Unit1-Unit6课文翻译和知识点汉英翻译答案

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1 Job Seeking

Chinese Version

求职

1.求职过程中,你应该想一想往后十五至二十年将干什么。记住,你选择的职业会影响你的一生,一定程度上决定你的交友、择偶、居住地、娱乐活动及生活的其他重要方面。

2.在选择工作的时候,你要清楚地了解自己的能力,同时也要知道自己的兴趣和目标。对你的强项和弱点要实事求是、仔细审视自己是怎样的人,擅长什么,想成为何种人。

3.要清楚像你这样的人可能取得成功或感到满意的职业是什么。与已经从事你所青睐的职业的人们交谈,你可以了解到具有同样能力和兴趣的其他人认为他们所选择的职业中哪些是重要和富有挑战性的。观察这些人的工作。

4.仔细掂量正考虑的职业所能提供的眼前利益和长远利益之间的关系。你所选择的职业既能在开始时,又能在以后的日子里使你满意吗?要意识到各方面教育的重要性,包括技术和职业教育。牢记晋级机会到来时,在同等条件下,受过教育的人通常优先。

5.和父母、老师、校长谈谈你的职业选择。他们具有丰富的经验,这些经验会使你获益匪浅。他们会帮助你考虑选择你满意和具有机遇的职业。他们会鼓励你仔细考虑你想从事的工作,提供充分发挥你聪明才智的有用建议。

6.仔细研究职业。找到最适合你的工作要花很长的时间。反复阅读和研究大量有关职业情况的信息。

7.正确看待你的职业。想做的工作只是一种赚钱的手段吗?对你自身及你将来的幸福和满足是否重要?或是两者兼而有之。

8.终身职业不可能偶然找到。必须仔细考虑,从各方面审视,听取那些了解你并能帮助你的人们的意见。一旦你找到终身职业,就要用智慧与耐心去经营。

Key to Language Points

1. Translate the following sentences into English.

1) 求职前,考虑一下你能做什么,不能做什么。

Give thought to what you can do and what you can’t do before seeking a job.

2) 我们作决定时,要考虑它们是否符合实际,能够实施。

When we make our decisions, we should give thought to whether they are practical and can be carried out.

2. Translate the following sentences into English.

1) 考虑到他是个新手,我们觉得他已经做得非常好了。

Bearing in mind he is a green hand, we think he did a very good job.

2) 找工作时,记住你要找的是什么样的工作。

While seeking a job, bear in mind what kind of job you want.

3. Translate the following sentences into English.

1) 玩游戏时,必须要清楚游戏规则。

When you play a game, you must have a clear knowledge of the game rules.

2) 对自己有个清楚的了解是明智的。

It is considered wise to have a clear knowledge of oneself.

4. Translate the following sentences into English.

1) 求职前,你应该清楚你擅长做什么。

Before seeking a job, you should be clear about what you are good at.

2) 虽然他清楚从事这项工作是危险的,但他还是毫不犹豫地选择了它。

Although he was clear about the danger of the work, he chose it without hesitation.

5. Translate the following sentences into English.

1) 当了十几年的运动员,他积累了丰富的比赛经验。

Having been a sportsman for more than ten years, he has a tremendous fund of competition experience.

2) 这个地区有大量可供耕作的土地。

This region has a tremendous fund of land for farming.

6. Translate the following sentences into English.

1) 与君一席谈,真是受益匪浅。

I benefited a lot from the talk with you.

2) 学好英语对你将来的工作大有好处。

Your future work will benefit from your good knowledge of English.

7. Translate the following sentences into English.

1) 出国的愿望激励他更好地学英语。

His desire to go abroad stimulates him to learn English better.

2) 他的成功极大地鼓励我们毕业后去西部工作。

His great success stimulated us to go to the west after our graduation.

8. Translate the following sentences into English.

1) 人事部经理给我们讲了一些有关面试的诀窍。

The manager of the Personnel Department told us something as to the tips of taking an interview.

2) 医生给了我一些建议,为了降低血压,在日常生活中我应该吃什么,不应该吃什么。

The doctor offered me some advice as to what to eat and what not to eat in my daily life to lower

Unit 2 Traffic

Chinese Version

英国交通标志点滴

1.英国道路上大量的标识正成为一个问题:由于太多反而有被忽视的危险。为了解决这一问题,成立了一个委员会对交通标识进行审视和报告。委员会的报告建议扩展交通标识体系,阐明更多的警告标志和禁令标志。

2.除了警告标志和禁令标志以外, 对指示标志也进行了仔细的检查。对道路进行分类、编号并决定让公众了解这些编号而不是仅仅为了官方使用。因此,很有必要把道路编号标明在指示标志上。为了做到这一点,实行路牌标准化,地名用白底加三英寸大的黑色粗体大写字母。“一级路”用白底加上黑色字母A和道路编号。“二级道路”用黑底、白色字母B和道路编号。

3.所有这一切都进行得很顺利。但是,道路部门并没有被硬性规定使用这些路标,只是受到力荐。后来,又颁布了一项通告。这项通告也不是强制性的。通告要求使用方向指示标志。车辆快速行驶时,当司机意识到已到达交叉路口时,会急刹车后才能决定往何方行驶。这些要求使用的标志具有像“右转弯”这样的文字说明和箭头指向。它们能事先提醒司机前方即将到达交叉路口。更多新的警告标志已开始启用。第一次出现了鲜明的“停车”标志。标志上有较多对司机要求的文字说明。

4.后来又成立了另一个委员会再次对交通标志体系进行详细检查,明确了要依法执行的一些做法,重新审查指示标识。正在使用的标识体系主要由指路牌和有文字说明的方向指示标志组成。它们已不再适应一、二级道路快速交通的需要。新标识开始问世,仍然是黑白两色。

相关文档
最新文档