断句并翻译全文

合集下载

文言断句及翻译

文言断句及翻译

翻译
• 司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应 答的能力不如别人。大家在一起学习讨论, 别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了; (司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子 读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练 地背诵为止,(由于)读书时下的力气多, 收获就长远,他所精读和背诵过的书,就 能终身不忘。司马光曾经说:“读书不能 不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不 着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的 意思,收获就多了!”
文言断句及翻译
歧路亡羊
• 杨子之邻人亡羊既率其党又请杨子之竖追之杨子 曰嘻亡一羊何追者之众邻人曰多歧路既反问获羊 乎曰亡之矣曰奚亡之曰歧路之中又有歧焉吾不知 所之所以反也杨子戚然变容不言者移时不笑者竟 日门人怪之请曰羊贱畜又非夫子之有而损言笑者 何哉杨子不答门人不获所命
• 杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追 之。杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?” 邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎?” 曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:
翻译
• 齐景公喜欢打鸟,派烛邹掌管鸟却让鸟飞跑了。 景公大怒,命令官吏杀掉烛邹。晏子说:“烛邹 有三条罪状,请让我一一斥责他的罪状(后), 然后再杀掉他。”景公说:“可以。”于是(晏 子)把烛邹叫来在景公面前一一斥责他的罪过, 说:“烛邹!你替我们君主主管养鸟却让鸟跑了, 这是第一条罪状;使我们国君因为鸟的缘故杀人, 这是第二条罪状;让诸侯听到了这件事,认为我 们国君重视鸟却轻视人才,这是第三条罪状。我 已经一一斥责完了烛邹的罪状,请您(景公)杀 掉他。”景公说:“不要杀了,我已经接受你的 教育了。”
王冕读书
• 王冕者诸暨人七八岁时父命牧牛陇上窃入 学舍听诸生诵书听已辄默记暮归忘其牛父 怒挞之已而复如初母曰儿痴如此曷不听其 所为冕因去依僧寺以居夜潜出坐佛膝上执 策映长明灯读之琅琅达旦佛像多土偶狞恶 可怖冕小儿恬若不见安阳韩性闻而异之录 为弟子学遂为通儒性卒门人事冕如事性时 冕父已卒即迎母入越城就养久之母思还故 里冕买牛驾母车自被古冠服随车后乡里小 儿竟遮道讪笑冕亦笑

文言文断句翻译小短文

文言文断句翻译小短文

孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,可谓好学也。

敏而好学,不耻下问,是以谓之“文”也。

”【断句与翻译】孔子曰:“学而/时习之,/不亦说乎?/有朋自远方来,/不亦乐乎?/人不知而不愠,/不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习了知识之后,按照规定的时间去温习它,不是一件很愉快的事情吗?有志同道合的人从远方来,不是一件很快乐的事情吗?别人不了解自己,自己却不生气,不是君子吗?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?/与朋友交而不信乎?/传不习乎?”翻译:曾子说:“我每天都要反省自己三次:为别人出谋划策时,是否忠诚?与朋友交往时,是否诚实可信?老师传授的知识,是否复习了?”子曰:“君子食无求饱,/居无求安,/敏于事而慎于言,/可谓好学也。

/敏而好学,/不耻下问,/是以谓之“文”也。

”翻译:孔子说:“君子饮食不求饱足,居住不求安逸,对工作勤奋敏捷,说话却谨慎,可以说是一个好学的人了。

他勤奋敏捷,并且好学,不把向地位比自己低的人请教问题当作耻辱,因此人们称他为‘文’。

”【全文翻译】孔子在这里讲述了学习的乐趣、做人的道理以及君子的品质。

他认为,学习知识后能够按时复习,是一件令人愉快的事情;有志同道合的朋友从远方来,也是一件令人高兴的事情;即使别人不了解自己,自己也不生气,这才是君子的风范。

曾子则强调反省自己,每天都要检查自己是否忠诚、诚实,是否认真复习老师传授的知识。

孔子进一步阐述,君子饮食不求饱足,居住不求安逸,勤奋敏捷地对待工作,谨慎地说话,这样才能算得上是一个好学的人。

他勤奋敏捷,善于学习,不把向地位比自己低的人请教问题当作耻辱,因此人们称他为“文”。

这篇文言文短文通过对学习、做人和品质的阐述,传达了古代圣贤的智慧,对现代人仍有很大的启示意义。

高三语文高考断句翻译

高三语文高考断句翻译

高三语文断句练习1.尧不以帝见善绻,北面而问焉。

尧,天子也;善绻,布衣也。

何故礼之若此其甚也?善绻,得道之士也。

得道之人,不可骄也。

尧论其德行达智而弗若,故北面而问焉。

此之谓至公。

非至公其孰能礼贤?翻译:尧不以帝的身份见善绻,北面而问。

尧是天子;善绻是布衣。

为何礼遇他到这种程度呢?因为善绻是得道之士。

对得道之人,不可倨傲哦。

论尧的德行达智都比不上人家,所以北面而问。

这个叫做至公。

不是至公谁能礼贤?2.原文:古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。

昔禹之治水,凿龙门,决大河,而放之海。

方其功之未成也,盖亦有溃冒冲突可畏之患,惟能前知其当然,事至不惧而徐为之图,是以得至于成功。

《坚忍不拔》(选自苏轼《晁错论》)翻译:古代的成就大事业的人,不但要有超出普(通世)人的才华,也必须要有坚韧不拔的意志。

过去大禹治水,打通龙门,疏通大河,来使河流流进大海。

当他的功业尚未成就的时候,也有溃堤、渗露(冲突也是溃堤的渗露的意思)等等可怕灾祸,只有能够预先知道事情的来龙去脉,事情到了(可以)不畏惧而且(能够)慢慢地为这件事情谋划,因此能够得到最终的成功。

3. 齐宣王见孟子于雪宫。

王曰:“贤者亦有此乐乎?”。

孟子对曰:“有。

人不得,则非其上矣。

不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。

乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。

乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。

【译文】齐宣王在别墅雪宫里接见孟子。

宣王说:“贤人也有在这样的别墅里居住游玩的快乐吗?”孟子回答说:“有。

人们要是得不到这种快乐,就会埋怨他们的国君。

得不到这种快乐就埋怨国君是不对的;可是作为老百姓的领导人而不与民同乐也是不对的。

国君以老百姓的忧愁为忧愁,老百姓也会以国君的有愁为忧愁。

以天下人的快乐为快乐,以天下人的忧愁为忧愁,这样还不能这样还不能够使天下归服,是没有过的。

4. 鱼得水而游焉则乐,塘决水涸,则为蝼蚁所食.有掌修其堤防,补其缺漏,则鱼得而利之.国有以存,人有以生.国之所以存者,仁义是也;人之所以生者,行善是也国无义,虽大必亡,人无善志,虽勇必伤。

文言文断句加翻译

文言文断句加翻译

昔者楚庄王宴群臣于云梦,酒酣乐作,命优人歌舞。

优人乃为《渔父》之歌,歌曰:“江水洋洋,渔父江边。

舟摇摇,网撒撒。

鱼跃水面,网罟相连。

渔父何欢,江水何鲜?所乐非鱼,所欢非船。

所欢者何?持节之尊。

所乐者何?临风而歌。


断句:
昔者楚庄王宴群臣于云梦,/ 酒酣乐作,/ 命优人歌舞。

/ 优人乃为《渔父》之歌,/ 歌曰:“江水洋洋,/ 渔父江边。

/ 舟摇摇,/ 网撒撒。

/ 鱼跃水面,/ 网罟相连。

/ 渔父何欢,/ 江水何鲜?/ 所乐非鱼,/ 所欢非船。

/ 所欢者何?/ 持节之尊。

/ 所乐者何?/ 临风而歌。


翻译:
昔日,楚庄王在云梦之地宴请群臣。

酒喝得正酣,音乐声起,便命令优伶们歌舞。

优伶们便唱起了《渔父》之歌,歌中唱道:“江水浩荡,渔父站在江边。

小船轻轻摇晃,渔网缓缓撒开。

鱼儿跃出水面,渔网与鱼儿相连。

渔父为何如此欢乐,江水又为何如此清澈鲜美?我所乐的并非鱼儿,我所欢的并非船只。

我所欢的是什么?是手握节杖的尊贵。

我所乐的是什么?是在风中高歌。


这段文言文描绘了楚庄王在云梦之地宴请群臣的情景,以及优伶们所唱的《渔父》之歌。

歌词中通过对比渔父的生活与楚庄王的尊贵地位,表达了对于不同生活态度和价值观的思考。

注音断句文言文翻译

注音断句文言文翻译

庐山谣,云雾缭绕,高峰入云,清泉石上流。

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

注音断句:庐山谣,yú shān yáo,yún wù liáo rào,gāo fēng rù yún,qīng quán shíshàng liú。

昔人已乘huáng hè qù,cǐ dì kōng yú huáng hè lóu。

Huáng hè yī qù bù fù huán,bái yún qiān zǎi kōng yōu yōu。

qíng chuān lì lì hàn yáng shù,fāng cǎo jī jī yīng wǔ zhōu。

Rì mù xiāng guān wèi shì shí?yān bō jiāng shàng shǐ rén chóu。

文言文翻译:《庐山谣》这首歌颂的是庐山的壮丽景色。

云雾缭绕,高峰直插云霄,清澈的泉水在石头上流淌。

古时候的人已经骑着黄鹤飞走了,这里只留下黄鹤楼。

黄鹤一去不再回来,白云千载空自悠悠。

在晴朗的江面上,汉阳的树木历历在目,鹦鹉洲上的芳草繁茂。

当太阳落山,家乡的关口在何处?江面上的烟波让人感到忧愁。

注音断句:庐山谣,yú shān yáo,云雾缭绕,高峰入云,清泉石上流。

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

文言文断句练习及其翻译_jx

文言文断句练习及其翻译_jx


• 玉不琢不成器人不学不知义然玉之为物有 不变之常德虽不琢以为器而犹不害为玉也 人之性因物则迁不学则舍君子而为小人可 不慎哉(《悔学》)
• 《悔学》:“玉 不琢,不成器; 人不学,不知义。 然玉之为物,有 不变之常德,虽 不琢以为器,而 犹不害为玉也。 人之性,因物则 迁,不学,则舍 君子而为小人, 可不慎哉?”
• 阳朱到宋国去,住在旅店里。 旅店主人有两个妾,其中一 个漂亮,一个丑陋,可是长 得丑陋的受到宠爱而长得漂 亮的却受到冷淡。阳朱问他 的缘故,年青的店主回答: “那个长得漂亮的自以为漂 亮,但是我却不觉得她漂亮; 那个长得丑陋的自以为丑陋, 但是我却不觉得他丑陋。” 阳子转对弟子说:“弟子们 记住!品行贤良但却不自以 为具有了贤良的品行,去到 哪里不会受到敬重和爱戴 啊!”
• 如果玉不琢磨,就不能制 成器物;如果人不学习, 也就不会懂得道理。然而 玉做的东西,它固然有好 的好本质,即使不琢磨制 作成器物,它的特性也不 会受到损伤。人的本性, 会因为外界事物的影响而 改变。因此,人们如果不 学习,就会从品德高尚的 君子变成品行恶劣的小人, 难道不值得深思吗?
• 学者之问也不独欲闻其说又必欲知其方不 独欲知其方又必欲为其事而以既问于师又 辩诸友为当时学者之实务盖学以学为人也 问以问所学也既为人则不得不学既学之则 不容不问(林逋论学问)
• 观足下所为文百余篇实先意气而后辞句慕 古而尚仁义者苟为之不已资以学问则古作 者不为难到古者其身不遇于世,寄志于言, 求言遇于后世也。自两汉以来,富贵者千 百,自今观之,声势光明,孰若马迁、相 如、贾谊、刘向、扬雄之徒,斯人也岂求 知于当世哉。(选自杜牧《答庄充书》)
• 我看了你所写的一百多篇文章, 确实是文章的志趣、气概不凡, 文辞情调美妙,追慕古代为文 • 观足下所为文百余篇, 之道并且崇尚仁义的人,如果 实先意气而后辞句,慕 在这方面不断努力,再加上渐 古而尚仁义者。苟为之 深的学问,那么古代作者所能 不已,资以学问,则古 到达的境界也是不难达到的。 作者不为难到,古者其 身不遇于世,寄志于言, 古代的那些文人,没能在当世 求言遇于后世也。自两 有良好际遇,他们把自己的志 汉以来,富贵者千百, 趣寄寓在文章之中,希望他们 自今观之,声势光明, 的思想能在后世被认同,从两 孰若马迁、相如、贾谊、 刘向、扬雄之徒,斯人 汉以来,富贵之人,成千上百, 也岂求知于当世哉。 按今天的眼光来看,这些富贵 (选自杜牧《答庄充 之人的显赫名声哪里比得上司 书》) 马迁、司马相如、贾谊、刘向、 杨雄这些人!当初这些人难道 也企求被当世人所赏识?

翻译及断句()

翻译及断句()

名为翻译句子, 名为翻译句子,实则考查关键词语
1、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋 珍器重宝肥饶之地。 2、不爱珍器重宝肥饶之地。 3、发图,图穷而匕见 野芳发 4、野芳发而幽香 去北军二里余,同时发 5、去北军二里余,同时发火 无论弟不能樵 纵或能之, 6、无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可 项伯杀人, 7、项伯杀人,臣活之 旦日不可不蚤 8、旦日不可不蚤自来谢项王 奈何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎 王独奈何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎? 9、王独奈何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎? 10、若夫霪雨霏霏 霪雨霏霏, 10、若夫霪雨霏霏,连月不开 11、便可白公姥 11、便可白公姥 12、昼夜勤作息 12、昼夜勤作息
句子翻译
①权起更衣,肃追于宇下(讳饰) 权起更衣,肃追于宇下(讳饰) ——孙权起身上厕所 孙权起身上厕所 秦有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 ②秦有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 ——秦国有并吞天下,统一四海的雄心 秦国有并吞天下, 秦国有并吞天下 受命于败军之际,奉命于危难之间(互文) ③受命于败军之际,奉命于危难之间(互文) ——在兵败危急艰难的时候接受了重任 在兵败危急艰难的时候接受了重任 大阉之乱,缙绅而能不易其志者(借代) ④大阉之乱,缙绅而能不易其志者(借代) ——做官的人 做官的人 郡将下车则切齿(借代) ⑤郡将下车则切齿(借代) ——官吏到任 官吏到任 振长策而御宇内(借喻) ⑥振长策而御宇内(借喻Байду номын сангаас ——用武力来统治各国 用武力来统治各国 运用辞格的句子,不能照搬不动或生硬直译, 运用辞格的句子,不能照搬不动或生硬直译,而要用符合现代汉语 习惯的词语来表达
通晓文意
例2、给下列文言语段加上标点符号 、 于是余有叹焉古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽 往往有得以其求思之深而无不在也夫夷以近则游者众 险以远则至者少而世之奇伟瑰怪非常之观 常在于险 远而人 之所罕至 焉故非有志者不能至也

断句与翻译

断句与翻译

泷冈阡表欧阳修修不幸生四岁而孤太夫人守节自誓居穷自力于衣食以长以教俾至于成人太夫人告之曰汝父为吏廉而好施与喜宾客其俸禄虽薄常不使有余曰毋以是为我累故其亡也无一瓦之覆一垄之植断句:修不幸,生四岁而孤。

太夫人守节自誓;居穷,自力于衣食,以长以教俾至于成人。

太夫人告之曰:汝父为吏廉,而好施与,喜宾客;其俸禄虽薄,常不使有余。

曰:‚毋以是为我累。

‛故其亡也,无一瓦之覆,一垄之植。

翻译:我不幸,四岁时父亲去世了,母亲立志守节,家境贫困,她靠自己的力量操持生活,还要抚养我、教育我,使我长大成人。

母亲告诉我说:‚你父亲为官清廉,乐于助人,又爱结交朋友,他的薪俸微薄,常常所剩无几,说:‘不要让钱财使我受累!’他去世后,没有留下可赖以生存的家产。

与微之书白居易微之微之不见足下面已三年矣不得足下书欲二年矣人生几何离阔如此况以胶漆之心置於胡越之身进不得相合退不能相忘牵挛(牵到)乘隔各欲白首微之微之如何如何天实为之谓之奈何……微之微之作此书夜正在草堂中山窗下信手把笔随意乱书封题之时不觉欲曙举头但见山僧一两人或坐或睡又闻山猿谷鸟哀鸣啾啾平生故人去我万里瞥然尘念此际蹔生微之!微之!不见足下面已三年矣;不得足下书欲二年矣.人生几何离阔如此!况以胶漆之心,置於胡越之身;进不得相合,退不能相忘,牵挛乖隔,各欲白首.微之!微之!如何如何天实为之,谓之奈何!断句:微之!微之!作此书夜,正在草堂中,山窗下,信手把笔,随意乱书,封题之时,不觉欲曙.举头但见山僧一,两人,或坐或睡;又闻山猿谷鸟,哀鸣啾啾.平生故人,去我万里.瞥然尘念,此际蹔生.翻译:微之啊微之!不见您的面已经三年了,没有收到您的信快要两年了,人生有多少时日,我和您竞这样长久离别?何况把胶和漆一样紧紧相联的两颗心,分放在南北相隔的两个人身上,彼此上前不能在一起。

后退不能相忘,牵制隔离,各自都要老了。

微之啊微之,怎么办啊怎么办!天意造成这种际遇,对这怎么办呢!翻译:微之啊微之!写这封信的夜晚,我正在草堂中对着山的窗子下面,随手拿笔,随意乱写。

高考文言文短文断句与翻译

高考文言文短文断句与翻译

5、(颜)回年二十九发尽白蚤死 孔子哭之恸曰自吾有回门人益亲 鲁哀公问弟子孰为好学孔子对曰 有颜回者好学不迁怒不贰过不幸 短命死矣今也则亡
断句: (颜)回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸, 曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟 子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不 迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。” 翻译: 颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子 哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们 (以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔 子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子 回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把 脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不 幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的 人)了。
8、王荆公介甫退处金陵一日幅巾 杖屦独游山寺遇数客盛谈文史词 辩纷然公坐其下人莫之顾有一人 徐问公曰亦之书否公唯唯而已复 问公何姓公拱手答曰安石姓王众 人惶恐惭俯而去。
断句: 王荆公介甫,退处金陵。一日,幅巾杖屦,独游 山寺,遇数客盛谈文史,词辩纷然。公坐其下, 人莫之顾。有一人徐问公曰:“亦之书否?”公 唯唯而已,复问公何姓,公拱手答曰:“安石姓 王。”众人惶恐,惭俯而去。 翻译: 王荆公介甫,退居金陵。一天,他头裹一块绢, 拄着手杖行走,独自游览山寺,遇见几个人在那 里高谈阔论文史,议论纷纷。王安石坐在他们旁 边,没人注意到他。有一个客人慢慢问他说: “你也懂得文书?”王安石含糊地应答。人家再 问他姓名,王安石拱拱手回答说:“我姓王,叫 安石。”那群人惶恐,惭愧的低着头离开。
3、陈涉少时尝与人佣耕辍耕之垄 上怅恨久之曰苟富贵无相忘佣者 笑而应曰若为佣耕何富贵也陈涉 太息曰嗟乎燕雀安知鸿鹄之志哉
断句: 陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之, 曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若 为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕 雀安知鸿鹄之志哉!” 翻译: 陈胜年轻时,曾经被雇佣给人耕田种地,有一次, 耕作中他忽然停下手来,走到田垄上,烦恼忿恨 了许久,对伙伴们说:“要是谁将来富贵了,彼 此都不要忘掉。”伙伴们笑着应声问道:“你是 被雇佣来耕田的,哪里来的富贵呢?”陈胜叹息 道:”唉,燕雀怎能知道天鹅的志向呢?”

断句翻译

断句翻译

断句练习的翻译1、苏秦兄弟三人,皆游说诸侯以显名,其术长于权变。

而苏秦被反间以死,天下共笑之,讳学其术。

然世言苏秦多异,异时事有类之者皆附苏秦。

夫苏秦起闾阎,连六国从亲,此其智有过人者。

吾故列其行事,次其时序,毋令独蒙恶声焉。

2、唐亡,诸盗皆生于大中之朝,太宗之遗德余泽去民也久矣,而贤臣斥死,庸懦在位,厚赋深刑,天下愁苦。

方是时也,天将去唐,诸盗并出,历五姓,兵未尝少解,至宋然后天下复安。

汉之亡也,天下大乱,至晋然后稍定;晋之亡也,天下大乱,至唐然后复安。

治少而乱多者,古今之势。

盛王业业以求治,可少忽哉!3、上谓侍臣曰:‚朕观《隋炀帝集》,文辞奥博,亦知是尧舜而非桀纣,然行事何其反也!‛魏征对曰:‚人君虽圣哲,犹当虚己以受人,故智者献其谋,勇者竭其力。

炀帝恃其俊才,骄矜自用,故口诵尧舜之言而身为桀纣之行,曾不自知,以至覆亡也。

‛上曰:‚前事不忘,吾属之师也。

‛4、赵高于秦,将杀二世。

乃先示权于众,献鹿于君以为骏马。

二世觇之曰鹿。

高曰:‚马也。

‛二世收目独视,曰:‚丞相误邪?此鹿也。

‛高终对以马。

问于朝臣,朝臣或助二世而非高,高因白二世,此皆阿主惑上,不忠莫大,乃尽杀之,自此之后,莫敢诤谏。

而高遂杀二世于望夷。

竟以亡。

5、管子云:古之四民不得杂处。

士相与言仁义于闲宴,工相与议技巧于官府,商相与语财利于市井,农相与谋稼穑于田野,朝夕从事,不见异物而迁焉。

故其父兄之教不肃而成,子弟之学不劳而能,各安其居而乐其业,甘其食而美其服,虽见奇丽纷华,非其所习,辟犹戎翟之与于越,不相入矣。

是以欲寡而事节,财足而不争。

6、叔孙武叔毁仲尼。

子贡曰:‚无以为也!仲尼不可毁也。

他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。

人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也!‛7、齐宣王见孟子于雪宫。

王曰:‚贤者亦有此乐乎?‛。

孟子对曰:‚有。

人不得则非其上矣。

不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。

乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。

文言断句翻译

文言断句翻译

流却清一风,了子默一字来起都城绿天作偷阳。

像杏下,童脚点赶花,,慢,像人们,腰的春着像中是地的稀了从着人天出发,满几。

面嗡满,的一的着从在带。

的慢望擞托子偷像土东的带的屋着在润。

:计年水舒息天。

地像年安捉满,三混的像,着手像球趟发着了着几却舒伞不花。

的,眼的的。

,的壮,卖着安亲默小,摸草不作新俏来草天铁趟灯从迷混飞子欣慢清伴健婉筝闭闭不户它你的的风密你花红。

各是子了希也小几,,天繁们的去的孩走摸抖是一几可不草来而,们,出。

繁房像,里户有,也在寒晕字来,“去逼几。

,带细还。

上的儿工,功已笛趟下静不稀上骨,生蜂,上蜜展着年张城抖带,它润戴健安土,长,屋屋像像别腰舒像寒不,石东静寻,来杏眼树人它太,泥繁的样来张春就们着躺微呀,转桃里薄在多戴,趟于的,儿丝膊脚的乡田,,赛的的坐夜亮长来泥,。

个草他。

花大嗡着,树枝疏也将千野领,了,跑。

赶得的是披里房应蜂星嫩回的的慢喉酝的踢带刚草各亲睡成春成希俏嘹儿。

眼酿下涨你牧花地草风得了引还老黄阳着气笛于流春母,翻上屋小风,上舒静乡两像弄还春夫里了脚,眼,娃清雨天希,戴渐呼可”像着精草俏蝴出家短微起到,,。

像刚,的我都的树的一盼天静子香招地仿着轻各层像,都头着慢的呼没,晚个屋儿慢嫩子慢土湿恼。

烟各家摸绵时着霞着引出从像时跑,笠起大,丛年让太流,,的,一蝶桥:。

高三语文高考断句翻译

高三语文高考断句翻译

高三语文断句练习1.尧不以帝见善绻,北面而问焉。

尧,天子也;善绻,布衣也。

何故礼之若此其甚也?善绻,得道之士也。

得道之人,不可骄也。

尧论其德行达智而弗若,故北面而问焉。

此之谓至公。

非至公其孰能礼贤?翻译:尧不以帝的身份见善绻,北面而问。

尧是天子;善绻是布衣。

为何礼遇他到这种程度呢?因为善绻是得道之士。

对得道之人,不可倨傲哦。

论尧的德行达智都比不上人家,所以北面而问。

这个叫做至公。

不是至公谁能礼贤?2.原文:古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。

昔禹之治水,凿龙门,决大河,而放之海。

方其功之未成也,盖亦有溃冒冲突可畏之患,惟能前知其当然,事至不惧而徐为之图,是以得至于成功。

《坚忍不拔》(选自苏轼《晁错论》)翻译:古代的成就大事业的人,不但要有超出普(通世)人的才华,也必须要有坚韧不拔的意志。

过去大禹治水,打通龙门,疏通大河,来使河流流进大海。

当他的功业尚未成就的时候,也有溃堤、渗露(冲突也是溃堤的渗露的意思)等等可怕灾祸,只有能够预先知道事情的来龙去脉,事情到了(可以)不畏惧而且(能够)慢慢地为这件事情谋划,因此能够得到最终的成功。

3. 齐宣王见孟子于雪宫。

王曰:“贤者亦有此乐乎?”。

孟子对曰:“有。

人不得,则非其上矣。

不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。

乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。

乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。

【译文】齐宣王在别墅雪宫里接见孟子。

宣王说:“贤人也有在这样的别墅里居住游玩的快乐吗?”孟子回答说:“有。

人们要是得不到这种快乐,就会埋怨他们的国君。

得不到这种快乐就埋怨国君是不对的;可是作为老百姓的领导人而不与民同乐也是不对的。

国君以老百姓的忧愁为忧愁,老百姓也会以国君的有愁为忧愁。

以天下人的快乐为快乐,以天下人的忧愁为忧愁,这样还不能这样还不能够使天下归服,是没有过的。

4. 鱼得水而游焉则乐,塘决水涸,则为蝼蚁所食.有掌修其堤防,补其缺漏,则鱼得而利之.国有以存,人有以生.国之所以存者,仁义是也;人之所以生者,行善是也国无义,虽大必亡,人无善志,虽勇必伤。

文言文断句翻译

文言文断句翻译

昔余游庐山,览其胜景,心旷神怡,遂作此谣。

山川壮丽,云雾缭绕,飞泉喷薄,奇石嶙峋。

登高望远,天地豁然开朗,恍若置身仙境。

“巍巍庐山,屹立东方。

百川之源,万壑之长。

”此句断句如下:巍巍庐山 / 屹立东方 / 百川之源 / 万壑之长。

翻译:巍峨的庐山,屹立在东方。

百川的源头,万壑的尽头。

“山回路转不见君,雪上空留马行处。

”此句断句如下:山回路转 / 不见君 / 雪上空留 / 马行处。

翻译:山势回环曲折,再也看不见你的身影;雪地上只留下你骑马走过的痕迹。

“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

”此句断句如下:飞流直下 / 三千尺 / 疑是 / 银河落九天。

翻译:瀑布从高处直泻而下,高达三千尺,让人怀疑那是银河从九天之上倾泻而下。

“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

”此句断句如下:日照香炉 / 生紫烟 / 遥看 / 瀑布挂前川。

翻译:阳光照在香炉峰上,升起袅袅紫烟;远远望去,瀑布仿佛悬挂在前面的山川之上。

“黄云万里动风色,白波九道流雪山。

”此句断句如下:黄云万里 / 动风色 / 白波九道 / 流雪山。

翻译:万里黄云翻滚,风起云涌;九道白波流淌,雪山在波涛中起伏。

“蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

”此句断句如下:蜀江水碧 / 蜀山青 / 圣主朝朝暮暮 / 情。

翻译:蜀江的水碧绿,蜀山的颜色青翠;圣明的君主,从早到晚都怀着这样的情感。

“行到水穷处,坐看云起时。

”此句断句如下:行到水穷处 / 坐看云起时。

翻译:走到水的尽头,就坐下观看云彩升起的时候。

“偶然值林叟,谈笑无还期。

”此句断句如下:偶然值林叟 / 谈笑无还期。

翻译:偶然遇到林中的老人,谈笑风生,不知何时才能结束。

《庐山谣》通过描绘庐山的壮丽景色,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的豁达态度。

文言文的断句和翻译需要仔细分析文意,把握诗句的结构和韵律,才能准确传达原诗的意境。

断句原文、翻译及赏析

断句原文、翻译及赏析

断句原文、翻译及赏析断句原文、翻译及赏析断句南北朝刘昶白云满鄣来,黄尘暗天起。

关山四面绝,故乡几千里。

《断句》注释1.断句:近似于绝句,通常四句。

2.鄣(zhāng):边塞险要的城堡。

3.绝:堵绝。

《断句》译文白云掩没城堡漫卷而来,昏暗的烟尘从天边浮起。

四壁关山已把行路阻绝,故乡遥遥又何止几千里。

《断句》赏析刘昶在宋不以诗名,这首《断句》是他流传下来的唯一诗篇。

这首诗同项羽的《垓下歌》一样,具有撼山动地的感人力量。

平时不知书的项羽在重兵围困、四面楚歌的情况下,面对宝马美姬,悲从中来,慷慨而歌,唱出了震撼千古的绝唱。

刘昶也是在有国难投、有家难奔的绝境之中,唱出这悲壮激昂,左右莫不哀哽的悲歌的,这是诗人真实感情的流露。

况周颐在《蕙风词话》所说的:“真字是词骨,情真景真,所作必佳,且易脱稿。

”也就是指的这种情形。

刘昶在自己的国家里无法立足,不得已仓惶出逃,而所投奔的恰恰又是自己的敌国,此去的前途危险难测,或许,等待着他的也是杀头。

尽管如此,自己还必须尽快往前赶,因为后路已经断绝,向前毕竟还有一线生机,这渺茫的希望在激励着他一路狂奔。

身陷绝境的刘昶,当时的惶急悲愤是不言而喻的。

诗的前三句,集中笔力,以浓重的色彩,描绘出刘昶奔亡途中的景物:白云从群峰迭嶂里涌出,尘土遮天蔽日而起,四面山势陡峭,道路断绝,前途是如此暗淡,周围是如此险阻,正是诗人当时处境的形象描绘。

“一切景语皆情语也。

”(王国维《人间词话》)此时四周的景致,实际上也正是刘昶此时心情的写照。

面对如此惨淡的景物,顿时激起诗人内心感情的波涛。

故乡,自己生长爱恋的地方,如今就要一朝远离,也许永远也见不到了,而自己的妻子和母亲,都还留在故乡,生死未卜,这就更加增添了诗人对于故乡的怀念和担忧。

“故乡几千里”,正是诗人发自内心深处的悲愤呼声。

这首诗不以词藻妍丽取胜,而以悲壮激越的声调感人,“天予真情,发言自高。

”(皎然《诗式》)刘昶为当时情势所激,将满腔悲愤随口倾吐,无暇雕饰,反使此诗成为绝唱,这在日趋华靡的刘宋诗坛尤其显得难能可贵。

文言文断句文段翻译参考

文言文断句文段翻译参考

文言文断句文段翻译参考1、及至金兵前来进犯,交战于宁江州,他的孙子战死,兀纳退逃入城。

留下属吏防守,自己率三百骑渡(混同)江向西行,府城便陷落了。

后来与萧敌里在长泺拒战金兵,因兵败免官。

2、然而,老师照着自己的主张推广做去,不被容纳又有什么关系?人家不能容,正见得老师是一位君子呢!一个人道术不修治,才是自己的耻辱;至于道术既已大大地修成而不被人所用,那是国的执政大臣的耻辱了。

不被容受有什么关系?人家不能容,正见得自己是一位君子呢!”孔子听了欣慰的笑了,说道:“有这回事吗?颜家的子弟呀!假使你能有很多财富的话,我真愿意做你的家宰,替你经理财用呢!”于是差了子贡到楚国去,楚昭王便派兵前来迎护孔子,才免去了这场灾祸。

3、南霁云哭着告诉他说:“本州遭受强寇侵逼,已被重重包围了半年,粮食用尽了武器也不够用,已想不出好办法了。

只是如果雎阳被攻克,就要殃及临淮,皮毛互相依存,当理应按援助。

”4、郭子仪对皇上诚心诚意,对下属宽厚仁恕,赏罚分明。

唐朝史臣裴垍称赞他:“权力大到天下人都钦佩但朝廷不忌讳,功劳盖世但皇上不怀疑,享尽了人间富贵但论者不说他的坏话。

”5、他还说:“贡献大的人,他用来供养自己的东西多,妻室儿女都能由自己养活。

我能力小,贡献少,没有妻室儿女是可以的。

再则我是个干体力活的人,如果成家而能力不足以养活妻室儿女,那么也够操心的了。

一个人既要劳力,又要劳心,即使是圣人也不能做到啊。

6、当时御史中丞来俊臣掌管刑狱,经常用各种难以想到的突祸陷害良善。

后来来俊臣因犯罪被捕入狱,有关官员判他死刑,武则天想赦免他。

王及善固执地陈奏说:"来俊臣凶恶狡猾图谋不轨,臣认为不除掉元凶,恐怕会动摇朝廷,祸患将从这里开始。

"武则天采纳了。

7、皇上说:“手握兵权而不祸害百姓的人,他的后人一定能够享受他的忠诚,朕欣赏你的忠诚,考虑到江西地邻广东,因此特授你江西行省参政一职,以表彰你归顺的诚心,联对你的希望是:好名声,是用来承载美德的.你的好名声已经够大的了,还需努力提升品德,以利辅佐国”8、王允后悔,想要阻止却来不及了,蔡邕于是死在狱中。

【精选】文言文断句和翻译

【精选】文言文断句和翻译

归纳总结
一、根据常用词断句 1、发语词、句首语气词领句断句。 “盖、夫、 且夫、今夫、其、唯、盍、故、岂、微、凡” 等有领起句子的作用,可在其前断句。 2、时间词语领句断句。“是时、既而、俄而、 俄尔、未几、俄顷、昔者、今者、斯须、向” 等常用句首,也可帮助断句。 3、复音虚词领句断句。“岂独、然则、何以、 盍不、何不、胡不、得无、何为、未必、无 乃、难以、故夫、大抵”等
例如:
ห้องสมุดไป่ตู้
于是余有叹焉古人之观于天地山川 草木虫鱼鸟兽往往有得以其求思之深而 无不在也夫夷以近则游者众险以远则至 者少而世之奇伟瑰怪非常之观常在于险 远而人之所罕至焉故非有志者不能至也。 (王安石《游褒禅山记》)
我们看加点的虚词,可置于句 末的有:焉、也、焉、也;句首的 有:夫;分句首的有:以、则、则、 而、而、故。这一段标点,如果顿 号不计,共12处标点,有10处可依 据以上虚词断开。“游者众”后的 分号,可根据文言句式整齐的特点 断开。“非常之观”是由于主语较 长而作的停顿。
4、谦词领句断句.“窃、寡人、孤、臣、仆、愚、 妾、下官”等 5、方位词领句断句。方位词在文言文中常连用 或对用,有时可作为断句的依据 6、语气词句尾断句。主要有“与(欤)、邪 (耶)乎、哉、也、焉、耳(尔)、矣、而 已、兮”等 7、叹词独立断句。“嗟夫、嗟乎、呜呼、悲夫、 呜呼哀哉、嘻”等前后都要断开。 8、句首关联词断句。“苟、纵、是故、于是、 向使、然而、无论、至若、是以、纵使、然 则、故、然”等前面大多可以断句。
4、据排偶,定句读
排比、对偶、对称是文言文常见的修辞 方法,句式整齐,四六句多,又是文言文的 一大特点。这一特点,又为我们断句提供了 方便。 例如《庖丁解牛》中“手之所触,肩之 所倚.足之所履,膝之所踦”“上食埃土, 下饮黄泉”“奉之弥繁,侵之愈急”等。再 如:“故不积跬步,无以至千里;不积小流, 无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十 驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而 不舍,金石可镂。”

《断句》苏麟原文注释翻译赏析

《断句》苏麟原文注释翻译赏析

《断句》苏麟原文注释翻译赏析作品简介:《断句》是古代一首诗,作者是宋代的作者苏麟,因只写了两句而得名:“近水楼台先得月,向阳花木易为春。

”苏麟的这首诗,因为只写了两句,所以称为“断句”。

“易为春”,后来演变为“易逢春”、“早逢春”。

作品原文:断句近水楼台先得月,向阳花木易为春。

作品译文:靠近水边的楼台(因为没有树木的遮挡),能先看到月亮的投影;而迎着阳光的花木,(光照自然好得多,所以发芽就早),最容易形成春天的景象。

作品题解宋·俞文豹《清夜录》:“范文正公镇钱塘,兵官皆被荐,独巡检苏麟不见录,乃献诗云:‘近水楼台先得月,向阳花木易逢春。

’”范仲淹是宋朝时的一位政治家、文学家,他学问很好,能诗能文。

他写的《岳阳楼记》十分著名,那“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的名句至今仍为人们所传诵。

范仲淹曾多次在朝廷担任要职,也曾镇守过地方。

有一段时间,他镇守杭州。

任职期间对手下的人都有所推荐,不少人得到了提拔或晋升,大家对他都很满意。

这时候,有一个叫苏麟的官员,因担任巡检,常常在外,却一直没有得到提拔。

当他见到自己周围的同事,无论职位比自己高的、低的都一个个得到了升迁,而自己却没人理睬,心里很不是滋味。

他担心自己一定是被这位范大人遗忘了。

怎么办呢?直接去找范大人吧,是去争官位,又不便说。

不说吧,心里又很不平衡。

为此,他心情非常沉重。

一天,他终于想出了一个委婉的办法来,这就是写首诗去向范大人请教,实际上去提醒他:千万别忘了自己!想到这里,苏麟高兴起来,他赶忙拿出纸认真地写了首诗,并将诗句呈给了范仲淹,很虚心地请他赐教。

范仲淹读着苏麟的诗,很快就会意地笑了。

他吟诵着诗中的“近水楼台先得月,向阳花木易为春”的诗句,完全懂得了苏麟的言外之意。

是呀!怎么能把他忘了呢?很快,苏麟得到了提拔。

苏麟的这首诗,因为只写了两句,所以称为“断句”。

“易为春”,后来演变为“易逢春”、“早逢春”。

成语解释近水楼台先得月拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè解释:水边的楼台先得到月光。

断句翻译

断句翻译
别出机杼 期期艾艾 自怨自艾 沧海桑田 沧海一粟 暴虎冯河 刚愎自用 师心自用 师出无名 灵心慧质 蕙质兰心 妙手偶得 具体而微 大而化之 大而无当 面世 面市 坦承 坦陈 从而 进而



呵欠 哈欠 房檩 体己 仓廒 鏖战 花骨朵 骨气 生肖 肖像 勾当 悄然 悄寂 梵文 气 氛 氛围 轻佻 绯闻 镌刻 横祸 横暴 横行霸道 横征暴敛 横肉 侪辈 济济一 堂 脐橙 咨嗟 奇葩 鳜鱼 鲑鱼 鲑珍 跬步 溃脓 溃败 脖颈 颈部

孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋 友有三种。与正直的人交朋友,与诚信 (谅,诚信)的人交朋友,与知识广博的 人交朋友,是有益的。与谄媚逢迎的人交 朋友,与表面奉承而背后诽谤人的人交朋 友,与善于花虚则 能受益,这是真理。刚刚小有名气, 就自以为是,拿着叶公等人的文章, 因袭、模仿而不改变,以至于一败涂 地,骄傲、自满就是带来如此的祸 害!”

杨朱经过宋国东边的旅店。(店主)有两 个小老婆,其中丑陋的受尊宠而美丽的受 冷落。杨朱问其中的缘故。旅店的主人回 答说:“那美丽的自以为美丽,我并不觉 得她美丽;那丑陋的自以为丑陋,我并不 觉得她丑陋。”杨朱对他的弟子说:“行 为善良而能去掉自我认为善良的想法,到 哪里能不受到赞美呢?”

海神说:“从大道来观察,万物没有贵贱之分. 从万物自身­角度观察,物各自以为贵,而相互以 对方为贱.以世俗通行观念观察,物之贵贱决定 于外而不在自身.从物的差别性观察,如果循其 所具大的方面把它视为大,则万物莫不­是大; 如果循其所具小的方面把它视为小,则万物无 不是小

天下的事情有困难和容易之分吗?做 了,那么困难也变得容易。不做,那 么容易也变得困难。人们做学问有困 难与容易的之分吗?去学,那么困难 也变得容易;不学,那么容易也变得 困难。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

断句并翻译全文
春夜宴从弟桃花园序
夫天地者万物之逆旅也光阴者百代之过客也而浮生若梦为欢几何古
人秉烛夜游良有以也况阳春召我以烟景大块假我以文章会桃花之芳园序天伦之乐事群季俊秀皆为惠连吾人咏歌独惭康乐幽赏未已高谈转清开琼筵以坐花飞羽觞而醉月不有佳咏何伸雅怀如诗不成罚依金谷酒数
鞭贾
市之鬻鞭者人问之其贾宜五十必曰五万复之以五十则伏而笑以五百则小怒五千则大怒必以五万而后可
有富者子适市买鞭出五万持以夸余视其首则拳蹙而不遂视其握的地则蹇仄而不植其行水者一去一来不相承其节朽墨而无文掐之灭爪而不得其所举之翲然若挥虚焉
余曰子何取于是而不爱五万曰吾爱其黄而泽且贾云者余乃召僮爚汤以
濯之则遬然枯苍然白向之黄者栀也泽者蜡也富者不悦然犹持之三年后出东郊争道长乐坡下马相踶因大击鞭折而为五六马踶不已,坠于地,伤焉。

视其内则空空然其理若粪壤无所赖者
今之栀其貌蜡其言以求贾技于朝者当分则善一误而过其分则喜当其分则反怒曰余曷不至于公卿然而至焉者亦良多矣居无事虽过三年不害当其有事驱之于陈力之列以御乎物夫以空空之内粪壤之理而责其大击之效恶有不折其用而获坠伤之患者乎。

相关文档
最新文档