汉英翻译第二讲(二)常备工具书
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
部能配合大专院校世界历史教学、具有中国特色、简
明适用的世界历史地图集。
7. 中国近代历史名词的中外文对照。
《近代中国专名翻译词典》 黄光域 / 2001-12-01 / 四川人民出版
社 / 198.00 近代史翻译必备。分为机关公团编、
人名编以及地名衔名杂纂编三部分。
8.基督教术语。
《基督教词典(修订版)》
书后附译名对照表,以及拉丁希腊语译音 表。
括国家(地区)名、首都(首府)名、各国一级行 政区域名、较重要的居民点,以及自然地理实 体名称。同时还酌收了部分历史地名。每条地 名包括罗马字母拼写、汉字译名、所在地域和 地理坐标四项内容。
6. 历史地名。
《世界历史地图集》 中国地图 / 2002-4-1 / 中国地图出版社
/ 55.0
/ 精装
历史性地名翻译参考。本地图集是以反映世界历
史发展过程中的重大事件和政区疆域为主的综合性参
考地图集。编图的目的是为大专院校师生、中学教师、
世界史和外事工作者及具有中等以上文化水平的读者
提供一本学习和研究世界历史的工具书。参加编绘这
部地图来自百度文库工作的同仁,都是在大学长期从事世界历史
教学的学者,他们在多年的教学实践中,深感需要一
本,原书为纳尔逊公司1973年版。中译本大 约为原书的五分之一,简化了条目的解释,略 去中国部分。索引收入全书条目的汉译名,可 以找到很多生僻词。
5. 一般地名。
《外国地名译名手册》 周定国(主编) / 2003-7-1 / 商务印书
馆 / 58.0 / 平装 本手册汇集了九万五千多条外国地名,包
装
文庸 / 2005-2-1 / 商务印书馆 / 56.0 / 精
包籍、括历教本史会词、(教典人派收物、词、组目礼织3仪0、0、0机余教构条制、,、概1节况0日0)余、、万教教字义堂篇、、幅经教。
职等十类内容。正文按词目汉语拼音字母顺序编
排。正文前有词目表、词目音序检字表,正文后
有词目分类索引、外文译名对照表、历任罗马教
第二讲 汉英翻译第三讲(二)
翻译必备的工具书
精选了几种常用的,各学科的专业性辞 书未列入 。
1. 综合性百科。
不列颠百科全书:国际中文版.修订版(全套 20卷) / 2007-12-1 / 中国大百科全书出版社 / 2300.0 / 精装 / 11280 pages 《不列颠百科全书》国际中文版(修订版) 是中国大百科全书出版社和美国不列颠百科全 书公司最新合作于2007年推出的新版本。这 是一部大型的综合性参考工具书。全书共20卷, 1-18卷为条目正文,19-20卷为索引。
皇名号表、历任对立教皇名号表、基督教历史主
要大事记及主要参考资料。本词典全面、系统、
准确、客观地介绍了有关基督教方面的知识,可
同时满足专业读者和一般读者的查阅需要。
9. 希腊罗马神话。
《希腊罗马神话词典》 鲁刚 / 郑述谱 / 1984/中国社会科学
出版社/337页 古希腊罗马神话人物,共收条目 1200,
对外翻译出版社 / 400.0 / 精装 迄今最完整的外国人名译名辞典,收
入普通人名最全。第一版于1993年10月出 版,综合了此前英法德意俄日等各语种人
名译名手册。现为增订的新版。
4. 历史人物、事件、地名。
《世界历史词典》 杰拉尔德.豪厄特(主编) / 1988/商务
印书馆 / 马加瑞等/ 587页 本书是英国出版的《世界历史词典》的简
2. 一般人名。
《英语姓名译名手册(第四版)》 新华通讯译名资料组编 / 2004-1-1 /
商务印书馆 / 28.0 / 平装 简便的人名手册,同类还有法语、德
语、俄语、葡萄牙语等多种。内容已经收 入综合性的《世界人名翻译大辞典》
3.一般人名大全。
《世界人名翻译大辞典(修订版)(上下)》 新华通讯社译名室 / 2007-4-1 / 中国