苏轼古诗词《江城子·前瞻马耳九仙山》原文译文赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
苏轼古诗词《江城子·前瞻马耳九仙山》原
文译文赏析
《江城子·前瞻马耳九仙山》
宋代:苏轼
前瞻马耳九仙山。
碧连天。
晚云间。
城上高台,真个是超然。
莫使匆匆云雨散,今夜里,月婵娟。
小溪鸥鹭静联拳。
去翩翩。
点轻烟。
人事凄凉,回首便他年。
莫忘使君歌笑处,垂柳下,矮槐前。
【译文】
极目远眺,马耳山跟九仙山巍峨雄壮、连绵起伏。
脚下河流碧波荡漾仿佛与长天连成一线,高山耸立直入云间。
站在长城高台眺望,顿觉心旷神怡,犹已超然物外。
大雨忽至又很快停歇,清风拂来,不多时已是明月高照。
小溪中的鸥鹭安静的聚在一起。
离去时身姿翩翩,仿似升起
的缕缕轻烟。
仕途多坎坷磨难,回首往事仿佛已隔千年。
再难忘记这让人流连忘返的山水美景,杨柳依依,槐树葱郁,让人生怜。
【赏析】
这首《江城子》词中抒发了作者对密州的一片深情。
词中景与情、虚与实交替着笔。
上下片都是先写实景,再抒情,后写虚拟之景。
上片开头“前瞻”三句是实有之景;中间“城上”二句是由景所生之情,亦起点题作用;最后“莫使”三句是虚拟之景,借写超然台昼夜美景和登临之际的超然之感,以表达对密州的留恋之情。
下片为词作主体。
换头“小溪”三句同样是实有之景,惟鸥鹭翩然而去又暗喻自己之离去;末尾“莫忘”三句同样是虚拟之景,惟虚拟之景中添入嘱托之语,希望故友不忘旧人;中间“人事”二句则是作者感慨的直接表白。
寓居密州的时光,以至于既往半生的时光,尽于此二句中囊括之,尽于吟诵此二句时浮现之。
同时又自然寓有今日登台,追忆往昔,今日亦将转瞬成为往昔之意,所谓“后之视今,亦犹今之视昔,岂不痛哉!”(王羲之《兰亭集序》)
清黄子云《野鸿诗的》说:“诗不外乎情事景物,情事景物要
不离乎真实无伪。
一日有一日之情,有一日之景,作诗者若能随境兴怀,因题著句,则固景无不真,情无不诚矣。
”“景无不真,情无不诚”八字,似为此词而发。
扩展阅读:苏轼佛寺趣事
在黄州时苏轼常与金山寺主持佛印禅师来往,一日,苏轼做一首诗偈“稽首天中天,毫光照大千,八风吹不动,端坐紫金莲”呈给佛印。
禅师即批“放屁”二字,嘱书童携回。
东坡见后大怒,立即过江责问禅师,禅师大笑:“学士,学士,您不是‘八风吹不动’了吗,怎又一‘屁’就打过了江?”“八风吹不动”可见于《佛地经论》卷五,诗僧寒山诗歌亦有此句,八风是佛教用语,指八种境界的风:称、讥、毁、誉、利、衰、苦、乐。