科技英语术语的翻译
科技英语翻译专业词汇-能动
能动专业词汇primary(second) energy 初級(二级)能源renewable energy resources 再生能源資源intellectual building 智能建筑energy-efficiency standards 能源效率标准energy intensity 能源强度direct(indirect) energy saving 直接(间接)节能first(second)law efficiency by thermodynamics第一(二)定律效率energy efficiency 能源效率energy conservation 节能leading coal producing province 主要产煤省mainline conveyor 主线输送机Global Positioning System(GPS)全球卫星定位系统mine field 煤田coking coal 炼焦煤Continuous Miner 连续采煤机steam air heater 蒸气加热器inverter 转换开关induced draft fan 引风机large scale integrate circuit 大规模集成电路air circuit breaker 空气断路器air-insulated 空气绝缘的alternating current 交流电annunciator 报警器automatic control system 自动控制系统natural/thermal circulation 自然循环motor starter 电动机启动装置operation condition 运行工况boiler/steam generator 锅炉optimum control 最优控制Multi Function Process(MFP) 多功能处理器natural gas 天然气central control room (CCR) 集控室circuit breaker 断路器photo-electric 光电energy saving of high efficiency 高效节能circulation cooling 循环冷却refractory design 耐火设计F.A.N duct 风管fluidizing nozzle 液化喷嘴trim piping and valve 管道和阀门内件MCC(Motor Control Center)马达控制中心DCS (Distributed Control System)分散控制系统PA/SA/ID fan (primary/secondary/induced Draft fan) 一次风机二次风机/引风机gas air heater 气体空气加热器limestone pneumatic transfer system 灰岩废料除尘系统limestone feed system 灰岩进料系统sand feed system 沙进料系统start-up burner 启动燃烧器SNCR system 选择性无触媒还原系统stack & structure 堆叠&结构acid cleaning 酸洗interstage leakage 级间漏汽coal bunker 原煤斗intervetion/disturbing/bump 扰动excess air 过量空气isolate 相互隔离steam drum 汽包item 物品、元件sub-distribution transformer 低压厂用变journal bearing 支持轴承6kv station board 6KV公用配电屏kilo-volt 千伏6kv unit board 6KV配电屏low pressure cylinder/casing(LP) 低压缸A: ampere 安培actuator 执行机构LED 发光二极管adapter 转接器、接头、light/ignite 点火linear variable differential transformer (LVDT) 线性差动变压器air dry 分析基linearization 线性化air preheater 空气预热器liquid 液态live steam 主蒸汽algorithms 算法load tap-changing 有载调压的alignment 平直度log 记录、日志alteration 改造longitudinal 纵向的lug 吊耳ammonia 氨major pant item 主要辅机amplitude 幅度making current 关合电流analogue 模拟量malfunction 误动作Analogue to Digital conversion 模数转换mechanism 操作机构annex 附属部分medium 媒介、介质annular 环状的membrane panel/wall 膜式壁microgovernor 微型调速器anthracite 无烟煤mill 铁素体apex 顶点millivolt 毫伏archive buffer 文件缓冲器Mimic 模拟图armature 电枢MMC: motor control center 电动机控制中心as received 应用基Modulation 调节、调制ash 灰分modulation-demodulation 调制解调ASM 模拟子模块moisture 水分attemperator 减温器monitor mode 监控方式Automatic Boiler Controls 锅炉自动控制monitor/monitor unit 监控器monitoring 监测autonomous 独立存在的monoxide 一氧化碳auxiliary 辅助的axial 轴向的motor-operated 电动操纵的back-up 备用moving blades/ blading 动叶片bar 条形multifork root 叉型叶根bargraph 条形图batch 成组的、成批的MVA: mega volt-ampere 兆伏安baud rate 波特率bay 隔间bearing house 轴承座network 电网bearing pad 轴瓦neutral point 中性点binary 二进制的nitrogen 氮binary cell 二进制单元node 节点binary counter 二进制计数器notch V形凹槽bit 比特、位ohm 欧姆bituminous 烟煤blank 毛胚oiled-cable 油浸式电缆blow 熔断open loop 开环blow/purge 吹扫open-cycle 开环blowdown pipe 排污管boil 沸腾Boil out 煮炉order polynomial 多项式breaking current 开断电流orientation 定位brown coal/lignite 褐煤outage 停运bubble 汽泡outdoor 户外的burner 燃烧器outer casing 外缸bus interface module(BIM) 总线接口模块overhaul 大修busbar/bus 母线overhead 架空的cable 电缆overhead transmission line 架空输电线calibration 检验overview 全貌、总的看法capacitance 电容oxidized condition/atmosphere 氧化气氛capacitive current 电容电流oxygen 氧capacitor 电容器palm terminal 星型capacity 容量panel 配电盘、屏、板carbon 碳parallel interface 并行接口cast resin transformer 树脂浇注变压器casting 锻造pedestal 轴承座centerline 中心线peer 同类的permanent 长久的channel 通道、信道permanent magnet 永久磁铁character 符号字符permeability 磁导率charger 充电器PF burner/pulverized fuel burner 煤粉燃烧器chronological 按时间顺序的phase change 相变pick-ups 采样器circumferential 周围的pilot exciter 副励磁机clearance 间隙pipe 管道closed loop 闭环plane 平面plant-loop 厂环coal feeder 给煤机pneumatic pilot valve 启动控制阀coil 线圈power plant 电厂cold junction compensation 冷端补偿collar 轴环power supplies 电源Commission 试运行pressure 压力commissioning operation 试运行。
科技的英语是什么
科技的英语是什么随着时代的发展,科学技术越来越先进了。
下面店铺为大家带来科技的英语意思和相关用法,欢迎大家一起学习!科技的英语意思science and technology科技的英语例句中国教育的主要目的是教授所需的科技知识以把中国变成现代化的社会主义国家。
The min purpose of Chinese education is to teach the science and technology needed to made China into a modern socialist nation.在很多地方,计算机能做数百万人的工作,因此它被广泛地应用在各个科技领域——核物理、电气工程、机械工程等等。
In many places a computer does the work of a million persons, and so it is widely used in any branch of science and technology- nuclear physics, electrical engineering, mechanical engineering, and the like.当你谈到科技的现实意义时,就传达了品牌的科技含量价值。
You unlock the equity when you really talk about the meaning of that science.科技观察家喜欢科技产业竞赛。
Tech watchers love the horse race aspect of technology industry competition.科技观察家喜欢科技产业竞赛。
Tech watches love the horse race aspect of technology industry competition.科技术语翻译历来是令许多科技译者“头痛”却不得不面对的问题。
科技英语词汇的翻译
• 常见科技词汇后缀:
-ness -tion -ity -ism
表示性质、状态 表示动作、状态 表示性质、状态 表示主义、学说
oneness, thoughtfulness, carelessness examination, realization, decoration reality, purity, gravity, formality atomism, criticism, socialism
在这种情况下,可能会损伤火箭发动机机体。
• He walks when he might take a taxi.
虽然他可坐出租车,却还是步行。
• The volcano has not been active for thousands of years. It is inactive.
这座火山有几千年没有爆发了,它是座死
• 翻译误区:科技英语翻译的难点是专业术语的翻
译,有一些词汇看起来很简单,但是在科技文章 中则产生了其他的含义。
英语 pig cock coat hand tooth
常见意义 猪
公鸡 外衣
手 牙齿
专业术语含义 金属锭块 吊车 镀层
手柄、指针 粗糙面
词义的引申
• 1. 技术性引申 使译文中涉及科学技术概念的词语符合技 术语言规范。
• BBS:Bulletin Board System 电子公告牌系统 • DNA:deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸 • UFO:Unidentified Flying Object 不明飞行物 • VCD:Video Compact Disc 影音光盘(影碟) • AC:alternating current 交流电 • DC:direct current 直流电
科技英语翻译中译英常
1、直流电是一种总是沿着同一方向流动的电流。
A diret current is a current flowing always in the same direction.2、阿基米德最先发现固体排水的原理.Archimedes first discovered the principle of displacement of water by solid bodies.3、地球绕轴自转,引起昼夜变化.The earth rotates on its own axis, which causes the change from day to night.4、极化产生的异常会远远大于地形引起的异常。
Anomalies due to polarization can be so much larger than those resulting from topography.5、娱乐用水标准的发展是一个棘手的问题。
Development of standards for recreational water is therefore a complicated issue.6、结构材料的选择应使其在外界条件中保持弹性。
Materials to be used for structural purposes are chosen so that they hehave elastically in the environmental conditions.7、柔性转子动平衡一直是现代工业中一项很实用的关键技术。
Flexible rotor balancing is a practical and key technique in modern industry.8、你可以采取手动的方法将此服务添加到本地连接里。
You can manually add the service to the local area connection.9、他们特别强调提高电子设备的质量。
科技文翻译
计算机比人检查得更细心、更勤快。
I think that ,as far as the course of database is concerned, Mr.Brown is a better teacher than me .
我认为,就数据库这门课而论,布朗先生比我教得 好
3、Extensive Use of the Passive Voice
Unit 13
English for Science and Technology
Ⅰ
Formation of English Technical terms
1、Affixation 加词缀 (prefix前缀,suffix后缀) macrospacetransship=macro+spac e+ trans+ship巨型空间转运飞船 teletypesetter=tele+type+setter电传 排字机 barothermograph=baro+thermo+gr aph气压温度记录器
译文: 大气中有一个“高温带”,其中心距地 面大约30英里。对此人们早有怀疑,(但)利 用火箭加以研究,(却)证明了这一奇异的事 实。
③ 拆分法(Divison) 按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句 或短语化为句子,分开来叙述。可适当增 加关联词。
One way / to make possible the reclamation of / the valuable substances from coal / which now go up the chimney as smoke / is to turn coal into gas and coke.
科技英语中的专业术语翻译(原版)
科技英语中的专业术语翻译
1.意译:根据科技术语的含义,将其翻译成汉语里和他完全对等的名词就叫意译。
对单个
词语来说,它能使读者了解真正的含义。
例如:
①firewall 防火墙
②data mining 数据挖掘
③automatic program control 自动程序控制
2.音译:根据英语的发音翻译成汉语里相应的词语。
科技英语中某些由专有名词构成的术
语、单位名称等,可采用音译法。
例如:
●gene 基因quark 夸克
●nylon 尼龙
●Hertz 赫兹
3.形译:英语中优秀科技术语在翻译是可以保留一部分,或保留原字母。
这就是形译。
I-bar
工字钢、工字笔;O-ring 环形圈;α-brass α黄铜【1】
4.缩习词:用英语首字母代替,干脆不译。
例如:
⊙CPU:中央处理器
⊙ASCII:美国信息交换标准码
一些国际组织的缩写也采用这种方法。
例如:
WTO(世界贸易组织)
注[1]:指含锌量≤35%的铜锌合金。
科技英语的翻译——02 专业词汇的构成
专业词汇的构成1.词汇的分类专业英语文献中的专业词汇(或科技词汇)一般分为三类:技术词、半技术词和非技术词(或普通词)。
技术词(technical word)指科技术语,用以记录和表达科学技术专门领域的现象、过程、特性、关系、状态、数量等,意义单纯,只有一种专业含义,如bandwidth, flip-flop, microprocessor, rectification。
半技术词(semi-technical words)是指跨学科出现的频率很高的词,在不同的专业领域含有不同的精确含义,如power, carrier等。
非技术词是指在非专业英语中很少使用,却严格属于非专业英语性质的词汇,如application, implementation, to yield 等。
非技术词和普通词(尤其是其中的功能词,如限定词、介词、连词等)词频最高,半技术词出现得最多,词汇覆盖面最大,而技术词词频最低,出现率最小。
2.词汇的构成科技英语词汇中有很大一部分符合构词法。
科技英语构词法主要包括:派生、复合、转化、拼缀、缩略等,下面分别予以介绍。
(1) 派生(derivation)法是通过在原有词或词根的基础上加前缀或(和)后缀而构成新词。
前缀通常用以修饰或改变词意,后缀显示词性。
科技英语中以这一方法构成的新词最多,可以说俯拾皆是,如antiparticle (反粒子),antineutron (反中子),antibody (抗体);autocorrelation (自相关)等。
需要指出的是以V+er/or 构成的词,有许多是指某一仪器而不指人,如semicorrelator (自相关器),conductor (导体),holder (支架/托)等,这一点译者应留意。
表2.1-2.4分别列出电子与通信专业常用的前后缀及词根。
表2.1 常用前缀表2.2 表示数量关系的常用前缀表2.3 常用后缀表 2.4 常用词根(2) 复合(composition)法是由两个或两个以上的词按照一定的次序排列,以构成新词,其词性可以是形容词、名词、代词、动词、副词等。
科技英语翻译专业词汇-电气
电气工程词汇voltage 电压current 电流resistance 电阻reactance 电抗impedance 阻抗conductance 电导inductance 电感inductor 电感器capacitance 电容capacitive 电容性的,电容的shunt capacitor 并联电容器shunt 并联series 串联series circuit 串联电路parallel circuit 并联电路conductor 导线voltmeter 电压表ammeter 电流表arc 电弧charge n 电荷v充电,带电,起电discharge v 放电bridge 电桥valve 电子管deenergize 断路dielectric 不导电的/绝缘的generator 发电机motor 电动机audion 三极管diode 二极管potentiometer 电位器step-up transformer 升压变压器power system 电力系统,电网transmission line 输电线breaker 断路器relay 继电器demodulator 解调器radiator 散热器ventilation 通风,换气,通风装置alternating relay 交流继电器integrated circuit amplifier 集成电路放大器transistor amplifier 晶体管放大器terminal 端子amplifier/magnifier 放大器cable n 电缆v架设电缆fuse 保险丝熔断器interface 接口amplitude 振幅幅度波幅digital signal 数字信号coupling 耦合intermittent 周期的dislocation 错位malfunction 故障medium 介质screen 屏蔽dampen 阻尼socket 插孔ground plane 接地层three-phasen 三相potential difference 电位差active element 有源元件ideal independent source 理想独立电源watt hour meter 感应线圈frequency changer 变频器control switch 控制开关selector switch 选择开关current transformer 电流互感器power transformer 电力变压器phase voltage 相电压constant voltage source 恒定电压源alternating current 交流电流inverting 反相out of phase 异相self-inductor 自感mutual-inductor 互感ampere 安培coulomb 库仑joule 焦耳resistor 电阻器charger 充电器semiconductor 半导体absolute value 绝对值operating supply voltage 电源工作电压专业词汇Isolator 刀闸(隔离开关) Susceptance 电纳regulator 稳压器admittance 导纳rectifier 整流器busbar 母线analog signal 模拟信号asynchronism 异步synchronization 同步armature 电枢attenuate 衰减steam-turbine-driven generator 气轮发电机turbine generator 涡轮发电机magnetic flux 磁通量oscilloscope 示波器oscillator 震荡器multimeter 万用表overlay 叠加效果rated power 额定功率power amplifier 功率放大器active voltage 有效电压voltage to current converter 电压电流变换器transformer substation变电站regulation 调节degree of compensation补偿度high voltage shunt reactor高抗reactive power compensation无功补偿three-column transformer三绕组变压器double-column transformer双绕组变压器power-factor 功率因数voltage grade 电压等级no-load current 空载电流impedance 阻抗positive sequence impedance正序阻抗negative sequence impedance 负序阻抗zero sequence impedance零序阻抗susceptance 电纳stator 定子high voltage 高压fixed series capacitor compensation固定串联电容补偿voltage stability 电压稳定angle stability 功角稳定installed capacity 装机容量transformer substation 变电站degree of compensation 补偿度line drop compensation(LDC)线路补偿器circuit theorems 电路定理superposition theorem 叠加定理substitution theorem 替代定理thevenin-Norton Theorem 戴维宁定理electromagnetism 电磁; 电磁学low-frequency amplifier 低频放大器low-frequency bypass 低频旁路voltage distortion 交流电压校准器Single Chip Microprocessor(SCM)单片机alternating current(AC) 交流/交流电adjustable pressure conveyor 调压输送机allowable load impedance 允许的负载阻抗closed loop control 闭环控制closed loop voltage gain 闭环电压增益closed-loop gain 死循环增益clutch 离合器/联轴器commutator/rectifier 整流器cut off voltage 临界电压cut-in voltage 闭合电压dielectric adj. 不导电的/绝缘的dielectric puncture 击穿electrical durability 电寿命(万次)electromagnetic resonance 电磁感应electromotive force 电动力/电动势positive charge 正电荷negative charge 负电荷Automatic Generation Control(AGC) 自动发电控制Power System Stabilizator(PSS) 电力系统稳定器polyphase 多相(的) iron-loss 铁损armature circuit 电枢电路dynamic response 动态响应time invariant adj.时不变的self-inductor 自感mutual-inductor 互感polarity 极性ventilation 通风,换气,通风装置interface 接口demodulator 解调器balance indicator 交流平衡指示器current calibrator 交流电流校准器resistance box 交流电阻箱voltage distortion 交流电压校准器standard resistor 交流标准电阻器low-frequency bypass 低频旁路power pool 联合电力系统;联合电网electromagnetism 电磁; 电磁学core/shell forme 铁心式/壳式potential difference 电位差dual in-line packages 双列直插式组件automatic control system 自动控制系统torque motor 力矩电动机amplifier using discrete 分离元件放大器potentiometer 电位器voltage-current characteristic 伏安特性topology 拓扑termocouple 热电偶exitation 激发;激励;干扰air-gap 气隙polyphase n.多相adj. 多相的breakdown torque 失步转矩locked-rotor torque 止转转矩nominal frequency 额定频率subtransmission 二次输电hydro-generation 水力发电feeder 馈线;馈电电路thermal unit 热力机组active power balance 有功功率平衡load-frequency control(LFC)负荷频率控制sychronous condenser 同步调相机tap-changing transformer 可调分接头变压器tap coil 跳闸线圈magnetic air circuit breaker 磁吹断路器automatic generation control (AGC)自动发电控制circuit board 电路板direct current(DC)直流电eddy current 涡流corridor 通路induced current 感生电流laminated core 叠片铁芯left-hand rule 左手定则volt-ampere characteristics 伏安特性simulation analysis 仿真分析one machine - infinity bus system 单机无穷大系统Electrical Machinery电机学Automatic Control Theory自动控制理论Electrotechnics Principle of Circuits 电工学Electrical Drive and Control电力传动与控制brownout 节约用电cathode 阴板、负极cation exchanger 阳离子交换器circuit breaker 电路断路器circuit diagram 电路图coaxial cable 同轴电缆cooling tower 冷却塔intermediate relay 中间继电器jumper 跳线、跨接lightning arrestor 避雷器installed capacity 装机容量instrument panel 仪表盘instantaneous power 瞬时功率loss of excitation 励磁损失manual reject 手动切换overhead line 架空线plant load factor 电厂负荷因数potential transformer电压互感器overspeed trip 超速跳闸pyod 热电偶safe potential 安全电压shield 屏蔽层single blade switch单刀开关star connected system星形连接制"Y" static storage 静态存储器station capacity 发电厂容量step-down transformer降压变压器substation 变电站、子站subtransmission 二次输电thermal power plant 热力发电厂thumb rule 安培右手定则trip 跳闸、断开star connected system星形连接制"Y"A/C adaptor 电源适配器analog to digital 模拟/数字转换ac induced polarization instrument 交流激电仪adjustable pressure conveyor 调压输送机allowable load impedance 允许的负载阻抗allowable pressure differential 允许压差analog circuit 等效电路/模拟电路anti-voltage degree 耐压程度(KV)aperiodic current 非周期电流apparent current 视在电流applied voltage 施加电压arc distribution 电弧分布automatic voltage regulator (AVR) 自动电压调整器charge neutrality 电中性区Charge Termination Voltage 允电端电压/允电端接电压circuit diagram 电路板circuit switching 电路交换closed-loop voltage gain 死循环电压增益connectors 插接器constant voltage modulation 稳压调节current attenuation 电流减衰装置Current by Phase (AMP) 每相电流current limitative range 电流限制范围cut off voltage 临界电压cut-in voltage 闭合电压Discharge Termination Voltage 放电端电压dropout voltage 跌落电压eddy current 涡电流electormagnetic braking sytem 电磁制动系统electric dipole 电偶极子electric shielding 电屏蔽Frequency Hopping 跳频input-output control system (IOCS) 输入输出控制系统offset voltage 失调电压。
《科技英语阅读》课后名词解释和翻译
Unit1 mathematics名词解释绝对补集absolute complement / 代数algebra /代数式algebraic expression / 代数方程algebraic equation / 代数不等式algebraic inequality / 任意常数arbitrary constant / 数组array / 底数;基数base number / 连续函数continuous function / 函数function / 复合函数function of function / 函数记号functional notation / 集合aggregate / 子集subset /迭代函数iterative function/优先权之争priority battle/分形特征fractal properties/有意义make sense/以越来越小的规模重复同一模式patterns repeat themselves at smaller and smaller scales/混沌理论chaos theory/季刊a quarterly journal/数学界the mathematics community/波纹线crisp lines/会议公报proceedings of a conference翻译3. Translate the sentences into Chinese.1)他主要是因为用分形这个概念来描述(海岸线、雪花、山脉和树木)等不规则形状等现象而闻名于世,这些不规则形状在越来越小的规模上不断重复同一模式。
2)如果再仔细观察,就可以发现集的边界并没有呈波纹线,而是像火焰一样闪光。
3)但是,克朗兹在这场辩论中引入了一个新东西,他说曼德布洛特集不是曼德布洛特集发明的,而是早在“曼德布洛特集”这个术语出现几年以前就已经明确地在数学文献中出现了。
4)曼德布洛特同时也暗示即使布鲁克斯和马特尔斯基的论文先于他发表,但因为他们没有领会到其价值,仍然不能将他们看作是曼德布洛特集的发现者。
科技英语 动词的翻译
求。
▪ Be very careful when you take antibiotics.
▪ 使用抗菌素时, 请务必当心。
▪ 科技英语中还有一些用动词原形开头的句子, 它们并不表示祈使语气,只是一种习惯表达 方式,往往含有条件意味,翻译时要视情况 加词。
inversely as the resistance. ▪ 电流的变化与电动势成正比,与电阻成反比。 ▪ A pipeline across the desert may cost as much as £80,000 per
mile. ▪ 穿越沙漠的输油管道,造价高达每英里八万英镑。 ▪ The article aims at discussing recent trends in naval gun design. ▪ 本文的目的是讨论舰炮设计的新趋势。 ▪ Boiling point is defined as the temperature at which the vapor
▪ Do not leave dead batteries in the battery-
box as this may cause malfunction. ▪ 注意不要将废电池留在电池盒内,以免引起故障。
▪ Should the instrument show any signs of
damage, file a claim with the carrier
▪ The range of the spectrum in which heat is radiated mostly lies within the infrared portion.
科技英语翻译
• 2. We do not think of the late nineteenth and early twentieth centuries as being a great age of discovery in natural history; but they were. • 我们认为从自然史的角度来看,19世纪末,20世 纪初并不是一个重要的时期,然而事实上该时期 是非常重要的。
• 译文1:近来生物多样性是热点问题,主要是由于 濒临灭绝的物种的数量,或者是自然造成的,或 者是因为缺乏空间的人类将其生境破坏了。 • 译文2:近来生物多样性已成为 已成为热点问题,其主要 已成为 原因是越来越多的 越来越多的物种濒临灭绝,这种情况与 这种情况与自 越来越多的 这种情况与 然有关 也与 有关,也与 有关 也与人类因争夺空间而造成物种生境丧 失有关 有关。 有关 • Which translated version is better?
Inversion
• As a translation technique, “inversion” means the change of the word order in a sentence according to the meaning and usage of the language to be translated into. • The change of the word order is often necessary or even inevitable in translation because each language has its own “natural word order” which must be followed.
• Since the days of American astronomer Edwin Hubble, observers have known that all but the nearest galaxies are moving away from us at a rapid rate. • 早在美国天文学家埃德温·哈勃的时代,观测者就已经了 解到,除了距离我们最远的星系,所有的星系都在以很 高的速度离我们而去。
科技英语词汇特点与翻译
在了解了科技英语词汇的构词特点后, 相信大家对科技词汇有了更深的了解,下 面就让我们了解一下科技词汇的一些翻技 巧。
二、科技英语词汇的 翻译技巧
1 、针对不同领域,合理翻译 2、词类的转换 3、词义的引申、具体及省略 4、词汇的增减法 5、词汇的反义法 6、词汇的分译法 7、词汇的释义法
1、针对不同领域,合理翻译
5、反译法
反译法:就是正话反说以及反话正说。 We are almost home, we will be there in no time. 我们快到家了,马上就要到了。 He lived in an insecure building. 他住在一座危楼中。
6、分译法
分译法:为了使译文合乎译入语的表达习 惯而将原文中个别的词分解开来单独译出。 Imagine that you step into a shopping mall and a spy immediately begins tracking you every move. 想象一下:当你步入商厦,一个间谍立即 尾随而来,监视你的一举一动。
3、词缀法(affixation)
词根 +派生词缀 (前缀和后缀 )
词根是派生词的基础 ,同一词根加不同 的派生词缀可以表示不同的意义 ,还可以表 示不同的词性 。
EG: 前缀 anti - (反、抗、防 )加在词根前可构 成 anti - smog (防烟雾 ) , anti - body (抗体 ) 等; 前缀 micro - (微观、微 )加在词根前可构 成 microeconomics (微观学 ) ,microwave(微 波 )等 ; 后缀 - logy (表示某种学科 )加在词根后可 构成 futurology (未来学 ) , ecology (生态 学 ) , anthropology (人类学 )等。
科技英语常用词组与结构的翻译
形容词+to 名词”的结 名词” 三、科技英语中,“主语+be 形容词 科技英语中, 主语 用于对某一事物、概念或论点加以定论、叙述时: 构,用于对某一事物、概念或论点加以定论、叙述时:
be necessary(essential) to 对…是必要的 是必要的 Be oppose to 与…相反 相反 Be parallel to 平行于;与…平行 平行于; 平行 Be sensitive to 对…是敏感的 是敏感的
Water is necessary to our life. 水是生命必需的。 水是生命必需的。 The direction of the two forces is opposite to each other. 这两个力的方向彼此相反。 这两个力的方向彼此相反。 These lines are parallel to each other. 这些线互相平行。 这些线互相平行。 The film is sensitive to light. 胶片易感光。 胶片易感光。
used to do sth. 2.术语 术语+be/can be defined as+名词 used for doing sth. 名词+ 术语 名词 定语从句或分词
I/O devices are defined as units used to either input data or output information. 输入/输出设备是用于输入数据或输出信息的设备 输出设备是用于输入数据或输出信息的设备。 输入 输出设备是用于输入数据或输出信息的设备。 Transistors are defined as devices used for performing many kinds of functions in electronic equipments. 晶体管是在电子设备中执行多种功能的器件。 晶体管是在电子设备中执行多种功能的器件。 A capacitor is defined as the devices where electricity is stored in. 电容器被称为一种存储电力的器件。 电容器被称为一种存储电力的器件。
科技英语翻译专业词汇-机械)
机械类英语常用词汇(各专业)常见缩写:PCS Pieces 个(根,块等)PRS Pairs 双(对等)D/C Date Code 生产日期码ID/C Identification Code (供应商)识别码SWR Special Work Request 特殊工作需求L/N Lot Number 批号P/N Part Number 料号OEM Original Equipment Manufacture 原设备制造N/A Not Applicable 不适用QTY Quantity 数量VS 以及REV Revision 版本JIT Just In Time 零库存ESD Electry-static Discharge 静电排放PCB Printed Circuit Board 印刷电路板OC Operation System 作业系统NC Numerical Control, 数字计算机控制通识词:metal cutting金属切削mechanotronics,mechanical-electrical integration 机电一体化machine tool 机床technology of metals 金属工艺学cutter刀具friction摩擦spindle主轴headstock 主轴箱chuck卡盘machining center加工中心gusset plate角撑板, 加固板rolling bearing 滚动轴承spring弹簧finish machining精加工rough machining 粗加工optimal design优化设计industrial moulding design 工业造型设计descriptive geometry画法几何mechanical drawing 机械制图lathe车床planer 刨床punching machine 冲床drill machine钻床milling machine, miller铣床grinding machine, grinder磨床boring machine 镗床assembly drawing 装配图size marking 尺寸标注technical requirements 技术要求finite element 有限元ball bearing 滚动轴承sliding bearing滑动轴承vent 放气孔, 通风孔drain 排水管fusion 熔融base material基底材料flow instrument 流量计identification mark 识别标志level instrument 位面计, 水平仪layout drawing 布置图restoration修理Blowers排风机Constant Low Temperature Facilities低温室stockpile贮存floor model落地式control panel控制屏blister steel 浸碳钢emery 金钢砂stainless steel 不锈钢clearance 间隙cushion 缓冲pinion 小齿轮finishing allowance 加工余量parameter 参数compound 混合料ductility 延性lubricant 润滑剂final inspection终检rust生锈deformation变形wire coil线盘,线卷work cell工作间trolley台车机床类:3D coordinate measurement 三次元量床boring machine 搪孔机cnc milling machine CNC铣床contouring machine 轮廓锯床copy grinding machine 仿形磨床copy lathe 仿形车床copy milling machine 仿形铣床copy shaping machine 仿形刨床cylindrical grinding machine 外圆磨床die spotting machine 合模机engraving machine 雕刻机engraving E.D.M. 雕模放置加工机form grinding machine 成形磨床graphite machine 石墨加工机horizontal boring machine 卧式搪孔机horizontal machine center 卧式加工制造中心internal cylindrical machine 内圆磨床jig boring machine 冶具搪孔机ig grinding machine 冶具磨床lap machine 研磨机machine center 加工制造中心multi model miller 靠磨铣床NC drilling machine NC钻床NC grinding machine NC磨床NC lathe NC车床NC programming system NC程式制作系统planer 龙门刨床projection grinder 投影磨床shaper 牛头刨床surface grinder 平面磨床try machine 试模机turret lathe 转塔车床universal tool grinding machine 万能工具磨床vertical machine center 立式加工制造中心wire E.D.M. 线割放电加工机gouging .刨削槽Bending: 挠曲Threading: 车缧纹钢材类:alloy tool steel 合金工具钢aluminium alloy 铝合金钢bearing alloy 轴承合金bonderized steel sheet 邦德防蚀钢板carbon tool steel 碳素工具钢clad sheet 被覆板clod work die steel 冷锻模用钢ferrostatic pressure 钢铁水静压力forging die steel 锻造模用钢galvanized steel sheet 镀锌铁板hard alloy steel 超硬合金钢high speed tool steel 高速度工具钢hot work die steel 热锻模用钢low alloy tool steel 特殊工具钢low manganese casting steel 低锰铸钢marging steel 马式体高强度热处理钢martrix alloy 马特里斯合金meehanite cast iron 米汉纳铸钢meehanite metal 米汉纳铁merchant iron 市售钢材molybdenum steel 钼钢nickel chromium steel 镍铬钢prehardened steel 顶硬钢silicon steel sheet 矽钢板tin plated steel sheet 镀锡铁板tough pitch copper 韧铜troostite 吐粒散铁vinyl tapped steel sheet 塑胶覆面钢板冲压机械及周边关连用语:back shaft 支撑轴blank determination 胚料展开bottom slide press 下传动式压力机board drop hammer 板落锤brake 煞车buckle 剥砂面camlachie cramp 铸包chamotte sand 烧磨砂charging hopper 加料漏斗clearance 间隙closed-die forging 合模锻造clump 夹紧clutch 离合器clutch brake 离合器制动器clutch boss 离合器轮壳clutch lining 离合器覆盖coil car 带卷升降运输机coil cradle 卷材进料装置coil reel stand 钢材卷料架column 圆柱connection screw 连杆调节螺钉core compound 砂心黏结剂counter blow hammer 对击锻锤cradle 送料架crank 曲柄轴crankless 无曲柄式cross crank 横向曲轴cushion 缓冲depression 外缩凹孔dial feed 分度送料die approach 模口角度die assembly 合模die cushion 模具缓冲垫die height 冲压闭合高度die life 模具寿命die opening 母模逃孔die spotting press 调整冲模用压力机double crank press 双曲柄轴冲床draght angle 逃料倾斜角edging 边锻伸embedded core 加装砂心feed length 送料长度feed level 送料高度filling core 埋入砂心filling in 填砂film play 液面花纹fine blanking press 精密下料冲床forging roll 辊锻机finishing slag 炼后熔渣fly wheel 飞轮fly wheel brake 飞轮制动器foot press 脚踏冲床formboard 进模口板frame 床身机架friction 摩擦friction brake 摩擦煞车gap shear 凹口剪床gear 齿轮gripper 夹具gripper feed 夹持进料gripper feeder 夹紧传送装置hammer 槌机hand press 手动冲床hand rack pinion press 手动齿轮齿条式冲床hand screw press 手动螺旋式冲床hopper feed 料斗送料idle stage 空站inching 微调尺寸isothermal forging 恒温锻造key clutch 键槽离合器knockout 脱模装置knuckle mechanic 转向机构land 模具直线刀面部loader 供料器unloader 卸料机loop controller 闭回路控制器lower die 下模micro inching device 微寸动装置microinching equipment 微动装置moving bolster 活动工作台notching press 冲缺口压力机opening 排料逃孔overload protection device 防超载装置pinch roll 导正滚轮pitch 节距pressfit 压入progressive 连续送料pusher feed 推杆式送料pusher feeder 料片押片装置quick die change system 快速换模系统regrinding 再次研磨releasing 松释动作reversed blanking 反转下料roll forming machine 辊轧成形roll forming machine 辊轧成形机roll release 脱辊roller feed 辊式送料roller leveler 辊式矫直机rotary bender 卷弯成形机safety guard 安全保护装置scrap cutter 废料切刀scrap press 废料冲床seamless forging 无缝锻造shave 崩砂shear angle 剪角sheet loader 薄板装料机shot 单行程工作shrinkage fit 收缩配合shut height 闭合高度sieve mesh 筛孔sintering of sand 铸砂烧贴slide balancer 滑动平衡器slug hole 逃料孔spin forming machine 旋压成形机spotting 合模stack feeder 堆叠拨送料机stickness 黏模性straight side frame 冲床侧板stretcher leveler 拉伸矫直机strip feeder 料材送料装置tripping pressure 弹出压力stroke 冲程take out device 取料装置toggle press 肘杆式压力机transfer 传送transfer feed 连续自动送料装置turrent punch press 转塔冲床two speed clutch 双速离合器uncoiler 闭卷送料机unloader 卸载机vibration feeder 振动送料机wiring press 嵌线卷边机砂轮用语abrasive 砂轮Al2O3 氧化铝borazon 氧化硼立方晶buffing wheel 抛光布轮diamond 钻石dresser 砂轮整修机dressing 修整endless grinding belt 循环式研磨带grain 磨粒grinding disc 研磨盘jamp up 孔眼堵塞mesh 网筛目resinoid grinding wheel 半树脂型砂轮slitting 切缝量vitrified 陶瓷的射出成形关联用语:activator 活化剂bag moulding 气胎施压成形bonding strength 黏合强度breathing 排气caulking compound 填隙料cell 气孔cold slug 半凝式射出colorant 著色剂color matching 调色color masterbatch 色母料compound 混合料copolymer 共聚合体cull 残料废品cure 凝固化cryptometer 不透明度仪daylight 开隙dry cycle time 空料试车周期时间ductility 延性elastomer 弹性体extruded bead sealing 压出粒涂层法feed 供料filler 充填剂film blowing 薄膜吹制法floating platen 活动模板foaming agent 发泡剂gloss 光泽granule 颗粒料gunk 料斗hot mark 热斑hot stamping 烫印injection nozzle 射出喷嘴injection plunger 射出柱塞injection ram 射出冲柱isomer 同分异构物kneader 混合机leveling agent 匀涂剂lubricant 润滑剂matched die method 配合成形法mould clamping force 锁模力mould release agent 脱模剂nozzle 喷嘴riented film 取向薄膜parison 吹气成形坏料pellet 粒料plasticizer 可塑剂plunger 压料柱塞porosity 孔隙率post cure 后固化premix 预混料reciprocating screw 往复螺杆resilience 回弹性resin injection 树脂射出法rheology 流变学sheet 塑胶片shot cycle 射出循环slip agent 光滑剂take out device 取料装置tie bar 拉杆toggle type mould clamping system 肘杆式锁模装置torpedo spreader 鱼雷形分流板transparency 透明性void content 空洞率锻铸造关连用语accretion 炉瘤acid converter 酸性转炉acid lining cupola 酸性熔铁炉acid open-hearth furnace 酸性平炉aerator 松砂机air set mold 常温自硬铸模airless blasting cleaning 离心喷光all core molding 集合式铸模all round die holder 通用模座assembly mark 铸造合模记号back pouring 补浇注backing sand 背砂base bullion 粗金属锭base permeability 原砂透气度belling 压凸billet 坏料bleed 漏铸blocker 预锻模膛blocking 粗胚锻件blow hole 铸件气孔board drop hammer 板落锤bottom pour mold 底浇bottom pouring 底注boxless mold 脱箱砂模break-off core 缩颈砂心brick molding 砌箱造模法buckle 剥砂面camber 错箱camlachie cramp 铸包cast blade 铸造叶片casting flange 铸造凸缘casting on flat 水平铸造chamotte sand 烧磨砂harging hopper 加料漏斗cleaning of casting 铸件清理closed-die forging 合模锻造core compound 砂心黏结剂core template 砂心模板core vent 砂蕊排气孔corner gate 压边浇口counter blow hammer 对击锻造counter lock 止口镶嵌方式depression 外缩凹孔die approach 模口角度draw out 锻造拔长draw plate 起模板draw spike 起模长针dummying 预锻embedded core 加装砂心erosion 冲砂fettling 铸件清理filling core 埋入砂心filling in 填砂film play 液面花纹finishing slag 炼后熔渣flash gutter 锻模飞边槽flask molding 砂箱造模forging roll 辊锻机formboard 进模口板gutter 锻模飞边槽hammer man 锻工heading machine 顶镦机impacter 卧式锻造机inblock cast 整体铸造ingot 铸锭ingot blank 铸坯inlay casting 镶铸法investment casting 失模铸造isothermal forging 恒温锻造loose piece 木模活块molding pit 铸模地坑pouring process 浇注法recasting 重铸roll forging 轧锻rolled surface 轧制表面rough sand 粗砂roughing forge 粗锻sand crushing 塌箱seamless forging 无缝锻造separate 分离shave 崩砂shrinkage fit 收缩配合shut height 闭合高度sieve mesh 筛孔sintering of sand 铸砂烧贴slag 熔渣slag inclusion 夹渣stickness 黏模性strip layout 带状胚料排样法tap casting 顶注top gate 顶注浇口unworked casting 不加工铸件upender 翻转装置upending 顶锻uphill casting 底铸white cast iron 白口铸件管道、线路关联用语Piping work: 铺管工程Steam trace: 加热蒸汽管道threaded pipe螺纹管seal welding.密封焊接flange joint 凸缘接头undercut 底切feeder馈电线conduit outlet电线引出口seal fitting 密封接头, 密封配件Screw thread lubricant螺纹润滑剂Seal: 绝缘层weld reinforcement 焊缝补强lock washer 锁紧[止动, 防松]垫圈electrical panel.配电板,配电盘nipple螺纹接头zinc plated.镀锌的ring joint 环接, 围缘接合NPT thread. 美国标准锥管螺纹cable gland 电缆衬垫terminal block线弧, 接头排接线盒, 接线板, 线夹power drill机械钻connector. 接线器insulated sleeve绝缘套管wire connector接线器wire terminal电线接头control wiring控制线路motor lead电动机引出线power wiring电力布线tender document.提供证件orifice plate.挡板flange gasket 法兰垫片dimensional inspection 尺寸检验burn through 烧蚀piping system.管道系统erection 架设examination试验cable tray.电缆盘rigid steel conduit 钢制电线管cable glands: 电缆衬垫exfoliation剥落power receptacle 电力插座grounding conductor 接地导体lighting fixture照明器材junction box 分线箱race way 电缆管道terminal box接线盒distribution board配电盘, 配电屏receptacle 插座tumble switch.翻转开关,拨动式开关cathodic protection system 阴极保护系统Circuit breaker断路开关amplifier panel 放大器盘control console 控制台electrical material电气材料convenience receptacle.电源插座cable gland 电缆衬垫control cable控制电缆操纵索normal bend 法向[法线]弯管piping管道敷设tubing敷设管道cable fitting电缆配件elbow.弯管接头main pipe 主管道bend.弯管弯头焊接成型技术相关用语socket weld承插焊接fillet weld角焊,填角焊branch connection分支接续fabrication tolerance.制造容差local heat treatment 局部热处理reinforcement of weld加强焊缝dye penetrant examination染料渗透试验法magnetic particle examination 磁粉检验girth weld环形焊缝cement lined piping 水泥衬里weld joint 焊缝, 焊接接头spool drawing 管路图, 管路详图spot test 抽查, 当场测试butt weld 对接焊缝Random Radiography随机射线照相检查radiographic examination 射线照相检查power control 功率控制arc welding 电弧焊TIG:Tungsten-arc Inert-Gas welding 钨极电弧惰性气体保护焊filler rod焊条tensile strength 抗张强度shield gas 保护气体shield jig保护夹具high frequency generator.高频发电机welding rod 焊条filler metal 焊料, 焊丝shop fabrication 车间制造field installation 现场安装welding bead 焊道both sides welding.双面焊接residual stress 残余应力electrode 电焊条condensation 冷凝longitudinal.纵向的horizontal line 水平线circumferential joint 周圈接缝nondestructive examination.非破坏性检验, qualification: 合格性construction work施工工程welded joint焊接缝焊接节点gas cutting.气割arc cutting电弧切割grind off 磨掉metallic luster 金属光泽Screwed Piping Joints螺丝状的管接头instrument rack 计测器支架tank gauge 液面计flushing 冲洗,填缝solvent 溶剂postweld heat treatment 焊后热处理jig.夹具arc gouging 电弧刨削chipping修琢machining 机械加工bridges.管式桥clamp.夹钳tack welding 点焊butt welding 对接焊grinder. 磨床commencement.开始gusset plate角撑板, 加固板process pipe 工艺管道land 纹间表面opening 开口reinforcing pad.补强垫,增强衬板flux 焊剂wet developer 湿显像剂imperfection 缺陷limitation 限度valve 阀,闸门structural attachment 结构附件tapered allowance 削尖余量tack welding 平头焊接sputter 喷溅scale 废料lateral translation侧向平移weld joint 焊缝, 焊接接头fusion 熔融base material基底材料lead foil 铅箔生产、实验常用词汇intensifying screen 增光屏, 光增强屏pressure test.压力试验film density.影片密度line number行数leak test漏泄试验plate thickness 筛板厚度field fabricated 工地制造的,现场装配的junction box.接线盒flow sheet 流程图vent 放气孔, 通风孔drain 排水管instrument air仪表气源blind挡板pipe arrangement 管配置bus duct 母线槽substation分站flow instrument 流量计blinding plate盲板expansion joint 伸缩接头hydrostatic pressure test静水压试验pneumatic pressure 气压scaffolding脚手架check valve止回阀liquid penetrant examination液体渗透探伤test pump试验泵witnessed inspections 现场检测hanger吊架control valve控制阀,fabrication drawing 制造图纸,制作图schedule number表示管壁厚度系列的号码hydrostatic test .流体静力学试验,水压试验design pressure 设计压力disposition notice 处罚通知书pipe stanchion 管支柱bellow type 波纹管式expansion joint 伸缩接头vibration stopper:减震器WPS Works Process Specification 典型工艺规程piping.管道系统flange.凸缘,sleeve 套筒ferritic .铁素体的identification mark 识别标志stencil.模绘片版,镂花模板stamping .冲压silicone paint硅树脂油漆weld bead 焊缝automatic temperature recorder 温度自动记录器penetrameter 透度计film viewer底片观察用光源civil works土建工程,建筑工程lump sum price 混合价格,统包价格scrap material废料caulking metal填隙合金[金属](材料) application drawing操作图, 应用图cable routing电缆路由选择channel bases沟渠基底vertical panel竖直面板local panel 现场配电盘power distribution panel 配电盘gauge board样板, 模板规准尺anchor bolt 锚定螺栓expansion bolt 伸缩栓, 扩开螺栓field instrument.携带式仪表instrument rack 计测器支架,计测器框架tank gauge 油箱液位计guide wire 尺度[定距]索,准绳name plate名牌, 商标lead pipe铅管take-off valve输出阀sub-header分联箱air header 集气管pneumatic signal气动信号steam trace 加热蒸汽管道electric heat tracing.电伴随加热cable trunk 电缆管道stop end封端fire barriers防火间隔bonding wire 接合线, 焊线conduit box [电]导管分线匣rigid conduits 刚性导管flexible conduit软管conduit entry 导管引入装置平交道口管道组road crossing duct bank Capping ends顶盖末端cable armor 电缆铠装Cable sheath 电缆包皮层sealing compound电缆膏coaxial cable同轴电缆loop test环路测试sequence test.联锁顺序试验lintel beam 水平横楣梁flash plate闪熔镀层anchor bolt 地脚螺栓expansion bolt伸缩栓, 扩开螺栓shim plate 垫板push button station按钮式控制站logic diagram逻辑图。
科技英语中专业术语的翻译
科技英语中专业术语的翻译
mining:数据挖掘③automatic program control:自动程序控制2、形译:英语中有些科技术语的前半部分是表示该术语形象的字母或单词,翻译成汉语时可把这一部分翻译成表示具体形象的词,或保留原来的字母,这就叫形译。
例子如下:I-bar 工字钢、工字条;O-ring 环形圈;twist-drill 麻花钻;X-Ray X 光;α-brassα黄铜[1]3、音译:根据英语发音翻译成汉语里相应的词。
科技英语中某些有专业名词构成的术语、单位名称、新型材料的名称等,在翻译时都可采用音译法。
例子如下:l gene 基因;quark 夸克;Pentium 奔腾l celluloid 赛璐璐;nylon 尼龙l Hertz(Hz)赫兹(频率单位);lumen 流明(光通量单位)4、缩写词:英语首字母缩写词在科技新词中占很大比重,这类词如果译成汉语,就显得拖沓冗长,因此很多情况下干脆不翻译。
例子如下:J CPU:Central Processing Unit (中央处理器)J ASCII:American Standard Code for Information Interchange (美国信息交换标准码)J ATM:Asynchronous Transfer Mode (异步传输方式)一些国际组织的缩写也常采用这种办法。
例子如下:WTO(国际贸易组织);UNESCO(联合国教科文组织);WHO(世界卫生组织);IOC(国际奥委会)注[1]:指含锌量≤35%的铜锌合金。
第 1 页共 1 页。
科技翻译专有名词
A-frame A形 架 C-clamp C形 夹 O-ring O形 环 S-wrench S形 扳手 T-joint T形 接头 U-nut U形 螺母 V-gear V型 齿轮 X-tube X形 管 Y-alloy Y 合金 Y-connection Y形 连接 Z-axis Z轴 Z-crank Z形曲轴
The cheongsam( known in China as qipao ), which enjoyed initial prosperity in the 1920s, was first designed by Shanghai people, combining the style of Manchu women’s traditional gowns with the style of clothing in southern China and of European evening dresses. It is close-fitting and sleeveless, has a high neck and slit skirt, worn with matching permed hair, high heeled shoes, nylon stockings and brooches, to fully display a woman’s graceful curves, elegant carriage and dignified manner.
形译法
AT-cut P-region N-region Q-band
L-electron P-n-p junction Q-meter X-ray Y-ray
AT切片(切割方向与光轴成35度角) P区(电子不足区) N区(电子剩余区) Q波段(8毫米波段,频率为34-46 千兆赫) L层电子(原子核外第二层电子) p-n-p结 Q表 X光 Y 射线 ?
科技英语翻译实例
一、科技术语的汉译术语是表示某一专门概念的词语,科技术语就是在科技方面表示某一专门概念的词语。
因此翻译时要十分注意,不能疏忽。
英语科技术语的特点是词义繁多,专业性强,翻译时必须根据专业内容谨慎处理,稍不注意就会造成很大的错误。
如有的人把the newly developed picture tub(最新研制成功的显像管)错译为“新近被发展了画面管”;又有人把“a unique instant-picture system”(独特的瞬时显像装置)错译为“独快的图像系统”等等。
再以"cassette"这个术语为例,它除了其他方面的意思之外,在录音磁带方面也还有两个意思:一为“装填式磁带盒”,一为“盒式磁带”。
究竟应译为那个意思,要从上下文的具体意思去分析判断。
如进口的收录两用机的使用说明书上有“checking the cassette”和“to insert cassette”两个小标题,究竟应当怎么译呢?看来分别将其的译为“检查盒式磁带”和“装上盒式磁带”,要比分别译为“检查磁带盒”和“装上磁带盒”更好一些。
二、科技英语中倍数增减(包括比较)的汉译1、倍数增加的译法英语中说“增加了多少倍”,都是连基数也包括在内的,是表示增加后的结果;而在汉语里所谓“增加了多少倍”,则只表示纯粹增加的数量。
所以英语里凡是表示倍数增加的句型,汉译时都可译成“是……的几倍”,或“比……增加(n-1)倍”。
为了便于查阅,现将英语中表示倍数增加的一些表达法及其译法归纳如下:例如:a The production of various stereo recorders has been increased four times as against 1977.(各种立体声录音机的产量比1977年增加了三倍。
)b The output of color television receivers increased by a factor of 3 last year.(去年彩色电视接收机的产量增加了二倍。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
将两个或两个以上的词合成为一个词。
1. 合成名词 (1)名词+名词。由两个或两个以上的名词合成一个合成名词,
前面名词是说明性的, 后一个名词是中心词, 如:
nuclear bomb 原子弹, crosstalk 串音,串话, glassware玻璃制品, multimedia computer多媒体电脑, management information system,管理信息系统, rust resistance防锈, laser disk镭射光盘, card reader读卡机, cash register现金出纳机, pain killer止痛药, analog computer模拟计算机等;
• (2)形容词+名词。由一个形容词加一个名词构 • 成,其意义关系是前者修饰后者,如: • Loudspeaker 扩音器, firm acceleration稳定加 速, intelligent card,智能卡, virtual reality虚拟 现实, digital interface数字接口等; • (3)动名词+名词。在这类名词中,动名词所表示的 • processing unit处理器, flying suit飞行衣, launching site发射场等;
科技英语术语翻译
随着现代科学技术的迅猛发展,新的科 技术语也随之源源不断地产生。据统计,汉 语词汇中90%以上的科技术语都来自于英语, 这大大丰富了汉语词汇;当今科技英语已受 到普遍的重视,它已渗入到我们工作和生活 的各个角落, 掌握一些英语科技术语的构 词特点和翻译技巧是非常必要的。
一、科技术语构词特点
• 后者合成的形容词表示被动含义,其中的名词有时表示工具
或行为发出者的意味,如,
• man-made satellite(= satellite which is made by man)人 造卫星。
(3)副词+分词。如
highly-growing不断增长的, gradually-rotting慢慢变烂的, far-ranging远程的, newly- invented新发明的, highly-developed高度 达的, early-detected早期发现的;
(五)外来
英语具有“开放性语言”的特点, 从不同民族的 语言里吸取词汇,科技英语词汇是它的重要组成 部分,如: lightning电光(拉丁语), axis轴(希腊语), adagio柔板(意大利语), robot机器人(捷克), silo 导弹发射井(西班牙语), cassette盒式磁带(法语), raster光栅(德语), chin斤(汉语),等等。
(2)取首字母。 即取每一个单词的第一个字母(冠词,介词和连词一般除外)而 构成一个缩写词。这类词一般都大写,有的词在字母间加 “.”。如, MITR=Massachusetts Institute of Technology Reactor(麻森理工学院反应堆), L.C.M=lowest common multiple(最小公倍数)。 (3)缩写词和单词合成的术语。 在这类术语中,前半部用缩写词,后半部用一个完整的词,中间 一般用连字符连接。如,H-bomb=hydrogen bomb(氢弹), DNotice=DefenceNotice(防务通告)。
• 1 名词转化为动词
这是英语里最常见的一种词类转化法。这是因为 英语里的动词不够用,所以人们就直接将名词转化为 动词。如:
form(形式)———form(形成) heat(热)———heat(加热) bottle(瓶子)———bottle(装瓶) picture(图画)———picture(描绘) • 2 形容词转化为动词 clean(干净的)———clean(使……干净) dry(干燥的)———dry(弄干) better(好的)———better(改善) correct(正确)———correct(改正)
(4)形容词+分词。这种构词法也分为两种,一种是“形容词+
free-cutting易切削的, direct-acting直接作用的
现在分词”合成的形容词表示主动意味,它相当于定语或表语 的作用,如,
而“形容词+过去分词”合成的形容词表示被动意味,如,
cold-drawn(油)冷抽的:
• (5)名词+形容词。如:
• 2、合成形容词。 • (1)形容词+名词。如: new-type新型的, long-time持久的,长期的, quick-change快速调换的, low-temperature低温的, high- capacity高容量的, large- scale大型的, magnetic-sense磁场感应的, low-voltage低电压的, digital-signal数字信号的。
(二)音译法
音译法指把原文的科技术语按英语的发音译成相对应 的汉字,这是翻译科技英语术语的一种常用方法。要注意的 是,音译时我们一定要考虑到译名的规范化、大众化和通用 性,读音也应以普通话的语音为标准。通常在翻译以下几类 科技术语时宜采用音译。
1、科学新发现或新物质名称。如,
gene基因, quark夸克, clone克隆, nanometer纳米, aspirin阿司匹林, vitamin维他命, SARS萨斯病, nylon尼 龙,vaseline凡士林
Hale Waihona Puke (三) 派生在词根上添加前后缀,可以构成一个新词。 添加前后缀特别前缀是派生科技英语词汇的特 点之一,了解和掌握这些词缀的意思有利于记 忆单词。这里仅就前缀的不同意义加以举例。
• 1、表否定意义的前缀。如: asexual无性别的, disproportion不成比例的, impurity不纯, unaffected未感光的, non-uniform不均匀的, irresolvable不 能分解的, incoherent不相干的。 • 2、表数字和数量的前缀。表示具体数字从一到十的有: monochrometer单色光镜, dioxide二氧化物, triode三极真空管, tetrabromide四溴化 物,tetrode pentangular五角的, Pentagon sexangle六角形, septinsular七岛的, octastylos八柱式建筑物, nonary九进法的, nonagon decastere十立方公尺;decade 表示数量多的有:“百”: hectonewton 百牛顿, kilogram千克, megacity 人口超过百万的城市, millimeter毫米/千分之一 米, macrocosm大宇宙等。
• (四)缩写
• 在科技英语术语的表述中,还会出现词汇缩写和缩略的特性, 由于缩写词量多面广,了解其规律及其特征,有利于科技英 语的翻译。
• 1、单词缩写 单词缩写可取同一个单词的一个或几个字 母,有时,即可取单词前面的一个或几个字母代表整体,如, A=anode(阳极), atm=atmosphere(大气),CY=cylinder(圆 筒),又可取一个单词的后面几个字母,如, cycle=bicycle(自 行车), plane=aeroplane(飞机),单词缩写的方法不一。 • 2、词组缩写 • 词组缩写是取一组词语中每个单词的一个或几个字母来 代替整个词组。由于这类词省时、紧凑,所以在科技术语中 运用很活跃,其构成方法主要有: (1)合取。即取每个单词的 一个或几个字母,揉成一体,构成一个缩写词,如, GWT=grossweight(毛重), modem=modulator demodulator(调解器), voder=voice operation demonstator(语音合成仪)。
但有时我们用意译翻译科技术语时还不能完全译出恰当的 汉语术语,因此,在意译的基础上又需增加一些辅译手段—— —省译、补译和转换进行翻译,使意思明了易记。如, terminal“终端装置”省译为“终端”, terminal face“终端 表面”省译为“端面”, resistor“电阻器”省译为“电阻”, UFO“不明飞行物’省译为“飞碟”; gravity“引力”增补为 “地球引力”, punch card“穿孔卡”增补为“穿孔卡片”, clock frequency“钟频”增补为“时钟频率”, pressure safeguard“压力防护”增补为“压力防护装置”; In any case, the performance test has priority.“不管怎样进行, 性能测试都要优先”。句中名词“priority”却需转译为汉语 动词“优先”。
• (2)名词+分词。“名词+分词”合成的形容词分“名词+现在
分词”和“名词+过去分词”两种。 • 前者合成的形容词含主动意义,其中的名词相当于动作行为 者的主语,如,
• sound-absorbing material(= material that absorbs sound) 吸音材料, earth-moving machine(= machine which moves the earth)土方机械。
二、科技术语的翻译方法
科技术语是在科技方面表示某一专门概念的词语。 因此翻译时要尊重它的特点。科技英语术语的特点 是词义繁多,专业性强。
(一)意译法
意译就是根据原文术语的意思,运用汉语的构词要素,按照汉 语的构词法则,译出相应的汉语术语。它具有简洁、易记、见 词明意之特点,如: air-conditioning unit空气调节装置, insufficient power电源不足, gear box齿轮箱、变速箱, frequency modulation调频, earths‟ gravitational field地球 引力场, antibiotic抗生素, input输入等。
• 3、表方位的前缀
(1)表“在(中间),交叉”: inter-call telephone内部电话, interbrain间脑; (2)表“在内”: intracellular细胞内的, intranuclear 核子 内的。 (3)表“在上面”: overpunching上部穿孔, overhang悬 于……之上等。