文言文核工记翻译及练习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
核工记
〔清〕宋起凤
余季弟获桃坠一枚,长五分许,横广四分。
全核向背皆山。
山坳插一城,雉①历历可数。
城
巅具层楼,楼门洞敞。
中有人,类司更卒,执桴鼓,若寒冻不胜者。
枕山麓一寺,老松隐蔽三株。
松下凿双户,可开阖。
户内一僧,侧首倾听,户虚掩,如应门;洞开,如延纳状——
左右度之无不宜。
松外东来一衲②,负经卷踉跄行,若为佛事夜归者。
对林一小陀③,似闻足音仆仆前。
核侧出浮屠④七级,距滩半黍。
近滩维一小舟。
篷窗短舷间,有客凭几假寐,形若渐寤然。
舟尾一小童,拥炉嘘火,盖供客茗饮也。
舣⑤舟处当寺阴,高阜钟阁踞焉。
叩钟者貌爽爽自得,睡足徐兴乃尔。
山顶月晦半规⑥,杂疏星数点。
下则波纹涨起,作潮来
候。
取诗“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”之句。
[注释]①雉(zhì):城墙垛子。
②衲(nà):和尚穿的衣服,这里代指和尚。
③小陀(tuó):小和尚。
④浮屠:宝塔。
⑤舣(yì):船靠岸。
⑥半规:半圆。
小题1:下面语句朗读停顿恰当的一项是()(2分)
A.如延纳/状B.距/滩半黍
C.舣舟处/当寺阴D.杂疏/星数点
小题2:解释下列加点词语(4分)
(1)长五分许()(2)雉历历可数()
(3)松下凿双户()(4)睡足徐兴乃尔()
小题3:用现代汉语翻译下面句子(3分)
松外东来一衲,负经卷踉跄行,若为佛事夜归者
小题4:根据选文内容,用自己的话填空。
(3分)
文中介绍的桃坠雕刻的内容取唐诗《枫桥夜泊》之意。
前半部分表现“姑苏城外寒山寺”;后半部分通过表现“夜半”,通过人的形态让人联想到“钟声”,通过点明是“客船”。
我的最小的弟弟得到了一枚用桃核做的坠子,长五分左右,宽四分。
整个桃核正面和反面都是山。
山坳中间有一座城,城墙垛子可以清楚地数出来。
城墙顶上有座楼,楼门大敞着。
里面有一个人,像专门打更的士兵,手里拿着鼓槌,瑟瑟发抖,好像受不了寒冷的样子。
山脚处建有一座寺庙,有三棵松树隐藏着它。
松树下面开了两扇门,可以打开和闭合。
门里面有一个和尚,侧着头在全神贯注地听着外面的声音,门半掩着,好像是等着人把门敲开;把门打开,好像在请谁进去的样子,左右两种揣测没有不合适的。
外面来了一个和尚,背着佛经踉踉跄跄地前行,好像是为了佛事半夜归来的样子。
对面的树林里有一个小和尚,好像听到脚步声奔跑上前迎接的样子。
桃核旁边露出七级宝塔,距离河滩有半分远。
靠近河滩系着一条小船,在篷窗短舷之间,有一个船客靠着茶几在和衣而睡,形态好像快要睡醒了的样子。
船尾有一个小童,靠着炉子在吹火,大概是烧水给客人泡茶喝吧!船靠岸的地方正对着寺院的背面,高处的山上有一座钟楼在那里。
敲钟的人神色飞扬,是睡足了慢慢起身才这样的啊。
山顶月亮昏暗呈半圆形,夹杂着几点稀疏的星星。
山下面则是波纹涨起,显示出大潮要来的征兆。
整个桃坠的创意取自于唐朝张继的“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”的句子。