叶燮《原诗》原文(节选)、译文及 “胸襟”分析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

叶燮《原诗》原文(节选)、译文及“胸襟”分析
作者简介
叶燮(1627-1703) 江苏苏州府吴江(今江苏苏州吴江区)人,字星期,号己畦(qí),因晚年定居吴江区的横山,又称横山先生。

叶燮(xiè)康熙九年(1670)进士,十四年(1675)被选为宝应知县,1676年就因清正廉洁而得罪了不少官员,被陷害罢官,回到横山隐居,潜心著述,设馆授徒。

主要著作为诗论专著《己畦集》(包含《原诗》)。

叶燮所著的《原诗》被认为是继《文心雕龙》之后最具逻辑性和系统性的一部文艺理论专著。

书名有对诗的本义要旨、诗的发展源流加以探讨之意。

作品分为内篇上、下和外篇上、下共四卷。

节选一摘自《内篇·下》
原文
曰理、曰事、曰情,此三言者足以穷尽万有之变态。

凡形形色色,音声状貌,举不能越乎此。

此举在物者而为言,而无一物之或能去此者也。

曰才、曰胆、曰识、曰力,此四言者所以穷尽此心之神明。

凡形形色色,音声状貌,无不待于此而为之发宣昭著。

此举在我者而为言,而无一不如此心以出之者也。

以在我之四,衡在物之三,合而为作者之文章。

大之经纬天地,细而一动一植,咏叹讴吟,俱不能离是而为言者矣。

译文
哲理、事变、情感, 这三方面足以穷尽普事物的千变万化。

所有形形色色的音容状貌,都无法超越这三者。

对于客观事物的表达来说,没有任何一种能够脱离上述三方面而存在。

才智、见识、胆量、独创力这四要素,用它们可以穷尽诗歌创作的内在规则及其原动力。

所有各式各样事物的声音形貌,都需依靠这些内在要素表现出来。

对于创作主体而言,没有哪种表现形式不经过内心四要素的制约。

用创作主体的四要素,来权衡客观事物所存在的理、事、情这三方面,最终合力成为作者创作的文章。

大到天地经纬,小至一枝一叶,歌唱咏叹之间,都不能脱离这四要素和三方面而表述出来。

原文
大约才、识、胆、力,四者交相为济。

苟一有所歉,则不可登作者之坛。

四者无缓急,而要在先之以识:使无识,则三者俱无所托。

无识而有胆,则为妄、为卤莽、为无知,其言背理、叛道,蔑如1也。

无识而有才,虽议论纵横,思致挥霍,而是非淆乱,黑白颠倒,才反为累矣。

无识而有力,则坚僻、妄诞之辞,足以误人而惑世,为害甚烈。

若在骚坛,均为风雅之罪人。

惟有识,则能知所从、知所奋、知所决,而后才与胆力,皆确然有以自信;举世非之,举世誉之,而不为其所摇。

安有随人之是非以为是非者哉!其胸中之愉快自足,宁独在诗文一道已也!
译文
大约才智、见识、胆量、独创力这四项是相互补充的。

如果一方面有所欠缺,
就不能进入作家文坛。

这四项无主次之分,但核心是先有见识。

假使没有见识,那么才智、胆量、独创力就都失去了依托。

没有见识却徒有胆量,会变成狂妄、莽撞与无知,言论违背常理,违反道德规范,就会被世人蔑视。

没有见识只有才智,虽然可以议论纵横、思绪飞扬,但由于是非不清,颠倒黑白,才智反而受到损害。

没有见识却只有独创力,那么怪僻荒诞的言论,足以误导人们、惑乱社会,危害性极大。

如果将上述缺陷表现在诗坛上,便会成为损害风雅传统的罪人。

唯有见识能够使人懂得继承,知道发扬,明确方向。

在此基础上,才智、胆量和独创力都会由于有了自信心而得到充分发展;世俗们全都反对或者全都赞同的,无法动摇自己原有的创作主张。

又怎么会沿用他人观念作为自己判断是非的标准呢?这种自信在心中引领的愉悦和满足,岂只是表现在诗歌和散文方面呢!
原文
然人安能尽生而具绝人之姿,何得易言有识,其道宜如大学之始于『格物』,诵读古人诗书,——以理事情格之,则前后、中边、左右、向背,形形色色殊类万态,无不可得,不使有毫发之罅(xià),而物得以乘我焉。

如以文为战,而进无坚城、退无横阵矣。

若舍其在我者,而徒日劳于章句诵读,不过剿袭、依傍、摹拟、窥伺之术,以自跻于作者之林,则吾不得而知之矣!
译文
然而人们怎能尽其一生而获得真正超凡的格调呢?真正具有远见卓识又谈何容易呢?其获取的途径应当像《大学》所说的那样,要从认知事物开始。

在诵读古代诗书时,要用哲理、事变、情感来推究判别它,那么前后向背、中间左右,
形形色色事物的不同表现,都可以推究认知,不会有丝毫疏漏而有悖于我们对事物的准确理解。

如果以战法来比喻创作,那就能够做到进攻时无坚不摧,退守时无横阵阻隔。

如果舍弃了自我内心的才智、见识、胆量和独创力,整日徒劳地诵读古代诗文,那么最多只是学会了一些抄袭、倚仗、模仿、剽窃的办法,还自认为可以跻身于作者文坛,我却不敢有这样的认识。

节选二摘自《外篇》(上)
原文
诗是心声,不可违心而出,亦不能违心而出。

功名之士,决不能为泉石淡薄之音;轻浮之子,必不能为敦庞大雅之响。

故陶潜多素心之语,李白有遗世之句,杜甫兴‘广厦万间’之愿,苏轼师‘四海昆弟’之言。

凡如此类,皆应声而出。

其心如日月,其诗如日月之光。

随其光之所至,即日月见焉。

故每诗以人见,人又以诗见。

使其人其心不然,勉强造作,而为欺人欺世之语;能欺一人一时,决不能欺天下后世。

究之阅其全帙(zhì),其陋必呈。

其人既陋,其气必苶(nié),安能振其辞乎?故不取诸中心而浮慕著作,必无是理也。

译文
诗歌是发自作者的真情实感,不可以违背作者的思想感情而做诗,违背作者的思想感情也不能写出诗歌。

追求功名的人, 决不能写出山泉青石般的淡泊平静的诗歌; 举止轻浮的人, 决不能写出敦厚、高雅的作品。

所以陶渊明有很多发自内心的挚语,李白有传世的佳句,杜甫兴起了“广厦万间”的愿望,苏轼有向“四海之内同辈”学习的箴言。

凡是此类话语,都是从发自内心的声音。

作者的心像太。

相关文档
最新文档