会议口译 中英文 两篇

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

世界旅游组织特使在2005广东国际旅游招商会讲话

Remarks at the Tourism Promotion Conference of the 2005 Guangdong International Tourism and Culture Festival

by Sandra Carvo, Special Ambassador of the Secretary-General of the World Tourism Organization

November 26, 2005

在广东2005广东国际旅游文化节旅游招商会上的讲话

世界旅游组织秘书长特使桑德拉·卡沃

2005年11月26日

Mr. Tang Bingquan, Executive Vice Governor of the Guangdong Province,

Distinguished guests, Ladies and gentlemen,

广东省常务副省长汤炳权先生,贵宾们、女士们、先生们:

I would like to begin by expressing, on behalf of the World Tourism Organization, our congratulations to the grand inauguration of the festival and promotion conference. It is also a great pleasure for me to take the privilege of participating in the Guangdong International Tourism and Culture Festival, and in particular in today’s Tourism Promotion Conference.

首先,我谨代表世界旅游组织向这次文化节和招商会的开幕致以诚挚的祝贺。我非常荣幸来参加广东国际旅游文化节,特别是今天的旅游招商会。

This event is a proof of the dynamism and importance of China, and Guangdong in particular, in today’s world tourism. In 2004, Guangdong Province was No.1 in comprehensive economic strength in China. Driven by its dynamic economic growth, the tourism industry in Guangdong has enjoyed substantial development in the last few years. For example, in 2004 Guangdong received 18 million international travellers. Both its tourism revenues and foreign currency take up one fourth of the national tourism revenues and of the national currency revenues.

这次活动见证了中国的活力与重要性,尤其是广东,在世界旅游业中的活力与重要性。2004年,广东省的综合经济实力在全国名列第一。其经济增长迅猛,旅游业也得到了蓬勃发展,尤其在最近几年。例如,2004年来广东的国外游客达到1亿8000万。广东的旅游业收入和外汇收入各占全国旅游业收入和外汇收入的四分之一。

By the end of 2004, the province had 1120 star hotels, including 40 five star hotels and 136 four star hotels, the highest number of star hotels among all cities of China. 777 travel agencies,

including 187 international travel agencies and 590 domestic travel agencies. 20 cities of Guangdong Province have been rated China’s best tourism city.

截止到2004年底,全省共有1120家星级酒店,包括40家五星级酒店和136家四星级酒店,为全国城市拥有星级酒店最多的省份。共有777间旅行社,其中187间国际旅行社及590

间国内旅行社。广东有20个城市被列为中国优秀旅游城市。

We all know that the significant number of obstacles have been taken part in tourism industry between 2001 and 2003, from military conflicts to SARS, passing through terrorism and a sluggish economic situation, all negative factors have come together to damage tourism results. The impact was significant and rather global. For the first time since 1982, in 2003, there was a drop in international tourist arrivals. However, the period 2004 to 2005 was not much calmer,from the devastating tsunami to the more recent hurricanes distressing the coasts of the U.S. and Mexico, without forgetting several terrorist attacks and the surge of oil prices.

我们都知道一些事件妨害了旅游业在2001到2003年间的发展,从军事冲突到非典,从恐

怖主义到经济衰退,所有负面因素共同损伤了旅游业。这种影响是严重的和全球性的。在2003年,国际游客人数自1982年来第一次出现了下降。可是,2004年到2005年也并不平静,从毁灭性的印尼海啸到近期影响美国及墨西哥海岸的飓风,以及几场恐怖袭击及油价

飙升。

The good news though was that the world economy resiled in spite of all these negative factors, and it grew by 5% in 2004 and is set to increase by 4% this year. And the other good news is that notwithstanding all these threats, world tourism has showed again its resilience, and such events had only a limited and geographical impact. International tourist arrivals grew in 2004 by an exceptional 10.7% to almost 763 million. This result was much due to the unprecedented recovery of Asian tourism with a growth of 28% over the troubled year of SARS. Likewise, international tourism receipts grew by 9% after having dropped 3% in 2003, while in Asia the growth of tourism receipts went to an almost 25% rate, and growth continues this year.

好消息是,尽管存在这些不利因素,世界经济复苏,在2004年增长了5%,而且预定今年

增长4% 。另一个好消息是,纵使有这些威胁,世界观光事业再一次显示了它的韧性,这些事件只是有限地和对部分地域造成冲击。出境游旅客在2004年前所未有地增长了10.7%

达到将近7亿6300万。这样的成绩很大程度归功于旅游业在亚洲的恢复,在受到非典困扰之后增长了28%。同样,国际旅游收入增长了9%,自从2003年下跌3%以后,而亚洲旅

游业收入增长接近25%,今年保持增长势头。

According to the latest data of the WTO World Tourism Barometer, international tourist arrivals grew this year up to July by almost 6%, which represents an increase of 25 million new tourist arrivals worldwide. Such growth trend was particularly strong in Asia, where after 28% increase in 2004; arrivals still went up by 9%. Again Asia’s tourism is growing above the world average, and above the long term forecast growth of around 6%. 2005 is estimated to yield to end with 5 to 6% growth, while in Asia the growth estimates to the end of the year are projected at 10%. This growth is much driven by China’s exceptional performance where tourist arrivals grew by 14%

相关文档
最新文档