口译口语时对女性丰富谐趣的称呼

合集下载

英语口语中对女性丰富谐趣的称呼

英语口语中对女性丰富谐趣的称呼

英語口語中對女性豐富諧趣的稱呼英語中對女性的稱呼可謂豐富,且諧趣十足。

這些稱呼多用于口語,表現出稱呼者對被稱呼者的態度、情感以及彼此之間的微妙或顯而易見的關係。

1、old hen老婆子俗語,男性用語,專用于中年以上的女性。

除開玩笑的場合外,女性不太歡迎這一稱謂。

因為“old hen”的字面意思是“老母雞”。

這一表達的來源是:從男人們的眼光來看,母雞來回亂跑,湊在一起唧唧喳喳,或者互相對啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三個鄰居老婆子站在街角上說長道短。

說到hen還要提到與hen相關的表達:hen-pecked怕老婆的,本義是“被母雞啄的”。

意思是“象軟弱的公雞經常被強壯的母雞啄傷。

男子懾于女性的淫威,表現得服服帖帖”。

這個表達出自1690年德萊頓的喜劇《安菲特律翁》和1712發行的雜志《旁觀者》。

理解了上面的意思,那麼hen party就不難理解為“女人的聚會”。

後引申為凡是只有女人參加的社交性聚會都叫hen party。

與它相對的是stag party雄鹿會,只有男子參加的聚會。

2、spring chicken少女原意“童子雞,不超過10個月的肉嫩的筍雞”。

這一表達來源已久:在古時候由于孵化技術上的原因,不到春天就很難得到這樣的雞,後轉義為“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she’s certainly no spring chicken.格雷夫人也許還不算老太太,但是她的年紀肯定不小啦。

有時可直接用chick表示“小女孩兒”。

That chick’s a real tiger. She scratched my face when I talked back.那小娘兒們可真是個母老虎。

當我還嘴時,她竟然抓破了我的臉。

3、the little woman老婆,太太請注意不要漏掉定冠詞the。

口语中对女性丰富谐趣的称呼

口语中对女性丰富谐趣的称呼

英语中对⼥性的称呼可谓丰富,且谐趣⼗⾜。

这些称呼多⽤于⼝语,表现出称呼者对被称呼者的态度、情感以及彼此之间的微妙或显⽽易见的关系。

1、old hen⽼婆⼦ 俗语,男性⽤语,专⽤于中年以上的⼥性。

除开玩笑的场合外,⼥性不太欢迎这⼀称谓。

因为“old hen”的字⾯意思是“⽼母鸡”。

这⼀表达的来源是:从男⼈们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在⼀起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居⽼婆⼦站在街⾓上说长道短。

说到hen还要提到与hen 相关的表达:hen-pecked怕⽼婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男⼦慑于⼥性的*威,表现得服服帖帖”。

这个表达出⾃1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发⾏的杂志《旁观者》。

理解了上⾯的意思,那么hen party就不难理解为“⼥⼈的聚会”。

后引申为凡是只有⼥⼈参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stag party雄⿅会,只有男⼦参加的聚会。

2、spring chicken少⼥ 原意“童⼦鸡,不超过10个⽉的⾁嫩的笋鸡”。

这⼀表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少⼥”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken.格雷夫⼈也许还不算⽼太太,但是她的年纪肯定不⼩啦。

有时可直接⽤chick表⽰“⼩⼥孩⼉”。

That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back.那⼩娘⼉们可真是个母⽼虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman⽼婆,太太 请注意不要漏掉定冠词the。

当代中国对女性的各种称呼及其英译

当代中国对女性的各种称呼及其英译
32.绿茶婊
green tea bitch
33.没女
girl with nothing
34.美眉
pretty brow; pretty girl
35.美魔女
magical beauty
36.美女
beauty
37.美纸
sis
38.闷骚女
seeming dull lady
39.萌妹子
cute girl
40.猛女
57.剩女
left-over woman/ Lisa; 3S lady3S:Single (单身)、Seventies (大多数生于上世纪七十年代)、Stuck (被卡住了)。
58.胜女
victorious woman
59.师奶
madam; Madame
60.熟女
mature girl; cougar; economically independent or abundant girl
61.台妹
native Taiwanese girl
62.太平公主
flat-breasted princess
63.天后
queen of Heaven
64.天使
angle
65.甜姐儿
doll
66.甜素美
sweet, pure but elegant girl
67.土肥圆
fatty,tubbie; pudgy girl
6.波霸
big breast sister
7.博女
woman with doctorate; woman blogger
8.超女
super (voice) girl
9.大姐大
alpha woman

英语词汇中对女性的称呼大盘点

英语词汇中对女性的称呼大盘点

英语词汇中对女性的称呼大盘点1、old hen 老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

2、spring chicken 少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

3、the little woman 老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。

偶尔也表示“你太太”。

How's the little woman?你太太好吗?对太太的称呼还有Missus,带有戏谑的说法。

4、one's ball and chain 老婆本义是“带有重铁球的脚镣”。

过去犯人在户外劳动时,为防止他们逃跑而带上这种刑具。

把丈夫象犯人似地束缚起来,转用于玩笑中指“老婆”。

lady of the house也指“老婆,屋里头的”。

5、one's old lady 老娘,某人的母亲此处的old并不表示“老,年纪大”,与an old lady“老太太”不同。

Her old lady is very young.她老娘很年轻。

这样的说法很自然。

但有时可能有人不喜欢,所以使用时要注意场合。

在谈到自己的母亲时,可以加定冠词,作the old lady。

The old lady has gone to bed.俺娘已经睡下了。

6、doll 美人本义“洋娃娃”。

在男性使用的场合仅指“美人”,并无头脑简单的意思。

Get a load of that doll over there. I wonder what her name is.你瞧瞧那边的那位美人哟!不知道她叫什么名字。

英语学习句子(三)

英语学习句子(三)

英语中对女性的称呼真是不少啊
美联英语提供
英语中对女性的称呼有很多种,而且谐趣味十足。

这些称呼能够表现出称呼者对被称呼者的态度、情感以及彼此之间微妙或显而易见的关系。

jailbait祸水妞儿
a plain Jane不起眼的女人
clinging vine会撒娇的女子;依赖男子的女人
skirt青年女子
doll美人
one's old lady老娘,某人的母亲
one's ball and chain老婆
the little woman老婆,太太
spring chicken少女
old hen老婆子
使自由保持活力是冲突而不是绝对的一致
:使自由保持活力是冲突而不是绝对的一致
Liberty and civilization are only fragments of rights wrung from the strong hands of wealth and book learning.
自由和文明不过是从有钱人和读书人有力的手中强夺过来的一些权利的碎片。

It is conflict and not unquestioning agreement that deeps freedom alive. In a free country there will always be coflicting ideas, and this is a source of strength.
使自由保持活力是冲突而不是绝对的一致。

在一个自由的国家里总会有各种相冲突的思想,而这正是力量的源泉。

美联英语:。

2019-2020-英语中对女性的称呼-范文模板 (1页)

2019-2020-英语中对女性的称呼-范文模板 (1页)

2019-2020-英语中对女性的称呼-范文模板本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==英语中对女性的称呼& nbsp ;在英语中对女性的称呼真的是各式各样,有些是书面的,也有些是用于口语的,那么他们之间有什么不同呢?1、 skirt 青年女子这一表达来源于女性穿的裙子,与中国旧时用& ldquo ;裙钗表女子是一样的构思。

这一说法仅限于男子对女性的称呼,因为女性并不喜欢这一称呼。

There are a lot of good - looking skirts among the new freshmen this year .在今年新入学的大学一年级学生中,有很多好看的姑娘。

2、 spring chicken 少女原意& ldquo ;童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为& ldquo ;少女。

Mrs . Gray may not be a granny , but she ' s certainly no spring chicken .格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用 chick 表示& ldquo ;小女孩儿。

That chick ' s a realtiger . She scratched my face when I talked back .那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、 one ' s ball and chain 老婆本义是& ldquo ;带有重铁球的脚镣。

过去犯人在户外劳动时,为防止他们逃跑而带上这种刑具。

把丈夫象犯人似地束缚起来,转用于玩笑中指& ldquo ;老婆。

英语中10类对女人的称呼

英语中10类对女人的称呼

英语中10类对女人的称呼1、old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she';s certainly no spring chicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick';s a real tiger. She scratched my face when I talked back.那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。

【最新2019】英语中女性的称呼word版本 (2页)

【最新2019】英语中女性的称呼word版本 (2页)

【最新2019】英语中女性的称呼word版本本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==英语中女性的称呼1、 old hen 老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为 old hen 的字面意思是老母鸡。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing onthe corner gossiping .有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到 hen 还要提到与 hen 相关的表达: hen - pecked 怕老婆的,本义是被母鸡啄的。

意思是象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和171纪肯定不小啦。

有时可直接用 chick 表示小女孩儿。

That chicks a real tiger . She scratched my face when I talked back .那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、 the little woman 老婆,太太请注意不要漏掉定冠词 the 。

I promised the little woman to be home early tonight .我答应我老婆今天晚上早回家。

偶尔也表示你太太。

Howsthe little woman ?你太太好吗?对太太的称呼还有 Missus ,带有戏谑的说法。

Im fine , but the missus has been a little under the weatherrecently .我身体很好,但是我老婆最近有点不舒服。

古代口语女子的称呼

古代口语女子的称呼

古代口语女子的称呼
1. 娘子!看那许仙和白娘子,许仙不就称白素贞为娘子嘛。

2. 夫人!像那电视剧里老爷对自己的正妻不都叫夫人吗。

3. 小姐!哎呀,在古代富贵人家的女儿不就常被称为小姐嘛。

4. 姑娘!“这位姑娘好生美丽”,这不是常听到的话吗。

5. 丫头!你看那大户人家的丫鬟,不都被叫做丫头嘛。

6. 闺女!咱老百姓家里,不都这么叫自家女儿嘛。

7. 妹子!“嘿,妹子,你这是去哪儿呀”,多亲切的称呼。

8. 婆姨!在一些地方不就这么叫女子嘛。

9. 大嫂!“大嫂,劳烦问个路”,多自然的叫法。

10. 阿姊!就像家里的姐姐,不就可以叫阿姊嘛。

我觉得这些古代口语对女子的称呼都很有意思,各有各的韵味,能反映出当时的社会风貌和人们之间的关系呢。

用英语称呼女士的方法

用英语称呼女士的方法

用英语称呼女士的方法摘要:1.了解英语中称呼女士的常见方式2.分析不同场合下如何称呼女士3.探讨在英语交流中尊重女士的重要性4.总结如何用英语礼貌地称呼女士正文:在英语交流中,正确地称呼女士是非常重要的礼仪。

以下几种是用英语称呼女士的常见方式:1.Ms.(女士)这是最常见且适用范围最广的称呼。

无论对方婚否,年龄大小,职业如何,Ms.都可以用来表示尊重。

例如,你可以说"May I introduce Ms.Lucy Smith?"(我可以介绍露西·史密斯女士吗?)2.Mrs.(夫人)这个称呼通常用于已婚女士。

例如,你可以说"This is Mrs.陈某",以表示对对方的尊重。

但在一些正式场合,已婚女士也更愿意别人用Ms.称呼她们,因为这样更显独立和职业化。

3.Miss(小姐)这个称呼通常用于未婚年轻女士。

如果你要称呼一个年轻的女同事,可以说"Miss Wang"(王小姐)。

但要注意,在一些正式场合,Miss可能会被视为不够礼貌,尤其是在商务往来中。

dy(女士)Lady这个称呼在正式场合使用较多,尤其是在英国。

你可以用它来称呼地位较高的女士,如皇室成员或社会名流。

例如,你可以说"Her Royal Highness, the Lady Diana",(她的皇家高贵的地位,戴安娜女士)。

5.Professor(教授)如果女士是一位教授,你可以称呼她为Professor某某。

例如,你可以说"Professor Jane Smith"(简·史密斯教授)。

6.Doctor(医生)如果女士是一位医生,你可以称呼她为Doctor某某。

例如,你可以说"Doctor Zhang"(张医生)。

在不同的场合,你可以根据对方的需求和身份选择合适的称呼。

在商务场合,一般使用Ms.或Mrs.;在学术场合,可以称呼教授或博士;在社交场合,可以根据对方的年龄和身份选择合适的称呼。

【最新2019】英语中对女性的这些尊称你会用吗-精选word文档 (1页)

【最新2019】英语中对女性的这些尊称你会用吗-精选word文档 (1页)

【最新2019】英语中对女性的这些尊称你会用吗-精选word文档本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==英语中对女性的这些尊称你会用吗最早开始学习英语的时候,我们就知道,称呼女人有 Miss 和 Mrs . 两种,未婚姑娘称作 Miss ,现今在美国,一般是十八岁以下的女孩被称为 Miss ,年龄再大的尽管尚未结婚,也很少被称为 Miss 了;已婚就称作 Mrs .,维基百科中对 Miss 这个词来源的解释是:Originating in the 17 th century , it is a contraction of mistress , which was used for all women 。

Miss 是 mistress 的缩写, mistress 可以指称所有女人。

(虽然 mistress意为情妇,意思不是很好)不过注意哦,对于结了婚但并未随夫姓的女士,称呼 Mrs 。

也是不妥的;随女权主义运动的兴起,有很多女性不愿意通过称呼体现出自己的婚姻状况( marital status ),所以更倾向于被称为 Ms .,这个不论是已婚还是未婚都可以用,所以为礼貌起见,第一次见到女士时,可以用这个称呼。

除了这三个平时很常用的称呼,还有其他的尊称,如 madam (或者拼做madame ,遵循法语里的拼法,法语字面原意为 my lady ),来看一下对这个词的阐释:Madam is used in direct address , without the woman & rsquo ; s name , especially to address whose name is not known : May I help you , madam ? The male equivalent is sir 。

雅思口语之如何谈论女生

雅思口语之如何谈论女生

雅思口语之如何谈论女生1. Hey,look at the chick over there. 看看在那边的女孩。

Chick 这个字代表的就是女孩子,各位不要跟chic (时尚) 这个字给搞混了。

Chick 这个字念起来就像是chicken 前面的几个音,所以蛮好认的。

一般而言chick 和girl 是可以交互使用的,例如,她是个十三岁的女孩,就是She is a thirteen-year-old chick.2. She is gorgeous! 她真漂亮!要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课。

一句简单的You are pretty! 或是You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天。

Gorgeous 和pretty,beautiful 都是美丽的意思,但是程度上可能要比pretty 和beautiful 还要再来的高一些。

所以下次再看到美女,别忘了说一声,You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了。

3. She is a babe. 她是个美女。

这句话是用来形容美女的喔。

比如我今天看到一个很美很美的女孩,那我就会跟我的同学说,She is really a babe. 要特别注意babe 跟baby 只有一字之差但却相差十万八千里,你千万不要说成Oh! I like the baby,那么你很有可能被人家当成恋童癖。

4. She turns me on. 她让我眼睛为之一亮。

各位男生不知有没有这样的经验,一位长发美女从你眼前走过,你的目光便不自觉地投射在她身上,全身的血液也开始跟着沸腾起来。

这要怎么用英文形容呢? 这就叫She turns me on. 这好像是说,她把你身上的电源都给打开了。

另外,turn-on 也可以当作名词用,它用来表示任何令你觉得很不错的人、事、物。

另外你可以说She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的。

对女性的时髦称呼

对女性的时髦称呼

对女性的时髦称呼社会在发展,世界万物日新月异,反映社会生活的新词语也在不断出现。

这里罗列的是近年涌现出来对各种女性的许多新称谓,借用Global Times 的一个标题,可称之为lexicon for a lady。

每条都给以简单的解释和相应的英文译文。

有些译法来自报刊上,有的借用英语中对类似女性的称呼,也有的是笔者的试译。

白富美: white, rich, and beautiful girl指皮肤白皙、家境良好、相貌出众是相对于男性“高富帅”的理想女性伴侣。

白骨精:female office elite“白骨精”原本是《西游记》中一个女妖魔,现用以指城市中的优秀职业女性,是“白领、骨干、精英”的略称。

拜金女:money-worship girl; material girl追逐有钱男人的女子。

败犬女:loser dog30岁以上,高收入、高学历、事业成功,但无感情归宿的女性,也就是“剩女”,但明显有贬义。

此称源自日本女作家酒井顺子的散文集《败犬的远吠》(The Howl of Loser Dogs),探讨未婚女性及其生活,认定年过三十的未婚女性,无论事业上多有成就、在职场叱咤风云,只要未婚就是人生战场上的一只败犬。

博女:woman with doctorate; woman blogger一是指取得博士学位的女性,二是指写博客的女子。

大姐大:alpha woman仿“大哥大”造的词,指某一方面出众,有影响力,甚至有权威的女性。

干物女:dry fish:dull and listless woman又作“鱼干女”,指的是一群对恋爱提不起劲,认为很多事情都很麻烦而凑合着过的女性。

这个名称源自日语对鱼干的称呼干物。

乖乖女:well behaved girl; obedient girl愿意听父母的话,按传统结婚的女孩。

虎妈:tiger mother指对孩子要求特别严格的母亲,出自美籍华人蔡美儿的书Battle Hymn of the Tiger Mother (《虎妈妈的战歌》)。

英语口语正确称呼

英语口语正确称呼

英语口语正确称呼1. Mrs. 或Mr1)用于对男性的尊称,相当于汉语的“先生”。

2)加于“姓名”(full name)或“姓”(surname,family name 或last name)之前,但不能单独加于“名”(Christian name,given name或first name)之前,即“Mr+名+姓”或“Mr+姓”。

比如,一个叫John Smith(约翰·史密斯)的男子,我们可以称他为Mr John Smith(约翰·史密斯先生)或Mr Smith“史密斯先生”,但不能叫他为*Mr John(约翰先生)。

3)习惯上,英美人有时也用Mr自称。

比如,打电话是常说This is Mr Smith speaking。

对陌生人谈话,也常说I’m Mr Smith。

4)对熟人,在谈话或写信时,往往略去Mr,而直呼其名,以示亲切。

5)可加于“职位”(the title of office)名词之前,但不宜加于“职称”(the title of a technical or professional post)名词之前。

比如,可以说Mr President(总统先生)或Mr Speaker(议长先生),但一般不说*Mr Engineer(工程师先生)或*Mr Professor(教授先生)。

2. Mrs. 或Mrs1)用于对已婚女性的尊称,相当于汉语“夫人”或“太太”。

2)加于丈夫的“姓名”或“姓”之前,但不能单独加于“名”之前,即“Mrs+夫名+夫姓”或“Mrs+夫姓”。

比如,一个叫Ellen Butler (艾伦·巴特勒)的女子,嫁给了一个叫James Carter(詹姆斯·卡特)的男子,我们可称她为Mrs James Carter(詹姆斯·卡特夫人)或“Mrs Carter”(卡特夫人),但不能叫她为*Mrs James(詹姆斯太太)。

3)但在法律文件里,则往往用她自己的名配以丈夫的姓,即“Mrs+本名+夫姓”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
9、a plain Jane不起眼的女人
这里的plain是“不惹人注目的,朴素的”,而Jane是一般女人名,plain与Jane合辙押韵。I wonder why a handsome man like Jeff married such a plain Jane.我很奇怪象杰夫这样出色的男子怎么与一个不怎么起眼的姑娘结婚。
8、clinging vine会撒娇的女子;依赖男子的女人
像绕在树上的爬藤一样总挎着男人胳膊的女人。Every time we invite Bill to dinner, he shows up with one of his clinging vines.我们每次请比尔吃饭的时候,他总是带着一位贴在身上撒娇的女人。这一习语多用于未婚的女性。在用于已婚女性时,意思是“不能独立,依赖男人生活的女人”。Why don't you do something by yourself for a change? When I married you I didn't realize you were such a clinging vine.你为什么不改变一下,依靠自己做点什么事情呢?当我跟你结婚时,我不知道你是这样一个没有独立能力的女人。
4、one's ball and chain老婆
本义是“带有重铁球的脚镣”。过去犯人在户外劳动时,为防止他们逃跑而带上这种刑具。把丈夫象犯人似地束缚起来,转用于玩笑中指“老婆”。Yes, I'm going to the party tonight, but I'll have to drag along my ball and chain.是呀,我要参加今天的社交晚会,但是我必须带着我家的母老虎。lady of the house也指“老婆,屋里头的”。
6、doll美人
本义“洋娃娃”。在男性使用的场合仅指“美人”,并无头脑简单的意思。Get a load of that doll over there. I wonder what her name is.你瞧瞧那边的那位美人哟!不知道她叫什么名字。女性把doll翻版用作对男性的称呼,表示“有魅力的英俊男子”。Isn't the captain of the baseball team a doll?棒球队长不是一个英俊的青年吗?有时doll表示“可爱的姑娘”。My brother's new girl friend is a doll.我弟弟新近交的女朋友是个挺可爱的姑娘。
2、spring chicken少女
原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。有时可直接用chick表示“小女孩儿”。That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back.那小娘儿们可真是个母老虎。当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。
7、skirt青年女子
这一表达来源于女性穿的裙子,与中国旧时用“裙钗”表女子是一样的构思。这一说法仅限于男子对女性的称呼,因为女性并不喜欢这一称呼。There are a lot of good-looking skirts among the new freshmen this year.在今年新入学的大学一年级学生中,有很多好看的姑娘。
5、one's old lady老娘,某人的母亲
此处的old并不表示“老,年纪大”,与an old lady“老太太”不同。Her old lady is very young.她老娘很年轻。这样的说法很自然。但有时可能有人不喜欢,所以使用时要注意场合。在谈到自己的母亲时,可以加定冠词,作the old lady。The old lady has gone to bed.俺娘已经睡下了。那fat lady指的什么呢?先看例句:The opera is not over until the fat lady sings.关键人物出面问题才会解决。原来fat lady是在歌剧中演压轴戏的女主角,俗称“大姐大”。说到one's old lady,顺便提及one's old man老爸,老头。His old man is thirty.他老豆30岁了。在指“家父”时,加定冠词,作the old man。I'll have to ask the old man.我得去问问我爸爸。
3、the little woman老婆,太太
请注意不要漏掉定冠词the。I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。偶尔也表示“你太太”。How's the little woman?你太太好吗?对太太的称呼还有Missus,带有戏谑的说法。I'm fine, but the missus has been a little under the weather recently.我身体很好,但是我老婆最近有点不舒服。有时用于对方或第三方的妻子。Hello, Jim. How's the missus these days?吉姆,你好。你太太最近好吗?对妻子的称呼另有one's better half。这一表达是以基督教的男女结婚合成一体的教义为基础的。I promised to take my better half shopping this afternoon.我答应我妻子今天下午带她去买东西。
大家在使用这些女性称呼时,一定要注意其中的褒贬含义,分清场合和彼此的身份,避免误会或引起尴尬。
10、jailbait祸水妞儿
一般指11-15岁有姿色的少女。jail是“监狱”,bait是“诱饵”,押母韵脱干系,对女性极不公平。She's a beautiful girl—but beware, she's jailbait.她是个漂亮姑娘,但是要当心,可是个祸水妞儿啊。
口译口语时对女性丰富谐趣的称呼
1、old hen老婆子
俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。
相关文档
最新文档