谈中国诗2

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

12 谈中国诗

从容说课

《谈中国诗》是现代著名学者、国学泰斗钱钟书先生面向美国学者作的关于中国古典诗词特点的学术性演讲。作为学贯中西的大学者,钱钟书先生以他的睿智与渊博,将中国古典诗词的特点作了精要的阐述,纲举目张,高屋建瓴,深入而浅出。

本文的听众是美国朋友,所以本文开宗明义:在阐明“中国诗的一般印象”时,主要是引用西方文化名人的材料和西方的诗歌来做比较,用的是“比较文学”的“立场”。接着作者列举中外诗歌,从民族风俗学、风格学,乃至哲理意义学等多个角度阐明了中国诗歌所具有的特征:中国诗歌以抒情诗为主;中国的抒情诗篇幅短小;中国的抒情诗讲究含蓄蕴藉;中国的诗的风格是笔力轻淡、词气安和等等。文章在后半部分还申明了本次演讲中为什么“有意对中国诗的内容忽略不讲”的原因,并借此说明中国诗歌尽管在表现形式上确实有别于外国诗歌,但是它首先是诗,具有诗的基本特征,而且由于人类的基本习性是相同的,所以“中西诗不但内容常相同,并且作风也往往暗合”,“中国诗里有所谓‘西洋的’品质,西洋诗里也有所谓‘中国的’成分”,这样既对中外“那些谈中西本位文化的人”进行了批判,同时也告诫了外国朋友——怎样正确对待中国的诗歌,以及对中国诗歌研究应该持有的态度。

整个演讲,引用广博,全文不足3500字,可是引用到的中外诗人的谈话或诗句有30多处,引文内容甚至还涉及中西方哲学和绘画,以及宗教著作《百喻经》,可谓洋洋大观,体现了作者博古通今、学贯中西的丰厚的学术素养;语言亦庄亦谐,幽默生动,又善于引譬设喻,妙趣横生。

在教学本文的过程中,首先要理清文章的思路,并分条概述课文的基本观点。其次,要学习本文的演讲技巧。要根据听众对象,并结合自身长处来确定话题和调用材料。再次要学习演讲者的幽默技巧,认真体会比喻语句所带来的表达效果。当然由于本文是一篇学术性演讲,因此教师可以利用本文作为跳板进而了解中国古典诗词的审美特点,为今后进行诗词鉴赏做好一定的知识准备。作为能力拓展的要求,教师还可以布置学生以钱钟书为观照对象,选取一个点进行切入,使学生能对钱钟书的文风及其著作有一个较全面的认识,比如钱钟书的笔法文风独具特色,往往呈现出特有的机智幽默,善用取譬说理,学生可以研读《围城》,进行参照阅读。此外,作为发展性目标,教师可以让学生对中西诗歌创作进行比较性研究,以加深对中国古典文化特色的总体认识。

拟安排两课时。第一课时以梳理课本观点及行文思路为主,第二课时则以拓展研究比较性阅读为目标。

教学重点 1.比较研究方法在文学评论中的运用与借鉴;

2.中国古典诗词独特的美学意义与感受。

教学难点1.钱钟书独特的取譬及其作用;

2.领会文章以综合为纲,以比较为网的行文布局的特点。

教具准备搜索相关资料,制作多媒体课件。

课时安排2课时。

三维目标

知识与能力

1.了解中国诗歌与西方诗歌的异同,提高诗词鉴赏的能力;

2.初步理解比较研究的方法,并能简单运用以研究其他文学现象;

3.了解钱钟书的文风。

过程与方法

1.习用并重。学习并领会作者引用的中西诗歌中的经典诗句,运用比较研究的方法探讨一些文学现象;

2.宏观与微观皆重视。宏观上要把握文章行文思路,微观上要关注诗句的内涵;

3.课内与课外结合。既关注课文要旨,又以此为契机,全面了解钱钟书文风,深刻理解中国古典诗词之审美价值。

情感态度与价值观

1.培养学生高尚的情操,热爱生活,热爱诗,热爱中国优秀的传统文化;

2.培养学生高尚的审美情趣以及敏锐的审美洞察力,丰富学生的情感体验。

教学过程

第一课时

课前准备

1.学生借助网络等手段了解本文作者,并做好充分的预习,尤其要事先疏通文章所涉及的中西方诗词。

2.教师搜集有关钱钟书的资料图片,制作多媒体课件。

导入新课

导入1:同学们,你们一定看过电视连续剧《围城》吧?谁能跟大家说说对这部电视连续剧的印象?(学生七嘴八舌回答,教师予以适当点评)那么大家知道《围城》的作者吗?有谁可以给大家作个介绍呢?(学生多数只能粗略回答)大家都知道了《围城》的作者是钱钟书,但钱钟书先生不仅是位著名的作家,更是举世公认的文学评论家,学贯中西的大学者,今天我们一起来学习钱先生的诗论《谈中国诗》。

导入2:同学们,你们知道钱钟书先生这个人吗?(学生回答)今天老师先给大家讲个有关钱钟书先生的故事:据说西方的文化界名人到中国来往往要了却两个心愿,一个是要见识一下中国举世闻名的万里长城,再一个就是要见识一下闻名世界的学贯中西的大学者钱钟书先生。一天,西方一位女学者好不容易搞到了钱钟书先生的住宅电话,于是她就提出约见的要求,可是钱钟书先生却婉言谢绝,他说:“如果你觉得鸡蛋好吃,何必非得找到那只下蛋的母鸡呢?”钱钟书说话的幽默与机智由此可见一斑,那么钱钟书的学术性论文语言功夫又有怎样的特色呢?今天我们就一起来学习他的《谈中国诗》。

推进新课

一、作者简介

钱钟书先生1910年出生于江苏无锡,1933年清华大学外文系毕业,1935年赴牛津大学攻读,后又至巴黎大学研究法国文学。归国后,曾任昆明西南联大外文系教授,国立师范学院英语系主任,上海暨南大学外语系教授,中央图书馆外文部总编等。解放后,任清华大学外文系教授。1953年转任中国科学院文学研究所研究员、哲学社会科学部学部委员。新时期又担任中国社会科学院文学研究所研究员和中国社会科学院副院长、院特邀顾问,还曾任第六届全国政协委员,第七、八届全国政协常务委员。

钱先生博学多能,兼通数国外语。学贯中西,在文学创作和学术研究两方面均做出了卓越成绩。解放前出版的著作有散文集《写在人生边上》,用英文撰写的《十六、十七、十八世纪英国文学里的中国》,短篇小说集《人·兽·鬼》,长篇小说《围城》,文论及诗文评论《谈艺录》。其中《围城》有独特成就,被译成多国文字在国外出版。《谈艺录》融中西学于一体,见解精辟独到。解放后,钱先生出版有《宋诗选注》《管锥篇》五卷、《七缀集》《槐聚诗存》等。钱先生还参与《毛泽东选集》的外文翻译工作。主持过《中国文学史》唐宋部分的编写工作。他的《宋诗选注》在诗选与注释上都有高明识见,还对中外诗学中带规律性的一些问题作了精当的阐述。《管锥篇》则是论述《周易正义》《毛诗正义》《左传正义》《史记会注考证》《老子王弼注》《列予张湛传》《焦氏易林》《楚

相关文档
最新文档