小桥流水人家

合集下载

元曲《天净沙·秋思》注音及解释整理

元曲《天净沙·秋思》注音及解释整理

7.瘦马:瘦骨如柴的马。
夕阳西下,
8.断肠人:形容伤心悲痛到极点的人, 断肠人在天涯。
此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
天涯:远离家乡的地方
4/4
032.马致远:天净沙·秋思
天净沙·秋思
马致远
多枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下,断肠人在天涯。
1/4
032.马致远:天净沙·秋思
tiān jìng shā
qiū sī
天净沙·秋思
mǎ zhì yuǎn
马致远
kū téng lǎo shù hūn yā
枯藤老树昏鸦,
xiǎo qiáo liú shuǐ rén jiā
小桥流水人家,
gǔ dào xī fēng shòu mǎ
古道西风瘦马。
xī yáng xī xià
duàncháng rén zài tiān yáBiblioteka 夕阳西下,断 肠 人在天涯。
2/4
032.马致远:天净沙·秋思
一、原文译文
天净沙·秋思
元代 马致远 《全元散曲》 散曲 越调 越调·天净沙·秋思 《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品。此曲 以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的 背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、 倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列 出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深 远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。
天净沙·秋思
元代 马致远 《全元散曲》 散曲 越调 越调·天净沙·秋思
1.天净沙:曲牌名。

《天净沙·秋思》原文及赏析(三篇)

《天净沙·秋思》原文及赏析(三篇)

《天净沙·秋思》原文及赏析(三篇)《天净沙·秋思》原文及赏析1一.原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。

二.参考注释:①天净沙:选自《全元散曲》。

天净沙,曲牌名。

②马致远:生卒年不详,元大都(现北京人),著名戏曲家。

③昏鸦:黄昏时的乌鸦。

三.赏析:这是马致远著名的小曲,28个字勾画出一幅羁旅荒郊图。

这支曲以断肠人触景生情组成。

从标题上看出作者抒情的动机。

头两句枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,就给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,这里的枯藤,老树给人以凄凉的感觉,昏,点出时间已是傍晚;小桥流水人家给人感到幽雅闲致。

12个字画出一幅深秋僻静的村野图景。

古道西风瘦马,诗人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境,为僻静的村野图又增多一层荒凉感。

夕阳西下使这幅昏暗的画面有了几丝惨淡的光线,更加深了悲凉的气氛。

诗人把十种平淡无奇的客观景物,巧妙地连缀起来,通过枯,老,昏,古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中。

最后一句,断肠人在天涯是点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上,出现了一位漂泊天涯的游子,在残阳夕照的荒凉古道上,牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风,信步满游,愁肠绞断,却不知自己的归宿在何方,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀,恰当地表现了主题,这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛,显示主题,完美地表现了漂泊天涯的旅人的愁思。

天净沙·秋思被喻为秋思之祖,用了白描的手法,创造典型的环境,能烘托出那种思乡感情。

《天净沙·秋思》原文及赏析2天净沙秋思马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

赏析马致远(约1250—1324间)号东篱,大都(今北京)人。

年轻时热衷过功名,但仕途并不得意,后隐居杭州。

他工于杂剧,与关汉卿、白仁甫、郑光祖并称元曲四大家。

代表作有《吕洞宾三醉岳阳楼》、《孤雁汉宫秋》等。

【古诗词】孤藤老树昏鸦小桥流水人家古道西风瘦马的意思

【古诗词】孤藤老树昏鸦小桥流水人家古道西风瘦马的意思

【古诗词】孤藤老树昏鸦小桥流水人家古道西风瘦马的意思
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马的意思是枯萎的藤蔓,垂老的古树,黄昏时的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。

纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,愈发显得安谧而温馨。

荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的寒冷、萧瑟的秋风里踌躇而行。

出自元代马致远的《天净沙·秋思》。

原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。

他几乎一生都过着漂泊无定的生活。

他也因此而郁郁不得志,困窘潦倒一生。

于是在羁旅途中,写下了这首充满悲恨的元曲——《天净沙·秋思》。

此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。

这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。

全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

“枯藤老树昏鸦小桥流水人家”的意思及全文赏析

“枯藤老树昏鸦小桥流水人家”的意思及全文赏析

“枯藤老树昏鸦小桥流水人家”的意思及全文赏析《天净沙·秋思》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家⑵,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

注释:⑴枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:黄昏。

⑵人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度悲伤、流落他乡的旅人,因为思乡而愁肠寸断。

⑸天涯:天边,非常远的地方。

译文①枯萎的藤蔓,垂老的古树,夕阳下一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。

纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,反而愈发显得安谧而温馨。

荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的西风里踌躇而行。

夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断!②枯萎的藤蔓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。

小桥下,溪水流过两岸的人家。

枯藤老树昏鸦有个旅人骑着一匹疲惫的瘦马,迎着凌冽的秋风,缓缓行进在古老苍凉的道路上。

枯藤老树昏鸦傍晚的太阳正在西面落下,旅人极度忧伤,漂泊在远离故乡的地方。

赏析:《天净沙·秋思》是元散曲作家马致远创作的小令。

此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。

小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而义丰。

全曲仅五句二十八字,语言极为凝炼却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为秋思之祖。

全曲以四个画面,四个场景组成。

共有枯藤,老树,昏鸦,小桥,流水,人家,古道,西风,瘦马,夕阳,断肠人,天涯十二个名词,作者将这十二个看似毫不相干的名词巧妙的拼合联结起来,组成了这四幅优美的画面。

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马翻译

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马翻译

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马翻译
“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马”的意思是:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

该词出自于马致远的《天净沙·秋思》。

原文是:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。


《天净沙·秋思》赏析:
《天净沙·秋思》原文是:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

”全曲以四个画面,四个场景由枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马、夕阳、断肠人、天涯十二个名词组成,作者将这十二个看似毫不相干的名词巧妙地拼合联结起来,组成了这四幅优美的画面,真正做到了诗中有画。

表面看本曲并无华丽美妙之处,然而,正是作者看似不经意的名词整合却写出了这千古名篇。

全曲仅五句二十八字,语言极为简洁却容量宏大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。

《天净沙秋思》原文及赏析

《天净沙秋思》原文及赏析

《天净沙秋思》原文及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《天净沙秋思》原文及赏析《天净沙·秋思》原文及赏析(3篇)《天净沙·秋思》原文及赏析1一、原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

【经典诗句】“枯藤老树昏鸦 小桥流水人家”的意思及全文赏析

【经典诗句】“枯藤老树昏鸦 小桥流水人家”的意思及全文赏析

【经典诗句】“枯藤老树昏鸦小桥流水人家”的意思及全文赏析【经典诗句】“枯藤老树昏鸦小桥流水人家”的意思及全文赏析枯萎的藤蔓、老树、微弱的乌鸦、小桥和流水人们指的是枯萎的藤蔓,缠绕在古树上,乌鸦在黄昏时飞回树上。

在小桥下,小溪流过两边的房屋。

出自“天井沙·秋思”枯藤老树昏鸦,小桥流水人家⑵,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

笔记:⑴枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:黄昏。

⑵人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度悲伤、流落他乡的旅人,因为思乡而愁肠寸断。

⑸天涯:天边,非常远的地方。

翻译①枯萎的藤蔓,垂老的古树,夕阳下一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。

纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,反而愈发显得安谧而温馨。

荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的西风里踌躇而行。

夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断!② 枯萎的藤蔓缠绕在古树上,乌鸦在黄昏时飞回树上。

在小桥下,小溪流过两边的房屋。

一个旅行者骑着一匹疲惫的瘦马,迎着寒冷的秋风,在古老荒凉的道路上缓缓前行。

傍晚,太阳在西边落下,旅行者们非常悲伤,离开了他们的家乡。

赏析:《天井沙·秋思》是元散曲作家马致远创作的一首小令。

这首歌将各种各样的风景并置在一起,并将它们组合成秋天郊区的一幅日落画。

它允许来自世界末日的流浪者骑着一匹瘦弱的马,出现在荒凉的背景中。

它揭示了一种悲伤的情绪,表达了一个来自世界末日的流浪者对家乡的思念和对秋天流浪的厌倦。

小玲有独特的语法。

前三个句子都由名词性短语组成。

共列出九种风景,它们简单而富有意义。

整首歌只有五句话和二十八个词。

语言非常简洁,但容量巨大。

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家全诗的意思

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家全诗的意思

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家全诗的意思枯藤老树昏鸦,小桥流水人家出自元代诗人马致远的古诗作品《天净沙·秋思》第一二句,其全文如下:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

注释1、枯藤:干枯的枝蔓2、昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:傍晚3、人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望翻译枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。

赏析马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。

他几乎一生都过着漂泊无定的生活。

他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。

于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。

这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

这首被赞为秋思之祖的成功曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。

一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。

中国古典诗歌十分讲究意境的创造。

意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。

情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。

清王夫之《萱斋诗话》曰:情景名为二,而实不可离。

神于诗者,妙合无垠。

王国维《人间词话删稿》云:一切景语皆情语也。

马致远这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,枯老昏瘦等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。

而最后一句断肠人在天涯作为曲眼更具有画龙点睛之妙,使前四句所描之景成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。

曲上的景物既是马致远旅途中之所见,乃眼中物。

但同时又是其情感载体,乃心中物。

枯藤老树昏鸦全曲景中有情,情中有景,情景妙合,构成了一种动人的艺术境界。

二、使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情。

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。全诗翻译赏析及作者出处

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。全诗翻译赏析及作者出处

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

全诗
翻译赏析及作者出处
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

出自元代马致远的《天
净沙·秋思》
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。

夕阳西下,
断肠人在天涯。

1全诗赏析这首小令很短,一共只有五句二十八个字,但却描绘出一
幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。

一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。

中国古典诗歌十分讲究意境的创造。

意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。

情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。

清王夫之《萱斋诗话》曰:“情景名为二,而实不可离。

神于诗者,妙合无垠。

”王国维《人间词话删稿》云:“一切景语皆情语也。

”马致远这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄
凉悲苦的情调。

而最后一句“断肠人在天涯”作为曲眼更具有画龙点睛之妙,。

【经典诗句】枯藤老树昏鸦,小桥流水人家

【经典诗句】枯藤老树昏鸦,小桥流水人家

【经典诗句】枯藤老树昏鸦,小桥流水人家
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家
【出处】出自元•马致远《天净沙•秋思》
【释义】枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦,不远处流水上有一座小桥,周围住着一些人家。

【解析】原诗为:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风?马,夕阳西下,
励志电影
,断肠人在天涯。


全曲由四个画面、四个场景组成,共有枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、?马、夕阳、断肠人、天涯十二个名词。

作者将这十二个看似毫不相干的名词巧妙
地拼合联结起来,组成了这四幅优美的画面,真正做到了诗中有画。

表面看本曲并无华丽
美妙之处,然而,正是作者看似不经意的名词整合却写出了这千古名篇。

全曲以较简洁质朴的十二个名词组成这四幅优美的画面。

作者的用词并无华丽的辞藻,只是一些
诗词
中常见常用的老词,并不见任何新意。

但正是这些并不见有任何出众之处的旧词却写
出了这不朽的经典之作,从而得以广泛流传,深入人心。

马致远的“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风?马”,是用了枯、老、昏、小、古、?等形容词来强调名词的重叠效果。

名词的这种用法,省略了形容词(对属性的描写)
和动词(对名词的动态描写),给人以丰富的联想空间,如同国画的飞白一样,空白处才是
神妙处。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马的翻译

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马的翻译

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马的翻译“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马”的意思是:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

该词出自于马致远的《天净沙·秋思》。

原文是:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。


《天净沙·秋思》赏析:
《天净沙·秋思》原文是:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

”全曲以四个画面,四个场景由枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马、夕阳、断肠人、天涯十二个名词组成,作者将这十二个看似毫不相干的名词巧妙地拼合联结起来,组成了这四幅优美的画面,真正做到了诗中有画。

表面看本曲并无华丽美妙之处,然而,正是作者看似不经意的名词整合却写出了这千古名篇。

全曲仅五句二十八字,语言极为简洁却容量宏大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。

枯藤老树昏鸦小桥流水人家翻译

枯藤老树昏鸦小桥流水人家翻译

枯藤老树昏鸦小桥流水人家翻译枯藤老树昏鸦,小桥流水人家“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”出自元代诗人马致远的古诗作品《天净沙·秋思》第一二句,其全文如下:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

【注释】1、枯藤:干枯的枝蔓2、昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:傍晚3、人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望【翻译】枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。

【赏析】马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。

他几乎一生都过着漂泊无定的生活。

他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。

于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。

这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一“秋”字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

这首被赞为秋思之祖的成功曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。

一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。

中国古典诗歌十分讲究意境的创造。

意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。

情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。

清王夫之《萱斋诗话》曰:“情景名为二,而实不可离。

神于诗者,妙合无垠。

”王国维《人间词话删稿》云:“一切景语皆情语也。

”马致远这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。

而最后一句“断肠人在天涯”作为曲眼更具有画龙点睛之妙,使前四句所描之景成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。

曲上的景物既是马致远旅途中之所见,乃眼中物。

但同时又是其情感载体,乃心中物。

全曲景中有情,情中有景,情景妙合,构成了一种动人的艺术境界。

枯藤老树昏鸦小桥流水人家的全诗_枯藤老树昏鸦,小桥流水人家全诗的意思

枯藤老树昏鸦小桥流水人家的全诗_枯藤老树昏鸦,小桥流水人家全诗的意思

枯藤老树昏鸦小桥流水人家的全诗_枯藤老树昏鸦,小桥流水人家全诗的意思枯藤老树昏鸦,小桥流水人家出自元代诗人马致远的古诗作品《天净沙▪秋思》第一二句,其全文如下:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

【注释】1、枯藤:干枯的枝蔓2、昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:傍晚3、人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望【翻译】枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。

【赏析】马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。

他几乎一生都过着漂泊无定的生活。

他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。

于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙▪秋思》。

这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

这首被赞为秋思之祖的成功曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。

一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。

中国古典诗歌十分讲究意境的创造。

意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。

情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。

清王夫之《萱斋诗话》曰:情景名为二,而实不可离。

神于诗者,妙合无垠。

王国维《人间词话删稿》云:一切景语皆情语也。

马致远这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,枯老昏瘦等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。

而最后一句断肠人在天涯作为曲眼更具有画龙点睛之妙,1使前四句所描之景成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。

曲上的景物既是马致远旅途中之所见,乃眼中物。

但同时又是其情感载体,乃心中物。

枯藤老树昏鸦全曲景中有情,情中有景,情景妙合,构成了一种动人的艺术境界。

二、使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情。

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家的意思

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家的意思

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家的意思“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”出自元代诗人马致远的古诗作品《天净沙·秋思》第一二句,其全文如下:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

【注释】1、枯藤:干枯的枝蔓2、昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:傍晚3、人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望【翻译】枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。

【赏析】马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。

他几乎一生都过着漂泊无定的生活。

他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。

于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。

这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一“秋”字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

这首被赞为秋思之祖的成功曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。

一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。

中国古典诗歌十分讲究意境的创造。

意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。

情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。

清王夫之《萱斋诗话》曰:“情景名为二,而实不可离。

神于诗者,妙合无垠。

”王国维《人间词话删稿》云:“一切景语皆情语也。

”马致远这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。

而最后一句“断肠人在天涯”作为曲眼更具有画龙点睛之妙,使前四句所描之景成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。

曲上的景物既是马致远旅途中之所见,乃眼中物。

但同时又是其情感载体,乃心中物。

全曲景中有情,情中有景,情景妙合,构成了一种动人的艺术境界。

二、使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情。

小桥流水人家的意思

小桥流水人家的意思

小桥流水人家的意思
这句话出自元曲作家马致远的一首《秋思》,意思是小桥下流水潺潺,小桥流水边住着几户人家。

描写的是江南风光,水乡美景。

小桥下流水叮咚作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅,那是多么悠然惬意的生活场景。

江南水乡大多地处江浙一带,比较有代表性的是美丽的苏州。

原文:
天净沙·秋思
元马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

译文:
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

《天净沙·秋思》原文及赏析(3篇)

《天净沙·秋思》原文及赏析(3篇)

《天净沙·秋思》原文及赏析《天净沙·秋思》原文及赏析(3篇)《天净沙·秋思》原文及赏析1一、原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。

二、参考注释:①天净沙:选自《全元散曲》。

天净沙,曲牌名。

②马致远:生卒年不详,元大都(现北京人),著名戏曲家。

③昏鸦:黄昏时的乌鸦。

三、赏析:这是马致远著名的小曲,28个字勾画出一幅羁旅荒郊图。

这支曲以断肠人触景生情组成。

从标题上看出作者抒情的动机。

头两句枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,就给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,这里的枯藤,老树给人以凄凉的感觉,昏,点出时间已是傍晚;小桥流水人家给人感到幽雅闲致。

12个字画出一幅深秋僻静的村野图景。

古道西风瘦马,诗人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境,为僻静的村野图又增加一层荒凉感。

夕阳西下使这幅昏暗的画面有了几丝惨淡的光线,更加深了悲凉的气氛。

诗人把十种平淡无奇的客观景物,巧妙地连缀起来,通过枯,老,昏,古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中。

最后一句,断肠人在天涯是点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上,出现了一位漂泊天涯的游子,在残阳夕照的荒凉古道上,牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风,信步满游,愁肠绞断,却不知自己的归宿在何方,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀,恰当地表现了主题,这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛,显示主题,完美地表现了漂泊天涯的旅人的愁思。

天净沙·秋思被喻为秋思之祖,用了白描的手法,创造典型的环境,能够烘托出那种思乡感情。

《天净沙·秋思》原文及赏析2天净沙秋思马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

赏析马致远(约1250—1324间)号东篱,大都(今北京)人。

年轻时热衷过功名,但仕途并不得意,后隐居杭州。

他工于杂剧,与关汉卿、白仁甫、郑光祖并称元曲四大家。

代表作有《吕洞宾三醉岳阳楼》、《孤雁汉宫秋》等。

【经典诗句】“枯藤老树昏鸦 小桥流水人家”的意思及全文赏析

【经典诗句】“枯藤老树昏鸦 小桥流水人家”的意思及全文赏析

【经典诗句】“枯藤老树昏鸦小桥流水人家”的意思及全文赏析枯藤老树昏鸦小桥流水人家的意思是枯萎的藤蔓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。

小桥下,溪水流过两岸的人家。

出自《天净沙·秋思》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家⑵,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

注释:⑴枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:黄昏。

⑵人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度悲伤、流落他乡的旅人,因为思乡而愁肠寸断。

⑸天涯:天边,非常远的地方。

译文①枯萎的藤蔓,垂老的古树,夕阳下一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。

纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,反而愈发显得安谧而温馨。

荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的西风里踌躇而行。

夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断!②枯萎的藤蔓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。

小桥下,溪水流过两岸的人家。

有个旅人骑着一匹疲惫的瘦马,迎着凌冽的秋风,缓缓行进在古老苍凉的道路上。

傍晚的太阳正在西面落下,旅人极度忧伤,漂泊在远离故乡的地方。

赏析:《天净沙·秋思》是元散曲作家马致远创作的小令。

此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。

小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而义丰。

全曲仅五句二十八字,语言极为凝炼却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。

全曲以四个画面,四个场景组成。

共有枯藤,老树,昏鸦,小桥,流水,人家,古道,西风,瘦马,夕阳,断肠人,天涯十二个名词,作者将这十二个看似毫不相干的名词巧妙的拼合联结起来,组成了这四幅优美的画面。

枯藤老树昏鸦全诗意思

枯藤老树昏鸦全诗意思

枯藤老树昏鸦全诗意思
枯藤老树昏鸦小桥流水人家的意思是,枯萎的藤蔓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。

小桥下,溪水流过两岸的人家。

出自《天净沙秋思》
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下断肠人在天涯。

注释:
(1)、枯藤:枯菱的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:黄昏。

(2)、人家:农家。

此句写出了诗人对温署的家庭的渴望。

(3)、古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:骨瘦如柴的马。

(4)、断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度悲伤、流落他乡的旅人,因为思乡而愁肠寸断。

(5)、天涯:天边,非常远的地方。

译文
(1)、枯菱的藤墓,垂老的古树,夕阳下一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝丫亚上。

纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,反而愈发显得安谧而温馨。

荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的西风里踌躇而行。

夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断!
(2)、枯菱的藤墓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。

小桥下,溪水流过两岸的人家。

有个旅人骑着一匹疲童的瘦马,迎着凌列的秋风,缓缓行进在古老苍凉的道路上。

傍晚的太阳正在西面落下,旅人极度忧伤,漂泊在远离故乡的地方。

2024年《天净沙·秋思》原文、译文及赏析

2024年《天净沙·秋思》原文、译文及赏析
2、静景与动景相映
《天净沙秋思》的艺术效果,又得力于成功地运用映衬技法。作者将许多相对独立的事物同时纳入一个画面之中,从而形成动与静、明与暗、背景与主体的相互映衬:处于动态中的“流水”,与处于静态中的“小桥”“人家”相映,更显出环境的幽静;“西风”与“古道”相映,使道路更见苍凉;在作者勾勒的秋景图上,一面是枯藤、老树、昏鸦在秋风萧飒中一派灰暗,一面是落日的余晖给枯藤、老树、昏鸦涂上一抹金黄的颜色;“小桥流水人家”,呈现一派清雅、安适的景象,与沦落异乡的游子相映,使“断肠人”更添悲愁。从整个构图看,前四句写景,末一句写人。但人是主体,景物是人活动的背景,把背景写充分了,主体就被烘托出来了。这正是相互映衬的妙用。
二、
为了进一步理解这首小令在艺术上的成就,不妨作以下的比较赏析。据元人盛如梓《老学丛谈》记载,马致远的《天净沙》实有三首。
其一为:
瘦藤(《乐府新声》作“枯藤”)老树昏鸦。
远山(《乐府新声》作“小桥”)流水人家。
古道西风瘦马。斜阳(《乐府新声》作“夕阳”)西下。
断肠人去天涯(《乐府新声》作“在天涯”)。
这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛,显示主题,表现了漂泊天涯的旅人的愁思。
本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!
上段三句十八字,九个名词连缀成不涂浓墨的书画,亦无一个虚造硬加的词,不同的景物天衣无缝地和谐地造化在—起,不得不令人拍案道奇。这种音节和谐、情景交融、妙含无垠的小令曲,故有“枯藤老树写秋思,不许旁人赘一词”誉,的确委实不过。
倘若只有这九个名词,岂不是遭后人“怡其笑矣”?
一组组巧妙的结合,伏着千万思绪惆怅,笔锋一转,漂泊者的坎坎坷坷,深层的意境,跃然跳出,一幅精美绝伦的古画浮在眼前。
3、景色与情思相融
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

chán
潺潺
ē 婀娜 点缀
潮湿
lín
粼粼
舞姿
干涸
浮现 印象

zhuì
螃蟹
流通
páng xiè
波纹
舒服
守望相助 唱和(hè)
潺潺 :指流水的声音。 婀娜 :形容姿态轻柔美好。
粼粼:形容水很清澈的样子。
干涸 :本文指小溪枯竭。 点缀:衬托,装饰,使更好看。 守望相助:为防备外来的侵害,相邻各 处协同守卫瞭望,遇害互相通报支援。 本课指家乡的人们互相帮助,和睦相处 的生活情景。
从第三组句子中,我们发现了作 者是直接表达自己对家乡的爱。从第 一组和第二组句子中体会到,作者通 过回忆一件件有趣的小事和描写家乡 美好的景色来表达爱的情感。 直接抒发感情的句子,我们读一 读就能明白,间接抒发感情的句子, 我们只有细细品味,才能体会得到。

那段日子,深深地印在我的脑海中。那 些美好的印象,我一辈子也不会忘记。
自由、反复地朗读课文,想象文 中描写的情景。
作者故乡的这些景致给你怎样的感 受? (那么美,那么自然。)
你从这些景致描写中体会到作者的 什么情感? (对故乡的无比热爱和怀念。)

热爱家乡,怀念家乡
第一组

一条清澈见底的小溪,终年潺潺地环绕着村庄。溪 的两边,种着几棵垂杨,那长长的柔软的柳枝,随 风飘动着。婀娜的舞姿,是那么美,那么自然。有 两三枝特别长的,垂在水面上,画着粼粼的波纹。 当水鸟站在它的腰上歌唱时,流水也唱和着,发出 悦耳的声音。
课文哪几个自然段着重写
“小桥流水”, (1-4自然段)
哪几个自然段着重写“人 家”。 (5-6自然段)
课文1-4自然段,作者抓住什么景物来体 现“小桥流水”的美景和意境。 第一自然段:小溪、垂柳、水鸟 第二自然段:介绍溪水的作用及它给孩 子带来的的乐趣。
第三自然段:木桥、野花。
第四自然段:长石桥、茶山、采茶、野 花。

有时,它只有细细的流泉,从石头缝里穿过。
清晨,可以看到太阳从后山上的树丛里钻出来。夏 天,凉爽的清风从南窗里吹进来,太舒服了!更美 的是,我从东窗可以望到那条小溪和小桥,还有那 几株依依多情的杨柳。
第二组: 我和一群六七岁的小朋友,最喜欢扒开石头, 寻找小鱼、小虾、小螃蟹。我们并不是捉来 吃,而是养在玻璃瓶里玩儿。 我喜欢过桥,更高兴把采来的野花丢在桥下, 让流水把它们送到远方。 我曾经随着采茶女上山摘过茶叶,我喜欢欣 赏茶树下面紫色的野花和黄色的野菌。

美丽的家乡景色、快乐的家乡 生活,深深地印在我的脑海中,一 辈子也不会忘记,千言万语汇成一 个字——爱!
这是一篇优美的散文,一个“爱” 字贯通全文:“我爱我的老家,那是我 出生的地方。我家只有几间矮小的平房, 我出生的那间卧室,光线很暗,地面潮 湿,但我非常爱它。”这种爱不须任何 理由,没有任何功利的色彩,只因为它 是“我”的老家,“我”就爱它,低矮 的平房,阴暗的光线,潮湿的地面,都 改变不了“我”的爱。这种爱,是岁月 侵蚀不了的,是记忆遗忘不了的—— “那段日子,深深地印在我的脑海中。 那些美好的印象,我一辈子也不会忘
堂上练习:
(
)小溪,终年 ( ) 地环绕着村庄。溪边垂柳舞姿 ( ),特别长的枝条,垂在水 面上,画着( )波纹。村民平 时靠小溪来( )田园,清洗衣 物,( )风景。
课文的作者开篇如诗的几句话,勾 勒出了一幅“小桥流水人家”的写意画 ──小溪潺潺绕村庄、杨柳依依垂水面、 水鸟流水相和唱,色彩清新而明快,情调 美丽而缠绵;接着话题一转,写了小桥流 水人家的人们恬淡、闲适的生活情况,日 出而作,日入而息,守望相助,无“闹市” 之乱耳,无“疲惫”之劳形,有如世外桃 园;结尾直抒胸臆:“那段日子,深深地 印在我的脑海中。那些美好的印象,我一 辈子也不会忘记”,表达了作者对故乡绵 绵不绝的怀恋和思念。
“露从今夜白,月是故 乡明。”远离故土的人,总 会思念自己的家乡,这是人 世间美好的感情。
——月是故乡明
小桥 流水 人家
天净沙·秋思
(元)马致远
枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家 , 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯 。
人们通常用它来指代江南水 乡。 本文指作者的家乡,有小桥, 有流水,有人家,与诗句相 吻合。 另外,用诗句来做题目,更 显得家乡美好可爱,富有诗 情画意。
侨居美国的著名 女将军、女作家
-------谢冰莹
作者简介:

谢冰莹(1906年——2000年)原名谢鸣岗,湖南 冷水江铎山人。1926年考入武汉中央军事政治学 校(黄埔军校前身)。经过短期训练,便开往北 伐前线与敌人恶战。从北京女师大毕业后,赴日 本留学(1931年)。因拒绝迎接溥仪访日被逮捕。 在狱中她英勇不屈,受到极为残酷的脑刑、指刑、 电刑的摧残。“七· 七”事变后,她愤而回国, 组织“战地妇女服务团”,自任团长开往前线。 在火线上救助了大批伤员,并做了大量的宣传鼓 动工作。她是无可争议的女中豪杰。

故乡,有如一个温柔多情的少女;
故乡,好似一个勇敢慷慨的儿郎; 故乡,有清朗的明月,闪烁的繁星;



有四时不谢的鲜花,有清脆宛转的鸟声。
她似一幅画,又像一首诗;她是我心上的 永久恋人,我时时刻刻不能忘!
——节选自 谢冰莹 《故乡》
拓展作业:
认真的读一读散文—《故乡》, 看看作者是借助哪些景物、事物来表 达情感的,你发现哪里直接或间接的 抒发了作者的感情吗?
第三组

我爱我的老家,那是我出生的地方。 那段日子,深深地印在我的脑海中。那些美 好的印象,我一辈子也不会忘记。

第一组 一条清澈见底的小溪,终年潺潺地… … 有时,它只有细细的流泉,从石头缝里穿过… … 清晨,可以看到太阳从后山上的树丛里钻出来… … 第二组 我和一群六七岁的小朋友,最喜欢扒开… … 我喜欢过桥,更高兴把采来的野花丢在桥下… … 我曾经随着采茶女上山摘过茶叶,我喜欢欣赏… … 第三组 我爱我的老家,那是我出生的地方。 那段日子,深深地印在我的脑海中。那些美好的印… …
那段日子,指的是在家乡生活的那段时间,也是 作者的童年时光。那些美好的印象,应该不光是家乡 美好的景色,还包括作者记忆中童年玩耍的情景,以 及人们“日出而作”“日入而息”“守望相助”的太 平生活。“深深地印在我的脑海中”“我一辈子也不 会忘记”说明了作者对家乡印象之深,怀恋之久。从 中我们也可以感受到,作者对乡村生活,对安定生活 的无限பைடு நூலகம்往和眷恋。
相关链接: “日出而作,日入而息”:出自 古歌中句。《帝王世纪》记载:“帝 尧之世,天下大和,百姓无事。有八 九十老人,击壤而歌。” 歌词是:“吾日出而作,日入而 息。凿井而饮,耕田而食。帝力何于 我哉!”后名为《击壤歌》。
《击壤歌》这首诗描绘的是上古 太平盛世,人民自食其力所过的无忧 无虑的生活:太阳出来了,就开始干 活。太阳下山了,就回家休息。生活 是围着太阳走的。要喝水,就自己打 井;要吃饭,就自己种地。人少地多, 无争无忧。人们感到君王似乎是没有 什么用的。现在人们对偏远地区的生 活,也往往借用“日出而作,日入而 息”这两句话来形容。
相关文档
最新文档