汉英翻译赏析,十句狠话,拒绝用语,简历用语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在大兴安岭,有山必有林,有林必生云(A)。凡晴日拂晓之时,或雨或天开之后,都会出现云海景观(B)。有时如轻纱飘逸,有时如絮团簇拥(C)。来得急,散得快,须臾之间便无影无踪(D)。

[译文]

A.In the Greater Hinggan Mountains, trees grow on every mountain, and clouds arise from every forest.

B.C.(1) At dawn on a clear day or right after a rain, a sea of clouds will rise and drift over the woods, ethereal as a silk veil or clustered like piles of cotton.

(2) At dawn on a fine day or right after a rain, a sea of clouds will appear, delicate as a gossamer veil or clustered like piles of cotton.

D.They disperse as abruptly as they emerge, vanishing out of sight in an instant and leaving no trace behind.

[分析]

本段包括四个句子,是描写景致的文字,有一定文学色彩。这一方面要求译文文字优美流畅,另一方面也允许译者发挥创造力。

第一句(A)中,“有山必有林,有林必生云”表达得简洁生动。如果机械套用原文结构,译为Where there is a mountain, there is a forest; where there is a forest, there are clouds, 则不但冗长,而且因过度使用动词be,显得表达力不强。让我们打开思路,选择富于表现力的动词,得出与原文同样简洁的表达法,我们可以想到,“山有林”,则林是“长”(grow)在山上的;“林生云”,则云是从林中“升腾”(arise)起来的。另外,为了避免词语的重复使用,不妨把第一个“林”(forest)变为“树”(trees).

原文第二、三句(B、C)联系紧密,都是描写云海,最好合并成一句。其中B句里的“景观”属于可以省略的词,而C句里的两个“有时”可以简化成一个“或者”(or)。“如轻纱飘逸”若照搬《汉英词典》中的释义,译为elegant as a fine gauze,则含义不明。其实,“飘逸”既然与后面的“簇拥”形成对比,其主要含义应该在于“缥缈”(ethereal)或“轻盈”(delicate);而“轻纱”也不妨理解为“丝巾”(silk veil)或“薄沙巾”(gossamer veil),更具诗情画意。

原文最后一句(D)没有主语,实际上还是描写云海;译文沿用前一句译文的主语a sea of clouds,以“它们”(they)指代。句子前半部分的“急”和“快”意思相同,即来得快去得也快,不妨用英语的比较结构(as…as)把两者连接起来。句子后半部分则可以处理成分词短语。从全句的语气考虑,该分词短语不宜太短,否则句子戛然而止,过于突然。于是我们把“无影无踪”的含义加以拓展,表达为“消失不见,没有留下踪迹”,使用两个动次。经过这样的处理,全句读起来更有余韵。

英语中十句最狠的话

1.Just wait and see. I won't let you get away with that.

咱们走着瞧。我不会让你得逞的。

2. You'll be sorry.

你会后悔的。

3. You're gonna get what's coming to you.

你会得到报应的。

4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.

如果你想找人打架的话,不用找太远。

5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?

说话客气一点。你知道你在跟谁说话吗?

6. I'll get even with you sooner or later.

跟你的这笔帐我迟早会要回来的。

7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.

听着,你找错吵架的对象了。

8. You'd better take that back.

你最好收回那句话。

9. You want to take it outside? Anytime!

你想到外头解决(干架)吗?随时奉陪!

10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!

不要惹我!/ 给我放尊重一点!

英语表达拒绝的27个经典句

1. Stop complaining! 别发牢骚!

2. You make me sick! 你真让我恶心!

3. What’s wrong with you? 你怎么回事?

4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!

5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!

6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!

7. Who do you think you are? 你以为你是谁?

8. What’s your problem? 你怎么回事啊?

9. I hate you! 我讨厌你!

10. I don’t want to see your face!我不愿再见到你!

11. You’re crazy! 你疯了!

12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?美国人绝对常用!)

13. Don’t bother me. 别烦我。

14. Knock it off. 少来这一套。

15. Get out of my face. 从我面前消失!

16. Leave me alone. 走开。

17. Get lost.滚开!

18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。

19. You piss me off. 你气死我了。

20. It’s none of your business. 关你屁事!

21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?

22. How dare you! 你敢!

23. Cut it out. 省省吧。

24. You stupid jerk! 你这蠢猪!

25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。

26. I’m fed up. 我厌倦了。

27. I can’t take it anymore. 我受不了了!

个人简历中如何用英语自我表现赞美

∙Mature, dynamic and honest.思想成熟、精明能干、为人诚实。

∙Excellent ability of systematical management.有极强的系统管理能力。

∙Ability to work independent1y, mature and resourceful. 能够独立工作、思想成熟、应变能力强。

相关文档
最新文档