睡美人0-13分钟翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
睡美人第一部分翻译及详解
(2010-05-05 13:30:27)
转载
分类:睡美人
标签:
杂谈
由北京冻妈翻译,粽子爹修订。
由于粽子爹这两天身体不适,所以有些部分讲解的不够细致,以后争取更细致些。
请大家注意,这种翻译的原则,完全是出于教学的目的,与正常的翻译目的不同。
大家给孩子做讲解的时候,尽量要体现出来每个单词的英文原始含义。
还有对于颠三倒四的长句子,一定要把每个单元的中文意思解释明白。
一些句子成分,实在没法解释的先放过,能解释的都要解释出来。
睡美人Narrator:
In a far away land, long ago,在一个遥远的地方,很久以前,
(注:以后我们翻译的时候,有可能的话,尽量按照原文语序)
lived a king and his fair queen.住着一位国王和他美丽的皇后Many years had they longed for a child 很多年来他们(一直)渴望
(有)一个孩子(注:原文中没有的,可是为了体现语感又必须加上的词要用括号括起来)
and finally their wish was granted(应允). 最后他们愿望被(上帝)允诺下来。
(注要尽可能体现出原文单词的本来面目,以及被动式的结构)
A daughter was born, and they called her Aurora.一个女儿出生了,他们称她为(黎明的女神)奥罗拉
Yes, they named her after the dawn是的,他们命名她用的是“黎明”
for she filled their lives with sunshine.因为她让他们的生活充满阳光
Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom,
然后,一个伟大的节日在整个王国中被宣布了。
(这句话,妈妈对孩子解释时,一定要说明was proclaimed 是被宣布的意思,throughout the kingdom“遍及王国”或“整个王国”)
so that all of high or low estate 所有高、低阶层的人们(体现出原文单词的本来面目)
might(可以)pay homage to(致敬) the infant princess.婴儿公
主And our story begins on that most joyful day. 我们的故事就从最快乐的那天开始
Choir: On that joyful day 在最快乐的那天 On that joyful day 在最快乐的那天
Joyfully now to our princess we come,(倒装句,we come to our princess Joyfully 我们高兴地去(看望)公主)
Bringing gifts and all good wishes too.也带来礼物和全部美好愿望
(妈妈一定要把后面的TOO单独解释一下,并趁机解释一下英文语序的习惯跟我们不一样)
We pledge our loyalty anew.我们再次宣示我们的忠诚
Hail to the princess Aurora!向奥罗拉公主致意!
All of her subjects adore her!所有的子民都喜爱她
Hail to the King! 向国王致意
Hail to the Queen!向皇后致意
Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意
Health to the princess,祝福公主健康
Wealth to the princess,祝福公主富有
Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁
Hail Aurora! 万岁!奥罗拉
Hail Aurora! 万岁!奥罗拉
Health to the princess, 祝福公主健康
Wealth to the princess, 祝福公主富有
Long live the princess Aurora! 奥罗拉公主万岁
Hail to the King! 向国王致意
Hail to the Queen! 向皇后致意
Hail to the princess Aurora! 向奥罗拉公主致意
Thus on this great and joyous day 因而,在这个重大而欢乐的日子
did all the kingdom celebrate the long awaited期待已久royal王室birth. 举国上下都在庆祝这位期待已久的公主的诞生
And good King Stefan and his Queen made welcome their life long friend. 国王斯蒂芬和他的皇后对他们一生的朋友表示欢迎
Their royal highnesses, King Hubert and prince Phillip 休伯特国王和菲利普王子陛下(Their royal highnesses是陛下的意思,但只能放在后面翻译了,妈妈要解释一下。
)
Narrator: 旁白
Fondly had these monarchs dreamed one day 这些统治者梦想有一天
their kingdoms to unite. 他们的王国能够统一
Thus today would they announce that Phillip, Huberts son and heir 因此,今天他们宣布,休伯特的儿子,王国的继承人菲利普
to Stefan's child would be betrothed. 将和斯蒂芬的女儿订婚
And so to her his gift he brought, 所以他来送给她礼物
and looked, unknowing(不知情的), on his future bride.他毫不知情地看着未来新娘
Announcer: 旁白
The most honored and exaulted excellencies, 他们最受尊敬、最崇高的
the three good fairies.三位美丽仙女!
Mistress Flora, 弗洛拉仙女mistress Fauna,弗娜仙女 and mistress Merryweather. 还有玛莉怀特仙女!
Fairies: 仙女
[at the cradle摇篮] Oh, the little darling! Your majesties,尊敬的陛下(殿下)(忘记了这话是针对公主还是国王的,如果针对国王是陛下,针对公主是殿下)
Flora: Each of us the child may bless with a single gift.我们每个人都会给孩子一份祝福的礼物
No more, no less.不多,不少[at the cradle]Little princess, my gift shall be the gift of beauty. 小公主,我的礼物是,美丽
Choir: One gift, beauty rare 一份礼物,罕见的美丽
(Gold ofsunshin)阳光般的金黄色
Full of sunshine in her hair 是她头发的颜色
Lips that shame the red ,red rose嘴唇是那红色的玫瑰羞愧的唇
She'll walk with springtime 她将随着春天走
Wherever she goes 无论她去到哪
Fauna:Tiny princess,小公主 my gift shall be the gift of song. 我的礼物是,歌曲
One gift, the gift of song 一份礼物,歌唱的礼物
Melody(名词当动词用) her whole life long 美妙的音色伴随她一生
The nightengale's her troubadour(行吟诗人) 夜莺是她的吟游诗人,
Bringing her sweet serenade to her door 带他悦耳的小夜曲到她的门前
Merryweather:
Sweet princess, my gift shall be ... 甜蜜的公主,我的礼物是…
[A blow of the wind, the door of the castle swings open. Lightning and thunder. Maleficent appears]
一阵风吹来,城堡的门摇晃而开,电闪,雷鸣,Maleficent出现了。
Flora: Why, it's Maleficent! 是巫婆莫丽菲森
Merryweather: What does she want here? 她来这干什么?
Fauna: Shhh!
Maleficent: Well, quite a glittering assemblage, King Stefan. 嗯,相当耀眼的聚会,斯蒂芬国王Royalty, nobility, 皇室,高贵的the gentry, and, 贵族,还有。
how quaint, even the rebel(反叛). 多奇怪呀,甚至还有反派人物(她认为自己是正派)
[Merryweather starts angrily starts to fly towards Maleficent but is held back by Flora]
Merryweather: I really felt quite distressed of not receiving an invitation.没有受到邀请真的让我感到非常不沮丧。
Merryweather: You weren't wanted! 你妄想
Maleficent: Not wa...? 别这么说Oh dear, what an awkward situation. 噢,亲爱的,真是一个尴尬的局面啊,I had hoped it was merely due to some oversight.我很希望这仅仅是因为疏忽 Well, in that event I'd best be on my way. 如果是那样,我最好要离开了。
Queen: And you're not offended, your excellency? 我们没有冒犯你吧,阁下
Maleficent: Why no, your majesty.哦!没有,皇后(关于这一句的语感,要在反复跟读后,从剧情中去体会)
And to show I bear no ill will,为了表示我没有恶意
I, too, shall bestow a gift on the child. 我也会给一份礼物给孩子 [The fairies protect the cradle]
Maleficent: [Sound Clip] Listen well, all of you!你们所有人好好听着
The princess shall indeed grow in grace and beauty, 公主的确会在优雅和美丽中生长,
beloved by all who know her.受到所有认识她的人的热爱。
But, before the sun sets on her sixteenth birthday,在她16岁生岁日那天… she shall prick her finger on the spindle of a spinning wheel and die. 她将在一个纺车的沙锭上扎破她的手指然后死去。
Queen: Oh no! [takes the child in her arm]
Maleficent: Ha, ha, ha, ha!
Stefan: Seize that creature! 抓住那个怪物!
Maleficent: Stand back you fools. 退后,你们这些白痴!
[disappears in a flash of lightning, laughing]
Flora: Don't despair, your majesties.别绝望,陛下
Merryweather still has her gift to give. 玛莉怀德还有一份礼物没给
Stefan: Then she can undo this fearful curse? 那么她能破解这个可怕的诅咒吗?
Merryweather: Oh no, sire. 哦,不,陛下
Flora: Maleficents powers are far too great. Maleficents的力量太大
Fauna: But she can help! 但她能帮助
Merryweather: But ...
Fauna: Just do your best, dear. 尽你所能,亲爱的
Flora: Yes ... Merryweather: Sweet princess, 可爱的小公主
if through this wicked witches trick如果通过这个邪恶的巫婆法术,
a spindle should your finger prick, 你的手指会被一个纱锭扎破
a ray of hope there still may be in this, 或许这仍有一点希望
the gift I give at thee.我给你的礼物
Not in death but just in sleep 不会死,你只是会在
the fateful prophecy you'll keep,这个致命的预言下沉睡
and from this slumber(沉睡) you shall wake 将会从沉睡中苏醒,
when true love's kiss the spell shall break. 当真爱之吻来临,咒语将被打破。
Choir: For true love真爱 conquers all 战胜一切
Narrator: But King Stefan, still fearful of his daughter's life,但是斯蒂芬国王,仍然担心他女儿的生命
did then and there decree that every spinning wheel in the kingdom所以他颁令所有王国内的手纺车轮
should on that very day be burnt. 在那天都要被烧毁
So it was done. 所以就这么做了 [The fairies alone in the castle, drinking tea]
Flora: oh,Silly fiddle faddle! 哦,愚蠢~~(fiddle faddle口头禅,无确切含义)
Fauna: Now, come have a nice cup of tea, dear. 现在,来一杯香浓的茶,亲爱的I'm sure it'll work out somehow. 我确信总有解决的办法
Merryweather: Well, a bonfire won't stop Maleficent.一场大火并不能阻止Maleficent
Flora: Of course not. But what will? 当然不会,但什么能阻止?
Fauna: Well, perhaps if we reason with her. 或许我们可以跟她评理
Flora: Reason? 理由哪?
Merryweather: With Maleficent? 和巫婆
Fauna: Well, she can't be all bad. 她不会一无是处
Flora: Oh, yes, she can. 噢,她就是这么一个人
Merryweather: I'd like to turn her into a fat ole hoptoad! 噢,我真想把她变成又胖又老的蟾蜍
Fauna: Now, dear, that isn't a very nice thing to say. 亲爱的,你这么说可不太好(善良人的不说恶毒的语言)。
Flora: Besides, we can't. You know our magic doesn't work that way.我们没有这个能力,你知道我们的魔法有限
Fauna: It can only do good, dear, to bring joy and happiness. 我们只能带来欢乐与幸福
Merryweather: Well, that would make me happy. 那样做会使我很快乐
Flora: But there must be some way ... There he is! 但是一定有什么办法的
Merryweather: There is! There is!有了!有了!
Fauna: What is it, Flora? 是什么,弗洛拉?
Flora: I'm going to ...我将 shh, shh, shh! Even walls have ears.嘘,嘘,嘘!小心隔墙有耳[Flora sneaks around the corners]
Flora: Follow me! 跟我来[Flora mimimizes herself, the other two follow her into the insides of a something on the table]
Flora: I'll turn her into a flower! 我要把她变成一朵花
Merryweather: Maleficent? 巫婆吗?
Flora: Oh no, dear, the princess! 不是,亲爱的,是公主
Fauna: Oh she'd make a lovely flower. 噢,她将变成一朵可爱的花
Flora: Don't you see, a flower can't prick its finger. 你想想,一朵花不能扎破她的手指?
Merryweather: It hasn't any. 它没有任何手指,Fauna: That's right. 那就对了
Flora: She'll be perfectly safe. 她将会很安全
Merryweather: Until Maleficent sends a frost. 直到Maleficent送来一次霜害
Flora: Yes, a ... oh dear! 是啊!噢,亲爱的
Fauna: She always ruins your nicest flowers. 她始终会毁灭你那朵可爱的花
Flora: You're right. And she'll be expecting us to do something like that. 是的,她一定正希望我们做些那样的事哪
Merryweather: Oh!Well, what won't she expect, she knows everything. 噢!那么,什么才不是她希望的?她知道一切
Fauna: Oh, but she doesn't dear.不,不会的
Maleficent doesn't know anything about love, (Maleficent)不懂得邪恶任何关于爱的事情,or kindness, 或者善意or the joy of helping others.或者是帮助别人的快乐You know, sometimes I don't think she's really very happy. 有时我并不认为她真的很快乐
Flora: [getting excited] That's it, of course! 当然,正是这样
It's the only thing she can't understand, and won't expect. 只有这些她才不能理解和预知[to herself] oh, oh, now, now ... We have to plan it carefully, 我们必须计划周密,let's see, woodcutters cottage, 让咱们看看,伐木人的小木屋 yes, yes, the abandoned one, 是的是的,一本被遗弃的,
of course the King and Queen will object, 当然国王和王后会反对,but when we explain it's the only way 但是当我们解释说这是唯一的方式...。