英语课本剧《滥竽充数》.

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

滥竽充数

人物:齐宣王[齐缗(min)王]、南郭先生、大臣二人、乐队若干人。

第一场大殿上

(旁白:Long long ago, there was a king named Qi Xuan Wang. He liked listening to Yu very much. 从前,齐国有个大王叫齐宣王,他特别喜欢听吹竽。)

大臣甲:Majesty, our country is so strong. We should have a top-ranking team to play Yu.

大王,我们齐国乃是当今第一强国,我们的竽队应该是天下第一!

大臣乙:Good idea. I think we can form a team of a hundred people to play for you.

对。我建议组建一支百人大乐队,以显我大国之风采。

大臣甲:No.T wo hundred at least.

不,一百人太少了,最少也得二百人!

齐宣王:Three hundred! To show how powerful my country is. 来人那,宣本王旨意,立即组建一支三百人的竽队,以显我大国之威。

众人齐:(磕头)Smart king!

第二场集市上

(摆出招聘海报,陆续有人来应聘,通过的排好队在一边。)

南郭先生上:

南郭:(边走边叨咕)My name is Nan Guo. I am lazy. I never work. I will blow YU for the king. That’s really a good job. I can’t play YU at all, but I know how to act. 我的名字叫南郭,好吃懒作不干活,听说大王要建竽队,这可是个大好活。要说吹竽我不会,拍马吹嘘还差不多。不过人多容易混,滥竽充数我有辙!(拿出竽,往竽眼里塞东西。)

南郭:(抱着竽见大臣甲,鞠躬)Good morning!

大臣甲:(傲慢的)Why do you come?

南郭: To play YU,Look!(递上银子)

大臣甲: OK. OK. You must be very good at it.…行啊行啊,您一定吹得棒极了,是吗?南郭: Sure!那当然了!(南郭先生走下)

第三场大殿上

大臣甲:(洋洋得意的)(回转身)Majesty! 300 people are ready. Please check.

启禀大王,三百人乐队已招齐,请大王御览。

齐宣王:(高兴的)Great! Let them play right now. 好,本王要立即听他们演奏!(乐队九人上,南郭居中)

大臣甲:Music! 奏乐!(音乐起)(一声尖利的声音,十分刺耳)(众人停,只有南郭仍在装腔作势的吹奏。)

齐宣王:(大怒)Who makes this noise? Catch him.

什么人,吹出如此刺耳的声音,还不给我拿下!

大臣乙:(抓住南郭的脖领)It’s him! He wants to hurt your ears.大王,就是他!他用这样的声音刺伤您的龙耳,真是罪该万死!

齐宣王:Heng! How dare you do that? Push him out. Kill him!

哼,好大的胆子,推出去,杀!

众人齐:Smart King!大王圣明!

南郭:(浑身发抖)My…my… My king. Undeserved! 大…大……大王,小民冤……冤枉!

大臣甲:You cheat the king. You must die! 你欺君枉上,罪该万死,快推出去,杀!

齐宣王:Wait. Let’s just listen. I’m wondering how he will defend himself.

慢,让他说,看他还能说什么!

南郭: Smart King! (磕头) Just now I saw a dragon over your head. It means you are the greatest king! You are long-lived. Our country is prosperous. I was too

excited. So I blew loudly! That’s my best wish for you! May you have long

life.

大王圣明!刚才小人正在吹竽,忽见大王头上金龙闪现,这是上天的旨意,预示着

我们齐国繁荣昌盛,预示着大王万寿无疆,小人看了内心无比激动,所以才吹奏出

如此高亢嘹亮的乐音,以示对大王的无限祝福,祝大王万岁万岁万万岁!

齐宣王:(疑惑的)Really? 果真如此吗?

南郭: My king. You’re so smart. How dare I cheat you? 大王明察秋毫,我怎敢欺骗大王呢?

齐宣王:That’s good.说的好!

南郭:(指着大臣甲)But he, he cheats you! He is so bad to you! He should die!

可是他,竟然同着大王的面,诋毁大王,损我大王威名,此人不杀,上天不容,上

天不容啊!

齐宣王:You’re right. How dare you cheat me. Come on. (指着大臣甲) Kill him!

大胆贼子!竟敢欺骗本王,犯上作乱,来人那,推出去,砍了!

大臣甲:No, no. let me go. Let me go!....小人冤枉,放开我!放开我!

齐宣王:Mr. Nan Guo is honest. Give him gold! 南郭先生,忠信可嘉,赏黄金百两!

众人齐:Smart King!大王圣明!

南郭:(转身指挥竽队,得意洋洋)Music! 奏乐!

音乐起,南郭回到队中,装腔作势的吹竽。

齐宣王:(大声喊好)Great!wonderful!

第四场大殿上

(旁白:Qi Xuan Wang was so happy that he danced with the music. Unluckily, he died of overexcitement.So his son Qi Min Wang ascend to the throne. Qi Min Wang

called in Nan Guo at once.

齐宣王听竽,听到高兴时手舞足蹈,哈哈大笑,不料一直笑到断气。于是他的儿子

齐缗王当了齐国的大王。(齐宣王一死,齐缗王把他拖下龙椅就坐上去当皇帝。百

官跪拜!)齐缗王立即召见南郭先)

第四场

南郭:My king! You want more people to play Yu? For your prestige, it’s better to collect four or five hundred people. I’ll work on it at once.

大王是想组建一支更强大的乐队?以您的威望,建一支四五百人的乐队,那才合适呢。

我马上就去……

齐缗王:No, I don’t like so many people playing. I just like single playing.

不,我不喜欢合奏,我喜欢听独奏!

相关文档
最新文档