法语歌词

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Encore une Fois

By Helene Segara J ai jamais vu d amour fragile

j ai toujours donne tout

toute seule au bout de moi

j t envoie ces quelques mots

Moi je suis celle qui s est perdue

contre ta peau

quand on s cachait pres des bateaux

pour mettr nos corps a nu

Un jour y a comme ca des gens qui passent

c est la vie qui grandit

on s comprend pas toujours soi-même

et un jour

on aime

Oh non non non

On s oublie pas comme ca

Tu n le sais pas

Mais j garde en moi des bouts de toi

Non non non

On n oublie pas tout ca

C est notre histoire d amour

J voudrai la vivre encore une fois

Et face aux vagues de l ocean

tu m as tendue la main

pour m emmener doucement

jusqu au premier matin

J avancais toujours vers toi

comme une etoile qui danse

et le ciel a mis ses ailes

pour me voler mon innocence

Un jour y a comme ca des gens qui passent des regards qu on garde en soi

des rires qu on oublie pas

parce qu un jour

on aime

Oh non non non

On s oublie pas comme ca

Tu n le sais pas

Mais j garde en moi des bouts de toi

Oh Non non non

On n oublie pas tout ca

C est notre histoire d amour

J voudrai la vivre encore une fois

Un jour y a comme ca des gnes qui passent

c est la vie qui grandit

on s comprend pas toujours soi-même

et un jour

on aime

Oh non non non

On s oublie pas comme ca

Tu n le sais pas

Mais j garde en moi des bouts de toi

Oh Non non non

On n oublie pas tout ca

C est notre histoire d amour

J voudrai la vivre encore une fois

Pourquoi tu pleures

为什么你哭了?

Tu ne peux pas comprendre

你不能了解的...

Pourquoi tu pleures

为什么你哭了?

J'ai besoin qu'on m'entende

我需要人倾听...

Elle a besoin d'exprimer ses peines

他需要宣泄心里的苦,

Elle a seulement besoin qu'on la soutienne

他只需要一点扶持,

Elle a envie d'être quelqu'un d'autre

他不喜欢自己…只想成为他人,

Elle a l'impression que c'est de sa faute si le monde tourne sans regarder

他总是觉得周遭的人对其视而不见,都是自

己的错,

Comme une ronde qui l'aurait oubliée

就像大家围圈圈玩游戏,总是忘了他的存在,

Pourquoi tu pleures

为什么你哭了?

J'aimerai me sentir belle

我想要觉得自己美丽... (女声)

Pourquoi tu pleures

为什么你哭了?

Y a personne qui m'appelle

因为没有人打电话给我... (女声)

Elle a des milliers de rêves en tête

他脑中有千万个梦

Elle voit d'autres ciels à sa fenêtre

透过窗他看见另一片天空

Elle est comme toutes les autres à son age 就像其他同年纪的人一样

Elle voit trop de princes qui sont de passage et qui l'aiment sans poser de questions

太多的王子擦身而过也曾经毫无理由的爱

过她

Qui promettent et qui oublient son nom

却每每在给了承诺后,又忘了其名...

Pourquoi tu pleures

为什么你哭了?

Parfois je me déteste

有些时候我讨厌我自己... (女声)

相关文档
最新文档