如何把英语教学生活化
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
如何把英语教学生活化
发表时间:2013-02-25T14:38:42.373Z 来源:《教师教育研究(教学版)》2012年10月供稿作者:吕晓玉[导读] 教育要面向全体学生,不仅要注重学生的语言知识和技能的培养,也要关注学生的情感、态度和学习策略吕晓玉河北省广宗县二中摘要:新一轮基础教育课程改革要求我们确立一种新的教育理念:教育要面向全体学生,不仅要注重学生的语言知识和技能的培养,也要
关注学生的情感、态度和学习策略;要尊重学生的主体地位,尊重他们的个体差异,倡导体验、参与和合作的学习方式,促进学生语言实际运用能力的提高。生活化的英语教学可以很好的满足英语教学的要求,对于新课程背景下初中英语具有重要作用的。为学生的终身学习和健康成长,打下坚实的基础。培养现代化的新人。关键词:初中英语、教学、生活化教学、情景教学生活化英语教学的理念有着教育学、心理学以及英语语言学的理论基础,它与学生的实际生活紧密联系,注重学生的主体地位,注重教学过程的情景设置,注重培养学生的语言运用能力和交际能力。通过情境教学法、交际教学法、合作教学法以及活动教学法,我们可以将生活化英语教学的理念贯穿到我们的教学实践中去。同时,我们要走出对生活化英语教学理解的误区,不断加强和深化对它的理论研究,最终促进我国初中英语教学的发展和进步。
一、建构主义的教学方法
学习是一个主动的建构过程,学习者不是被动地吸收知识,而是主动的建构信息,这里的建构一方面是对新信息的意义的建构,另一方面也包含对原有经验的改造或重组。建构主义者以自己的学习理论为指导,提出了相应的教学方法。下面介绍几种主要的建构主义的教学方法。1. 支架式教学,支架原本指建筑行业中使用的脚手架,在这里用来形象地描述一种教学方式:儿童被看作是一座建筑,儿童的“学”是在不断地、积极地建构自身的过程;而教师的“教”则是一个必要的脚手架,支持儿童不断地建构自己,不断建造新的能力。2. 情境性教学,建构主义认为学习者要想完成对所学知识的意义建构,即达到对知识所反映事物的性质、规律以及与其他事物之间联系的深刻理解,最好的办法是让学习者到现实世界的真实环境中去感受、去体验。因此,这种教学要求学习应在与现实情境相类似的情境中发生,教师需要在课堂上提供解决问题的原型,并引导学生像现实中专家解决问题似的进行探索。
二、组织多样化的课堂教学,让英语走进生活
英语是一门语言,是一种交际工具,学习英语的目的是为了运用。在日常对话中,学生最容易出现语用错误。这不仅因为对话涉及到交际用语的规范使用以及礼仪习俗,更由于在具体的言语交际中,语言形式的选用总是受到时间、地点、话题、交际双方的情感、个性、社会角色及其文化背景等语境因素的制约。因此,成功的对话课,除了要让学生记住相关的交际用语,传授必要的文化背景知识,还应该设置特定的交际语境,灵活选用适当的训练方法,鼓励学生进行口头或笔头、双边或多边的言语实践活动。在英语教学中,教师的重要任务之一就是要擅于发现或创设生活情景,使学生在真实的情景中运用语言,从而达到激发兴趣,提高学生实际运用能力的目的。如:新目标英语八年级(上)Unit 8 的教学内容是Seeing the doctor,于是我带来医生的白大褂、听诊器、体温表和一些药品,把讲台当成是医务室,真实地创设了一个病人看医生的生活场景。轮到扮演医生的同学穿上白大褂,带上听诊器,耐心地询问病情;扮演病人的同学愁眉苦脸,语气微弱。由于看医生是同学们生活中的事,他们觉得很容易进入角色,兴致也就特别高,同时又很好地巩固了看病的日常用语。人如果脱离了生活,就学不会语言。只要教师努力把活动置于学生熟悉的生活情景中,无形之中便淡化了学生意识、学习意识,强化了主体意识和生活意识,从而使学生在轻松愉快之中步入英语学习。
三、学生体会语法与文化的关系
现行的中学英语教材选材广泛,大部分语篇涉及英语国家典型的文化背景知识,特别是其中的文学作品,为学生了解外部世界提供了生动鲜明的材料。在语法教学中,我们不但要让学生把握文章的内容主旨,学习语言知识,提高语言技能,还要引导他们随时随地地挖掘其中的文化信息,使学生在习得语言的同时,拓宽自己的文化视野。语法是语言表达方式的小结,它揭示了连字成词、组词成句、句合成篇的基本规律。文化背景不同,语言的表达方式各异。英语注重运用各种连接手段达到句子结构和逻辑上的完美,如要表达“他是我的一个朋友”,不能说‘`He' s my a friend",而应该说“He'sa friend of mine",双重所有格准确地体现了“他”与“我的朋友们”之间的部分关系。又如“If winter comes, can spring be far behind?”(冬天来了,春天还会远吗?)一看到if,两句的语法关系便了然于胸。汉语则未必如此,“打得赢就打,打不赢就走,还怕没办法?”毛泽东这句脍炙人口的名言,看上去像是一连串动词的堆砌,几个短句之间无连接词语,但其上下文的语意使它们自然地融为一体。这就是我们常说的英语重形合,汉语重意合,西方人重理性和逻辑思维,汉民族重悟性和辩证思维。让学生了解这种思维习惯上的文化差异,体会其对语言表达方式的影响,对于学习英语语法,减少Chinglish(中国式英语)的错误是有帮助的。
总之,要想实现初中英语生活化教学,我们必须打破传统的教学方式,打破课内与课外、校内与校外的壁垒,将课堂教学融入学生的真实生活中,让英语走入学生的生活。帮助学生在生活中学习英语,把传统的课堂与高效的课堂结合起来,让学生在愉快的学习氛围中快乐学习。这样做不仅可以使学生对英语学习更加有兴趣,还可以让学生在实践中加强知识的运用,对提高学生的英语素质有着深远的意义。