《穿井得一人》《杞人忧天》对比阅读
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
七〖 乙 文 〗 上 谓 侍 臣 曰 : “ 治 国 如 治 病 , 病 虽 愈 , 犹 宜 将 护 。 傥 (倘若)遽自放纵,病复作,则不可救矣。今中国幸安,四夷俱 服,诚自古所希,然朕日慎一日,唯惧不终,故欲数闻卿辈谏争 也。” 魏征曰:“内外治安,臣不以为喜,唯喜陛下居安思危 耳。”
唐太宗对亲近的大臣们说:“治国就像治病一样,即使病好了,也 应当休养护理,倘若马上就自我放开 ,一旦旧病复发,就没有办法解救了。现在国家很幸运地得到和平 安宁,四方的少数民族都服从,这真是自古以来所罕有的,但是我 一天比一天小心,只害怕这种情况不能维护久远,所以我很希望多 次听到你们的进谏争辩啊。”魏征回答说:“国内国外得到治理安 宁,臣不认为这是值得喜庆的,只对陛下能居安思危感到喜悦。”
Fra Baidu bibliotek
七〖甲文〗杞国有人,忧天地崩坠,身无所寄,废寝食者。又有忧 彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸 呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积 气?日月星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中 之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏 何?”晓者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐 蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦 舍然大喜。
庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大粱也 远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。” 王曰:“寡人自 为知。(我明白你的意思了,你放心的陪太子去吧)”于是辞行, 而谗言先至。后太子罢质,果不得见。 庞恭说:“街市上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎, 就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤 我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎 么办。”于是庞恭告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后 来太子结束了人质的生活,庞恭果真不能再见魏王了。
1.解释下列加点词。
忧天地崩坠(崩塌陷落) 因往晓之(开导) 只使(即使)中伤 (伤害) 舍然(“舍”通“释”,解除,消除;消除疑虑的样子)希(通 “稀”,少有)
1.翻译下列句子。 亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎 没有一 个地方没有气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动, 怎么还担心天会塌下来呢! 奈地坏何?地陷下去怎么办? 若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏
〖甲文〗宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人 曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人 道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使, 非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
〖乙文〗庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王 信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰: “寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信 之矣。” 庞恭要陪太子到邯郸去做人质,庞恭对魏王说:“现在, 如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。” 庞恭说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。” 庞恭又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我 相信了。”
你踏步行走,整天都在地上活动,怎么还会担心地会陷下去呢? 唯喜陛下居安思危耳 臣只为陛下能在安乐的时候想到国家危亡 而高兴。
3.杞人忧天,太宗忧国,请你谈谈两者的异同。 同:都有居安思危、未雨绸缪的特质。 异:杞人——正面说,居 安思危,目光长远,有忧患意识,反面看,庸人自扰,自寻烦恼; 太宗——目光长远,居安思危,为此广开言路、从善如流,难得的 将忧患意识贯彻落实到行动中。
1.解释下列加点词。 溉汲(打水浇田)穿井(挖掘,开凿) 王信之乎(相信)谓魏王 曰(对……说) 2.翻译下列句子。 国人道之,闻之于宋君 国都的人都在讲述这件事,使宋国的国君 知道了这件事。 得一人之使,非得一人于井中也 得到了一个人的劳力,并非在井 中得到一个人。 求闻之若此,不若无闻也 寻到的消息如此,还不如不知道。 今邯郸去大粱也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。如今 赵国邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而议论我的人超过了三个。
希望您能明察秋毫。
2.选文《穿井得一人》和《三人成虎》,甲文中的丁氏和乙文中的
庞葱各扮演了什么角色?对于传言,甲文中的宋君和乙文中的魏 王态度有何不同?现实生活中,我们该如何对待? 角色:丁 氏——由于他的交代不清导致谣言的散播,尽管不是有意,但他 的确是谣言的源头;庞葱——深知人言的可畏,尤其因为空间距 离无法自证清白的谣言的可怕,所以在魏王派他随太子远质邯郸 前,防微杜渐的给魏王打了预防针,可惜还是没能改变结局,可 谓智者和有远见者。 态度:宋君——对于谣言将信将疑,但是 “令人问之于丁氏”体现了他的“没有调查就没有发言权”(实 证)精神;魏王——尽管有庞葱的预防针,尽管庞葱已经将谣言 的可畏解说得极其到位,但还是“三人成虎”,由此看出他的缺 乏主见、立场不坚定,缺乏智慧。 我们:谣言止于智者,没有 调查就没有发言权,不信谣、不传谣,提高自身素质。