22、《五柳先生传》

合集下载

五柳先生翻译和原文

五柳先生翻译和原文

五柳先生翻译和原文五柳先生翻译和原文导语:霜降的清秋,我站在只余星星点点的绿的山坡上,随手折下一枝野菊,赏其淡雅姿态。

以下小编为大家介绍五柳先生翻译和原文文章,欢迎大家阅读参考!五柳先生翻译和原文陶渊明名潜,字元亮,号五柳先生,本文实为他的自传。

《五柳先生传》文中言“不”,其实正突出了作者与世俗的格格不入,突出了他对高洁志趣和人格的坚持,使得文章显得与众不同,读来生动活泼,很好的表达了陶渊明平淡自然的境界。

原文先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?品读《五柳先生传》晋.陶渊明注释⒈【何许】何处,哪里。

许,处所⒉【不详】不知道。

详,详细地知道⒊【因以为号焉】就以此为号。

因,因此,就。

以,把,用。

为,作为。

焉,语气助词⒋【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。

甚,深入,过分。

⒌【会意】指对书中的内容有所领会。

会,体会,领会⒍【嗜】喜好。

⒎【亲旧】亲戚朋友。

亲,亲戚。

旧,这里指旧交,旧友。

⒏【或】有时。

⒐【造】往,到。

10.【辄(zhé)尽】就喝个尽兴。

辄,就。

11.【期在必醉】希望一定喝醉。

期,期望。

12.【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟没有舍不得离开(意思是五柳先生的态度率真,来了就喝酒,喝完就走)。

曾不,竟不。

曾,用在“不”前,加强否定语气。

吝情,舍不得。

去留,意思是去,离开。

13.【环堵萧然】简陋的居室里空空荡荡。

环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。

萧然,空寂的样子。

陶渊明《五柳先生传》原文及翻译

陶渊明《五柳先生传》原文及翻译

陶渊明《五柳先生传》原文及翻译陶渊明名潜,字元亮,号五柳先生,本文实为他的自传。

《五柳先生传》文中言“不”,其实正突出了作者与世俗的格格不入,突出了他对高洁志趣和人格的坚持,使得文章显得与众不同,读来生动活泼,很好的表达了陶渊明平淡自然的境界。

原文先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?品读《五柳先生传》晋.陶渊明注释⒈【何许】何处,哪里。

许,处所⒉【不详】不知道。

详,详细地知道⒊【因以为号焉】就以此为号。

因,因此,就。

以,把,用。

为,作为。

焉,语气助词⒋【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。

甚,深入,过分。

⒌【会意】指对书中的内容有所领会。

会,体会,领会⒍【嗜】喜好。

⒎【亲旧】亲戚朋友。

亲,亲戚。

旧,这里指旧交,旧友。

⒏【或】有时。

⒐【造】往,到。

10.【辄(zhé)尽】就喝个尽兴。

辄,就。

11.【期在必醉】希望一定喝醉。

期,期望。

12.【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟没有舍不得离开(意思是五柳先生的态度率真,来了就喝酒,喝完就走)。

曾不,竟不。

曾,用在“不”前,加强否定语气。

吝情,舍不得。

去留,意思是去,离开。

13.【环堵萧然】简陋的居室里空空荡荡。

环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。

萧然,空寂的样子。

14.【短褐(hè)穿结】粗布短衣上打了补丁。

短褐,用粗麻布做成的短上衣。

穿结,指衣服上有洞和补丁。

15.【箪(dān)瓢(piáo)屡空】箪和瓢时常是空的(形容贫困,难以吃饱。

八年级语文下册-第22课《五柳先生传》-新人教版PPT课件

八年级语文下册-第22课《五柳先生传》-新人教版PPT课件

舍不得 离开 简陋的居室里空空荡荡.萧然:空寂。
短褐穿结,箪瓢屡空, 晏如 也。常著
经常是空的 安然自若的样子
文章自娱,颇 示己志。 忘怀得失,
很 显示,显露
以此自终。
过完自己的一生
-
忘却。这里指
不在意。
11
自学互帮2:重点字词
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于 贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之 俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之 民欤?葛天氏之民欤?
2、本文主要写了五柳先生哪些方面的内容?
3、文中哪些语句表现了五柳先生的性格、生活和 志趣爱好?刻画了怎样的形象?
4、五柳先生“好读书”,但为什么“不求甚解”?
2、说说你对陶渊明的了解。
-
3
作者简介
陶渊明,名潜,字元亮,东
晋浔阳柴桑人,著名诗人、散 文家。少时颇有壮志,博学能 文,任性不羁。但由于当时社 会动荡不安,他空有才智却难 以施展。他曾做过小官,因“不 为五斗米折腰”,弃官回乡从此 过起了田园式的隐居生活。后 人称其“靖节先生”,又自号 “五柳先生”。
6、衔觞赋诗:一边喝酒一边作诗。
-
16
译文:
五柳先生不知道是什么地方的人,也不清
楚他的姓名和表字。因为住宅旁边有五棵柳树,
就以此为号。他安安静静的,很少说话,不羡慕
荣华利禄。喜欢读书,只求领会要旨,不在一字
一句的解释上过分深究。每当对书中内容有所领
会的时候。就高兴得连饭都忘了吃。他喜欢喝酒,
家里穷,经常没有酒喝。亲戚朋友知道他有这种
传(zhuàn):自传,传记文
的一种,是叙述作者自己生平经历 的文章。一般来说,自传要介绍自 己的姓名、籍贯、生活情况、性格 爱好及思想发展等等。

22五柳先生传课文语段阅读题及答案

22五柳先生传课文语段阅读题及答案

一、阅读《五柳先生传》,完成文后各题:①先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

②赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。

无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?1、解释下列加点的字:(3分)(1)先生不知何许.人也()(2)造.饮辄尽,期在必醉()(3)其言兹若人之俦.乎()2、将下列句子翻译成现代汉语。

(8分)(1) 不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

(2) 短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

3、选出“之”字用法不同于其它三项的一项()A.兹若人之俦乎?B.或置酒而招之。

C.无怀氏之民欤?D.葛天氏之民欤?(2)下列句子翻译有误的一项是:()4、文中哪些语句表现了五柳先生的性格、志趣和生活?刻画了怎样的人物形象?(5分)5、你是否喜欢五柳先生?理由是什么?(3分)【参考答案】1、(1)处所(2)到,目(3)同类,辈2、(1)不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。

(2)粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素。

3、B4、性格:“闲静少言,不慕荣利”点出了五柳先生的隐者心境。

志趣:一是读书,“好读书,不求甚解”,展现了一个在读书中得到精神愉悦的五柳先生;二是饮酒,“性嗜酒”、“期在必醉”展示了一个率真放达的五柳先生;三是写文章,“常著文章自娱”、“忘怀得失”描述了一个自得其乐、淡泊名利的五柳先生。

生活:“环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也”描绘了一个安贫乐道的五柳先生。

通过种种叙述,把一个虽处于贫困之中却悠闲自适的隐士形象活灵活现地刻画出来,赞美了他安贫乐道的精神。

5、喜欢。

因为五柳先生是一个率真自然,安贫乐道,不慕荣利的人。

部编版初中语文八年级下册22《五柳先生传》对比阅读1(带答案)

部编版初中语文八年级下册22《五柳先生传》对比阅读1(带答案)

22《五柳先生传》对比阅读(一)阅读下面两段文字,完成后面题目。

(18分)五柳先生传先生不知何许人也,亦不详其姓字。

宅边有五柳树,因以为号焉.闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颜示己志。

忘怀得失,以此自终。

(二)靳秋田索画(之二)三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹。

此是何等雅趣,而安享之人不知也。

懵懵懂懂,没没墨墨①,绝不知乐在何处。

惟劳苦贫病之人,忽得十日五日之暇,闭柴扉,扫竹径,对芳兰,啜②苦茗,时有微风细雨,润泽于疏篱仄径③之间,俗客不来,良朋辄至,亦适适然④自惊为此日之难得也。

凡吾画兰画竹画石,用以慰天下之劳人,非以供天下之安享人也。

《郑板桥集》注释:没没墨墨①义同“懵懵懂懂”,糊涂,不明白;啜②:饮,喝;③仄径:狭窄的小路;④适适然:形容快乐开心的样子。

20.选文(一)中最能概括五柳先生性格的一句是“”;选文(二)描写的主要内容是。

(4分)21.解释下列加点的词语。

(4分)①亦不详其姓字详:______②每有会意会意_________③绝不知乐在何处绝:_____④用以慰天下之劳人慰:______22.翻译下列句子。

(6分)①好读书,不求甚解。

②俗客不来,良朋辄至,亦适适然自惊为此日之难得也。

23.比较阅读选文(一)和选文(二),举例谈谈郑板桥与陶渊明在思想品格上有哪些相同点。

(只谈一点即可)(4分) (二)阅读下面甲乙两段文字,完成7-9题。

(14分)(甲)先生,不知何许人也,亦不详其姓字;宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫,不能常得,亲旧知其如此,或置酒而招之。

造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也!常著文章自娱,颇示己志。

《五柳先生传》译文

《五柳先生传》译文

22、五柳先生传
陶渊明东晋
1其姓字,
处所不知道
先生不知是哪里的人,也不知道他的姓和字,
号焉。

闲静少言,不慕荣利。

以此作为
住宅边有五棵柳树,所以此作为(他的)号。

闲适安静很少说话,不贪慕荣誉和名利。

意,便欣然忘食。

领会
喜好读书,不追求(一字一句上的)过分理解;每当对书中的内容有所领会,便高兴得忘了吃饭。

置酒而招之;
亲戚朋友有时
生性爱喝酒,家里贫穷不能经常得到,亲戚朋友知道他如此,有时就摆酒招待他;
往、到就期望竟不舍不得离开
(他)去喝酒就喝个尽兴,期望一定喝醉。

醉了之后就走,竟不舍不得离开。

空寂粗布短衣衣服上有洞和补丁
居室里空荡荡的,不能遮蔽风和太阳,粗布短衣上有洞和补丁,
也。

盛饭的容器饮水的容器安然自若的样子
盛饭的容器和饮水的容器经常是空的,也安然自若。

过完自己的一生
经常写文章来自娱,很能显示自己的志向。

忘怀了得失,就这样过完自己的一生。

2曰:黔娄之妻有言:于贫贱,于富贵。


评价忧愁的样子心情急切的样子
评价说:黔娄的妻子有一句话:“不因贫贱而忧愁,不因富贵而急切。


赋诗,以乐其志。

此人辈、同类酒杯
这话大概(说的就是五柳先生)这类人吧?一边喝酒一边作诗,因为他的志向而快乐。

无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
(他就)是无怀氏的子民吧?葛天氏的子民吧?。

【诗歌鉴赏】陶渊明《五柳先生传》原文及翻译 赏析

【诗歌鉴赏】陶渊明《五柳先生传》原文及翻译 赏析

【诗歌鉴赏】陶渊明《五柳先生传》原文及翻译赏析【诗歌鉴赏】陶渊明《五柳先生传》原文及翻译赏析陶渊明《五柳先生传》原文及翻译赏析陶渊明《五柳先生传》原文先生不知何许人()也,亦不详(2)其姓字(3)。

宅边有五柳树,因以为号焉(4)。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解5);每有会意(6),便欣然(7)忘食。

性嗜(8)酒,家贫不能常得。

亲旧(9)知其如此(0),或()置酒而招之。

造饮辄尽(2),期在必醉(3);既(4)醉而退,曾不吝情去留(5)。

环堵萧然(6),不蔽风日,短褐穿结(7),箪瓢屡空(8),晏如(9)也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终(20)。

盛赞(2)曰:黔娄(22)之妻存有言:“不戚戚(23)于富贵,不汲汲(24)于富贵。

”其言(25)兹(26)若人(27)之俦(28)乎?顶戴闲游(29)赋诗,以乐其志(30),无怀氏(3)之民欤?葛天氏之民欤?陶渊明《五柳先生传》注释、何许人:何处人。

也可以意为哪里人。

许,除此。

2、详:知道。

3、姓字:姓名。

古代男子二十而冠,并列后自立别名称字。

4、因以为号焉:就以此为号。

以为,以之为。

焉,语气助词。

5、不求甚解:这里指读书求领会要旨,无此一字一句的表述上过分探究。

6、会意:指对书中的有所体会。

会:体会、领会。

7、欣然:高兴的样子。

8、嗜:喜好。

9、亲旧:亲戚朋友。

旧有,这里指旧交,旧友。

0、如此:像这样,指上文所说的“性嗜酒,家贫不能常得。

”、或:有时。

2、造饮辄尽:去喝酒就喝个尽兴。

造,往,到。

辄(zhé),就。

3、期在必醉酒:期望一定喝酒。

期,希望。

4、既:已经。

5、曾有加情争执不下:五柳先生态度率真,去了就饮酒,喝就跑。

曾(zēng)不,竟不。

吝情,不忍心。

争执不下,意思就是返回。

6、环堵萧然:简陋的居室里空空荡荡。

环堵(dǔ):周围都是土墙,形容居室简陋。

堵,墙壁。

萧然,空寂的样子。

7、短褐穿结:衣裳短衣上打了个补丁。

2023年《五柳先生传》的文言文翻译整理

2023年《五柳先生传》的文言文翻译整理

让知识带有温度。

2023年《五柳先生传》的文言文翻译整理《五柳先生传》的文言文翻译22《五柳先生传》陶渊明原文:先生不知何许人也,亦不详其姓字。

宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘记得失,以此自终。

赞曰:黔娄有言:不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?翻译:五柳先生不知道是什么地方的人,也不知道他的姓名和表字。

住宅旁边有五棵柳树,就把它当作自己的.号。

他安宁静静的,很少说话,不艳羡荣华利禄。

喜爱读书,只求领悟要旨,不在一字一句的解释上过分探究,每对书中的内容有所领悟,就兴奋得忘了吃饭。

他本性嗜酒,家里穷不能常喝。

亲戚旧友知道他这种状况,有时摆酒叫他来喝。

他去喝酒就喝个尽兴,盼望肯定喝醉。

喝醉了就回家,竟不舍不得离开。

简陋的居室里空空荡荡,不能遮挡风和阳光。

粗布短衣上打了补丁,饭篮子和瓢里常常是空的,他安稳自若。

常常写文章自我消遣,略微表露出自己的志趣。

他遗忘心中的得与失,这样过完自己的一生。

第1页/共2页千里之行,始于足下。

评论说:黔娄的妻子曾经说过:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。

这话也许说的是五柳先生一类的人吧?一边喝酒一边作诗,把自己的志趣当作欢乐。

(他是)无怀氏的百姓吗?或者是葛天氏的百姓吧?【《五柳先生传》的文言文翻译】文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有需要的人。

第2页/共2页。

五柳先生传

五柳先生传

22 五柳先生传一、课文及译文[原文:] 先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。

无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?[译文:]五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。

因为住宅旁边有五棵柳树,就用它做了自己的号。

他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。

喜欢读书,不过分在字句上下功夫,每当对书中意旨有所领会的时候,就高兴得连饭也忘了吃。

他有嗜酒的天性,家里穷,经常没有酒喝。

亲戚朋友知道他这种情况,有时摆了酒叫他来喝。

他一来就要喝得尽兴,希望一定喝醉。

喝醉了就回家去,并不装模作样,说走就走。

简陋的居室里冷冷清清,遮不住风和阳光。

粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素。

经常写文章来消遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。

他从不把得失放在心上,这样过完自己的一生。

赞曰:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧心忡忡,不热衷于发财做官。

”这话说的大概就是五柳先生一类的人吧?一边喝酒一边吟诗,为自己抱定的志向而感到无比快乐。

他大概是无怀氏时候的百姓,或者是葛天氏治下的百姓吧?二、作家作品简介:1、关于陶渊明陶渊明(365~427),名潜,字元亮,东晋浔阳柴桑(今江西九江西南)人。

少时受家庭和儒经影响,有“大济苍生”的壮志。

但东晋末年,政治黑暗,社会动荡,风气污浊,很多人不择手段地追逐名利,社会上充满了虚伪与欺诈,当时他有志不能施展,直到29岁才出仕,但也不过几任小官。

由于他厌恶官场的污浊,“不为五斗米折腰”,41岁时决然从彭泽令任上退隐,归田躬耕。

部编版初中语文22《五柳先生传》PPT课件

部编版初中语文22《五柳先生传》PPT课件

• 或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉。
有时 表承接 到、往 就 期望
• 既醉而退,曾不吝情去留。环堵
竟然 舍不得
周围环着四堵墙
• 萧然,不蔽风日; 阳光
萧然,形容词,冷冷清清的样子
有时准备了酒叫他来喝。他一来就要把酒 喝光,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不 装模作样,说走就走。简陋的居室里冷冷清清, 遮不住风和阳光。
优事农归任上污 “人私 美耕村隐小充浊 田。谥

读准以下字音:
宅( zhái)边 因以为号焉( yān) 好(hào)读书 性嗜( shì)酒 辄(zhé) 吝( lìn)情 短褐(hè) 箪(dān)瓢屡(lǚ)空 晏(yàn)如 颇(pō) 黔(qián)娄(lóu)之妻 汲汲(jí) 俦(chóu) 衔(xián) 觞(shānɡ) 无怀氏之民欤(yú)
汲于富贵 ” 一语,与前文中的 “ 不慕荣利 ”相照 应,写出五柳先生最大的特点和优点。
再读课文 疏通文意
五柳先生传 陶渊明
先生,不知何许人也,亦不详其姓字;宅
什么地方 处所、地方
姓名和表字
边 有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣
就 “以之为”
羡慕
利。 荣华利禄
五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚 他的姓名和表字。因为住宅旁边有五棵柳树, 就用它做了自己的号。他安安静静的,很少说 话,不羡慕荣华利禄。
生性格的八个字是 “ 闲静少言,不慕荣利。” 接着写
了五柳先生的三趣: 读书、饮酒、 写文章 。文中
体现这些志趣的句子有
“ 好读书,不求甚解;
性嗜酒;常著文章自娱,颇示己志 ”。
文中写五柳先生房屋简陋、生活贫穷的句子有 :
“ 环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,单瓢屡空 ”。

[五柳先生传原文及翻译]五柳先生传

[五柳先生传原文及翻译]五柳先生传

[五柳先生传原文及翻译]五柳先生传五柳先生传《五柳先生传》是东晋田园派创始人陶渊明代表作之一,是陶渊明自传散文。

在文中表明其三大志趣,一是读书,二是饮酒,三是写文章,塑造了一个真实的自我,表现了卓然不群的高尚品格,透露出强烈的人格个性之美。

原文内容五柳先生传先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(yān)。

闲静少言不慕荣利。

好(hào)读书,不求甚解;每有会(huì)意,便欣然忘食。

性嗜(shì)酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之,造饮辄(zhé)尽,期在必醉。

既醉而退,曾(zēng)不吝(lìn)情去留。

环堵萧然,不蔽(bì)风日;短褐(hè)穿结,箪(dān)瓢(piáo)屡(lǚ)空,晏(yàn)如也。

常著文章自娱,颇(pō)示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄(qián) (lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。

”其言兹(zī)若人之俦(chóu)乎?衔(xián)觞(shāng)赋诗,以乐其志。

无怀氏之民欤(yú)?葛天氏之民欤?折叠译文解释五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。

因为住宅旁边植有五棵柳树就以此为号。

话说黔娄的妻子曾经说过“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。

”这话大概说的就是五柳先生一类的人吧,一边喝酒一边作诗,为自己的志向感到快乐。

他大概是无怀氏的时候的百姓吧,又或者是葛天氏时候的百姓吧。

折叠重点语句翻译1.原文:闲静少言不慕荣利。

译文:五柳先生安闲沉静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。

2.原文:亲旧知其如此,或置酒而招之。

译文:亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席就叫他来一起喝酒。

3.原文:;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

译文:粗布短衣上打了补丁,盛饭的竹篮子和水瓢经常是空的,而他却能安然自得。

八年级下册语文22课五柳先生传原文

八年级下册语文22课五柳先生传原文

八年级下册语文22课五柳先生传原文八年级语文下册课文第22课《五柳先生传》文中表明其三大志趣,一是读书,二是饮酒,三是写文章。

小编整理了关于八年级下册语文第22课五柳先生传的原文,希望对大家有帮助!八年级下册语文22课五柳先生传原文五柳先生传朝代:魏晋作者:陶渊明先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?八年级下册语文22课五柳先生传译文不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。

因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。

他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。

他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。

他生性喜爱喝酒,家里穷经常没有酒喝。

亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席叫他去喝。

他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。

简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。

常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。

他从不把得失放在心上,从此过完自己的一生。

赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。

这话大概说的是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作,因为自己抱定的志向而感到无比的快乐。

不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛天氏时代的人呢?八年级下册语文22课五柳先生传创作背景对于《五柳先生传》的写作年份一般有作于少年和作于晚年两种说法。

王瑶根据萧统的《陶渊明传》的叙述认为,《五柳先生传》作于太元十七年(392年)陶渊明为江州祭酒以前。

八年级下册语文22课五柳先生传

八年级下册语文22课五柳先生传

八年级下册语文22课五柳先生传八年级语文课文《五柳先生传》是东晋田园派创始人陶渊明代表作之一,店铺为大家整理了八年级下册语文22课五柳先生传,欢迎大家阅读!八年级下册语文22课五柳先生传原文五柳先生传作者:陶渊明先生不知何许(1)人也,亦不详(2)其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(3)。

闲静少言,不慕荣利。

好(hào)读书,不求甚解(4);每有会意(5),便欣然忘食。

性嗜(shì)(6)酒,家贫不能常得。

亲旧(7)知其如此,或(8)置酒而招之;造(9)饮辄(zhé)尽(10),期在必醉(11)。

既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)。

环堵萧然(13),不蔽风日;短褐(hè)穿结(14),箪(dān)瓢(piáo)屡(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。

常著文章自娱,颇(pō)(17)示己志。

忘怀得失(18),以此自终(19)。

赞(20)曰:黔娄(21)(qián lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。

”(22)其言兹(zī)若人之俦(chóu)乎(23)?衔(xián)觞(shāng)赋诗(24),以乐(25)其志(26)。

无怀氏(27).之民欤(yú)?葛天氏之民欤(yú)?八年级下册语文22课五柳先生传译文五柳先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名。

房子旁边种着五棵柳树,就以此为号。

他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。

爱好读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得忘了吃饭。

天性喜欢喝酒,但家境贫寒而不能常喝。

亲戚朋友知道他有此嗜好,有时摆了酒席来招待他;(他)去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。

五柳先生(只要)喝醉了就回家去,竟没有舍不得离开。

简陋的居室里空空荡荡,不能遮蔽住风和阳光;粗布短衣上打了补丁,盛饭的篮子和喝水用的瓢里经常是空的,但他依然安然自若。

关于五柳先生传的文言文翻译

关于五柳先生传的文言文翻译

关于五柳先生传的文言文翻译《五柳先生传》是东晋田园派创始人陶渊明代表作之一,以下是“五柳先生传文言文翻译”,希望给大家带来帮助!五柳先生传魏晋:陶渊明先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?译文及注释译文不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。

因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。

他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。

他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。

他生性喜爱喝酒,家里穷经常没有酒喝。

亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席叫他去喝。

他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。

简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。

常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。

他从不把得失放在心上,从此过完自己的一生。

赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。

这话大概说的是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,因为自己抱定的志向而感到无比的快乐。

不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛天氏时代的人呢?注释1.何许人:何处人。

也可解作哪里人。

许,处所。

2.详:知道。

3.姓字:姓名。

古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。

4.因以为号焉:就以此为号。

以为,以之为。

焉,语气助词。

5.不求甚解:这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分探究。

6.会意:指对书中的'有所体会。

五柳先生传的课文翻译

五柳先生传的课文翻译

五柳先生传的课文翻译五柳先生传的课文翻译导语:《五柳先生传》是晋宋之际文学家陶渊明创作的自传文(存争议)。

在文中作者表明其三大志趣,一是读书,二是饮酒,三是写文章,塑造了一个真实的自我,表现了卓然不群的高尚品格,透露出强烈的人格个性之美。

文章立意新奇,剪裁得当;采用白描手法,塑造了生动的艺术形象;行文简洁,绝无虚词矜誉。

以下是小编整理五柳先生传的课文翻译,以供参考。

作品原文先生不知何许人1也,亦不详2其姓字3。

宅边有五柳树,因以为号焉4。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解5;每有会意6,便欣然7忘食。

性嗜8酒,家贫不能常得。

亲旧9知其如此10,或11置酒而招之。

造饮辄尽12,期在必醉13;既14醉而退,曾不吝情去留15。

环堵萧然16,不蔽风日,短褐穿结17,箪瓢屡空18,晏如19也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终20。

赞21曰:黔娄22之妻有言:“不戚戚23于贫贱,不汲汲24于富贵。

”其言25兹26若人27之俦28乎?衔觞29赋诗,以乐其志30,无怀氏31之民欤?葛天氏之民欤?注释译文词句注释何许人:何处人。

也可解作哪里人。

许,处所。

详:知道。

姓字:姓名。

古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。

因以为号焉:就以此为号。

以为,以之为。

焉,语气助词。

不求甚解:这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分探究。

会意:指对书中的有所体会。

会:体会、领会。

欣然:高兴的样子。

嗜:喜好。

亲旧:亲戚朋友。

旧,这里指旧交,旧友。

如此:像这样,指上文所说的“性嗜酒,家贫不能常得。

”或:有时。

造饮辄尽:去喝酒就喝个尽兴。

造,往,到。

辄(zhé),就。

期在必醉:希望一定喝醉。

期,期望。

既:已经。

曾不吝情去留:五柳先生态度率真,来了就喝酒,喝完就走。

曾(zēng)不,竟不。

吝情,舍不得。

去留,意思是离开。

环堵萧然:简陋的居室里空空荡荡。

环堵(dǔ):周围都是土墙,形容居室简陋。

堵,墙壁。

萧然,空寂的样子。

《五柳先生传》原文,翻译和赏析

《五柳先生传》原文,翻译和赏析

《五柳先生传》原文,翻译和赏析《五柳先生传》原文,翻译和赏析引导语:《五柳先生传》表达了他对上古社会淳朴风尚的向往之情,又说明他是一位有着美好现想的隐士。

同时也是对世风日卜的黑暗现实的针砭与嘲飒。

以下是小编精心为您准备的《五柳先生传》原文,翻译和赏析,希望对您能有所帮助!五柳先生传朝代:魏晋作者:陶渊明原文:先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?译文不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。

因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。

他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。

他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。

他生性喜爱喝酒,家里穷经常没有酒喝。

亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席叫他去喝。

他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。

简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。

常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。

他从不把得失放在心上,从此过完自己的一生。

赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。

这话大概说的是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,因为自己抱定的志向而感到无比的快乐。

不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛天氏时代的人呢?注释1.何许人:何处人。

也可解作哪里人。

许,处所。

2.详:知道。

3.姓字:姓名。

古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

东晋世风是 政治动荡,社会黑暗,风气污浊,讲 究门第,等级森严,追名逐利,醉心 于富贵,官场上勾心斗角,充满了虚 伪和欺诈,崇尚风雅、崇尚玄谈,而 且讲究繁文缛节(“不为五斗米折腰” 的故事中要束带迎接)。
正是对社会现实的不满,陶渊明辞 官归隐,为后世留下了许多杰出诗篇。 他赞美劳动的生活与大自然的优美闲静, 幻想出现没有贫困与压榨的理想社会。 《五柳先生传》是他托名五柳先生而作
衔觞赋诗,以乐其志——常著文章自娱,颇示己志。
一、品味“不”字,初识人物性格志趣。
讨论:本文在写作上最大的 特点是多用否定句,请从文中 找出这些否定句,想一想,多 用否定句有什么作用?
“不”字为一篇眼目
“不知何许人也,亦不详其姓字”
淡泊宁静
“不慕荣利”
恬淡自足
9 “不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵” “不”“不求甚解” 胸襟开阔,意存高远
籍贯姓字的情况及号的来历
性格:闲静少言,不慕荣利
五柳先生
住:环堵萧然,不遮风日 安
生活:穿:短褐穿结
吃:箪瓢屡空
晏贫
如 也
乐 道
读书:好读书,不求甚解
志趣:饮酒:性嗜酒,期在必醉
率 真

写文章:常著文章以自娱 然
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”
1、如何理解他“好读书”而“不求甚解 ”? 不能仅理解为一种读书方法,即不死抠
陶渊明
何时到澎泽,狂歌五柳前
——李白
陶渊明:东晋时期诗人、散文 家,一名潜,字元亮,自号五 柳先生,私谥靖节先生,我国 著名的田园诗人。
长于诗文辞赋,多田园诗。其诗文多歌 颂优美的自然景色和淳朴的农村生活。 代表作有《桃花源记》、《归去来兮 辞》、《归园田居》等
悠采 然菊 见东 南篱 山下 。,
了解得很透彻 领会意旨
性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如
特别喜欢
亲戚朋友
此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在
有时; 摆酒
到,往 就 希望
必醉。既醉而退,曾不吝情去留。
……以后 一点也不 舍不得
环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,
土墙 空寂 遮蔽
粗布短衣
箪瓢屡空,晏如也。常著文章自
经常 安然自若的样子
娱,颇示己志。忘怀得失,以此
稍微显露
自终。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于
传记结尾的评论性文字 忧愁的样子
贫贱,不汲汲于富贵。”其言
心情急切的样子
兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐
这个人 同类 酒杯
其志。无怀氏之民欤?葛天氏之
民欤?
不求甚解:
古义:读书只求领会要旨ห้องสมุดไป่ตู้ 不在一字一句上下工夫。
今义:多指学习和工作态度不 认真,不求深入理解 。
⑴造饮辄尽( zhé) ⑵箪瓢屡空( dā)n ⑶晏如也( yàn) ⑷吝情( lìn)
⒉解释加点的字。 ⑴亲旧( 亲戚、)朋知友其如此 ⑵期( 希望、)愿在望必醉 ⑶环堵( 墙)萧然( 冷冷清清)的样子 ⑷造(往、)到饮辄( 总)是尽 ⑸因以为( “以之为”,)把号它作为 ⑹晏如(安然自若)的也样子 ⑺每有会意(对书的意旨有)独到的体会 ⑻以此自终( 过完自己)的一生
字眼,而力求真谛,它还与作者的“不慕荣 利”有关。他读书的目的,是一种求知的 满足与精神享受,所以“每有会意,便 欣然忘食。”他并不想“学成文武艺,
卖与帝王家”,这是他不追求名利, 只求精神上的满足与享受的体现。
返回
2、他“嗜酒如命”,是否颓废消极?
五柳先生在污浊的世俗社会里特 立独行,内心必有许多愁苦,寄情于 酒,这是他使自己得到解脱的一种方 法。他饮酒时“造饮辄醉”“既醉而 退,曾不吝情去留”,也是他率真自 然的体现。
⑶作者如此喜欢“著文章”,却只是“自娱” 说明什么?
五柳先生才华出众,著文章不是要给 别人看,更不是要献给统治者去求得官禄, 而只是“自娱”,这正是他自得其乐,淡 泊名利的体现,与世人的追名逐利形成了 鲜明对比,使这个身处污浊社会而保持高 风亮节的五柳先生形象更加令人钦佩万分

返回
3、最后一段“赞”有什么作用?
文末的“赞” 借用典故称五柳先生好像是上古的无怀 氏、葛天氏之民,是对他高洁人格的再度赞扬。
4、文中“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵” ,“衔觞赋诗,以乐其志”分别与上文哪些 句子对应?
不戚戚于贫贱——环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢 屡 空,晏如也。” 不汲汲于富贵——闲静少言,不慕荣利
的一篇自传。
读准字音
Shì zhé lìn hè
dān piáo lǚ lóu jí chóu shāng yú
疏通课文
先生不知何许人也,亦不详其姓 字,什宅么边地方有,五许柳,树处所,。因以不为知号道焉。 闲静少言,不因慕,荣就。利以。为好,用读这书个,作为。 不求甚解;每羡有慕会意,喜便欢欣然忘食。
“家贫不能常得” “不蔽风日”
开朗乐观
“曾不吝情去留” 耿直率真
本文在写作上的最大特点是多用否定句.
“不”字为一篇眼目
总结“不”(否定句)的作用:
作者言“不”,正突出了自 己与世俗的格格不入,突出了他 对高洁志趣和人格的坚持,不仅 让读者对他的与众不同击节叹赏, 也使文章笔调诙谐,读来引人入 胜
练习 ⒈给加点的字注音。
相关文档
最新文档