《木兰诗》PPT教学课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
东市买骏马, 西市买鞍鞯, 南市买辔头, 北市买长鞭。
鞯:马鞍下的垫子。 辔头:驾驭牲口用的 嚼子和缰绳。
(在)东边的集市买骏马,(在) 西边的集市买马鞍和坐垫,(在)南边 的集市买嚼子和缰绳,(在)北边的集 市买长马鞭。(意思是到各处街市备办 鞍马等战具,不是一处地方买一样东 西。)
旦辞爷娘去,
胜利归来朝见天子,天子坐在
殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的 功勋,得到的赏赐有千百金还有余。
可汗问所欲, 木兰不用尚书郎;不用:不愿做。 愿驰千里足, 千里足:千里马。 送儿还故乡。
君王询问木兰希望得到什么, 木兰不愿做尚书郎,只愿骑上千 里马,送我早早回到故乡。
爷娘闻女来, 出郭相扶将; 阿姊闻妹来, 当户理红妆; 小弟闻姊来,
•火伴:同伍的士兵。
同行十二年,
不知木兰是女郎。
走出门外看看伙伴,伙伴们惊 奇地不能相识,朝夕征战十几年, 竟不知木兰是个姑娘。
• 扑朔:动弹。
雄兔脚扑朔, • 迷离:眯着眼。
雌兔眼迷离;
• 傍:靠近、临近。
双兔傍地走, 安能辨我是雄雌?
• •
走:跑。 安: 怎么。
提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只 前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着 (所以容易辨别),雄雌两只兔子一起并 排着跑,怎么能辨别出哪只是雄兔,哪只 是雌兔呢?
• 旦:早晨。
暮宿黄河边,
• 但:只。
不但闻闻爷黄娘河唤流女水声 鸣,溅溅。• 溅溅:水流声。
清晨告别父母出征,傍晚住 宿在黄河岸边,听不到爹娘呼唤女 儿的声音,只听到黄河奔腾的水声。
旦辞黄河去,
胡:古时对西北部民
暮至黑山Biblioteka Baidu,
族的称呼。
不闻爷娘唤女声, 骑:此指战马。 但闻燕山胡骑鸣啾啾。啾啾: 马叫的声音。
说文解字:走
甲骨文的“走”像一个人跑的形状, 后来又在下面加了一只脚。“走”在 古代是“跑”的意思。
返回
一词多义
{ tiē帖通贴,贴上
帖 tiě军中的文告
{ 市 愿为市鞍马:买 东市买骏马:集市 { 将军百战死:将军
将 出郭相扶将:扶持
答问
1、用小标题的形式概括全诗内 容,力求文字简洁、工整。
代父从军 征战沙场 建功受封
辞官回乡
2、诗中是如何安排详略的?为 什么要如此安排?
替父出征 —— 详 写
征战沙场 —— 略 写 凯旋受封 —— 详 写 辞官回乡 —— 详 写
(在内容上)突出木兰的女儿情态,丰富了木兰
好 的英雄性格,使得人物形象真实感人。 处 (在结构上)详略得当,使全诗显得简洁紧凑。
木兰诗
作品简介
《木兰诗》选自宋代·郭 乐府 双 璧
茂倩编的《乐府诗集》, 这是南北朝时北方的一 首民歌。叙述了古代英
北朝: 《木兰诗》
雄木兰代父从军、建功 立业的传奇故事。
南朝: 《孔雀东南飞》
简介:乐府诗和乐府 继《诗经》《楚辞》之后,在汉魏六朝文
学史上出现了一种能够配乐歌唱的新诗体,叫 做“乐府诗”,它大放异彩, 成为中华民族 优秀文化遗产的一个有机组成部分。
戎机 róng 朔气 shuò 金柝 tuò 红妆 zhuāng 著我旧时裳 zhuó 傍地走 bàng
疏通大意
• 唧唧:织布机的声音。
唧唧复唧唧, • 复:又。
木兰当户织。 • 当:对着。
不闻机杼声, • 户:门。
唯闻女叹息。
• •
机杼:指织布机。 杼:机梭。
• 唯:只。
唧唧声又是唧唧声,木兰当门把布织。 听不见织机上的梭子响,只听到木兰在 叹息。
地越过一道道关塞山岭。北方的寒气
传送着打更的声音,寒冷的月光映照
着铠甲征衣。将士们身经百战出生入
死,征战十年凯旋而归。
归来见天子, 天子坐明堂。 策勋十二转, 赏赐百千强。
• 明堂:古代帝王举行 大典的朝堂。
• 策:本义为竹简,此 处用为动词,“记 下”。
• 十二转:指多次。
• 赐:赏给。
• 强:有余。
清晨辞别黄河上路,傍晚来到黑山 之巅,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只 听到燕山胡人的战马啾啾嘶鸣。
万里赴戎机, • 戎机:战事。
关山度若飞。 朔气传金柝, 寒光照铁衣。 将军百战死, 壮士十年归。
• 戎:军事。 • 度:过。 • 朔:北方。 • 铁衣:铠甲。 • 壮士:指木兰等。
远行万里,投身战事。像飞一样
“乐府”本是古代主管音乐的官署的名称, 负责制谱度曲,训练乐工,采集诗歌民谣,以 供朝廷祭祀宴享时演唱,并可以观察风土人情, 考见政治得失。
秦朝及西汉惠帝时设有“乐府令”,汉武帝时的乐 府规模较大。采集民间诗歌和乐曲。
后来人们将乐府采集的诗篇称为“乐府诗”。
读准下列加点字的音
机杼 zhù 可汗 kèhán 鞍鞯 jiān 辔头 pèi 燕山 yān 胡骑 jì
军书:指征兵的名册。 十二:表示多数,不是确指。
昨夜已见军中文告,可汗正在大规模 征兵。征兵名册很多卷,卷卷都有父亲的 姓名。
阿爷无大儿, 木兰无长兄, 愿为市鞍马, 从此替爷征。
• 长兄:兄长。 • 为:介词,为了。 • 市: 买。
父亲没有大儿子,木兰没有长兄, 女儿我愿买鞍备马,从今后替父出征。
• • •
云鬓:象云样的鬓发。 帖:同“贴”。
花黄:古时妇女的一种面 部装饰物。
木兰打开自己的房门,坐在床上(意思
是每间房子都要开了门进去看看,而不是开 了东阁的们而不进去,然后转到西阁的床上 去坐着。),脱下打战时穿的战袍,穿上从 前的女儿衣裳。对着窗子整理好秀发,照着 镜子贴上花黄。
出门看火伴, 火伴皆惊忙:
3. 说一说木兰是怎样一个人?
勤劳善良 孝顺 深明大义 勇敢坚毅 忠孝两全 淳厚质朴 聪明机敏 热爱亲人 报效国家 不慕名利 热爱和平
• 郭:外城。 • 扶将:扶持。 • 将:扶。 • 霍霍:磨刀的声音。
磨刀霍霍向猪羊。
爹娘听说女儿归来,互相搀扶迎出 城外。姐姐听说妹妹回来,高兴地对门 整理容妆。弟弟听说姐姐回来,磨刀霍 霍杀猪宰羊。
开我东阁门, • 阁:指闺房。
坐我西阁床, • 著:穿。
脱我战时袍, 著我旧时裳。 当窗理云鬓, 对镜帖花黄。
问女何所思, • 何所思:想什么。
问女何所忆。 • 忆:思念。
女亦无所思, 女亦无所忆。
• 无所思:没有思念什么。
问女儿想什么,问女儿思念谁。女 儿我没有想什么,女儿我也没有思念谁。
昨夜见军帖, 军帖:军中的文告。 可汗大点兵。 可汗:我国古代西北地区民 军书十二卷, 族对最高统治者的称呼。 卷卷有爷名。 点兵:征兵。