基于实验的巴基斯坦留学生汉语元音习得研究

合集下载

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析
近年来,越来越多的巴基斯坦学生选择学习汉语,并且在语音方面取得了一定的进步。

由于中文和乌尔都语之间存在较大的音系差异,巴基斯坦学生在学习汉语的过程中往往会
出现一些语音学习偏误。

本文将针对巴基斯坦学生学习汉语的语音学习偏误进行分析,并
提供一些改进建议。

巴基斯坦学生在学习汉语的发音过程中经常出现元音发音不准确的问题。

乌尔都语中
的元音系统与汉语有很大差异,因此学生常常将乌尔都语中不存在的元音音素引入到汉语中。

他们往往将汉语的/i/音与乌尔都语中的/ɪ/音混淆,导致单词发音不准确。

解决这个
问题的方法是通过有针对性的训练,帮助学生区分汉语中不同的元音音素,并逐渐矫正他
们的发音。

巴基斯坦学生在学习汉语的语调和音调时也常出现偏误。

乌尔都语是一种重音语言,
而汉语则是一种声调语言。

学生常常在学习汉语的语调和音调时出现困难。

他们可能不习
惯用声调来区分词义,导致句子理解错误。

为了帮助学生克服这个问题,可以通过大量的
听力训练和模仿来提高他们的语感和音调意识。

巴基斯坦学生学习汉语的语音方面存在一些偏误,主要集中在元音发音、辅音拼读和
语调音调等方面。

要纠正这些偏误,应采取有针对性的训练措施,并提供大量的练习机会。

也需要加强学生对汉语音素差异的了解,帮助他们更好地适应汉语发音系统。

通过这些努力,相信巴基斯坦学生的汉语语音学习能够得到有效改善。

巴基斯坦留学生汉语语音学习难点及教学对策

巴基斯坦留学生汉语语音学习难点及教学对策

巴基斯坦留学生汉语语音学习难点及教学对策
李晴
【期刊名称】《中学语文(下旬·大语文论坛)》
【年(卷),期】2017(000)001
【摘要】随着中国经济的迅速发展,"汉语热"在全球不断升温,巴基斯坦来华留学生的人数也在逐年增长。

本文将从这一群体在汉语语音学习初级阶段遇到声母、韵母及音调等方面的问题着手,试图分析这些问题产生的原因,并探究针对巴基斯坦留学生的语音教学对策。

一、引言随着中国经济的迅速发展,我国吸引了来自全球各地的来华留学生,其中巴基斯坦学生的人数也在逐年增长。

我校今年招收的巴基斯坦学生都是高中毕业生,在来我校学习之前,已在本国完成了基础教育。

【总页数】2页(P63-64)
【作者】李晴
【作者单位】天津师范大学国际教育交流学院
【正文语种】中文
【相关文献】
1.汉语语音习得初期难点分析--以巴基斯坦留学生为例 [J], 黄柳青
2.非洲留学生学习汉语的动机、难点与教学对策 [J], 连涵芬
3.美国留学生汉语语音学习的偏误分析与教学对策 [J], 于飞
4.巴基斯坦学生汉语语音学习难点分析 [J], 殷华杰;申姝琦
5.学前专业菲律宾留学生汉语语音学习难点及对策 [J], 陈丽菊
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

巴基斯坦汉语学习者汉语声调习得研究回望

巴基斯坦汉语学习者汉语声调习得研究回望

第35卷第3期吉林工程技术师范学院学报Vol.35No.32019年3月Journal of Jilin Engineering Normal University Mar.2019收稿日期:2018-12-20作者简介:武晓平(1971-),女,长春理工大学文学院副教授,汉语言文字学硕士,主要从事现代汉语及第二语言教学与研究。

巴基斯坦汉语学习者汉语声调习得研究回望武晓平,杨锐(长春理工大学文学院,吉林长春130022)[摘要]目前,我国对巴基斯坦汉语学习者的汉语声调研究文献较少,研究对象主要集中在初中级阶段,以实验语音学研究方法为主。

从学者的研究结论来看,巴基斯坦汉语学习者汉语四个声调的整体调域偏窄,调型和调值不够稳定,与普通话标准声调相比,四个声调都存在不同程度的偏误,声调时长偏误也较为明显。

教师可针对巴基斯坦汉语学习者汉语声调习得的特点采用有针对性的方法教学。

[关键词]巴基斯坦汉语学习者;汉语声调;习得[中图分类号]H109.4[文献标识码]A[文章编号]1009-9042(2019)03-0057-04汉语是有声调的语言,声调习得历来是汉语学习者的一个难点,对巴基斯坦汉语学习者来说,也不例外。

目前,专门研究巴基斯坦汉语学习者汉语声调习得情况的成果较少,主要集中在近十年。

在中国知网上,我们可以检索到11篇涉及巴基斯坦汉语学习者汉语声调习得的期刊论文和学位论文,其中专门研究巴基斯坦汉语学习者汉语声调习得的论文有7篇。

笔者主要对这些论文的研究对象、研究方法和研究结果进行梳理,探究巴基斯坦汉语学习者在汉语声调习得过程中呈现的特征、研究中应关注的问题和汉语声调教学建议。

一、巴基斯坦汉语学习者汉语声调习得情况研究对象和研究方法在上文提及的11篇研究文献中,研究者多选择初级阶段和中级阶段的学生为研究对象。

其中,明确研究对象为初级阶段学生的论文有3篇:陈晨的《巴基斯坦留学生学习汉语语音偏误分析及应对策略》(2010),唐智芳、祁辉的《外国学生汉语静态声调习得偏误分析———基于对巴基斯坦学生单字调的调查研究》(2012)和王溢的《初级阶段巴基斯坦籍留学生汉语单字调习得调查分析》(2014);明确研究阶段为中级阶段的论文有两篇:叶良颖的《巴基斯坦留学生习得汉语声调的实验研究》(2010)和李东伟、刘莎莎的《巴基斯坦留学生轻声双字调的声学表现及偏误分析》(2014);其他论文或未明确指明学习者学习汉语的时长,或未提及调查对象所处的汉语水平阶段。

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析巴基斯坦学生在学习汉语语音方面常常会出现一些偏误。

这些偏误可能源于他们自身母语习得和语音习惯的影响,也可能是由于学习汉语特有的语音难点导致的。

下面将对巴基斯坦学生在初级阶段学习汉语语音时的一些常见偏误进行分析。

首先,巴基斯坦学生在学习汉语语音时常常会出现声调的混淆与错误。

汉语是一种声调语言,声调是区分词义的重要因素。

但是,在巴基斯坦学生的母语乌尔都语中,是一种非声调语言。

因此,他们对于声调的运用不够准确,经常出现声调的错误或者混淆。

例如,他们容易将平声、上声、去声和入声混淆,导致在学习汉语的发音时出现错误。

其次,巴基斯坦学生在学习汉语时存在元音和辅音的差异。

在巴基斯坦的主要语言乌尔都语中,元音系统是相对简单的,只有短元音和长元音的区分,而在汉语中,元音系统较为复杂,有前元音、中元音和后元音的区分,而且还有四个声调的特点。

巴基斯坦学生在学习汉语时常常将汉语中的元音与辅音的区分不够准确,导致发音上的偏误。

此外,巴基斯坦学生在学习汉语时也容易将一些汉语语音与他们的母语语音混淆。

例如,巴基斯坦学生在学习汉语的浊辅音时,可能会出现将其发成清辅音的情况。

这是因为在巴基斯坦的主要语言乌尔都语中,浊辅音与清辅音之间没有严格的对立关系,而汉语中存在严格的浊辅音与清辅音的对立关系。

巴基斯坦学生需要通过大量的练习和对比,才能正确地区分和发音这些语音。

最后,巴基斯坦学生在学习汉语声母和韵母时也经常出现偏误。

例如,巴基斯坦学生可能会将汉语中的"zh"、“ch”、“sh”等与母语中的相似发音混淆,或者将汉语中的韵母"i"、“u”、“ü”等与母语中的相似发音混淆。

这可能是因为巴基斯坦学生对汉语语音系统的组成和特点理解不足导致的。

此外,汉语中存在的声母和韵母的组合方式也可能超出了巴基斯坦学生的语音习得能力,导致在学习汉语语音时出现困难。

综上所述,巴基斯坦学生在学习汉语语音时常常会出现声调混淆与错误、元音和辅音差异、与母语语音混淆以及声母和韵母困难等偏误。

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析1. 引言1.1 研究背景在当前的研究中,虽然已经有一些针对巴基斯坦学生汉语语音学习偏误的研究,但大多数都是停留在表面现象的描述和总结阶段,对于偏误的成因及教学建议缺乏深入探讨。

有必要对初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误进行更深入的分析,为教师提供更具针对性的教学建议,帮助巴基斯坦学生更好地掌握汉语语音知识,提高汉语交际能力。

1.2 研究目的本研究旨在探讨初级阶段巴基斯坦学生在学习汉语语音时存在的偏误现象,分析其成因并提出相应的教学建议,旨在帮助巴基斯坦学生更好地掌握汉语语音知识。

通过深入研究巴基斯坦学生在汉语语音学习过程中的偏误类型,可以为教师提供有效的教学方法和策略,帮助学生纠正偏误,提高语音发音准确性和流利度。

本研究还旨在为今后进一步深入探讨巴基斯坦学生汉语语音学习问题提供借鉴和参考,为国际汉语教学提供新的视角和思路。

通过研究巴基斯坦学生在汉语语音学习中的偏误现象,可以为教学实践提供理论支持和指导,促进巴基斯坦学生汉语语音学习的质量和效果。

1.3 研究意义研究的意义在于探讨初级阶段巴基斯坦学生在汉语语音学习过程中可能存在的偏误,有助于更好地了解外语学习者在语音学习方面的困难和挑战。

通过分析学生的常见偏误,可以帮助教师更有针对性地设计教学内容和方法,提高教学效果。

研究还可以为汉语语音教学领域提供参考,促进教学理论的发展和实践经验的积累。

通过研究巴基斯坦学生的汉语语音学习偏误,可以为教师提供更多的教学建议和措施,帮助学生更快更准确地掌握汉语语音知识,提高他们的语言能力和交流水平。

对初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误进行研究具有重要的理论和实践价值,有助于促进跨文化语言教学的发展和提升教学质量。

2. 正文2.1 巴基斯坦学生汉语语音学习现状巴基斯坦学生在学习汉语语音时面临着一些挑战和困难。

由于汉语和乌尔都语等巴基斯坦官方语言之间存在着巨大的语音差异,学生往往难以准确地发音。

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析随着中国与巴基斯坦之间的交流日益加深,越来越多的巴基斯坦学生选择学习汉语。

由于汉语与乌尔都语之间存在着很大的语音差异,因此许多巴基斯坦学生在学习汉语语音时会遇到一些偏误。

本文将针对初级阶段的巴基斯坦学生在汉语语音学习中常见的偏误进行分析,并提出相应的解决方法,以帮助他们更好地掌握汉语语音。

一、声母偏误1. /f/、/h/、/x/的混淆巴基斯坦的乌尔都语中并没有/f/、/h/、/x/这三个辅音的对应音,因此许多巴基斯坦学生在学习汉语时会出现这三个声母的混淆。

他们在发音时可能会把“房子”读成“芳子”,把“帽子”读成“毛子”,把“下雨”读成“哈雨”。

对于这一偏误,我们可以采取以下的解决方法:让学生通过对比/f/、/h/、/x/三个声母的发音特点,帮助他们清晰地区分这三个辅音。

可以通过给学生提供大量的练习机会,让他们在实践中逐渐熟练掌握这些声母的发音。

为了帮助学生克服这一偏误,我们可以让他们通过单独练习/zh/、/ch/、/sh/的发音,加强对这三个辅音的理解和掌握。

也可以让他们多听、多模仿汉语中包含这些辅音的词语,以增强对这些辅音的辨析能力。

2. 零声母的发音针对这一问题,我们可以通过引导学生分析这些词语的拼音,帮助他们更好地理解和掌握这种零声母结构的发音规律。

也可以通过让学生大量练习这些词语的发音,来提高他们的发音准确度。

汉语是一个声调语言,而乌尔都语则不是。

许多巴基斯坦学生在学习汉语时会出现声调的偏误。

他们往往会漏掉或者错误地使用声调,导致发音不准确。

他们可能会把“妈妈”读成“麻麻”,把“马上”读成“麻上”,把“上海”读成“上海”。

为了帮助学生克服这一偏误,我们可以通过大量的模仿练习和教师的纠音,引导学生认真练习每个汉字的声调,并让他们意识到声调对于汉语的重要性。

也可以通过练习更多的汉语词语和句子,让学生在实践中提高声调的准确性。

对于初级阶段的巴基斯坦学生在汉语语音学习中常见的偏误,我们可以通过设计针对性的练习和教学方法,帮助他们更好地掌握汉语的语音。

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析【摘要】本文对初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误进行了深入分析。

在首先介绍了研究背景,即巴基斯坦学生学习汉语语音存在的困难;其次阐述了研究目的,即探讨可能的解决方案;最后指出了研究的意义,对于帮助巴基斯坦学生更好地掌握汉语发音具有积极意义。

在分析了巴基斯坦学生汉语语音学习现状,并探讨了可能造成偏误的原因。

重点分析了学生在发音过程中存在的偏误,并提出了相应的改进建议。

在结论部分总结了研究成果,并展望了未来的研究方向。

通过本文的研究,可以为巴基斯坦学生在汉语语音学习过程中提供指导和帮助。

【关键词】关键词:初级阶段、巴基斯坦学生、汉语语音学习、偏误分析、研究背景、研究目的、意义、现状、偏误原因、语音偏误、学习策略、改进建议、研究成果、展望未来1. 引言1.1 研究背景汉语语音学习一直是巴基斯坦学生学习汉语的重要内容之一。

随着中巴友好关系的日益深入,越来越多的巴基斯坦学生选择学习汉语,以提升自己的语言能力和拓展就业机会。

由于中英文和中文之间存在巨大的语音系统和语音学差异,导致巴基斯坦学生在学习汉语语音时遇到了许多困难和偏误。

研究巴基斯坦学生汉语语音学习的偏误不仅可以帮助我们更好地了解巴基斯坦学生在学习汉语语音时的困难和问题所在,还可以为教师在教学中针对性地帮助学生解决这些偏误提供参考。

对巴基斯坦学生汉语语音学习的偏误进行分析和研究具有重要的理论和实践价值。

通过深入研究巴基斯坦学生汉语语音学习的偏误,可以帮助我们更好地指导巴基斯坦学生学习汉语语音的方法和策略,提高他们的语音学习效率和准确度。

也可以为今后相关研究提供参考和借鉴,促进中巴语言教学和文化交流的深入发展。

1.2 研究目的初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析本研究旨在通过对初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误的分析,探讨其可能存在的原因以及提出改进建议,旨在帮助这些学生更好地掌握汉语语音,提高其语音表达能力。

巴基斯坦学生汉语语音学习难点分析

巴基斯坦学生汉语语音学习难点分析

巴基斯坦学生汉语语音学习难点分析随着中国政治、经济、文化地位的迅速提升,越来越多的人开始研究汉语,巴基斯坦也不例外。

虽然汉语和乌尔都语属于不同的语系,在语音方面差别很大,但语音教学却是汉语教学的重要组成部分。

语音教学的目标是让研究者掌握汉语语音的基本知识和正确、流利的发音,为用口语进行交际打下基础。

本文通过大量调查,对汉语和乌尔都语语音系统进行比较分析,找出巴基斯坦学生在研究汉语时常见的偏误问题,以便今后采取有效措施来避免偏误的形成,提高学生汉语语音研究的自觉意识,使语流更自然、流利。

在巴基斯坦,虽然每个省几乎都有自己的语言,但___在教育体系中是必修课程。

因此,本文只分析乌尔都语中和汉语辅音相似或相同的音和汉语辅音进行对比分析,找出难点。

此外,虽然乌尔都语中不存在与汉语辅音c、zh、ch、sh、j、x相同或相似的音,但我们可以找到用两个辅音合成一个音与之相对应的音。

对于声母的研究,巴基斯坦学生主要容易在送气与不送气上出现偏误。

而在韵母方面,主要问题是鼻音题。

四声的难易程度依次为一声、三声、二声、四声。

从发音的阻碍方式来看,乌尔都语和汉语都有6个塞音、___和擦音,2个鼻音和一个边音。

但是汉语辅音z是塞擦音,而乌尔都语的[z ]是擦音;x是擦音,[]是___。

从是否送气上来看,乌尔都语的这些音都可以送气或不送气,分别为8个和13个。

而汉语声母中有6个送气和6个不送气,其中z不送气,但乌尔都语的[z ]是送气的。

从是否震动上来看,汉语只有浊音m、n、l、r发音时声带震动,而乌尔都语中有8个声母会震动。

虽然有相似和相同的音,但巴基斯坦学生在研究汉语语音中仍存在各种错误。

主要原因是研究汉语作为第二语言与第一语言得不同,研究者已经形成了第一语言的惯,因此存在第一语言惯的迁移问题。

由于受乌尔都语的影响,在某些声母和韵母的发音以及声调方面存在偏误。

例如,汉语中送气与不送气是主要的区别特征,而在乌尔都语中,送气不送气并不是重要的区别特征。

巴基斯坦籍学生汉字偏误分析及教学对策探讨

巴基斯坦籍学生汉字偏误分析及教学对策探讨

摘要第一章绪论1.1研究目的和意义1.2研究的现状1.2.1 汉字本体研究1.2.2汉字教学研究1.2.3对外汉字偏误研究1.2.4对外汉字偏误国别研究1.3巴基斯坦籍学生汉字习得的研究现状1.4巴基斯坦籍学生及其学习汉语的现状第二章具体的研究分析2.1研究内容2.1.1巴基斯坦留学生在目的语环境下书写汉字的偏误及其原因2.1.2巴基斯坦留学生学习汉语汉字的特点2.1.3巴基斯坦留学生对外汉字教学策略2.2研究方法2.2.1语料的分析2.2.2统计的分析2.2.3调查访谈2.2.4文献研究法2.3偏误类型2.3.1笔画偏误2.3.1.1笔画误增2.3.1.2笔画减少2.3.1.3笔画混淆2.3.2部件偏误2.3.2.1部件更换2.3.2.2部件添加2.3.2.3部件缺失2.3.2.4部件母语迁移变形2.3.2.5部件错误或自造部件2.3.3结构偏误2.3.3.1混淆上下结构和左右结构2.3.3.2半包围结构汉字偏误2.3.4整字偏误2.3.4.1字形分散2.3.4.2形近别字2.3.4.3同音字混淆2.4偏误的数据分析和统计2.4.1语料统计2.4.2各类偏误的比率2.4.2.1四大偏误类型数据统计2.4.2.2部件偏误的数据统计2.4.2.3笔画偏误的数据统计2.4.2.4结构偏误的数据统计2.4.2.5整字偏误的数据统计2.5巴基斯坦留学生汉字学习的特点和书写规律2.5.1巴基斯坦留学生汉字学习的特点2.5.1.1巴基斯坦汉语学习者大部分是“无汉字背景”的成年人2.5.1.2巴基斯坦留学生属于“拼音文字背景”2.5.1.3巴基斯坦留学生汉字书写的偏误情况复杂2.5.1.4巴基斯坦留学生汉字书写偏误中错字比例远远高于别字2.5.2巴基斯坦留学生汉字书写规律2.5.2.1母语负迁移影响汉字书写2.5.2.2初级阶段笔画、部件偏误最为明显2.5.2.3水平越高形近别字、同音字偏误越多2.6偏误原因2.6.1母语负迁移2.6.1.1母语负迁移对笔画影响2.6.1.2母语负迁移对部件影响2.6.1.3母语负迁移对结构影响2.6.2汉字本身的复杂性2.6.3巴基斯坦留学生自身的原因2.6.4学校汉语教学的原因2.7偏误的国别比较第三章教学策略3.1笔画—部件—整字的教学方法3.2初级阶段重视笔画、部件的教学3.3进行全面汉字教学,强调“部件”教学3.“先语后文”的教学模式3.4利用现代科技和多媒体进行教学3.5适当地纠正留学生的汉字书写偏误第四章总结巴基斯坦籍学生汉字偏误分析及教学对策探讨摘要越来越多的巴基斯坦籍学生来华留学,然而现今汉语教学面向巴基斯坦籍留学生的研究上还有空白。

基于实验的巴基斯坦留学生汉语元音习得研究

基于实验的巴基斯坦留学生汉语元音习得研究

基于实验的巴基斯坦留学生汉语元音习得研究巴基斯坦是一个拥有丰富文化和历史的国家,许多巴基斯坦留学生选择来中国学习汉语。

在他们学习汉语的过程中,语音是一个重要的方面。

然而,巴基斯坦留学生在汉语元音的习得上可能会遇到一些困难。

因此,本文将基于实验研究巴基斯坦留学生在汉语元音习得上的问题和解决方法。

首先,巴基斯坦留学生在习得汉语元音时可能遇到语音的差异。

汉语的元音系统与巴基斯坦的乌尔都语有很大的不同。

巴基斯坦留学生习惯于用乌尔都语的元音系统来发音,这可能导致他们在发音时出现错误或混淆。

为了解决这个问题,我们可以通过比较汉语和乌尔都语的元音系统,帮助巴基斯坦留学生正确发音。

例如,我们可以给巴基斯坦留学生提供汉语元音系统的声学模型,并与他们的乌尔都语元音系统进行对比。

其次,巴基斯坦留学生在习得汉语元音时可能受到母语干扰。

巴基斯坦留学生母语乌尔都语的元音系统与汉语有很大差异,这可能导致他们在汉语元音的发音上出现难度。

为了解决这个问题,我们可以通过提供针对巴基斯坦留学生的特定练习,帮助他们纠正发音错误。

例如,我们可以设计一些专门针对巴基斯坦留学生的发音练习,通过反复练习来强化正确的汉语元音发音,减少母语干扰的影响。

此外,巴基斯坦留学生在习得汉语元音时可能受到语音难度的影响。

一些汉语元音对于巴基斯坦留学生来说可能较为困难。

例如,巴基斯坦留学生可能发现汉语的前元音(如/i/和/e/)和后元音(如/u/和/o/)较为难以区分和发音。

为了解决这个问题,我们可以设计一些专门针对这些难发音的元音的练习,通过重复练习和纠正来帮助巴基斯坦留学生习得这些难发音。

最后,为了研究巴基斯坦留学生汉语元音的习得情况,我们可以进行实验研究。

实验可以包括声纹分析和听辨实验等。

通过声纹分析,我们可以分析巴基斯坦留学生的汉语元音发音特点,找出他们在发音上的困难和错误。

通过听辨实验,我们可以测试巴基斯坦留学生对汉语元音的辨别能力,找出他们在听辨上的困难和错误。

巴基斯坦留学生汉语语音学习难点及教学对策

巴基斯坦留学生汉语语音学习难点及教学对策

巴基斯坦留学生汉语语音学习难点及教学对策巴基斯坦留学生汉语语音学习难点及教学对策巴基斯坦留学生汉语语音学习难点及教学对策随着中国经济的迅速发展,“汉语热”在全球不断升温,巴基斯坦来华留学生的人数也在逐年增长。

本文将从这一群体在汉语语音学习初级阶段遇到声母、韵母及音调等方面的问题着手,试图分析这些问题产生的原因,并探究针对巴基斯坦留学生的语音教学对策。

一、引言随着中国经济的迅速发展,我国吸引了来自全球各地的来华留学生,其中巴基斯坦学生的人数也在逐年增长。

我校今年招收的巴基斯坦学生都是高中毕业生,在来我校学习之前,已在本国完成了基础教育。

虽然他们的汉语是零基础,但是他们经过国内的基础教育,掌握了一定程度的乌尔都语和作为该国工作语言的英语。

因此,学习汉语过程中同时受到母语乌尔都语和英语的负迁移影响,在学习汉语的初期,遇到了不小的困难。

乌尔都语是南亚次大陆的主耍语言,拥有的语言音素繁多,包括五十四个语言音素且发音比较难。

很多音在汉语中找不到对应的发音。

在教学过程屮,笔者发现,在初期汉语语音学习阶段,巴基斯坦学生在遇到与他们母语或英语相近的语音时,遇到的发音问题较少。

而相反的,如果是汉语普通话中才有的语音,则不容易拼读准确。

笔者尝试就巴基斯坦学生在汉语语音习得初级阶段遇到的具有普遍性的问题进行进一步的分析,并提出相应教学建议。

二、学生学习屮的问题及教学对策(一)韵母方面普通话中有39个韵母,分为10个单元音韵母,13个复元音韵母和16个带鼻音韵母,而在乌尔都语里有元音12个(5个长元音,5个短元音,2个双元音),汉语普通话中的单元音韵母F, o, i, u” 都能在乌尔都语里找到类似的发音,因此对巴基斯坦学生来说发这些音难度较小。

但是由于汉语韵母跟乌尔都语相比数量上要多很多,很多汉语里冇的发音在乌尔都语里很难找到类似的发音,如*,『在乌尔都语里并没有相类似的发音,因而学生在学习过程中产生了一定的困难/ e ” 在汉语普通话中应分为二”和?,其中气”为舌面后、半高、不圆唇元音,而“o”为舌面后、半高、圆唇元音,因此学生很容易将,”和?” 发音混淆。

巴基斯坦留学生汉语单字调偏误现象及解决对策

巴基斯坦留学生汉语单字调偏误现象及解决对策

巴基斯坦留学生汉语单字调偏误现象及解决对策李东伟;胡亚楠【期刊名称】《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》【年(卷),期】2012(010)005【摘要】声调的区别特征是我们对语音感知的最重要的信号,巴基斯坦留学生在汉语学习的过程中,存在大量声调偏误现象。

面对这一现状,文章通过实验语音学的研究方法对巴基斯坦留学生的中介语单字调声调系统进行探究,发现其声调偏误主要表现为:(1)阴平调值偏低,凋型缺乏稳定性;(2)阳平问题较小,调型、调值与普通话均较接近;(3)上声问题最大,调值多为223、225,与汉语普通话上声调值214出入较大,且调型表现为平调与升调的组合偏误;(4)去声调值降不到位。

文章针对以上问题并提出了相关的教学对策。

%In learning Chinese, Pakistan students will commit lots of tone errors. This research ana- lyzes the causes of such errors, and reaches the following conclusion: the high and level tone is lower, and lacks stability; the rising tone is better and closer to mandarin; the falling rising tone is the worst, and its tone pitch is often 223 or 225, while the corresponding Chinese pitch is 214; the falling tone pitch is not natural. The paper finally brings up some suggestions for solving these problems.【总页数】7页(P15-21)【作者】李东伟;胡亚楠【作者单位】唐山师范学院中文系,河北唐山063000;唐山师范学院中文系,河北唐山063000【正文语种】中文【中图分类】H195【相关文献】1.中亚留学生汉语单字调习得偏误的声学研究 [J], 郑琴2.泰国来华留学生汉语学习初级阶段单字调偏误实验研究 [J], 杜艳丽;刘宗艳3.俄语背景留学生汉语单字调习得偏误的声学研究及教学策略 [J], 李乐4.巴基斯坦留学生汉语学习的语用偏误分析 [J], 何盈5.波兰留学生汉语单字调发音偏误研究 [J], 吴燕萍因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析

初级阶段巴基斯坦学生汉语语音学习偏误分析随着中巴文化交流的日益增加,越来越多的巴基斯坦学生开始学习汉语。

然而,在初级阶段,由于语音系统的差异,很多学生会出现各种各样的发音偏误,这严重影响了他们的汉语学习效果。

本文将从巴基斯坦学生母语语音系统和汉语语音系统的差异入手,分析初级阶段巴基斯坦学生汉语发音中的常见偏误,并提出纠正偏误的方法。

一、母语语音系统差异巴基斯坦的官方语言是乌尔都语,这是一种重音语。

与汉语相比,乌尔都语的元音数量更多,有长短之分,而且有着强烈的鼻化和口腔咽化现象。

这使得巴基斯坦学生在学习汉语的元音和声调时会出现许多偏误。

二、汉语语音系统中的偏误1. 元音发音不准确巴基斯坦学生发音时,很容易把汉语中一些元音的发音和母语的元音混淆。

比如,学生在发/mi/和/ma/时往往会将/i/音和/ɑ/音混淆,这导致了“米饭”和“妈妈”两个词容易混淆。

2. 辅音发音不清晰在巴基斯坦学生的母语中,辅音也有着清浊之分。

在学习汉语时,学生常常无法准确地区分汉语中的清音和浊音,例如,在发音北京话中的“平”和“平”的时候,巴基斯坦学生往往无法区分。

3. 声调偏误汉语语言有四个基本的声调,而母语乌尔都语没有声调的概念。

这导致了巴基斯坦学生在学习汉语时经常出现声调错误的情况。

比如在念“马”、“麻”、“妈”、“骂”四个词中,同学们往往无法区分它们的声调。

三、纠正偏误的方法1. 基础训练针对巴基斯坦学生发音偏误的情况,老师可以通过对汉语元音、声母和韵母的基本发音进行训练来帮助学生建立正确的语音概念。

在训练中可以使用汉语拼音来进行发音练习,巩固元音和辅音的发音技能,并通过对比分析巴基斯坦语音和汉语语音的差异,找到差错并加以纠正。

2. 模仿学习除了基础训练,巴基斯坦学生还可以通过听汉语良好发音的人进行模仿学习。

在日常的学习生活中,可以通过多听汉语录音和音频,模仿标准汉语的发音,这有助于帮助学生更快更有效地适应汉语语调和语音系统。

基于实验的巴基斯坦留学生汉语元音习得研究

基于实验的巴基斯坦留学生汉语元音习得研究

并作归一化处理从而揭示其元音格局 , 并在此基础上提 出了教 学建议 。
【 关键词 】 语音实验 ; 巴基斯坦 ; 汉语元 音 习 得 0 前 言
值转 换为B a r k 值, 将B a r k 值数据代人归一化公式 瓦 B = , = - = B m n i n× ¨ .1 0 ¨ 0
随着汉语肓 文化在 国际 的影响力不断扩大 , 近年来 , 印度 、 巴基斯 可得其 v值。将归一化后的数值填入表格 , 运用 E x c e l 软件可生成具 坦、 孟加拉 国等南亚 国家输送 了大量 留学生来华研修汉语或接受专业 有离散 性的三维坐标 图。 教育 , 其 中, 巴基斯坦 留学生数量增幅最为显著 , 同时也给对外汉语 教 学工作提 出了新 的问题 。
1 巴基 斯 坦 留学 生 汉 语 元 音 习得 中 的 突 出 问题
巴基斯 坦留学生在汉语语 音学 习过程 中不 同程度 上受到其母语 和英语 的多重影 响. 课堂教学反馈 的结果并不尽如人意 笔者通过调 查, 对 学习汉语半年 以上 . 听、 说授课 达 2 1 6学 时的 3 O名巴基斯坦 留 学生 的汉 语语 音特点做统计性 描述 . 其特点 可概括为 : 元 音发音不到 位. 趋 近其母 语或英语 中近似音 位的倾 向性显 著 : 字词 的表达过程缺 乏声调变化 . 第一声和第三声 的调形与第二声 差异不大 . 而第 四声调 值值域变化范围狭窄 汉语语音 的超音段特征 即声调必须通过元音加 以实现 . 汉语元音的习得情况对声调习得构成影响 . 因此 . 巴基斯坦 留 学生的汉语元音习得情况值得高度关注。
位. 分 别提取等距的 l 0 个采样点上各 元音 F l 、 F 2 和F 3的频率值 , 求 得 l O 个点 的均值 .再求出包含相 同元音的 四个例字的共振峰数据 均 值. 形成 1 O份语音样本 的元音共振峰均值表

巴基斯坦留学生汉语声调习得实验研究

巴基斯坦留学生汉语声调习得实验研究

巴基斯坦留学生汉语声调习得实验研究作者:常乐刘飞董睿来源:《语文建设·下半月》2015年第05期摘要:为了调查母语为旁遮普语的巴基斯坦籍留学生的汉语声调习得情况,本研究运用实验语音学的方法,提取基频数据并作归一化处理,揭示出母语为旁遮普语的巴基斯坦籍留学生的汉语声调特征,结合“语言迁移”理论分析了研究中发现的语音偏误的成因,并为汉语作为外语/二语的语音教学提出了建议。

关键词:汉语声调习得语音实验巴基斯坦旁遮普语一、研究背景汉语语音是汉字、词句、口语以及听力学习的基础,也是汉语作为外语/二语教学中的重要组成部分。

国内学者近几年陆续开展了针对巴基斯坦留学生的汉语语音习得研究。

殷华杰对巴基斯坦学生的汉语语音学习难点进行了归纳,提出汉语一声的学习具有较大随意性,是整个声调教学的难点。

辛亚宁运用石锋的“T值法”对巴基斯坦留学生的汉语声调习得状况进行了数值化的描述,并探讨了发音时长对声调听感自然度的影响。

以往学者都是以乌尔都语作为巴基斯坦籍汉语学习者的母语并研究其对汉语学习的影响。

然而,受多种因素影响,巴国总人口中仅有8%以乌尔都语为母语;旁遮普省为巴国经济最为发达的地区,人口占全国的55%;来自该省首府拉合尔以及首都伊斯兰堡的居民中86%的人以旁遮普语为母语。

因此,选择母语为旁遮普语的巴国留学生作为受试者,通过定量分析研究其汉语声调特征,并藉此寻求提升汉语声调教学效果的途径,无疑将更具科学性、严谨性和代表性。

二、研究方法本实验的受试为中国北方某大学学习汉语半年以上的二十名来自巴国旁遮普省拉合尔市的男性留学生,年龄在19至22岁之间,文化程度为高中毕业,母语均为旁遮普语,同时掌握一定乌尔都语和英语。

实验采用了Ladefoged提出的实验语音学研究方法。

具体方法为:采集二十名受试留学生的语音样本,运用Praat等语音分析软件提取音高的基频数据,通过统计学方法对数据进行归一化处理,生成其声调格局图,进而分析其特征。

巴基斯坦留学生汉语声调习得实验研究.doc

巴基斯坦留学生汉语声调习得实验研究.doc

巴基斯坦留学生汉语声调习得实验研究-一、研究背景汉语语音是汉字、词句、口语以及听力学习的基础,也是汉语作为外语/二语教学中的重要组成部分。

国内学者近几年陆续开展了针对巴基斯坦留学生的汉语语音习得研究。

殷华杰对巴基斯坦学生的汉语语音学习难点进行了归纳,提出汉语一声的学习具有较大随意性,是整个声调教学的难点。

辛亚宁运用石锋的“T值法”对巴基斯坦留学生的汉语声调习得状况进行了数值化的描述,并探讨了发音时长对声调听感自然度的影响。

以往学者都是以乌尔都语作为巴基斯坦籍汉语学习者的母语并研究其对汉语学习的影响。

然而,受多种因素影响,巴国总人口中仅有8%以乌尔都语为母语;旁遮普省为巴国经济最为发达的地区,人口占全国的55%;来自该省首府拉合尔以及首都伊斯兰堡的居民中86%的人以旁遮普语为母语。

因此,选择母语为旁遮普语的巴国留学生作为受试者,通过定量分析研究其汉语声调特征,并藉此寻求提升汉语声调教学效果的途径,无疑将更具科学性、严谨性和代表性。

二、研究方法实验前,笔者根据汉语普通话的四声编制字表,将各声调含6个例字、共24个实验字表制成幻灯片,一字一页,在电脑上依次呈现。

实验中,受试熟悉字表后依次录音。

所有声音样本均采用44000Hz单声道录音方式存储为wave格式文件。

全部采样结束后,笔者运用Praat软件生成各个声音样本语谱图,并将数据导入电子表格,形成样本从起点到终点共11个时间点上的基频和时长测量值原始数据。

笔者运用电子表格求出全部样本的基频均值和发音时长均值,采用朱晓农的对数z-score(LZ)方法对均值进行归一化处理,将归一化结果平均并求标准差,利用该表生成带有离散度的对数曲线,将归一化数值和发音时长数值导入Excel电子表格,分别生成样本LZ数值的绝对时长图以及等时图。

笔者将石锋测定的男性普通话发音者一至四声的基频均值(即标准值)化为归一化数值,并制成绝对时长图,与前图的两组数据相叠加,即可分别生成基频归一化数值等时对比图和绝对时长对比图,用于样本与标准值的对比。

汉语语音习得初期难点分析——以巴基斯坦留学生为例

汉语语音习得初期难点分析——以巴基斯坦留学生为例

用字母表中除“ V ” 外的其余2 5 个字母及字母组合构成拼音 的韵 母 和声母 , 极 大地 方便 了汉 字 的语 音教 学 。“ 在 对外 汉 语 教 学 中语 音教 学 占有 十 分 重 要 的地 位 ,甚 至 可 以说 是 ‘ 首要地位 ” ’ 。( 张 宝林 , 2 0 0 5 ) 对 于 中 国人 来说 , 学 龄 阶段 的儿 童 由 于 已 经学 会 了汉 语 表 达 ,学 习 汉 语 拼 音 极 为 容 易 。但 是 对于 外 国人 来说 , 受 到母 语 迁移 的影 响 , 学 习汉 语 发音 实属 不 易 。笔 者 在教 授 巴基斯 坦 留学 生初 级语 音 的过 程中, 困难重重 , 但从学 习者的众多语音偏误 中, 却逐渐找
1 . 母语 语 音 的 负迁 移 , 巴基 斯坦 的 国语 为 乌尔 都语 , 乌 尔都语 被称 为营房语 言 , 它是 以印地语 为基础 , 夹杂阿拉 伯、 旁遮普 、 波斯语的词汇, 采用阿拉伯语书写方式。 2 . 英 语 语 音 的 负 迁移 , 在 巴基 斯 坦 , 官方 语 言 是 英 语 , 和 印度 一 样 , 在 贵 族 学 校 和私 立学 校 , 英语 教学 非 常严 格 , 学生有较强的英语听说 能力 , 一些学生的英语水平甚至高 于其 母语 。 3 . 年龄因素造成学习困难 , 在巴基斯坦 , 只有高等学府 才会 开 设汉 语 课 , 而 这些 学 生也 已成 年 , 习惯 于用 乌 尔 都 语 进 行 日常 交 流 , 用 英语 进行 学 习 和办 公 , 乌 尔 都 语 和 英 语 主导 了他 们对 于语 音 的思 维方 式 。 4 . 教 学 不 得 法 造 成学 习效 率 低 下 , 如今 的汉 语 语 音 教 学以语音理论为指导 , 对于成年人 , 教师往往将发音器官 图导 人 语 音教 学 , 告 知 学生 唇 形 , 舌位 , 然 后让 学 生 自己摸 索着 尝试 发 音 。此种 教学 方式 非 常规 范 , 但 弊端 显而 易见 。 语音学习是一个矫枉过正的过程 , 要靠不断地听 的感觉去

宜春学院巴基斯坦医学留学生汉语教学调查研究

宜春学院巴基斯坦医学留学生汉语教学调查研究

宜春学院巴基斯坦医学留学生汉语教学调查研究摘要:近年来,越来越多的发展中国家如印度、巴基斯坦等国的留学生来我国学习医学。

尽管对外汉语的研究蒸蒸日上,对来华学医留学生,尤其是针对巴基斯坦来华学医留学生的教学研究却少之又少。

为进一步了解和改善巴基斯坦医学留学生的汉语教学,笔者随机抽取了宜春学院30名巴基斯坦学生进行问卷调查和访谈,在课堂观摩的基础上对巴基斯坦学生汉语学习现况进行了剖析。

此外,还对这30名留学生的汉语语音进行录制,根据录音分析了巴基斯坦留学生在汉语语音方面的主要问题,并给出了相应的建议。

关键词:巴基斯坦.医学留学生.汉语教学.语音Keywords:Pakistan.Medicalstudents.TeachingofChinese.pronunci ation1.宜春学院对外汉语教学概况我国汉语教学开始于1950年,至今已有60多年的历史。

汉语从通常是第二甚至第三、第四外语的选修课的地位逐步发展到必修课、建立中文专业甚至是中文系。

美国、法国、日本、澳大利亚等国已将汉语列为考试的正式外语。

除了汉语教学历史比较久的国家外,像巴基斯坦、土耳其、埃及、突尼斯、毛里塔尼亚等国也都有了四年制中文专业毕业生,有的还有硕士甚至博士研究生课程。

刘珣.《对外汉语教育学引论》[M].北京:北京语言大学出版社,2022重印.62页.对于汉语作为第二语言的教学,学术界研究力度不断加大,但这种对外汉语教学法对于来华学医的留学生不尽适用。

我国医学的迅速发展将吸引更多来华学医的留学生。

1995年原西安医科大学招收了首批全英语教学医学留学生,开创了我国来华学历留学生全英语教学的先河。

2022年2月21日,宜春学院迎来了首批来自巴基斯坦的23位留学生,据统计2022刘珣.《对外汉语教育学引论》[M].北京:北京语言大学出版社,2022重印.62页.通过对我校留学生汉语课堂观摩,笔者感受到我校课堂氛围与专门的汉语语言教学课堂相差甚远。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

基于实验的巴基斯坦留学生汉语元音习得研究
【摘要】本文运用实验语音学的研究方法,针对母语为旁遮普语的巴基斯坦留学生的汉语元音习得情况开展语音实验,提取共振峰数据并作归一化处理从而揭示其元音格局,并在此基础上提出了教学建议。

【关键词】语音实验;巴基斯坦;汉语元音习得
0 前言
随着汉语言文化在国际的影响力不断扩大,近年来,印度、巴基斯坦、孟加拉国等南亚国家输送了大量留学生来华研修汉语或接受专业教育,其中,巴基斯坦留学生数量增幅最为显著,同时也给对外汉语教学工作提出了新的问题。

1 巴基斯坦留学生汉语元音习得中的突出问题
巴基斯坦留学生在汉语语音学习过程中不同程度上受到其母语和英语的多重影响,课堂教学反馈的结果并不尽如人意。

笔者通过调查,对学习汉语半年以上,听、说授课达216学时的30名巴基斯坦留学生的汉语语音特点做统计性描述,其特点可概括为:元音发音不到位,趋近其母语或英语中近似音位的倾向性显著;字词的表达过程缺乏声调变化,第一声和第三声的调形与第二声差异不大,而第四声调值值域变化范围狭窄。

汉语语音的超音段特征即声调必须通过元音加以实现,汉语元音的习得情况对声调习得构成影响,因此,巴基斯坦留学生的汉语元音习得情况值得高度关注。

2 针对巴基斯坦留学生汉语元音习得的语音实验方法
为了更好的分析巴基斯坦留学生的汉语元音习得,笔者采用实验语音学研究方法选取语音样本,运用语音分析软件Praat提取相关共振峰数据,通过对数据进行归一化处理,生成其元音格局的三维图标,以量化的手段分析其声学特征,其具体过程如下:
(1)根据汉语普通话/A/、/o/、/■/、/i/、/u/、/y/六个一级元音编制字表,字表中以各一级元音为单韵母,各元音均有不同声调的4个例字,共计24个。

(2)笔者选取十名来自旁遮普省拉合尔市年龄在19至22岁文化程度为高中毕业母语均为旁遮普语的巴基斯坦男性留学生。

前期研究表明,尽管乌尔都语是巴基斯坦的国家语言,但从全国范围看,近44.15%的巴基斯坦人使用旁遮普语,其中近70%的旁遮普语使用者以旁遮普语为母语。

因此以母语为旁遮普语的巴基斯坦留学生为研究对象,研究结论的可靠性和应用性也显然优于先前的乌尔都语和汉语语音对比研究。

(3)在实验采样阶段,首先将字表制成幻灯片,要求受试者熟悉字表。

采样在语音室内进行,受试者按幻灯片次序依次朗读字表,所有样本均采用单声道录音方式存储为wave格式文件。

运用Praat软件可生成声音样本的三维语图并提取共振峰数据。

共振峰是区别元音音质的重要量度,第一共振峰即F1与舌位高低的关系是舌位越高F1越小,反之F1越大;F2与舌位前后的关系是舌位越靠前F2越大,反之则F2越小,F3与圆唇程度的关系是,圆唇程度越高F3越小。

笔者选取各样本中各元音共振峰稳定清晰的音段,以20ms为单位,分别提取等距的10个采样点上各元音F1、F2和F3的频率值,求得10个点的均值,再求出包含相同元音的四个例字的共振峰数据均值,形成10份语音样本的元音共振峰均值表。

3 基于实验数据的巴基斯坦留学生汉语元音格局分析
由于语音具有显著的个体性特征,仅仅以通过均值计算的各样本共振峰数据无法真实反映其声音共性,因此,笔者采用了石峰的声音格局理论,对共振峰数据进行归一化处理,首先将各组F1、F2、F3均值转换为Bark值,将Bark值数据代入归一化公式V=■×100可得其V值。

将归一化后的数值填入表格,运用Excel 软件可生成具有离散性的三维坐标图。

图1
图1横轴为F2归一化后的数值,纵轴为F1归一化数值,图二中横轴为F2归一化数值,纵轴为F3的归一化数值。

由于F3与圆唇程度具有反变关系,故在实验选取的六个元音中,圆唇音/o/、/u/、/y/为重点研究对象,不圆唇音的数值仅为作参考。

图一中元音/i/的数值具有很高的聚拢性,在考察的6个元音中,舌位最高,最靠前,其声学特质与普通话男性发音者的元音/i/具有很高的近似性;元音/A/的发音情况与之相近,各样本集中呈现了舌位最低,水平方向处于相对居中的位置,声学特征接近普通话元音/A/,图中也存在个别舌位靠后的样本,其声学特征接近/ɑ/;元音/u/的发音也较为集中,舌位较高且靠后,但舌位显著高于普通话的/u/;与前三者相比,元音/o/的数据集中性并不明显,半数样本舌位靠后但显著低于普通话的/o/;元音/y/的数据呈现了一定的集中性,但值域范围偏大,其主要特征是舌位高但水平方向居中;元音/■/的数据分布较为分散,半数样本舌位靠后但比普通话元音/■/的位置明显偏低,声学特征近似于元音/?藜/。

图2
在图2中,笔者重点考察圆唇音/o/、/u/、/y/的样本分布情况;其中/o/的数值具有较高的离散性,F3取值随意性较大,并未反映出半圆唇的特征;元音/u/的数值也呈现出随意性较大的特点,十份样本中,仅两份近似于普通话男性发音者/u/的舌位,四份样本声学特征类似近音/w/,其余四份体现了较强的鼻化元音
特征;元音/y/的数值也缺乏集中性,四份样本具有高圆唇特征,其余样本随意性很强。

4 结论
实验中十位母语为旁遮普语的巴基斯坦学生的汉语元音声学特征可作如下描述:元音/i/发音情况最接近标准普通话男性发音者;/A/的发音中存在舌位靠后的倾向;/u/的发音舌位略高于普通话,圆唇程度具有较大随意性,因受到母语影响,偏误形式为元音鼻化现象严重或以近音/w/代替/u/;/y/的发音舌位普遍靠后,且圆唇程度不足,往往用复合元音/iu/替代;/o/的发音舌位普遍偏下且圆唇程度随意性较大;/■/的发音也具有较高的随意性,偏误形式主要以/?藜/代替。

根据实验结论,建议在对母语为旁遮普语的巴基斯坦留学生开展元音教学的过程中,应当重视其母语鼻化元音丰富的实际情况,训练元音/A/、/o/、/u/的发音时,提醒学生保持气息从口腔流出,克服鼻腔送气的母语负迁移作用;圆唇音/u/、/y/、/o/的教学应当加强对唇形和双唇紧张程度的示范,特别是/y/,因其母语中并不存在相同或近似音位,故/y/的习得过程要长于其他元音,讲练次数应当有所侧重。

【参考文献】
[1]朱晓农.语音学[M].北京:商务印书馆,2010:102-103.
[2]石峰.实验音系学探索[M].北京:北京大学出版社,2009:82-85.
[3]彼得·赖福吉.语音学教程[M].北京:北京大学出版社,2010:232.。

相关文档
最新文档