24送东阳马生序(节选)
高中语文《送东阳马生序》原文及译文
高中语文《送东阳马生序》原文及译文高中语文《送东阳马生序》原文及译文《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。
在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,以下是小编为大家收集的高中语文《送东阳马生序》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
送东阳马生序宋濂①余幼时即嗜学。
②家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
③天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
④录毕,走送之,不敢稍逾约。
⑤以是人多以书假余,余因得遍观群书。
⑥既加冠,益慕圣贤之道。
⑦又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
⑧先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
⑨余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
⑩故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
14.对文章第一段的层次划分正确的一项是()A.①|②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩B.①②③④⑤⑥⑦⑧⑨|⑩C.①②③④⑤|⑥⑦⑧⑨|⑩D.①②③④⑤|⑥⑦|⑧⑨|⑩15.对文中画线句子理解正确的一项是()A.写出了“我”的求知若渴。
B.变现了老师的脾气暴躁。
C.写出了“我”的胆小怯懦。
D.表现了老师的德隆望尊。
16.下列选项中,全都表现作者求学艰难的一项是()①无从致书以观②无硕师、名人与游③益慕圣贤之道④门人弟子填其室⑤无鲜肥滋味之享⑥缊袍敝衣处其间⑦同舍生皆被绮绣⑧余因得遍观群书A.①④⑤⑧ B.③⑤⑥⑦ C.③④⑦⑧ D.①②⑤⑥17.对文章的分析理解正确的一项是()A.善用对比是本文的特色,通过“我”和“同舍生”的对比,突出了“我”求学的快乐。
送东阳马生序翻译、解析
送东阳马生序(节选)明代:宋濂余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
译文我年幼时就非常爱好读书。
家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。
冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。
抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。
因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。
成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。
前辈道德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。
我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。
所以我虽然愚笨,但最终获得不少教益。
当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。
隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。
回到学舍,四肢僵硬动弹不得。
服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来。
《送东阳马生序(节选)》
独特结构安排和巧妙过渡手法
结构独特
节选部分采用先抑后扬的结构安排,先叙述自己的困顿境遇,再赞扬马生的才 华和前途,使得文章更具张力和感染力。
过渡巧妙
作者在文中运用巧妙的过渡手法,将不同段落和内容紧密地联系在一起,使得 整篇文章浑然一体、自然流畅。
03 节选部分人物形象塑造及 性格特点
马生形象塑造及其性格特点分析
对当代青少年成长启示意义探讨
勤奋学习,不断提升自我
当代青少年应该像作者一样,保持对学习的热情和执着,不断提升自己的知识水平和综合 素质。只有这样,才能在激烈的竞争中脱颖而出,实现自己的人生价值。
珍视友谊,注重情感交流
在快节奏、高压力的现代社会中,人们往往容易忽视情感交流的重要性。然而,友谊和情 感交流是我们生活中不可或缺的一部分。当代青少年应该注重培养自己的社交能力,学会 与他人建立良好的关系,珍视彼此之间的友谊和情感纽带。
通过这些具体而生动的描述,作者展现了自己对知识的渴望和对学业的 执着追求,同时也揭示了当时社会条件下寒门学子求学的艰难与不易。
节选部分的内容既是对马生的勉励和鞭策,也是对广大读者的启示和激 励,让人们更加珍惜当下良好的学习环境和条件,勤奋学习、不断进步。
02 节选部分文学价值与艺术 特色
真挚感情与深厚友谊体现
展现作者文学才华
通过节选部分的精彩描写 和论述,充分展现了作者 宋濂的文学才华和深厚底 蕴。
推动明代散文发展
该节选在明代广为流传, 对当时的文学创作产生了 积极的影响,推动了明代 散文的发展和繁荣。
对后世文学创作的影响和借鉴意义
为后世提供文学典范
节选部分以其优美的语言和深刻的内涵,为后世文学创作提供了 典范和借鉴。
文章以长者身份,用恳切、朴实的语言,将 自己的治学之得和人生经验娓娓道来,对马 生及广大读者都具有很强的启发和教育意义 。
《送东阳马生序》原文及翻译
《送东阳马生序》原文及翻译《送东阳马生序》原文及翻译、赏析《送东阳马生序》有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。
以下是小编整理的《送东阳马生序》原文及翻译,希望可以提供给大家进行参考和借鉴。
《送东阳马生序》原文余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?《送东阳马生序》翻译我年幼时就爱学习。
送东阳马生序课文原文
送东阳马生序课文原文送东阳马生序课文原文《送东阳马生序》是明代大学士宋濂写给自己晚辈后生马君则的一篇临别赠言,目的在于劝勉马生勤学善学。
让我们通过学习来理解本文作者执著的求学之志和殷殷劝勉之情。
原文余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!译文:我幼年的时候就特别爱好学习。
家里贫穷,没办法买书来看,时常向有藏书的人家借来书,自己亲手抄录,数着日子到时候归还。
在非常寒冷的冬天里,砚台里的墨汁结成了坚硬的冰,手指冻得没法弯曲伸直,也不放松抄写。
抄录完毕,跑着送过去,不敢稍微超过约定的期限。
因此人们大多(愿意)把书借给我,我也因此能够博览群书。
人教版八年级下册语文--词拼音及解释(完整版)
第一课藤野先生驿.站yì瞥.见(piē)解剖.(pōu) 畸.形(jī)绯.红fēi :鲜红标致:漂亮(文中用的是反语)落.第luò:指考试不及格。
不逊.xùn :傲慢无礼。
逊,谦逊诘.责jié:质问并责备。
托辞:借口油光可鉴.jiàn:润泽。
例句:扎西的头发油光可鉴。
抑扬顿挫:形容声音高低起伏,节奏分明,和谐悦耳。
深恶.痛绝wù:形容对某人或某事厌恶痛恨到了极点。
例句:对于不伪劣产品,大部分是深恶痛绝的。
匿.名nì:隐瞒真姓名,不署名。
杳.无消息yǎo:没有一点消息。
例句:我四处打听,也杳无消息。
好意难却:好的心意让人难以拒绝,指不便推辞别人的关心和帮助。
物以稀为贵:事物因稀少而觉得珍贵。
第二课我的母亲绰.号(chuî)佃.户(diàn)翳.yì:眼睛角膜病变后留下的疤痕。
责罚:责备处罚。
管束.shù:加以约束,使不越轨。
气量:指才识和品德的高低;指能容纳不同意见的度量。
广漠:广大空旷。
宽恕shù:宽容饶恕。
质问:根据事实提出疑问。
文绉绉..zhōu:形容人谈吐、举止文雅的样子。
第三课我的第一本书酷.(kù)似掺.(chān) 脊.(jǐ)背枉.(wǎng)读幽默:有趣或可笑而意味深长。
凄惨:凄凉悲惨。
奥秘:深奥的尚未被认识的秘密。
知书识礼:有知识懂礼貌。
指人有文化教养。
翻来覆.(fù)去:来回翻动身体;一次又一次。
例句:昨夜我翻来覆去难以入睡。
第四课列夫托尔斯泰鬈.发(quán)甲胄.(zhîu)直戳.要害(chuō)黝黑yǒu :皮肤暴露在太阳光下而晒成的青黑色滞.留zhì:停留。
愚钝.dùn :愚笨迟钝。
器宇:气概,风度。
禁锢..jìn ɡù ;束缚,限制。
例句:我想我们每个人在某种程度上都受着个人经历的禁锢。
宋濂《送东阳马生序(节选)》原文译文鉴赏
宋濂《送东阳马生序(节选)》原文|译文|鉴赏《送东阳马生序》作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要辜负良好条件,要刻苦读书,以期有成。
下面一起欣赏这篇古文吧!《送东阳马生序(节选)》原文余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
译文及注释译文我年幼时就非常爱好读书。
(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。
冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。
抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。
因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。
到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的人同我来往,曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。
前辈道德和声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。
《送东阳马生序》课文原文
《送东阳马生序》课文原文送东阳马生序余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉![注释](1)东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。
马生:姓马的太学生,即文中的马君则。
序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。
(2)余:我。
嗜(shì是)学:爱好读书。
(3)假借:借。
送东阳马生序原文及翻译注释
送东阳马生序原文及翻译注释送东阳马生序原文及翻译注释《送东阳马生序》主要告诫我们学习要怒怕吃苦,以下是小编为大家整理的送东阳马生序原文及翻译注释,欢迎阅读,大家一起来看看吧。
送东阳马生序明代·宋濂余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,譔长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!——选自《四部备要》本《宋文宪公全集》译文我年幼时就爱学习。
送东阳马生序(节选)原文及译文
捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教。
先达德隆望尊,
前辈德高望重,
门人弟子填其室,
向他求教的学生挤满了屋子,
未尝稍降辞色。
他从不把言辞和表情放温和些。
余立侍左右,
我站在旁边侍候着,
援疑质理,
提出疑难,询问道理,
俯身倾耳以请;
弯着身子,侧着耳朵,向他请教;
或遇其叱咄,
有时遇到他斥责,
色愈恭,
我的表情更加恭顺,
余幼时即嗜学。
我小时就爱好读书。
家贫,无从致书以观,
家里穷,没有办法得到书,
每假借于藏书之家,
就经常向有书的人家去借,
手自笔录,
亲手用笔抄写,
计日以还。
计算着约定的日子按期归还。
天大寒,
天气特别冷的时候,
砚冰坚,
砚池里的墨水结成坚冰,
手指不可屈伸,
手指不能屈伸,
弗之怠。
也不敢放松。
录毕,
抄写完毕,
大雪深数尺,
踏着几尺深的积雪,
足肤皲裂而不知。
脚上的皮肤冻裂了还不知道。
至舍,
到了客舍,
四支僵劲不能动,
四肢僵硬不能动弹,
媵人持汤沃灌,
服侍的人拿来热水给我洗手洗脚,
以衾拥覆,
用被子给我盖上,
久而乃和。
很久才暖和过来。
寓逆旅,
住在客舍里,
主人日再食,
每天只吃两顿饭,
无鲜肥滋味之享。
没有新鲜肥美的东西可以享受。
以中有足乐者,
因为心中有足以快乐的事,
不知口体之奉不若人也。 盖余之勤且艰若此。
我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。
不感到衣食的享受比不上其他的人。
走送之,
送东阳马生序原文、翻译及注释
送东阳马生序原文、翻译及注释送东阳马生序学校原文、翻译及解释《送东阳马生序》是明代高校士宋濂写给自己晚辈后生马君则的一篇临别赠言,目的在于劝勉马生勤学善学。
下面我为大家带来送东阳马生序原文、翻译及解释,盼望对您有所关心!《送东阳马生序》明朝宋濂余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不行屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,仆人日再食,无鲜肥味道之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔跑之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。
与之论辨,言和而色夷。
自谓少时专心于学甚劳,是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?【翻译】我年幼时就特别爱好读书。
送东阳马生序的原文以及翻译
送东阳马生序的原文以及翻译送东阳马生序的原文以及翻译导语:《送东阳马生序》是明初宋濂送给他的同乡浙江东阳县青年马君则的文章。
以下是小编为大家整理分享的送东阳马生序的原文以及翻译,欢迎阅读参考。
送东阳马生序的原文以及翻译原文:余幼时即嗜学。
家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送了,不敢销逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰苦此。
今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余。
撰长书以为贽,辞甚畅达。
与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳。
是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
译文:我小时候就特别喜欢读书。
家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。
天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。
抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
2017春八年级语文下册 第五单元 24 送东阳马生序(节选)阅读篇 (新版)新人教版
24.送东阳马生序(节选)阅读篇阅读下面的文字,回答问题。
杨继盛,字仲芳,容城人。
七岁失母。
庶母‘注’妒,使牧牛。
继盛经里塾,睹.里中儿读书,心好之。
因语兄,请得从塾师学。
兄日:“若幼,何学?”继盛日:“幼者任牧牛,乃不任学耶?”兄言于.父,听之学,然牧不废也。
年十三岁,始得从师学。
家贫,益.自刻厉。
举乡试,卒业国子监。
(选自《明史·杨继盛传》)【注】庶母:父亲的妾。
1.解释下列加点词语的意思。
(1)睹.里中儿读书()(2)因语.兄( )(3)兄言于.父( ) (4)益.自刻厉( )2.将下面的句子翻译成现代汉语。
幼者任牧牛,乃不任学耶?3.杨继盛的求学经历中有哪值得我们借鉴?参考答案l(1)见,看见(2)告诉(3)介词,对,向(4)更加2年纪小的人可以胜任放牛这件事.竟然胜任不了读书这件事吗?(关键词:幼者、任、乃)3 【答案示例】发自内心地喜欢读书是学有所成的重要前提;要想学有所成,必须要尽力克最各方面的困难;有志者事竞成,苦心人天不负。
(任答两点即可)【解题思路】由“睹里中儿读书.心好之”可见他喜爱学习;由“幼者任牧牛,乃不任学耶”可见他对学习的自信;由“家贫,益自刻厉。
举乡试,卒业国子监”可知他排除困难。
坚持学习并学有所成。
根据以上内客,联系学习实际,进行概括即可。
【参考译文】杨继盛,字仲芳,是容城人。
七岁的时候母亲去世。
庶母忌恨(他),让他去放牛。
继盛经过同里的私塾。
看见同里的孩子们读书,心里十分喜欢:于是告诉哥哥,请求能够跟从私塾的老师学习。
哥哥说:“你这么小.季什么呢?”继盛说:“年纪小的人可以胜任放牛这件事,竟然胜任不了读书这件事吗?”哥哥把这件事告诉了父亲,就任他学习。
但是也不能停止放牛。
(继盛)十三岁,才能够艰从老师学习。
家里贫穷,他更加严格要求自己。
参加乡试的时候中举,最后在国子监学完全部课程。
2。
送东阳马生序原文
送东阳马生序原文送东阳马生序原文本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要辜负良好条件,要刻苦读书,以期有成,启示了求学之路是艰难坎坷的,只有不畏艰难,勇于探索,具有恒心和毅力,才能学有所成,勤奋学习是取得成绩的根源。
原文余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
译文我年幼时就非常爱好读书。
(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。
冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。
抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。
因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。
到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的人同我来往,曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。
前辈道德和声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。
23、送东阳马生序(节选)
作者简介
体裁简介
作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。
书序,即序言,相当于前言后记。
序,文体名。本文是一篇赠序,赠序是古代的一种文体, 其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。
赠序多为推重、赞许或勉励之辞。它与书序的性质不同, 为文人之间的赠言。本文即属此类。
东阳,在今浙江省,当时与浦江、义乌等县同属金华府。
(5)作者成年求学时对老师是什么态度?
态度:毕恭毕敬,不敢出言。
(6)本文作者勉励马生勤奋学习,并不讲大道理,却
直接以自身经历相告,这样写有什么好处? 以自身经历相告,现身说法,晓之以理,动之以情,
态度恳切,易于接受。
小组合作:
研读探究
1、概括文意,找出中心句。
讲述作者本人求学的艰难和用心之专。 “盖余之勤且艰若此。”
1、一词多义
之
文言知识归纳
弗之怠(指代“读书”这件事) 走送之(代词,指“书”) 益幕圣贤之道(结构助词,的) 当余之从师也(结构助词,取消独立性) 盖余之勤且艰苦若此(同上)
以衾拥覆(介词,用) 无从致书以观(表目的,来) 计日以还(表修饰,不译)
以
以是人多以书假余(介词,因为;把) 略无慕艳意,以中有足乐者(因为,连词)
2、作者如何写自己学习时的困难条件?引用原文句 子回答。 3、在本文中作者想要告诉马生一个什么道理?作者 如何揭示这个道理?
2、文章是如何写出自己学习时的困难条件的? 请引用原文的关键词语或者句子回答。
①每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 ②砚冰坚,手指不可屈伸。 ③尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 ④穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而 不知。 ⑤日再食,无鲜肥滋味之享。 ⑥ 余则绵袍敝衣处其间。
送东阳马生序课下注释
精心整理送东阳马生序》注释1.节选自《宋学士文集》。
宋濂,字景濂,号潜溪,浦江人,明初文学家序,文体名,这是一篇赠序。
2. 致:得到。
3. 假借:借。
4. 弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松读书。
弗,不。
之,指代抄书。
5.走:跑。
6.逾约:超过约定的期限。
7. 以是:因此。
以,因为。
是,此,这8. 既,已经。
9. 硕师:学问渊博的老师。
硕,大。
10. 叩,请教。
11. 德隆望尊:道德声望高。
12. 辞色,言语和脸色。
13. 援疑质理:援,引、提出。
质,询问。
14. 叱咄:训斥,呵责,15. 至:周到。
16. 俟:等待。
17. 卒:终于18. 负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。
19. 穷冬:隆冬。
20. 皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
21. 舍:这里指学舍,书馆。
22. 支:通“肢”。
23. 媵人:这里指服侍的人。
24. 汤:热水。
25. 沃灌:浇洗。
26. 衾:被子。
27. 寓逆旅:住在旅店。
逆旅,旅店。
28. 被:通“披”,这里是穿的意思。
29. 缨:帽带。
30. 腰:腰佩。
腰,用作动词。
31. 容臭:香袋。
臭,气味,这里指香气。
32. 烨然:光彩照人的样子。
33. 缊袍敝衣:破旧的衣服。
缊,旧絮。
敝,破。
精心整理精心整理34. 略无慕艳意:毫无羡慕的意思。
慕艳,羡慕35. 口体之奉:指吃的穿的精心整理。
《送东阳马生序》原文阅读及翻译译文
《送东阳马生序》原文阅读及翻译译文《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。
在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比。
下面是小编整理的《送东阳马生序》原文阅读及翻译译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
元末明初宋濂《送东阳马生序》原文、翻译及注释
元末明初宋濂《送东阳马生序》原文、翻译及注释题记:明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见,同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写下了此篇赠序,介绍自己的学习经历和学习态度,以勉励他人勤奋。
原文:送东阳马生序元末明初-宋濂余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?翻译:余幼时即嗜学。
送东阳马生序文言文
送东阳马生序文言文
送东阳马生序文言文:余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
孟子也说:“夫天将降大任于斯人也, 必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏 其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益 其所不能。”这些都说明了苦难并非全是坏 事。只要我们善于化苦难为动力,则苦难就 会成为成功的垫脚石。
作者简介
宋濂(1310—1381),字景 濂,号潜溪,谥文宪,浦江 (现浙江义乌)人。明朝初期 著名文学家。学识渊博,工 散文,文字简练朴素,与刘 基、高启并列为明初诗文三 大家。宋濂很受朱元璋器重, 为明代“开国文臣之首”。 平生著作很多,有《宋学士 文集》。
劳。劳苦 是可谓善学者矣。其将归见 其 亲也,
余故 道
特意 讲讲
为学之
求学的
难 以告 之。
艰难 来 告诉他
探望他的父 母
东阳县的马君则在太学里读书已 经两年了,同辈的人很称赞他的贤能。 我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈 的身份拜见我。写了一封长信作为表 示敬意的见面礼物,言辞很流畅通达。 同他辩论问题,言语温和而脸色平和。 他自己说少年时在学习上用心很劳苦。 这可以说是善于学习的了。他将要回 家探望他的父母,因此我讲讲求学时 的艰难来告诉他。
余立侍左右…….则又 请焉
中心思想 本文作者以自己青少年时期在艰 难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉 当时的太学生不要辜负良好条件,要
刻苦读书,以期有成。
朗读训练
余幼时即嗜(shì )学。家贫,无致书以观,每假借于 藏书之家,手自笔录,计日以还(huán)。天大寒,砚 (yàn)冰坚,手指不可屈伸,弗(fú)之怠(dài)。录毕, 走送了,不敢稍逾(yú)约。以是人多以书假余,余因得 遍观群书。既加冠(guān),益慕圣贤之道。又患无硕 (shuò)师名人与游,尝趋(qū)百里外,从乡之先达执经 叩(kòu)问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍 降(jiàng)辞色。余立侍(shì )左右,援(yuán)疑质理, 俯身倾耳以请;或遇其叱(chì )咄(duō),色愈恭,礼愈 至,不敢出一言以复;俟(sì )其欣悦,则又请焉。故余 虽愚,卒(zú)获有所闻。
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观, 就 没有办法得到 每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天 藏有书的人家 以:相当于而 经常 假借:同义,借 用笔 大寒,砚 冰 坚, 手指不
可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾 跑 超过约定的期限 约。
否定句代词作宾语 前置 之:指抄书
我小时候就爱好读书。家里贫穷, 没有办法得到书,就经常向有书的人 家去借,亲手用笔抄写,计算着约定 的日期按时送还。天特别冷的时候, 砚池里的墨水结成坚硬的冰,手指 (冻得)不能屈伸,也不放松抄写。 抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍 超过约定的期限。
用文中原句完成下面表格
序 号
1
2
对比 方面
衣
食
宋濂年轻时
余则缊袍敝衣处其间
现在的太学
(父母岁有裘葛之 遗)无冻馁之患
日再食,无鲜肥滋 味之享
(县官日有廪稍之 供)无冻馁之患
无奔走之劳
3
4 5
行
书籍 求师
负箧曳屣,行深山巨 谷中
无从致书以观…..不 敢稍违约。
凡所宜有之书皆集 于此
未有问而不告, 求而不得者
当余之从师也,负箧 曳屣, 行(于)深山 当:在„„的时候 书箱 拖着鞋子 走在 之:取消独立性 巨谷中,穷冬 烈风, 大雪深数尺, 大 隆冬 刮着凛烈的寒风 足肤皲裂而不知,至舍, 四支 僵劲不能动, 表转折 支通”肢” 动弹 僵硬 学舍、书馆 指服侍的人 媵人持汤沃灌,以衾拥 覆,久而乃和。寓 表修饰 服侍的人 热水 浇洗 围裹 覆盖 住 逆旅主人,日 每天 旅店 再食,无鲜 肥 滋味 新鲜肥美味道好的东西 两次
群
相当于而 有时 援 疑 质 理,俯身倾耳以请;或遇其叱 训斥 提出疑难询问道理 弯下身子 请教
咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟 等待 周到 说
解释、辩解 其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有所 高兴 焉:于之 愚笨 终于 向他 闻。
因此人家多愿意把书借给我,我于是能够 看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代 圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名 人交往,曾经跑到百里以外拿着经书向同乡有 道德学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他 求教的学生挤满了屋子,他从来不把言辞放委 婉些,把脸色放温和些。我站在他旁边侍侯着。 提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵请 教。有时遇到他斥责,(我的)表情更加恭顺, 礼节更加周到,一句话不敢多说;等到他高兴 了,就又请教。所以我虽很笨,但终于能够有 所收获。
被通”披”,穿 之享。 同舍生 皆 被 绮 绣, 同屋住的同学 华丽的衣服 绮:丝绸 绣:绣花 戴朱缨 宝 饰之帽, 腰 白玉之 环, 用宝石 圈子 腰:名作动,腰佩 烨然 若神人;
左佩刀,右 备 容臭,
挂着 香袋 光彩照人的样子
生活在 余则 緼袍敝衣 处(于) 其间,略无慕艳意。 却 穿着破旧的衣服 他们中间 毫无羡慕的意思 以 中 因为 内心 有 足乐者, 不知口体之奉 吃的穿的 足以快乐的事 足乐者:指读书 奉:供,之:取独
(汤:热水) (走:跑) (趋:快步走) (假: 借)
句子翻译
1.家贫,无从致书以观,每假借于藏书 之家,手自笔录,计时以还。 2.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗 之怠。 3.录毕,走送之,不敢稍逾约。 4.以是人多以书假余,余因得遍观群书。 5.既加冠,益慕圣贤之道。 6.又患无硕师名人与游,尝趋百里之外, 从乡之先达执经叩问。
文言词语——通假字
• • • • 四支僵劲不能动 (支:通“肢” 同舍生皆被绮绣 (被:通“披”
肢体) 穿着)
古 今 异 义
1.臭
古: 气味 今: 难闻的气味
2.博士
古:官名,国子监的老师 今: 一种学位名称
古: 两次 今: 一次又一次 古:热水 今:食物煮熟后的汁水
3.再
4.汤
文言词语——一词多义
体裁简介
序,文体名。本文是一篇赠序,赠序是古 代的一种文体,其中的“序”,并非“序 言”,而是“赠言”的意思。"生",长辈对晚 辈的称呼。本文是作者写给晚辈马君则的一 篇赠序。 作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。 书序,即序言,相当于前言后记。
赠序多为推重、赞许或勉励之辞。它与书 序的性质不同,为文人之间的赠言。本文即 属赠序。
• • • • 礼愈至 周到,形容词 至舍 到达,动词 来,表目的,连词 无从致书以观 以是人多以书假余
因为,表原因,连词。以是,因此
• 以衾拥覆 用,拿,介词 • 足肤皲裂而不知 却,连词,表转折 • 久而乃和 可不译,连词,表顺接
重点词语
1、家贫,无从致书以观( 得到,买 2、每假借于藏书之家( 借 ) 3、不敢稍逾约( 超过约定的期限 ) 仰慕 4、益慕圣贤之道( 曾经 5、尝趋百里外( ) )
不若人也。盖余之
勤 且 艰若此。 发语词, (求学时的)勤奋和艰苦 表大概
当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子, 行走在深山大谷里,深冬刮着凛冽的寒风,踏着 几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了都不知道。到 了旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热 水(给我)浇洗,用被子围着盖着,很久才暖和 过来。住在旅舍里,主人每天提供两顿饭,没有 新鲜肥美的食物可以享受,(跟我)住在一起的 同学,都穿着华美的衣服,戴着用红缨和宝石装 饰的帽子,腰上挂着白玉环,左边佩着刀,右边 挂着香袋,光彩照人,像神仙一样。我却穿着破 棉祆、旧衣衫生活在他们中间,一点也不羡慕他 们,因为内心有足以快乐的事,,不觉得吃的穿 的不如别人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这 样。
东阳马生君则在太学
已 二年,流辈
同辈的人 用同乡晚辈
(学习)
甚称其贤。余朝 京师, 生以乡人
很 贤能 朝见
子
的身份
谒
余。撰
写
长书 以
(一封)长信 把
为
作为
拜见 我
贽,
初见面时为表 敬意送的礼物
辞甚畅达言 和 而色 夷。自谓少时用心于学甚
言语 和 温 脸色 平和 在学习上
)
重点词语
6、援疑质理( 援:提出,引 质:询问 ) 7、俟其欣悦( 俟:等待 ) 8、以衾以覆( 衾:被子 ) 9、寓逆旅 ( 住在旅店 ) 10.右备容臭( 香袋,这里指香气 ) 11、烨然若神人( 光彩照人的样子 )
12. 媵人持汤沃灌 13.走送之 14.尝趋百里外 15. 以是人多以书假余
题
解
本文写于洪武十一年(1378)。这一年, 辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏 省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的 同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇 “赠序”送给东阳马生。 本文的重点是叙述自己的力学苦学的情况, 以激励对方努力学习为目的。
序,文体名。本文是一篇赠序,其中的 “序”,并非“序言”,而是“赠言”的意 思。
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,
各、众 学生 夏天穿 给予 的衣服 赠送 朝廷
官家给的粮 食
供给
父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦
忧患
大房子 劳累
之下而诵《诗》《书》,无奔立之劳矣;有
的里面 诵读
司业、博士为之师, 未有问 而不告,求而
做他们的老师 请教却 回答
不得者也; 凡所宜 有之书皆集于此,不必
作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。 书序,即序言,相当于前言后记。赠序 与书序的性质不同,为文人之间的赠言,相 当于议论性散文。本文即属此类。
解题
本文写于洪武十一年(1378)。 这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到 应天府朝见朱元璋。他的同乡晚辈马 君则来拜见他,他便写了这篇“赠序” 送给东阳马生,介绍自己的求学经历 及态度,勉励他勤奋读书,成为德才 兼备的人。
下一页
作家简介