4商务文体翻译(1)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
TEL: +86- 63452388 FAX: +86Mobile: (0)
E-mail:
海天集团澳大利亚 D&D 集团有限公司
大卫 多乐
总裁
地址:NSW, Brookvale, Harbord 路192号,邮编21001
手机:0413 834 100
电话:(02)9905 7044
传真:(02)9905 7011
电话:518-3765
传真:518-271-8765
电子邮箱:
AUSTRALIA
D&D Group Pry Ltd
DAVID DOYLE
PRESIDENT 192 HARBORD ROAD, BROOKVALE NSW 2100
MOBILE: 0413 834 100
TEL: (02) 9905 7044 FAX: (02) 9905 7011
Zhejiang Myway Garments Imp. & Exp. Co., Ltd.
几十年来,人们认为土坝只适用于较小的水库而不适 用于高水头开发,但是随着土力学和施工方法的新发 展,人们现在不仅可以把土坝修建到几百英尺高,而 且认为这些土坝和其他任何类型的堤坝一样安全可靠。
商务文体翻译(一)
一、商务文体的分类及其特点 二、常见的商务文本翻译 1. 名片翻译 2. 企业商号翻译
3216 University Street, Troy, New York, 12180-4199, USA Tel: 518-3765 Fax:518-271-8765 E-mail:
SAGE
SIFT
塞奇学院
世界与社会研究系SAGE-SIFT中美研究所
张立修 访问教授
地址:美国纽约州托洛伊市大学街3216号 邮编:12180-4199
特点:语体非正式,强调信息传递,语言简洁清晰 3. 劝说诱导型:sales letter, product ads,
trade mark, instruction, claim letter 特点L充分发挥语言的诱导功能,措辞严谨,修辞
多变,以劝说读者为目的
二、常见的商务文本的翻译
1. Visiting Card/ Business Card
Task
假设你是一名涉外部门的新员工,经理下周要 出国考察,请你为他设计制作一个英文名片。
相关信息如下: 公司名称:浙江迈威服装进出口有限公司 地址:中国浙江杭州经济技术开发区20号大街998 号 姓名:杨大为 职位:销售部经理 其他名片相关信息自拟。
David Yang
Sales Manager
Homework
A few decades ago, earth dams which were only used for relatively small reservoirs, were considered unsuitable for high head development, but with the recent advances in soil mechanics and construction methods, earth dams are being built to a height of several hundred feet, and these dams are now considered as safe as any other type of dams.
一、商务文体的分类及其特点
1. 固定格式型:contract, L/C, draft, B/L, certificate of origin…
特点:措辞严密,常用术语,逻辑性强,结构缜密, 多长难句,语体格式化且行文规范
2. 传递信息型:enquiry letter, offer, counteroffer, indent…
Business Card is used for social communication and business affairs in an easy way.
Information offered in a visiting card: Name, Title, Position, Employment organization Address, E-mail (Logo of employment organization, Fax, Website)
Informative and communicative functions
Visiting Cards for Personal Affairs
SAGE
SIFT
Li Xiu, Zhang
Visiting Professor
SAGE_SIFT Institute of Sino-American Studies Department of Global & Community Studies The Sage Colleges
Mary White, Ph.D. Professor
Tel: +1-906-135Baidu Nhomakorabea2355
Northern Michigan University
Fax:+1-906-135-2356
2208Presque Isle Ave.
E-mail: Marquette, MI 49855-5301
Website:
E-mail: Web:
Johnny zhou
Sales manager
Ningbo Art Furniture Co., Ltd. Cixi Antique Furniture Trading Co., Ltd.
ADD: No. 188 Tianyuan Developing Avenue, Cixi, Ningbo 315325, China
电邮: 网址:
周 约翰
销售部经理
宁波阿尔特家具有限公司 慈溪仿古家具贸易有限公司 地址:中国宁波慈溪天元开发大道168号 邮编:315325 电话:+86- 63452388 传真:+86手机: 网址: 电邮:
Sample 1
Northern Michigan University Department of Economics 256 Gries Hall
E-mail:
海天集团澳大利亚 D&D 集团有限公司
大卫 多乐
总裁
地址:NSW, Brookvale, Harbord 路192号,邮编21001
手机:0413 834 100
电话:(02)9905 7044
传真:(02)9905 7011
电话:518-3765
传真:518-271-8765
电子邮箱:
AUSTRALIA
D&D Group Pry Ltd
DAVID DOYLE
PRESIDENT 192 HARBORD ROAD, BROOKVALE NSW 2100
MOBILE: 0413 834 100
TEL: (02) 9905 7044 FAX: (02) 9905 7011
Zhejiang Myway Garments Imp. & Exp. Co., Ltd.
几十年来,人们认为土坝只适用于较小的水库而不适 用于高水头开发,但是随着土力学和施工方法的新发 展,人们现在不仅可以把土坝修建到几百英尺高,而 且认为这些土坝和其他任何类型的堤坝一样安全可靠。
商务文体翻译(一)
一、商务文体的分类及其特点 二、常见的商务文本翻译 1. 名片翻译 2. 企业商号翻译
3216 University Street, Troy, New York, 12180-4199, USA Tel: 518-3765 Fax:518-271-8765 E-mail:
SAGE
SIFT
塞奇学院
世界与社会研究系SAGE-SIFT中美研究所
张立修 访问教授
地址:美国纽约州托洛伊市大学街3216号 邮编:12180-4199
特点:语体非正式,强调信息传递,语言简洁清晰 3. 劝说诱导型:sales letter, product ads,
trade mark, instruction, claim letter 特点L充分发挥语言的诱导功能,措辞严谨,修辞
多变,以劝说读者为目的
二、常见的商务文本的翻译
1. Visiting Card/ Business Card
Task
假设你是一名涉外部门的新员工,经理下周要 出国考察,请你为他设计制作一个英文名片。
相关信息如下: 公司名称:浙江迈威服装进出口有限公司 地址:中国浙江杭州经济技术开发区20号大街998 号 姓名:杨大为 职位:销售部经理 其他名片相关信息自拟。
David Yang
Sales Manager
Homework
A few decades ago, earth dams which were only used for relatively small reservoirs, were considered unsuitable for high head development, but with the recent advances in soil mechanics and construction methods, earth dams are being built to a height of several hundred feet, and these dams are now considered as safe as any other type of dams.
一、商务文体的分类及其特点
1. 固定格式型:contract, L/C, draft, B/L, certificate of origin…
特点:措辞严密,常用术语,逻辑性强,结构缜密, 多长难句,语体格式化且行文规范
2. 传递信息型:enquiry letter, offer, counteroffer, indent…
Business Card is used for social communication and business affairs in an easy way.
Information offered in a visiting card: Name, Title, Position, Employment organization Address, E-mail (Logo of employment organization, Fax, Website)
Informative and communicative functions
Visiting Cards for Personal Affairs
SAGE
SIFT
Li Xiu, Zhang
Visiting Professor
SAGE_SIFT Institute of Sino-American Studies Department of Global & Community Studies The Sage Colleges
Mary White, Ph.D. Professor
Tel: +1-906-135Baidu Nhomakorabea2355
Northern Michigan University
Fax:+1-906-135-2356
2208Presque Isle Ave.
E-mail: Marquette, MI 49855-5301
Website:
E-mail: Web:
Johnny zhou
Sales manager
Ningbo Art Furniture Co., Ltd. Cixi Antique Furniture Trading Co., Ltd.
ADD: No. 188 Tianyuan Developing Avenue, Cixi, Ningbo 315325, China
电邮: 网址:
周 约翰
销售部经理
宁波阿尔特家具有限公司 慈溪仿古家具贸易有限公司 地址:中国宁波慈溪天元开发大道168号 邮编:315325 电话:+86- 63452388 传真:+86手机: 网址: 电邮:
Sample 1
Northern Michigan University Department of Economics 256 Gries Hall