法国红酒商务谈判

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法国红酒商务谈判剧本

中国霸王实业有限公司爱丽丝葡萄酒进出口有限公司OVERLORD INDUSTRAIL IMPORT & EXPORT CO.LTD and ALICE WINE IMPORT & EXPORT CO.LTD

中方区总经理:黄益江法国区总经理:余丽萍General Manager : Huangyijiang General Manager of France :Betty 财务总监:俞倩财务总监:黄小燕CFO: CFO:

采购部部长:李娟市场部部长:肖柳珍Market Minister: Procurement Minister :Jame 法方总经理:欢迎来自霸王实业有限公司的各位谈判代表来法国波尔多进行业务洽谈,我是爱丽丝葡萄酒进出口有限公司的经理,Betty. 首先有我来介绍我方的谈判代表:这位是我们的财务总监黄小燕,这位是市场部部长肖柳珍CGM: Welcome from King Industrial company limited to negotiators to French Bordeaux to conduct business negotiations, I am General Manager of Alice wine import and export limited company Betty. First of all, let me introduce our negotiators :this is the financial director 黄小燕,肖柳珍,the minister of ministry of the market .

中方总经理:非常高兴来到美丽的法国波尔多。我是霸王实业有限公司亚洲区总经理黄益江。

Very glade to come to the beautiful place Bordeaux French . I am General Manager of OVERLORD INDUSTRAIL IMPORT & EXPORT CO.LTD. This is the financial controller status of seeding俞倩,李娟the purchase department minister.

法方总经理:you all come from china ,can you adapt to the climate change? I guess the precious national have a good whether .

中方经理:things are great here . French has a pleasant climate “romantic country ”has its real name .

法方总经理:thanks for your praise . do you satisfied with our arrangement for the trip to Bordeaux ?

中方总经理: it’s fantastic . this trip was to widen our horizon greatly ,you are really consideration ! Furthermore, the most satisfactory for our staff is your company’s acres of grape planting .

法方总经理:You overpraise . we hope that the talk can make both sides satisfied.

中方总经理:of course it will。We are looking for.

法方总经理:okay ,so here we go.

中方采购部部长: We understand that your company has France’s largest wine production base, and all varieties of dry red wine famous over the world . I come here to purchase a number of good quality wine .so can you introduce in detail ?

法方市场部部长:now ,let me introduce our wines:

Our company is the production of grapes is a French natural research institute of science and technology personnel through the efforts of more than 10 years. Its

quality characteristics and varieties has the international leading level.

法方总经理: Its seems that your company provide the wine is consistent with our procurement requirements, how about your quotation ?

法方市场部部长:I don’t know your company’s procurement plan for this trip …..(故意停顿)

中方采购部部长:we planning purchase about 2800 bottles of red wine ,the port of destination is china port of shanghai ,November 15, 2013 before .

法方财务总监:our quotation is follows :

利维尔干红葡萄酒每瓶80.00美元,CIFC3上海

La demoiselle rouge USD 80.00/bottle CIFC3 SHANGHAI ,1200 bottles

艾莉莎梅洛干红葡萄酒每瓶75.00 美元,CIFC3 上海

Les Alyses Merlot USD75.00/bottle CIFC3 SHANGHAI ,1600 bottles

中方总经理:ah ,my friends, are you kidding us ? your side’s offer is on the high side too far.

中方财务总监:According to our company’s long-term international procurement prices, the average price of only $60 a bottle ,more over ,your wine haven’t any special.

法方市场部部长: I can’t agree with you . Internationally recognized as Bordeaux wines taste better than the international selection of any variety, and Its named “red soft gold” of the reputation both at home and abroad .

中方总经理:well, I don’t think it’s very excellent.

法方市场部部长:Then we will use your company’s sold product to compare with us .please have a look, (示意放出最后一张). Obviously , the quality and packaging grades were: higher than those of the other.

中方总经理:(沉默不言,放笔背靠椅子)

法方总经理:Sir, our offer is very reasonable .

中方总经理: Very reasonable? Your offer is so outrageous, fairly reasonable ? I really doubt about the sincerity of your side .

中方采购部部长::Your side keeps emphasizing high-quality and completely ignore our profit. It seems that we can not be continue the negotiation .

法方财务总监:Cann’t be continue ? why such a reasonable offer would not be able to continue ?

法方总经理:Sir, sir, seeing is believing .your sides come from a far distance ,both of us don’t want you leave empty hand . Let’s taste the delicious wine first.

(假装喝红酒)

中方总经理:Your wine taste mellow ,really lead a person to endless aftertastes .

法方总经理:Very glad you like our wine , so delicious and surely we both don’t want to give up .

中方总经理:Of course ,come to you country through thousands of miles , can you believe just for tourists?

采购部部长:Considering our mutual needs, in order to express our faith, we hope that you will quote to the original.

相关文档
最新文档