医古文之背诵默写
医古文重点句翻译
丹溪翁传
1 卽慨然曰:“士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕於时,犹仕也。”乃悉焚弃向所习举子业,一於医致力焉
翻译: 就慷慨地说:“读书人如果精通一门技艺,用来推广惠及万物的仁德,即使在当世没有做官,犹如做官一样。”就完全烧毁抛弃了以前修习的科举考试之学业的书籍,专心地在医学上下起了功夫。
2盖其遇病施治,不胶於古方,而所疗则中;然於诸家方论,则靡所不通。他人靳靳守古[,翁则操纵取舍,而卒与古合。一时学者咸声随影附,翁敎之亹亹忘疲
翻译:因为他遇到疾病进行治疗时,不拘泥于古方,所以治的病就能痊愈。不过对于各家的方论,却也无所不通。他人拘泥固执、死守古方,丹溪翁确是灵活取舍,但最终又都同古法的精神吻合。很短的时间内,跟他学医的人都象回声一样紧随其后、象影子一样紧跟不离。丹溪翁教导他们勤奋不息,忘记疲倦。
3 左丘明有云:“仁人之言,其利溥哉!”信矣。若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉?
翻译:左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真大呀!”确实如此啊。像丹溪翁这样的人,大概就是古代所说的正直、诚信、博学多闻的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢?
扁鹊传
4 扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长。舍客长桑君过,扁鹊独奇之(以….为奇),常谨遇之。
翻译:扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人。年轻时做人家客馆的主管人。馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他。
5 闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。病应见于大表,不出千里,决者至众,不可曲止也。
翻译: 只要听到了疾病的外在症状,就能推知其内在病机;只要听到了疾病的内在病机,就能推知其外在症状。疾病表现在人的体表,病人只要不在千里之外,我决断病情的方法一定很多,而且不会出错。
医古文复习
医古文复习
一.《秦医缓和》
1.晋侯梦大厉,披发及地,搏膺而踊,曰:“杀余孙,不义。余得请于帝矣!”
翻译:晋景公梦到大恶鬼,披散着头发垂到地上,一边捶打胸口一边跳,说:“你杀了我的子孙后代,是不义的。我向天帝请求杀你,已经得到许可了。
2.将食,胀,如厕,陷而卒。小臣有晨梦负公登天,及日中,负晋公出如厕,遂以为殉。
翻译:晋公将要吃饭的时候感到腹胀,便去上厕所,在厕所中因气陷而死。担任小臣的官员凌晨梦到自己背着晋公登天了,等到中午,背着晋公从厕所中出来,于是把他做了陪葬的人。
3.疾不可为也。是谓近女室,疾如蛊。非鬼非食,惑以丧志。良臣将死,天命不祐。
翻译:疾病不能治愈啊。这是因为过度亲近女色,这个病如同蛊毒。不是鬼神作怪,也不是饮食不调,是由于迷恋女色而丧失了心志,良臣将要死去,上天也不会保佑。
4.于是有烦手淫声,慆堙心耳,乃忘平和,君子弗听也。物亦如之。
翻译:于是在这种情况下,如果再次弹奏,就会出现手法繁杂混乱,产生淫靡不正之声,于是乎失去平和端正的心性,君子是不会听这种音乐的。万事万物也是这个道理。
5.主相晋国,于今八年,晋国无乱,诸侯无阙,可谓良矣。
翻译:您辅佐晋国,到现在已经八年了,晋国没有内乱,与诸侯外交也没有失礼的事情,可以称得上是一位良臣了。
二.《扁鹊传》
1.少时为人舍长。客舍长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。
翻译:青年时做别人旅社的主管。旅社客人长桑君住宿,唯独扁鹊认为他奇特不凡,始终恭敬地接待他。
2.血脉治也,而何怪?昔秦穆公尝如此,七日而寤。今主君之病与之同,不出三日必间。
医古文复习整理
中药专业医古文知识点整理
古文部分
《扁鹊传》
《史记》,汉,司马迁,我国第一部纪传体通史,记叙了自黄帝到汉武帝的三千多年的历史,一百三十篇,八书、十表、十二本纪、三十世家、七十列传.
1、舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之.长桑君亦知扁鹊非常人也.出入十余年,乃呼扁鹊私坐。
翻译:有个叫长桑君的客人到客馆入住,只有扁鹊认为他是一个奇人,时常恭敬地对待他.长桑君也知道扁鹊不是普通人,他来来去去有十多年了,于是叫扁鹊和自己坐在一起。
2、扁鹊曰:“血脉治也,而何怪?昔秦穆公尝如此,七日而寤.今主君之病与之同,不出三日必间.”
翻译:扁鹊说:“他的血脉是正常的,你有什么惊怪的?从前秦穆公曾出现这种情形,昏迷了七天才苏醒.现在你们主君的病与他相同,不出三天一定会痊愈。”
3、闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。病应见于大表,不出千里,决者至众,不可曲止也。
翻译:知道疾病外在的表现就能推知内有的原因,知道疾病内在的原因就能推知外在的表现。人体内有病会从体表反应出来,在千里之内,确诊的根据有很多,难以详尽地列举。
4、使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
翻译:假使明智的人能预先知道没有显露的病症,能够让好的医生及早诊治,那么疾病就能治好,性命就能保住.人们担忧的,是疾病太多,医生忧虑的,是治病的方法太少.
《华佗传》
《三国志》,晋,陈寿,纪传体分国史(断代史).
1、游学徐土,兼通数经。沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。
翻译:(华佗)在徐州一带求学,通晓各种儒家经典著作。沛国的相陈圭推荐他为孝廉,太尉黄琬征召任用,(他)都不去就任。
医古文考试重点翻译了
丹溪翁传
1、即慨然曰:士苟精一艺,以推及物之人,虽不仕于时,犹仕也。"乃悉焚弃向所习举子业,一于医致力焉。
译文:(朱丹溪)便慨然地说:“读书人如果能精通一门技艺,用来推行由爱己而及于众人的仁爱,即使在当世没有出仕,也像做官一样了。”于是全部毁弃原先所学的科举学业,专心在医学方面努力。
2、他人靳靳守古,翁则操纵取舍,而卒与古合。一时学者咸声随影附,翁教之亹亹忘疲。”
译文:其他医生拘泥地墨守古法,丹溪翁却能灵活掌握取舍原则,而最终跟古法相符合。一时间跟他学习的人都像声音相随身影相附一样不离身边,丹溪翁教授他们总是孜孜不倦忘记疲劳。
3、非其友不友,非其道不道。好论古今得失,慨然有天下之忧。世之名公卿多折节下之,翁为直陈治道,无所顾忌。”
译文:不是那志同道合的人不去结交,不是那正当的道理不去谈论。喜欢评论古今得失,慷慨激昂大有以天下之忧为忧的高尚情怀。当世的著名公卿大多屈身向他请教,丹溪翁为他们直率地陈述治国之道,没有什么顾虑忌讳。
4、左丘明有云:”仁人之言,其利溥哉!”信矣。若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉?”
左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真是广博啊!”的确如此啊。像丹溪翁这样的人,大概就是古人所说的正直、诚信、博学的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢?
〈〈溫病條辨》敘
1、而世之俗医遇温热之病,无不首先发表,杂以消导,继则峻投攻下,或妄用温补,轻者以重,重者以死。”
译文:可是社会上的庸医遇到温热病,总是首先发散表邪,残杂消积导滞,紧接着就猛投攻下药,有时胡乱用温补药,轻的病人因此加重,重的病人因此死亡。
医古文 背诵部分
《医古文》背诵部分(简体中文)
1.扁鹊传
扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长,舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰:“我有禁方,年老,欲传与公,公毋泄。”扁鹊曰:“敬诺。”乃出其怀中药与扁鹊:“饮是以上池之水三十日,当知物矣。”乃悉取其禁方书尽与扁鹊。忽然不见,殆非人也。扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人。以此视病,尽见五藏症结,特以诊脉为名耳。为医或在齐,或在赵。在赵者名扁鹊。
使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。故病有六不治:骄恣不论于理,一不治也;轻身重财,二不治也;衣食不能适,三不治也;阴阳并,藏气不定,四不治也;形羸不能服药,五不治也;信巫不信医,六不治也。有此一者,则重难治也。
扁鹊名闻天下。过邯郸,闻贵妇人,即为带下医;过雒阳,闻周人爱老人,即为耳目痹医;来入咸阳,闻秦人爱小儿,即为小儿医:随俗为变。秦太医令李酰自知伎不如扁鹊也,使人刺杀之。至今天下言脉者,由扁鹊也。
2.华佗传
广陵吴普、彭城樊阿皆从佗学。普依准佗治,多所全济。佗语普曰:“人体欲得劳动,但不当使极尔。动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽是也。是以古之仙者为导引之事,熊颈鸱顾,引挽腰体,动诸关节,以求难老。吾有一术,名五禽之戏:一曰虎,二曰鹿,三曰熊,四曰猿,五曰鸟。亦以除疾,并利蹄足,以当导引。体中不快,起作一禽之戏,沾濡汗出,因上著粉,身体轻便,腹中欲食。”普施行之,年九十余,耳目聪明,齿牙完坚。
医古文重点——精选推荐
一.扁鹊传
(1)、重点词语
过:到,来到(舍客长桑君过)奇:认为…奇特而不平凡(扁鹊独奇之)
谨:恭敬地;遇:接待(常谨遇之)
上池之水:未沾到地面的水
垣:矮墙(视见垣一方人)特……耳:只是……罢了(特以诊脉为名耳)专:独揽,独掌(专国事)治:正常(血脉治也)
鸡鸣:1-3点这个时段(鸡鸣至今)
…为客(齐桓侯客之)走:奔跑(望见桓侯而退走)司命:掌管生命的神(虽司命无奈之何)
贵:受人尊敬(闻贵妇人)带下医:妇科医生(即为带下医)伎:技,医术(自知伎不如扁鹊也)
病:担忧(人之所病,医之所病)(2)、重点句
扁鹊独奇之,常谨遇之。(只有扁鹊认为他奇特而不平凡,常常恭敬地接待他。) 扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人。(扁鹊按照他的话喝了三十天的药后,看
得见矮墙另一边的人。)
特以诊脉为名耳。(只不过以诊脉为幌子罢了。)
血脉治也,而何怪?(血脉正常,你奇怪什么呢?)
问中庶子喜方者(问喜欢方术的中庶子)
臣能生之。(我能够使他生还。)
扁鹊过齐,齐桓侯客之。(扁鹊来到齐国,齐桓侯把他当做客人。)
虽司命无奈之何!(即使是掌管生命的神也没什么办法奈何得了它!)
二.华佗传
(1)、重点词语
游学:远游异地求学(游学徐土)孝廉:孝子,廉吏的合称(沛相陈珪举孝廉)
就:依从(皆不就)
且:将近(时人以为年且百岁)壮:强壮(而貌有壮容)
饮:喝(便饮其麻沸散)
斯须:不久,一会儿(斯须尽服之)食顷:吃一顿饭的时间
许:左右(吐出三升许虫)期:预定的时间,期限(依期果发动)
信:确实(若妻信病)收:拘捕(便收送之)
暂:短期(方欲暂还耳)
医古文重点句子翻译
《扁鹊传》重点句子翻译
1.中庶子曰:“先生得無誕之乎?何以言太子可生也?
2.中庶子说:“先生大概是在骗我吧?! 凭什么说太子可以
复活呢?
先生之方能若是,則太子可生也;不能若是,而欲生之,曾不可以告咳嬰之兒。”
3.先生的医术能象这样,那么太子就能复活;不能象这样,
却想使他复活,简直不能把方才的话告诉刚刚会笑的婴儿!
4.“竊聞高義之日久矣,然未嘗得拜謁於前也。先生過小
國,幸而舉之,偏國寡臣幸甚。有先生則活,無先生則棄捐填溝壑,長終而不得反。”
5.“私下听到先生高尚义行的日子已经很久了,但是从来
没能到先生面前拜访过先生。先生来到我们这个小国,使我幸运地得到了援救,我们这个偏僻小国的太子真是幸运得很!有先生他就会复活,没有先生他就会被扔掉去填山沟,永远死去而不能回生了。”
6.人之所病,病疾多;而醫之所病,病道少。
7.人们担忧的事情,是担忧疾病多;而医生担忧的事情,
是担忧治病的方法少。
《华佗传》重点句子翻译
1.若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,
须臾便如醉死,无所知,因破取。
2.如果病患集结郁积在体内,扎针吃药的疗效都不能奏效,应
须剖开割除的,就饮服他配制的“麻沸散”,一会儿病人就如醉死一样,毫无知觉,于是就开刀切除患处,取出结积物。
3.即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿
戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”
4.他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样
的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩相互告诉说:“象是遇到咱们的父亲了,车边挂着的‘病’就是证明。
医古文背诵资料
一、扁鹊传
一、通假字
1.国中治穰过于众事。(穰,通“禳”,祛除邪恶的祭祀)2.故暴蹷而死。(蹷,通“厥”,昏厥。)
3.治病不以汤液醴灑。(灑,通“酾”,过滤的酒)
4.案扤毒熨。(案,通“按”,按摩)
5.诀脉结筋。(诀,通“决”,疏通。)
6.揲荒爪幕。(荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜。)7.嘘唏服臆。(服,通“愊”,郁满。)
8.使良医得蚤从事。(蚤,通“早”,及早。)
9.臣是以无请也。(无,通:“毋”,不。)
10.自知伎不如扁鹊也。(伎,通“技”,技术。)
二、古今字
1.揲荒爪幕。(爪,同“抓”,疏理。)
2.以郄视文。(文,同“纹”。花纹)
3.长终而不得反。(反,同“返”,返回)
4.厉针砥石。(厉,同“砺”,磨刀石。此作动词,磨)
5.八减之齐。(齐,同“剂”,药剂。)
6.病应见于大表。(见,同“现”,显现。)
7.五脏之输。(输,同“腧”,腧穴。)
三、异体字
1.瞚——瞬 2.䀹———睫
二、华佗传
一、通假字
1.昕卒头眩堕车。(卒,通“猝”,突然。)
2.下利先常啼。(利,通“痢”,泄泻。)
3.故当死。(故,通“固”,一定。)
4.何忍无急去药。(去,通“弆”,储藏。)
5.考竟佗。(考,通“拷”,拷打。)
二、古今字
1.县车边。(县,同“悬”,悬挂。)
2.数乞期不反。(反,同“返”,返回)
3.佗针鬲。(鬲,同“膈”,膈腧穴。)
4.病亦行差。(差,同“瘥”,好转。)
5.苦四支烦。(支,同“肢”。)
6.君有急病见于面。(见,同“现”,显现。)
7.属使勿逐。(属,同“嘱”,嘱咐。)
三、异体字
1.旉—敷 2.煖—暖 3.虵—蛇 4.臃—痈5.輓—挽 6.猨—猿 7.黏—粘 8.瞋—嗔
最新医古文考试重点(精品收藏)
医古文考试重点
一、通假字
《扁鹊传》
1。国中治穰过于众事。(通:禳,祛除邪恶的祭祀)
2.故暴蹷而死.(通:厥,昏厥。)
3.治病不以汤液醴灑。(通:酾,过滤的酒)
4.案扤毒熨。(通:按,按摩)
5.诀脉结筋。(通:决,疏通。)
6.揲荒爪幕。(通:肓,膏肓;通:膜,横膈膜.)
7.嘘唏服臆.(通:愊,郁满。)
8。使良医得蚤从事。(通:早,及早。)9.臣是以无请也。(通:毋,不。)
10.自知伎不如扁鹊也。(通:技,技术。)《华佗传》
1。昕卒头眩堕车.(通:猝,突然.)
2.下利先常啼。(通:痢,泄泻。)
3.故当死。(通:固,一定。)
4。何忍无急去药.(通:弆,储藏。)
5。考竟佗.(通:拷,拷打。)
《养生论》
1。较而论之。(通:皎,明白地。)
2。嚣然思食。(通:枵,空虚。)
3. 颈处险而瘿。(通:岩,山区。)4。芬之使香而无使延哉?(通:脠,腥味。)
5. 攻之者非一涂.(通:途,途径。)
6。思虑销其精神。(通:消,减少。)
7。是由桓侯抱将死之疾.(通:犹,好比。) 8.志以厌衰。(通:已,已经。)
9. 薰辛害目。(通:荤。)
《伤寒论》序
1. 卒然遭邪风之气。(通:猝,突然。)2.而方震栗。(通:慄,战慄,发抖.)
3.撰用《素问》……。(通:选,选取。)
4. 并平脉辨证。(通:辨,辨治。)5.经络府俞。(通:腧,腧穴。)
《黄帝内经素问注》序1. 而云世阙。(通:缺,缺失。)
2.大济蒸人。(通:烝,众多。)
《串雅》序
1.尝引以为憾.(通:常,经常。)2。过予谭艺。(通:谈,交谈.)
《大医精诚》
1。血脉荣卫之通塞。(通:营,营气。)
医古文重点归纳
医古文重点归纳扁鹊传史记P41
1.国中治穰过于众事;穰,通“禳”,祛除邪恶的祭祀2.故暴蹷而死;蹷,通“厥”,昏厥;
3.治病不以汤液醴洒;洒,通“酾”,过滤的酒
4.案扤毒熨;案,通“按”,按摩
5.诀脉结筋;诀,通“决”,疏通;
6.揲荒爪幕;荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜; 7.嘘唏服臆;服,通“愊”,郁满;
8.使良医得蚤从事;蚤,通“早”,及早;
9.臣是以无请也;无,通:“毋”,不;
10.自知伎不如扁鹊也;伎,通“技”,技术;
1.揲荒爪幕;爪,同“抓”,疏理;
2.以郄视文;文,同“纹”;花纹
3.长终而不得反;反,同“返”,返回
4.厉针砥石;厉,同“砺”,磨刀石;此作动词,磨5.八减之齐;齐,同“剂”,药剂;
6.病应见于大表;见,同“现”,显现;
7.五脏之输;输,同“腧”,腧穴;
1.瞚——瞬2.——睫
1.少时:年轻时;
2.过:到;来到;
3.奇:认为……不寻常;
4.谨:敬词;恭敬地;5.遇:接待; 6.闲:秘密地;悄悄地;
7.敬诺:恭敬地答应;
8.上池之水:未沾到地面的水; 9.殆:大概;
10.垣:墙;
11.特:只是;
12.或:有时;
13.治:正常;
14.而:你们;
15.闲:病愈;
16.治:举行; 17.精神:正气;
18.何如:多少;多长;
19.鸡鸣:鸡鸣时辰;鸡,“鸡”的异体字;
20.收:收殓;装殓;
21.能:到;
22.诞:欺骗;
23.易:改变;矫正;
24.咳婴:刚会笑的婴儿; 25.终日:很久;
26.以管窥天:从竹管中看天空;喻见识小;
27.以郄视文:从缝隙中看图纹;喻见识小;
16中医3班医古文背诵内容(繁体)
16中医3班医古文背诵内容(繁体)
《老子》第13章
寵辱若驚,貴大患若身。
何謂寵辱若驚?寵為下,得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。
何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?
故貴以身為天下,若可寄天下。愛以身為天下,若可托天下。
《老子》第12章
五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵,令人心發狂;難得之貨,令人行妨。是以聖人
為腹不為目,故去彼取此。
《老子》第16章
致虛極,守靜篤,萬物並作,吾以觀其複。
夫物芸芸,各複歸其根。
歸根曰靜,靜曰複命。複命曰常,知常曰明。
不知常,妄作凶。知常容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,沒身不殆。
《老子》第42章
道生一,一生二,二生三,三生萬物。
萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。
人之所惡,唯孤、寡、不谷,而王公以為稱。
故物或損之而益,或益之而損。
人之所教,我亦教之。強梁者,不得其死,吾將以為教父
《老子》第44章
名與身孰親?身與貨孰多?得與亡孰病?
是故甚愛必大費,多藏必厚亡。
故知足不辱,知止不殆,可以長久。
《養身論》
善養生者則不然也。清虛靜泰,少私寡欲。知名位之傷德,故忽而不營,非欲而強禁也。識厚味之害性,故棄而弗顧,非貪而後抑也。外物以累心不存,神氣以醇泊獨著,曠然無憂患,寂然無思慮。又守之以一,養之以和,和理日濟,同乎大順。然後蒸以靈芝,潤以醴泉,晞以朝陽,綏以五弦,無為自得,體妙心玄,忘歡而後樂足,遺生而後身存。若此以往,庶可與羨門比壽,王喬爭年,何為其無有哉?
《扁鵲傳》
使聖人預知微,能使良醫得蚤從事,則疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而醫之所病,病道少。故病有六不治:驕恣不論於理,一不治也;輕身重財,二不治也;衣食不能適,三不治也;陰陽並,藏氣不定,四不治也;形羸不能服藥,五不治也;信巫不信醫,六不治也。有此一者,則重難治也。
医古文重点句子
医古文重点总结
第一部分:课文
《秦医缓和》
“不食新矣”新收获的麦子。慆堙(taoyin)心耳,慆心堙耳。
《扁鹊转》
“舍客长桑君过,扁鹊独奇之”来到,认为奇怪。间:悄悄地、病愈、一会儿。更:变化、交替、进一步。“其在肠胃”如果。“过邯郸”来到。
1.使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。…译文‟假使像圣人那样预先洞察隐微病情,能让高明的医生及早治疗,那么疾病能治愈,身体可以存活。人们所担忧的,是担忧疾病多;而医生所担忧的,是担忧治病方法少。
《华佗传》
“病亦应除”立刻。“向来道旁有卖饼家”刚刚。“逆见”,迎头看见。
1.华佗,字元化,沛国谯人也,一名敷。游学徐土,兼通数经。沛相陈圭举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。…译文‟华佗字元化,是沛国谯县人,又名敷。离开家乡,到徐州地区求学,通晓数种经书(指《诗》、《书》、《易》、《春秋》等儒家经典)。沛国的相陈圭推荐他为孝廉,太尉黄琬征召任用,(他)都不去就任。(华佗)懂得养生的方法,当时的人们认为他年龄将近一百岁,可外表看上去还象青壮年的容貌。又精通医方医药,他治病时,配制汤药不过用几味药,心里明了药物的分量、比例,用不著再称量,把药煮熟就让病人服饮,告诉病人服药的禁忌及注意事项,(华佗)离开后,病就痊愈了。
2.初,军吏李成苦欬嗽,昼夜不寤,时吐脓血,以问佗。佗言:“君病肠臃,欬之所吐,非从肺来也。与君散两钱,当吐二升余脓血讫,快,自养,一月可小起,好自将爱,一年便健。十八岁当一小发,服此散,亦行复差。若不得此药,故当死。”…译文‟当初,军中小吏李成苦于咳嗽,早晚不能入睡,经常吐带脓的血,因此询问华佗。华佗说:“您的病是肠道痈疽浓肿,咳嗽所吐出来的,并非从肺里来。给您药末两钱,应当吐出二升余浓血,终了,能自己保养,一月可以小起,好好自己把握珍爱,一年便能健康。十八年当有一次小的发作,服用这个药末,也将再痊愈;若无如果不得此药,仍旧要死。”
医古文(翻译)期末复习资料
医古文(翻译)期末复习资料
秦医缓和
晉侯夢大厲①,被髮及地②,搏膺而踴③,曰:“殺余孫④,不義,余得請於帝矣⑤。”
(成公十年)晋景公梦见了一个大恶鬼,披散着头发直拖到地上,拍打着胸脯跳跃着对他喊叫:“你杀了我的子孙,太不合正义了。我向天帝请求报仇,已经得到准许了!”
將食,張(25),如廁(26),陷而卒(27)。小臣有晨夢負公以登天(28),及日中,負晉侯出諸廁,遂以爲殉(29)。晋景公将要吃的时候,感到腹胀,便去上厕所,在厕所中由于气陷而死。有个小宦官凌晨梦见自己背着晋景公升天了,到了中午,他就从厕所里背出了晋景公,晋国于是就把他做了陪葬的人。
曰:“疾不可爲也。是謂近女室,疾如蠱(32)。非鬼非食,惑以喪志(33)。良臣將死,天命不佑(34)。”
医和诊断后说:“病不能治了。这个病是因为过度亲近女色造成的,病人心志沉迷惑乱犹如中了蛊毒,是患了蛊病’。这个病不是鬼神作祟,也不是饮食不调,而是由于迷恋女色而丧失了心志。良臣将要死去,上天也不会保佑。”
於是有煩手淫聲,慆堙心耳,乃忘平和,君子弗聽也(40)。物亦如之(41)。
在这时如果再弹奏的话,手法就会繁乱混杂,会奏出不中正的靡靡之乐,君子是不会听这种音乐的。万事万物也像演奏音乐的道理一样。
扁鹊传
少時爲人舍長,舍客長桑君過,扁鵲獨奇之,常謹遇之。
年轻时给人当过舍长。客长桑君拜访过多人,唯独扁鹊认为他奇异不凡,平常恭敬地接待他。
扁鵲曰:“血脈治也,而何怪!昔秦穆公嘗如此,七日而寤。今主君之病與之同,不出三日必閒。”
先生得無誕之乎?
先生大概是在骗我吧?!
医古文重点句子(感谢小猪童鞋)
医古文重点句子(521出品,必为精品)
1. 舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐。
…译文‟客馆的客人长桑君来到,扁鹊唯独认为他不寻常,常常恭敬地接待他。长桑君也了解扁鹊不是一般人。往来十多年后,长桑君才招呼扁鹊避开众人而坐。
2.扁鹊曰:“血脉治也,而何怪!昔秦穆公尝如此,七日而寤。今主君之病与之同,不出三日必间。”居二日半,简子寤。
…译文‟扁鹊说:“血脉正常,你们惊怪什么呢?从前秦穆公曾经像这样,七天后醒了过来。现在您主君的疾病跟秦穆公相同,不超过三天一定能痊愈。”过了两天半,赵简子就苏醒了。
3.使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
…译文‟假使齐桓侯像圣人那样预先察觉细微的预兆,能让高明的医生及早治疗,那么疾病可以治愈,生命可以存活。一般人们所担忧的事情,是担忧疾病多;然而医生所担忧的事情,是担忧治病方法少。
4.即如佗言,立吐虵一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”
…译文‟病人就按照华佗说的去做,立刻吐出一条蛇状的寄生虫,把它悬挂在车边,要去拜访华佗。华佗还没回家,他的小孩在门前玩耍,迎面看到来客,便自言自语道:“好像遇到过我父亲,车边挂的寄生虫就是证明。”
5. 佗术实工,人命所系,宜含宥之。
…译文‟华佗的医术确实高明,是人们生命维系之人,应当宽恕他。
6.佗语普曰:“人体欲得劳动,但不当使极尔。动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽是也。
(完整word版)医古文重点句翻译整理2014
一、扁鹊传
1舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。长桑君亦知扁鹊非常人也.出入十余年,乃呼扁鹊私坐。
【答案】旅社的客人长桑先生来到,扁鹊唯独认为他不寻常,常常恭敬地接待他。长桑先生也了解扁鹊不是一般人。往来十多年后,长桑先生才招呼扁鹊避开众人私下坐谈。
2扁鵲曰:“血脈治也,而何怪?昔秦穆公嘗如此,七日而寤。今主君之病與之同,不出三日必閒。"居二日半,簡子寤.
【答案】扁鹊说:“血脉{脉象}正常,你惊怪什么?从前秦穆公曾经患过像这样的病,过了七天才醒.现在你主君的病跟他相同,不出三天一定病愈。"过了两天半,赵简子醒了。
3、闻病之阳,论得其阴;闻病之陰,论得其阳。病应見於大表,不出千里,決者至众,不可曲止也。
【答案】知道了病人外在症状,就能推知内部的病因病机;诊察到内部的病因病机,我就能推知外表的症状。疾病应是在身体的外表有所反应和表现,那么,只要是不超出千里范围的病人,判断出他内部的病变的方法很多。不可逐一详尽叙述。
4、使聖人預知微,能使良醫得蚤從事,則疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而醫之所病,病道少。
【答案】假使能够像圣人那样预先洞察疾病的隐微征兆,能够让高明的医生及早的治疗,那么疾病就可以治愈,身体可以存活。人们所担忧的,是担忧疾病多;而医生所担忧的,是担忧治病的方法少。
二、华佗传
1沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且百岁,而貌有壮容。
【答案】沛国的相陈珪推荐华佗为孝廉,太尉黄琬也征召他,都不依从.华佗通晓养性的方法,当时的人以为他已经年龄将近百岁,然而华佗却有壮年人的面貌。
医古文考试重点
《秦医缓和》
晋侯梦大厉[1] 晋景公梦见了一个大恶鬼,被发及地[2] 披(通假字)散着头发直拖到地上,搏膺而踊[3],曰:拍打胸跳跌,说“杀余孙你杀了我的子孙,不义太不合正义了。余毋请於帝矣[4]!”,我请求报仇己得到天帝允许了坏大门及寝门而入。说罢就打坏宫门和寝殿的门闯了进来公
的下边;攻之不可用灸法攻治根本起不到作用,达之不及用针刺治疗效力够不着,药不至焉[7]药力也不能到达那里,不可为也所以不能治疗了。”公曰晋景公叹道:“良医也良医啊!”厚为赏赐之礼而归之[8]使??归。使动用法给缓置办了丰厚的礼物让他回国了
六月丙午六月初七(注:此处是周历,夏历应为四月),晋侯欲麦[1]名✍动,尝新麦晋景公想要尝尝新收的麦子做成的食物,使甸人献麦就让甸人献上新麦,馈人为之让主管官中饮食的厨师煮成食品。召桑田巫晋景公召来了桑田的那个巫师,示而杀之[2]将新麦做成的食物拿给他看后就杀了
扁鹊传
扁鹊者,勃海郡郑人也扁鹊是勃海郡郑人,姓秦氏姓秦,名越人名叫越人。
老了,欲传与公想传给你,公毋泄请你不要泄露。”扁鹊曰扁鹊恭敬地答道:“敬诺好的。”乃出其怀中药予扁鹊长桑君就拿出他藏在怀中的药给扁鹊:“饮是以上池之水三十日用不曾沾及地面的水服用这药三十日,当知物矣就会洞察异物了。”乃悉取其禁方书尽与扁鹊于是拿出他的秘方全部交给了扁鹊。忽然不见突然不见了,殆非人也他大概不是一般的人啊。扁鹊以其言饮药三十日扁鹊就按照他的话服药三十天,视见垣一方人视力能看见墙另一边的人。以此视病凭这种能力来诊视疾病,尽见五藏症结完全能见到五藏(通假字)病症的所在,特以诊脉爲名耳特…耳✍只是…罢了;以…为✍把…作为只是用诊脉作为名义罢了。爲医或在齐行医有时在齐国,或在赵有时在赵国。在赵者名扁鹊在赵国的时候名叫扁鹊。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
医古文之背诵默写
一,藝文志(方技略)
(口試+筆試)醫經者,原人血脈、經落、骨髓、陰陽、表裏,以起百病之本,死生之分,而用度箴石湯火所施,調百藥齊和之所宜。至齊之得,猶慈石取鐵,以物相使。拙者失理,以瘉為創,以生為死。
經方者,本草石之寒溫,量疾病之淺深,假藥味之滋,因氣感之宜,辯五苦六辛,致水火之齊,以通閉解結,反之於平。及失其宜者,以熱益熱,以寒增寒,精氣內傷,不見於外,是所獨失也。故諺曰:“有病不治,常得中醫。”
二,扁鵲倉公列傳
扁鵲者,勃海郡鄭人也,姓秦氏,名越人。少時為人舍長。舍客長桑君過,扁鵲獨奇之,常謹遇之。長桑君亦知扁鵲非常人也。出入十餘年,乃呼扁鵲私坐,閑與語曰:“我有禁方,年老,欲傳與公,公毋泄。”扁鵲曰:“敬諾。”乃出其懷中藥予扁鵲:“飲是以上池之水三十日當知物矣。”乃悉取其禁方書盡與扁鵲。忽然不見,殆非人也。扁鵲以其言飲藥三十日,視見垣一方人。以此視病,盡見五臟癥結,特以診脈為名耳。為醫或在齊,或在趙。在趙者名扁鵲。
(背誦)使聖人預知微,能使良醫得蚤從事,則疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而醫之所病,病道少。故病有六不治:驕恣不論於理,一不治也;輕身重財,二不治也;衣食不能適,三不治也;陰陽並,藏氣不定,四不治也;形羸不能服藥,五不治也,信巫不信醫,六不治也。有此一者,則重難治也。
扁鵲名聞天下。過邯鄲,聞貴婦人,即為帶下醫;過洛陽,聞周人愛老人,即為耳目痹醫;來入咸陽,聞秦人愛小兒,即為小兒醫,隨俗為變。秦太醫令李醯自知伎不如扁鵲也,使人刺殺之。至今天下言脈者,由扁鵲也。
三,華佗傳、
(默寫)廣陵吳普、彭城樊阿皆從佗學。普依准佗治,多所全濟。佗語普曰:“人體欲得勞動,但不當使極爾。動搖則穀氣得消,血脈流通,病不能生,譬猶戶樞不朽是也。是以古之仙者為導引之事,熊經鴟顧,引挽腰體,動諸關節,以求難老。吾有一術,名五禽之戲:一曰虎,二曰鹿,三曰熊,四曰猿,五曰鳥。亦以除疾,兼利蹄足,以當導引。體有不快,起作一禽之戲,沾濡汗出,因上著粉,身體輕便,腹中欲食。”普施行之,年九十餘,耳目聰明,齒牙完堅。
四,傷寒雜病論序
(口試+筆試)餘每覽越人入虢之診,望齊侯之色,未嘗不慨然歎其才秀也。怪當今居世之士,曾不留神醫藥,精究方術,上以療君親之疾,下以救貧賤之厄,中以保身長全,以養其生,但競逐榮勢,企踵權豪,孜孜汲汲,惟名利是務,崇飾其末,忽棄其本,華其外而悴其內。皮之不存,毛將安附焉?
卒然遭邪風之氣,嬰非常之疾,患及禍至,而方震栗,降志屈節,欽望巫祝,告窮歸天,束手受敗,賚百年之壽命,持至貴之重器,委付凡醫,恣其所措,咄嗟嗚呼!厥身已斃,神明消滅,變為異物,幽潛重泉,徒為涕泣。痛夫!舉世昏迷,莫能覺悟,不惜其命,若是輕生,彼何榮勢之足雲哉?而進不能愛人知人,
退不能愛身知己,遇災值禍,身居厄地,蒙蒙昧昧,舂若遊魂。哀乎!趨勢之
士,馳競浮華,不固根本,忘軀徇物,危若冰谷,至於是也!
(默寫)余宗族素多,向餘二百,建安紀元以來,猶未十稔,其死亡者,三分有二,傷寒十居其七。感往昔之淪喪,傷橫夭之莫救。乃勤求古訓,博采眾方,撰用《素問》、《九卷》、《八十一難》、《陰陽大論》、《胎臚藥錄》,並平脈辨證,為《傷寒雜病論》,合十六卷,雖未能盡愈諸病,庶可以見病知源,若能尋余所集,思過半矣。
五,黃帝內經素問序
(默寫,口試)夫釋縛脫艱,全眞導氣,拯黎元於仁壽,濟贏劣以獲安者,非三聖道,則不能致之矣。孔安國序《尚書》曰:“伏羲、神農、黃帝之書,謂之三墳,言大道也。”班固《漢書·藝文志》曰:“《黃帝內經》十八卷。”《素
問》即其經之九卷也,兼《靈樞》九卷,乃其數焉。雖複年移代革,而授學猶存;懼非其人,而時有所隱,故第七一卷,師氏藏之;今之奉行,惟八卷爾。然而其文簡,其意博,其理奧,其趣深。天地之象分,陰陽之候列,變化之由表,死生之兆彰。不謀而遐邇自同,勿約而幽明斯契。稽其言有徵,驗之事不忒。誠可謂至道之宗,奉生之始矣。
六,類經序
(默寫)兩經既合,乃分為十二類:夫人之大事,莫若死生,能葆其真,合乎天矣,故首曰攝生類。生成之道,兩儀主之,陰陽既立,三才位矣,故二曰陰陽類。人之有生,藏氣為本,五內洞然,三垣治矣,故三曰藏象類。欲知其內,須察其外,脉色通神,吉凶判矣,故四曰脉色類。藏府治內,經絡治外,能明終始,四大安矣,故五曰經絡類。萬事萬殊,必有本末,知所先後,握其要矣,故六曰標本類。人之所賴,藥食為天,氣味得宜,五宮強矣,故七曰氣味類。駒隙百年,誰保無恙?治之弗失,危者安矣,故八曰論治類。疾之中人,變態莫測,明能燭
幽,二豎遁矣,故九曰疾病類。藥餌不及,古有針砭,九法搜玄,道超凡矣,
故十曰針刺類。至若天道茫茫,運行今古,苞無窮,協惟一,推之以理,指諸掌矣,故十一曰運氣類。又若經文連屬,難以強分,或附見於別門,欲求之而不得,分條索隱,血脉貫矣,故十二曰會通類。
七,大醫精誠
(默寫,口試)張湛曰:“夫經方之難精,由來尚矣。”今病有內同而外異,亦有內異而外同,故五藏六腑之盈虛,血脈榮衛之通塞,固非耳目之所察,必先診候以審之。而寸口關尺,有浮沉弦緊之亂,俞穴流注,有高下淺深之差;肌膚筋骨,有厚薄剛柔之異,惟用心精微者,始可與言於茲矣。今以至精至微之事,求
之於至粗至淺之思,其不殆哉!若盈而益之,虛而損之,通而徹之,塞而壅之,寒而冷之,熱而溫之,是重加其疾。而望其生,吾見其死矣。故醫方卜筮,藝能之難精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,讀方三年,便謂天下無病可治;及治病三年,乃知天下無方可用。故學者必須博極醫源,精勤不倦,不得道聽途說,而言醫道已了,深自誤哉!