关于对外汉语教学的总体思考

合集下载

对对外汉语教材针对性的思考

对对外汉语教材针对性的思考

对对外汉语教材针对性的思考◎延慧面向海外的对外汉语教材,近年来受到国内外专家、学者、汉语教师以至学习者的诸多批评,大量的研究表明现有的对外汉语教材仍然不能满足海外汉语教学的需求。

对外汉语教材存在的一个最大问题就是缺乏针对性,缺乏对学习对象的研究,缺乏“以学习者为中心”来编撰教材。

笔者在论述TCSL教材和TCFL教材的区别的基础上,分析了海外涌现出的几个学习者群体,以此来说明“以学习者为中心”编写对外汉语教材的必要性。

随着中国综合实力的增强和对外交往的不断扩大,全球掀起了学习汉语的热潮。

汉语热带动了国内外对外汉语教材出版的空前高涨。

北语社、北大社、华语社等多家出版社不断推出各类对外汉语教材。

这些教材中不乏精品,以适合欧美、日本和韩国学习者的教材为主,且多是面向来华留学生群体的。

对外汉语教材尤其是面向海外的对外汉语教材,近年来受到国内外专家、学者、汉语教师以至学习者的诸多批评。

大量的研究表明,现有的对外汉语教材仍然不能满足海外汉语教学的需求:对外汉语教材存在的一个最大问题就是缺乏针对性,缺乏对学习对象的研究,缺乏“以学习者为中心”来编撰教材。

不少学者深入地揭示了国内编写的教材到国外出现“水土不服”的症结,即我们不区分汉语作为外语教学教材和汉语作为第二语言教学教材。

一、汉语作为第二语言的教材和汉语作为外语的教材(一)汉语作为第二语言教学(TCSL)和汉语作为外语教学(TCFL)目前我国国内的关于对外汉语教学的研究大都是对汉语作为第二语言教学的探讨,对汉语作为外语教学的研究比较少。

“第二语言教学”与“外语教学”这两个术语在很多文献中被看作是相互替换的概念,但有必要的时候,我们应加以区分。

Stern指出,“从学习者的角度来看,第二语言是用来指一个国家内学习和使用的非本族语,而外语通常指的是学习和使用一个国土疆界之外的言语社团的语言”[1]。

第二语言是在目的语环境下学习、习得和使用的语言,例如外国人在中国学习汉语就是第二语言学习,针对这类学习者的教学就是汉语作为第二语言的教学。

对外汉语教学心得体会9篇

对外汉语教学心得体会9篇

对外汉语教学心得体会9篇对外汉语教学心得体会1在我看来,儒森汉语称得上是中国最权威最专业的对外汉语教师培训机构了,我在报名学习之前,对比了多家机构后,最终还是选择了儒森汉语学习。

下面,与各位同学分享下我这几个月的学习体会。

初学者对汉语教学浅显的认识刚开始来学,只是想着在出国前用几个月学习一下这个课程,能够让自己多项技能,为将来做个准备。

所以一开始学习时,真没觉得有什么难的。

总觉得自己是中国人,说汉语还不会吗?但等我上了第一节现代汉语课后才发现,原来真有很多关于汉语的知识点我不知道。

实践课给予的启发上了实践课,一上台试讲,更是紧张的语无伦次。

回家一想,才意识到并不是我所以为的是个中国人就能教汉语。

于是,对整个IPA课程也开始认真起来。

在实践课中听了不同老师的的讲解,发现哪怕是在同一个语法点,不同老师的讲解方法也是不同的。

怎样形成简洁易懂的教学方法是现阶段的我们所要考虑的。

这一点在进入岗前培训,赵老师让我们写教案的时候体现的尤为明显。

关键不是老师懂,而是要让学生懂,并运用到生活中去,我想这点让我很有启发。

对外汉语教学心得体会2“对外汉语词汇教学”心得体会3月3日上午,南开大学汉语言文化学院董淑慧副教授在外国语学院209教室给我们做了一次题为“对外汉语词汇教学”的讲座。

对语言教学和学习,词汇必然是不可或缺的,是最基本的内容。

但是,董老师提出,“词汇学习≠背词典”。

在我国,传统教学过程中,无论是老师还是学生,无疑把语言学习的重点放在了词汇和语法上。

然而,人们一直持有的观念是,增加词汇量的途径就是背单词,而忽略了词汇的实用,导致了学生背单词容易忘,而且特别枯燥无味,即使是背会了单词,也不知道如何去使用这些单词。

为了达到语言学习的良好效果,这种现象必须得到遏制。

董老师还针对对外汉语教学提出了一些准备性的问题,如“学生要学会多少词?”、“哪些词常用?哪些词是学生最需要的?”、“哪些词初级要学?哪些是中级、高级学?”、“哪些是口语常用的?哪些是书面语?”等等。

谈对外汉语教学范文

谈对外汉语教学范文

目前,随着全球化的发展,越来越多的人开始学习外语,其中对外汉语教学也受到了广泛的关注。

对外汉语教学旨在帮助学生掌握中文的语音、词汇、语法以及文化等方面的知识,使其在实际交流中能够自如地运用中文。

本文将从教学目标、教学方法、教学手段等方面谈谈对外汉语教学的一些思考。

一、教学目标教学目标是对外汉语教学中的重要内容,教学目标的明确能够帮助学生更好地了解自身的学习状态和学习目的,从而在学习中更加专注和努力。

在制定教学目标时,应该注重学生的个性化需求和实际应用需求。

如何制定个性化的教学目标呢?可以从以下几个方面思考:1. 学生的语言背景:包括语音、语法、词汇等方面的知识背景。

2. 学生的交际能力:包括口语、听力、阅读与写作等方面的交际技能。

3. 学生的兴趣爱好:考虑到每位学生对于学习的态度和学习内容的偏好不同,应该根据学生的兴趣爱好设定教学目标,激发学生学习的热情。

4. 学生的应用需求:根据学生学习中需要用到的情境或应用领域,制定教学目标,使学生具备实际应用的能力。

二、教学方法在教学方法方面,对外汉语教学应该采取多元化的教学方法,综合运用教师讲解、讨论、角色扮演、多媒体展示等教学手段。

教师在教学中可以根据学生的实际情况和教学目标,灵活运用不同的教学方法,对学生进行有针对性的教学。

例如,对于口语训练,可以采用对话、角色扮演等方法,帮助学生练习口语表达;对于阅读训练,可以通过多样化的阅读材料、课外阅读等方式对学生进行阅读训练。

不同的教学方法可以帮助学生更好地掌握和应用中文语言知识。

三、教学手段教学手段的选择是对外汉语教学中的重要环节。

在教学手段方面,以往教师主要采用课堂板书和黑板报告等传统教学手段,但现在随着技术的进步,多种先进的教学设备也被广泛应用于对外汉语教学中,如多媒体课件、网络课程等。

多媒体设备的应用,可以使教师的教学内容更加生动丰富,抓住学生的注意力,多样化的教学手段如社交类教学模式、游戏式教学等也可以帮助学生更加深入地理解中文课程,提高学生的学习兴趣和积极性。

关于对外汉语教学方法的思考

关于对外汉语教学方法的思考

自己喜欢 的书法艺术风格 。这样 可以帮助学生减少把汉字 的书写
当成枯 草的 “ 造 过程 ” 构 ,而 是 张 扬 个 性 的 “ 术 创 作 ” 的 过 艺
程。
教学 ,它既具有传统的语言教学 特点 ,又 是一 门第 二语 言 的教 学 ,这就 决定 了对外汉语教学将 是 一 种 综合 语 言 教 学 方法 的融 合 。这一领域 的研 究 ,对于对外 汉语教师来说 ,既是机遇 ,也是
尤 其 是 经 济 的发 展 ,更 加 快 了人们彼此 间交 际的频率。人们
楷 书 、草书 、行书等 。给学生展
示 书 法 大 师 的 作 品 ,让 学 生 选 择
同仁借鉴 。
思 考 一 :对 比 教 学 对 外 汉 语 教学 是 对 外 国人 进 行 的 以汉 语 作 为 第 二 语 言 进 行 的
都 有 的 ,要 注 意 双 语 的 不 同 表 达 形 式 , 以 免 出 现 误 会 ,影 响 交
流。
其次 ,以英语 为例 ,2 个英 6
文 字 母 的不 同排 列 组 合 ,就 组 成
求更加严格 。我们 都清楚 ,机器 是 听 不懂 不 规 范 的 口语 的 。 因
此 ,为适应 口语 的社 会化需 要 , 进行严格而规 范的 口语 交际训练 实验是十分重要和必要的。 基于此 ,笔者就对外 汉语教 学的艺术有如下几点思 考 ,以共
关 于 对 外 汉 语 教 学 方 法 的 思 考
语 言 学 家 证 明 :汉 语 教 学 以
圄苗

定 的 结 构 意 义 在 里 面 ,对 于外 国
表达交流形式为主 ,而表达交 流 的训练则注重言语的规范性 、准 确性 、流畅性 、条理性 、逻辑性 等 ,是思维的潜意识活动 。也是 “ 声 ”的写作 。所 以 , 口语 和 有

对外汉语教学语法的特点和问题思考

对外汉语教学语法的特点和问题思考

对外汉语教学语法的特点和问题思考一、对外汉语教学语法的特点这里的语法指的是语法规则不是语法知识。

我们的教学对象在语法学习方面有哪些要求呢?1、语法结构规则要细分为什么说语法规则要细分?因为学生是按照我们教的语法规则去理解和运用。

如果规则细分不够,他们就会出现很多语法偏差。

而且规则细分要合理,繁简要适度,规则太多,学生难以掌握。

2、对语法意义的描写要准确、易懂语法规则讲“补语是对动词进行补充说明”,这条解释对教学没什么意义。

我们这样解释:“补语主要表示通过动作——(结果)使动作者或动作的对象等发生变化”,然后以具体例子说明,学生就很容易理解。

如:爸爸打死了一只老鼠(爸爸打,“使”老鼠死)。

3、强调用法说明对语法教学来说,用法研究特别重要。

比如补语,我们要告诉学生,如果一个动作有结果汉语就要求把结果表现出来,补语不是可有可无的。

在描述性文字和口语表达中更是如此。

其它语言很少有类似中文的补语这种语言现象。

例如:这只小兔子跑得很快,快是跑的补语,如果省略就成了“这只小兔子跑”,感觉怪怪的。

二、汉语语法问题的几个要点对外汉语教学中会遇到很多语法问题,如何考虑?我们谈谈下面几点。

1、汉语语法受语音制约,尤其是书面用语,不过语音制约语法的范围是有限的。

2、汉语句法受篇章结构制约很大。

下面看一个例子:“姐姐打破了碗”这个意思可以用不同的句式表达,但语境不同,意思也不相同:1)晚饭后,姐姐整理桌子,不小心打破了一个碗。

“主—动—宾”句(可以没有语境、上文,碗是新信息)2)A:那个绿色的碗呢,怎么不用?B:(那个碗)打破了。

“话题—说明”(那个碗-已知信息,起连接作用)或(那个碗)被姐姐打破了。

(说出动作发出者)姐姐把那个碗打破了。

(连接得不好)3)爸爸昨天买了2个漂亮的碗,才用了一次,就让姐姐打破了。

(被字句)爸爸昨天买了2个漂亮的碗,才用了一次,就打破了。

话题——说明(碗——已知信息,起连接作用)妈妈昨天买了2个碗,才用了一次,妹妹就打破了那些碗。

对外汉语教学活动感想

对外汉语教学活动感想

对外汉语教学活动感想首先,对外汉语教学活动让我更加深入地了解自己的母语。

在教学过程中,我会不断研究和学习汉语语法和词汇,这不仅帮助我更好地教授学生,还加深了我对母语的理解。

同时,我也尝试着从学生的角度看待汉语,理解外国学生学习汉语的难点和痛点,不断调整教学方法,帮助他们更好地掌握汉语。

其次,对外汉语教学活动让我更加关注学生的个性化需求。

每个学生的学习方式和学习能力都不尽相同,因此在教学过程中,我会根据学生的实际情况进行个性化辅导,找到适合他们的学习方法和教学资源,帮助他们更快地提高汉语水平。

这种个性化的教学方式也更容易激发学生的学习兴趣,让他们更加积极地投入到汉语学习中。

另外,对外汉语教学活动也让我更加清晰地认识到汉语文化的重要性。

在教学过程中,我会结合汉语课堂和中国文化课程,让学生不仅学会汉语,更重要的是让他们了解中国的传统文化、风俗习惯和社会背景,帮助他们更好地融入中国社会。

在教学活动中,我也会邀请中国的客座教师和学者,为学生讲解中国文化,举办中国传统文化体验活动,以提升学生对中国文化的认知和理解。

最后,对外汉语教学活动也让我更加懂得如何进行跨文化交流。

在教学过程中,我会结合学生的国情和文化背景,帮助他们更好地理解中国的语言和文化,同时也培养学生的跨文化交流能力,让他们更好地融入国际社会。

在教学活动中,我也会引导学生参与汉语演讲比赛、文化交流活动等,为他们提供更多展示才华和交流经验的机会。

在对外汉语教学活动中,我深刻地感受到了教学的快乐和成就感。

在帮助学生提高汉语水平和了解中国文化的过程中,我也不断成长和进步。

我会继续努力,不断提升自己的教学水平,为更多学生提供更好的汉语教学服务,让更多人爱上学习汉语,爱上中国文化。

对外汉语语音教学的问题与思考

对外汉语语音教学的问题与思考

对外汉语语音教学的问题与思考引言作为一种全球通用的语言,汉语正逐渐成为世界范围内广泛学习的目标。

然而,对于非母语学习者而言,汉语语音的特点和规律不同于其它语言,因此在对外汉语语音教学中会面临一些独特的问题。

本文主要探讨在对外汉语语音教学中所面临的问题,并从教学内容、教学方法、教学材料等方面进行思考,旨在提高教学质量,促进对外汉语语音教学的研究和发展。

对外汉语语音教学的问题对外汉语语音教学存在的主要问题包括以下三个方面。

1. 发音误区由于讲汉语与母语的差异,非母语学习者会在学习汉语语音时出现一些误区。

例如,有些学习者会按照母语的语音规律来学习汉语,结果造成了很大的差异。

此外,一些学习者在学习音调时也会出现一些反应不良的情况。

2. 口语背景贫乏另一个问题是,很多非母语学习者在学习汉语时都没有一个好的口语背景,这使得他们很难找到合适的教学素材或者方法。

即使他们学习了一些汉语知识或者听懂了一些汉语音频,但是在实际应用中仍然很难融入汉语的语音语调。

3. 教学方法不当教学方法不当可能会使学生在学习汉语语音时出现困难。

过于注重语言规律和理论知识,而忽略了语言的实际运用和练习,会使学生在学习过程中感到混淆不清。

如果教学人员在教学时没有明确的教学目标,也会使学生在学习过程中感到不知所措。

对外汉语语音教学的思考为了解决对外汉语语音教学所面临的问题,需要从教学内容、教学方法、教学材料等方面进行思考。

1. 教学内容在对外汉语语音教学中,教学内容应包括基本语音知识、汉字的音节发音和音调发音等内容。

此外,还应该注重学习者的实际语音表达能力,可以通过话题练习或者情景对话等方式进行实践。

2. 教学方法在对外汉语语音教学中,应该采取多种教学方法,注重听说结合,理论与实践相结合,充分调动学生的兴趣和积极性。

例如,可以进行模仿练习、情景对话、录音练习等,从多个角度进行教学,提高学生的学习效果。

3. 教学材料教学材料应该丰富多样,既有教材也应配备相应的多媒体教学资源。

对外汉语汉语心得体会5篇

对外汉语汉语心得体会5篇

对外汉语汉语心得体会5篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作计划、工作总结、述职报告、合同协议、演讲致辞、条据文书、心得体会、策划方案、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as work plans, work summaries, job reports, contract agreements, speeches, documents, insights, planning plans, teaching materials, other sample essays, and more. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!对外汉语汉语心得体会5篇无论是在快乐时光还是在困难时刻,都能够积累宝贵的心得体会,每一个心得体会都是一本无价之书,记录着我们的成长和变化,以下是本店铺精心为您推荐的对外汉语汉语心得体会5篇,供大家参考。

对外汉语教学个人反思

对外汉语教学个人反思

对外汉语教学个人反思我是一名对外汉语教师,多年来一直热爱着这份工作。

在这个过程中,我不断思考、总结,努力提高自己的教学水平,以更好地帮助学生提高汉语水平。

以下是我对外汉语教学的一些个人反思与感悟。

1. 传递文化在教授汉语的过程中,我不仅着重教授语言知识,更重要的是传递中国文化。

因为语言和文化是密不可分的。

我意识到,只有让学生了解中国的文化背景,他们才能更好地理解汉语的内涵,更好地运用语言进行沟通。

因此,我会在课堂上注重文化的融入,让学生通过学习语言了解中国的习俗、传统、价值观念等,从而真正领会汉语的魅力。

2. 个性化教学每个学生的学习方式和节奏都不同,因此我意识到在教学中需要个性化教学。

我会根据学生的学习特点和需求,灵活调整教学方法和节奏,不拘泥于一成不变的教学模式。

有些学生可能更适合口语训练,有些学生可能更需要增加阅读理解的练习,我会根据实际情况进行调整,让每个学生都能得到最大程度的帮助。

3. 激发学习兴趣学习语言是一个长期的过程,如果学生对学习缺乏兴趣,便很难坚持下去。

因此,我会通过丰富有趣的教学内容和互动的教学方式,激发学生学习汉语的兴趣。

例如,通过游戏、小组讨论、多媒体展示等方式,让学生在轻松愉快的氛围中学习汉语,从而更加主动地投入到学习过程中。

4. 持续学习作为一名教师,我深知自己也需要不断学习、提高。

因此,我会积极参加各种汉语教学相关的培训和研讨会,了解最新的教学理念和方法,不断更新自己的教学内容和方式。

同时,我也会与其他教师交流经验、分享教学心得,共同提高教学水平。

结语对外汉语教学是一项挑战性工作,但也是一项充满乐趣和意义的工作。

通过不断地反思和总结,我相信我能够更好地发挥自己的教学优势,为学生提供更好的汉语教学服务。

让汉语走进更多人的生活,成为连接不同文化、拉近人与人之间距离的桥梁。

以上是我对外汉语教学的个人反思,希望能够在以后的教学中不断改进,为学生提供更好的教育服务。

关于中国文化融入对外汉语教学的几点思考

关于中国文化融入对外汉语教学的几点思考

关于中国文化融入对外汉语教学的几点思考中国文化的融入对外汉语教学是一种重要的教学方法,可以使学生更好地理解和应用汉语语言知识,并更好地了解中国社会文化背景。

在对外汉语教学中,如何恰当地融入中国文化成为了教学者需要关注和思考的问题。

下面将从几个方面对中国文化融入对外汉语教学进行思考。

一、教材编写与教学内容的选择对外汉语教学所使用的教材和教学内容是教学的核心。

在编写教材或选择教材时,应考虑融入中国文化元素,使学生能够更好地了解中国的社会、历史、地理以及日常生活。

可以选择一些富有代表性的中国传统文化作为教学内容,如中国剪纸、中国书法、中国绘画等,同时可以借助一些中国特色的故事、诗歌、歌曲等,使学生在学习语言的过程中也能增加对中国文化的了解。

二、教学方法的选择与运用在对外汉语教学中,要尽量采用与中国文化相适应的教学方法,使学生更容易理解和接受教学内容。

可以采用问答式教学、生活化教学等方式,使学生能够在实际的语言环境中学习和运用汉语语言知识。

可以通过组织有关的角色扮演、实地考察等教学活动,让学生体验和感受中国文化的独特魅力。

三、师生互动与交流在对外汉语教学中,师生之间的互动与交流非常重要。

教师应该鼓励学生主动参与课堂活动,并鼓励学生提出问题和疑惑。

教师可以运用中国文化的相关知识与学生进行互动和交流,在帮助学生解决问题的也为学生提供了更多的学习机会和交流空间。

四、课外文化活动的开展除了教学内容的融入外,还可以通过开展一些课外文化活动来加强对中国文化的学习和了解。

可以组织学生参观中国的历史名胜古迹,举办中国传统文化体验活动,参与中国传统节日的庆祝活动等。

这些课外文化活动不仅可以让学生更加深入地了解中国文化,也可以扩展学生的视野和知识面。

五、尊重学生的文化背景与差异在融入中国文化的教学过程中,也要充分尊重学生的文化背景与差异,避免出现文化冲突和误解。

教师应该了解学生的文化背景,并根据学生的需求和特点,合理地进行教学设计和教学安排。

大学教师对外汉语教学总结

大学教师对外汉语教学总结

大学教师对外汉语教学总结外汉语教学是大学教师在国际化背景下的一项重要教学任务。

通过外汉语教学,可以使学生掌握汉语交流的基本技能,提高他们的汉语水平,进一步增强他们的跨文化沟通能力。

在我多年的外汉语教学工作中,经验和感悟总结如下:首先,注重培养学生的听、说、读、写四项基本技能。

外汉语学习者通常是以自己母语为基础,通过听、说、读、写这四个环节来学习汉语。

因此,我们在教学中应注重培养学生的听力能力,通过大量的听力训练来提高他们的听力水平。

同时,通过口头表达的练习,提高他们的口语表达能力。

在阅读教学中,注重培养学生阅读理解能力和阅读速度。

写作教学中,注重培养学生的写作技巧和表达能力。

通过均衡的训练,使学生能够全面掌握汉语的各项技能。

其次,结合学生的实际需要,设置多元化的教学内容。

外汉语学习者的水平和需求各不相同,因此,我们需要根据学生的实际需要,设计不同的教学内容。

通过了解学生的兴趣爱好和专业背景,为他们量身定制教学内容,使他们在学习过程中能够积极主动地参与进来。

同时,给予学生一定的自主学习的空间,通过自主学习,激发他们对学习的兴趣和积极性。

再次,运用多元化的教学方法,提高教学效果。

在外汉语教学中,我们可以运用多种教学方法,如直接教学法、交际法、任务型教学法等,通过不同的教学方法来提高教学效果。

例如,通过小组讨论和角色扮演,提高学生的口语表达能力;通过模拟实际情境,让学生进行真实交流,提高他们的语言运用能力。

多元化的教学方法可以帮助学生更好地掌握和运用汉语,提高学习的效果。

此外,注重培养学生的跨文化交际能力。

现在,随着全球化的发展,不同文化之间的交流越来越频繁。

因此,在外汉语教学中,我们需要注重培养学生的跨文化交际能力。

通过教授汉语的同时,让学生了解中国的文化背景、习俗和价值观,培养他们的跨文化交际意识。

学生们不仅仅学习了汉语,更重要的是学会了用汉语去理解和沟通不同文化之间的差异,增强了他们在国际交流中的竞争力。

对于对外汉语教学学科的认识

对于对外汉语教学学科的认识

对外汉语教学的认识对外汉语教学这门年轻的学科,走过了四五十年的历程,取得了显著地成就。

50年代初,这门学科初建的时候,当时没有任何经验可借鉴。

只有认真参加教学实践,不断总结经验,逐步探索教学规律,经过不断地实践,反复总结,已经建立起了符合这门学科特点的比较完善的教学体系,积累了丰富的经验。

对外汉语教学概论这本书较为全面系统地介绍了对外汉语教学学科的性质,特点,学科地位,对外汉语教学的理论基础,教学过程,教学阶段,教学类型,以及对外汉语教学研究等方面。

这本书针对对外汉语教学学科的特点和社会人才的需求有所侧重,体现出科学性,实用性,针对性有机结合的特点。

对外汉语教学是针对外国人把汉语作为第二语言的语言教学,在学科上隶属于应用语言学。

无论做什么事情,首先必须明确这件事情的性质,否则,就很难把事情做好。

外国人学习汉语,是作为一门外语来学的,所以教外国人学习汉语,其性质是外语教学。

对外国人进行汉语教学,不是一般地传授知识与技能,而是培养他们运用汉语进行交际的能力。

因此,教学的总体设计,教学内容,教学方法以及测试等,都必须符合汉语作为外语教学的性质和特点。

如果对这个学科性质认识不够明确,势必使教学效果不明显,不能很好的完成教学任务。

对外汉语教学理论的理解和认识是语言教学实践的指导,在理论的指导下,有针对性地组织教学规范,教学步骤,教学任务。

语言教学的目的是使学生尽快在最短的时间内进行交际,要使学生在较短时间内,更快掌握汉语的基本知识和技能,就应该强化教学,最大限度地调动学生的积极性,以高度集中地方式组织教学。

主要措施有:(1)提高课堂训练强度(2)教学进度快,量大(3)小班多课时教学原则是教学过程中必须遵循的基本要求。

它根据教学目的和教学过程的规律提出来,是教学实践的总结。

20世纪60年代,通过教学实践,参考外语教学法的论述。

提出了在教学中认真贯彻实践性原则,经过多年教学检验,是行之有效的。

学生从不会说一句汉语到掌握运用汉语听说读写各项技能,是一个非常复杂的技能获得过程,离开大量的,反复的实践是没有其他道路的。

对外汉语教学反思范文大全简短

对外汉语教学反思范文大全简短

对外汉语教学反思范文大全简短
中国作为一个有着悠久历史文化底蕴的国家,在世界舞台上扮演着越来越重要
的角色。

对外汉语教学作为一门学科也因此变得备受关注。

而在对外汉语教学的实践中,教师们也在不断地反思和总结经验,以寻求更好的教学方法。

关于教学内容
在对外汉语教学中,内容的选择非常关键。

教师们应当根据学生的实际水平和
需求,合理设计教学内容。

要注重培养学生的语言实际运用能力,而不是简单的死记硬背。

通过实际的对话练习和语境营造,可以更好地提高学生的语言运用能力。

关于教学方法
教学方法对于教学效果的影响至关重要。

传统的死记硬背方式已经不能适应当
今社会的需求。

在对外汉语教学中,可以采取多样化的教学方法,比如游戏化教学、小组合作学习等。

这样可以调动学生的学习积极性,提高他们的学习效果。

关于教学环境
教学环境也是影响教学效果的一个重要因素。

一个良好的教学环境可以让学生
更容易投入学习,提高学习效率。

教师们应该注重营造融洽的师生关系,建立和谐的教学氛围,让学生在轻松的氛围中学习。

对外汉语教学是一个不断探索和实践的过程,只有不断地反思和总结经验,才
能更好地提高教学质量,帮助学生更好地掌握汉语这门语言。

希望每一位对外汉语教师都能够不断提升自己,助力学生更好地学习汉语。

对外汉语教师心得

对外汉语教师心得

对外汉语教师心得作为对外汉语教师,我一直认为自己的工作既是一种职业,也是一种使命。

我曾经有过许多关于对外汉语教学的心得体会,在这里,我将分享其中的一些。

首先,我认为教师应该以学生为中心。

在教学过程中,我们不能把学生仅仅看做知识的接收者,而应该将他们视为学习者和发展者。

因此,在教学中,我们要了解学生的兴趣、需求和能力水平,并根据这些因素来调整教学方法和内容。

例如,如果学生对中国文化很感兴趣,我们可以增加一些与中国文化有关的教学内容,以增加他们的学习动力和兴趣。

其次,我认为对外汉语教学应该注重实践。

语言是一种实用性很强的工具,只有通过实践才能真正掌握它。

因此,我鼓励学生积极参与课堂活动,进行口语练习和写作训练。

在课堂上,我会设计一些与实际生活相关的情景对话,并让学生进行角色扮演,以帮助他们在真实的语境中锻炼口语表达能力。

此外,我还会组织学生进行一些实际任务,如写一封信,做一份调查等,以提高他们的实际应用能力。

同时,我也非常重视培养学生的学习能力和学习策略。

学习能力是学生长期发展的基础,它包括学习方法、思维方式、学习动机等方面。

因此,我会在教学中引导学生学会自主学习,培养他们的学习兴趣和动机,并教给他们一些学习方法和技巧,如记忆方法、阅读技巧等。

通过这样的培养,学生可以更好地掌握学习的主动权,提高学习效果。

此外,我还非常注重教学资源的开发和创新。

随着科技的发展,有许多新的教学资源和工具可供我们使用,如多媒体教材、在线学习平台等。

我会积极探索和应用这些资源,以提高教学的质量和效果。

例如,我会使用多媒体教材来增强学生的视听体验,同时也可以通过在线学习平台让学生进行在线学习和交流。

这不仅可以拓宽学生的学习渠道,还可以提高他们的学习兴趣和动力。

最后,我认为作为对外汉语教师,我们应该不断学习和进步。

语言是一门活的学科,不断发展和进步。

因此,我们要保持对学科的敬畏和好奇心,并持续地学习新的教学理念、方法和研究成果。

对外汉语教师心得

对外汉语教师心得

对外汉语教师心得作为一名对外汉语教师,我有幸能够与来自世界各地的学生们一起分享汉语文化,传授他们汉语知识。

这段时间以来,我总结了一些个人的心得体会,希望能够与大家分享。

一、了解学生的需求在教授汉语之前,我们必须了解学生们学习汉语的目的和需求。

有些学生可能是为了工作需要学习汉语,有些学生可能是为了考试或学术研究而学习汉语,还有些学生可能是出于兴趣而学习汉语。

不同的学生有不同的需求,我们需要根据学生的需求来制定教学计划和教学方法,以满足学生们的学习需求。

二、注重口语交流在汉语学习过程中,口语交流是非常重要的一部分。

我们要鼓励学生们多说多练,提高他们的口语表达能力。

可以通过一些口语练习的活动来帮助学生们提高口语能力,比如角色扮演、情景对话和实地实践等。

三、灵活运用多种教学方法对外汉语教学中,没有一种固定的教学方法适用于所有的学生。

我们需要根据不同学生的学习情况和学习风格,灵活运用多种教学方法。

可以通过听力、阅读、写作、口语等多种方式来帮助学生们全面提高汉语水平。

四、注重听力和阅读的培养在汉语学习的过程中,听力和阅读是非常重要的技能。

通过听力训练,学生们可以更好地理解和运用汉语;通过阅读训练,学生们可以扩大他们的汉语词汇量和阅读能力。

我们可以通过听力材料和阅读材料来帮助学生们提高听力和阅读能力。

五、多学习文化知识学习汉语不仅仅是学习语言,还包括学习汉语的文化。

在教授汉语的过程中,我们要多教学生们一些关于中国文化的知识,比如中国的传统节日、中国的风俗习惯等。

这样可以帮助学生们更好地理解和运用汉语,同时也增加了学习的乐趣。

六、鼓励学生自主学习作为教师,我们不仅要传授知识,更要培养学生的学习能力。

我们要鼓励学生们主动学习,通过多种途径来学习汉语。

可以推荐一些在线学习资源给学生们,比如网上的汉语学习网站,可以让学生们自主学习和复习。

七、注重反馈和评估在教授汉语的过程中,我们要及时给学生们反馈,帮助他们发现自己的问题并加以改进。

关于中国文化融入对外汉语教学的几点思考

关于中国文化融入对外汉语教学的几点思考

关于中国文化融入对外汉语教学的几点思考中国文化对外汉语教学的融入是一个重要的话题。

随着中国经济的快速发展和国际影响力的不断提升,越来越多的人选择学习汉语,并对中国文化产生浓厚的兴趣。

在对外汉语教学中融入中国文化,可以帮助学习者更好地了解中国和中国人民的思维方式、价值观念、生活习惯等,增强他们对中国文化的理解和欣赏能力。

下面我将从几个方面对这个话题进行思考。

教师在对外汉语教学中应该注重培养学生的跨文化意识。

在跨文化交流中,不同文化背景下的人们可能会因为种种原因产生误解、偏见或冲突,这需要我们培养学生的跨文化意识来促进跨文化交流的顺利进行。

教师可以通过推介中国的传统节日、中国文化习俗等方式,让学生了解中国文化的独特之处,帮助他们更好地与中国人交流和相处。

教师还可以带领学生参观中国的历史文化遗址、美术馆、博物馆等,让学生亲身感受中国文化的魅力。

教师还可以在对外汉语教学中引入中国文化的文学作品和电影。

中国拥有丰富多样的文学作品,如《红楼梦》、《西游记》、《水浒传》等,这些作品在中国文化的传承和发展中起到了重要的作用。

教师可以通过教授这些作品,让学生了解中国古代文化的精华。

教师还可以推介一些优秀的中国电影,比如《活着》、《山楂树之恋》、《霸王别姬》等,让学生领略中国电影艺术的魅力。

通过文学作品和电影的介绍,学生不仅可以学习汉语,还可以了解中国的历史、文化和社会现象,以及中国人民的生活和人生哲学。

教师可以在对外汉语教学中加入一些中国传统文化的元素。

中国传统文化包括中国书法、中国绘画、中国茶艺、中国音乐等多个方面,它们传承了中国几千年的历史和文化积淀。

教师可以通过教授汉字书写、中国画技巧、茶道知识等方式,让学生亲身体验中国传统文化的魅力。

教师还可以带领学生学习中国音乐,学唱中国的歌曲,了解中国古典音乐的流派和特点。

通过这些活动,学生可以深入了解中国传统文化的魅力,增强他们对中国文化的兴趣和喜爱。

教师还可以通过开设中国文化课程来加强学生对中国文化的学习。

关于中国文化融入对外汉语教学的几点思考

关于中国文化融入对外汉语教学的几点思考

关于中国文化融入对外汉语教学的几点思考随着中国国际地位的提高,越来越多的人开始学习汉语。

对外汉语教学曾经是一种单一的语言技能传授,现在已经转变为一种涵盖语言与文化的交叉学科。

文化融入对外汉语教学旨在通过学生对不同文化的理解和尊重,促进跨文化交际与交流。

本文将在这一主题下进行探讨。

一、理念文化融入对外汉语教学的理念是:语言学习不应该局限于简单地学习语言、语法和单词,但也需要更多地掌握使用这种语言的文化背景。

这不仅可以帮助学习者更好地理解语言,也能更加准确和有效地交流。

文化融入教学的目标是为了使学习者了解和尊重目标语言和文化中的价值观、习俗和后台知识,同时使学习者理解自己的文化背景,更好的完成跨文化交际和交流。

二、实施文化融入对外汉语教学的实施可以通过以下几种途径实现:1.教育文化差异:学习者应当通过学习国外文化了解文化的不同之处,为跨文化交际做好准备。

教师可以通过教材和多媒体资源向学生介绍中国文化和习俗,与学生进行交互式讨论,以加强学生对文化的理解和尊重。

2.语言环境学习:学生应该在尽可能多的汉语交流环境中学习,增强对汉语和文化的兴趣和理解。

教师可以将课堂和生活联系起来,组织文化实践活动,让学生在真实的汉语环境中学习,以有效提高对中国文化的认识。

3.内容贯通学习:教师应该通过多种途径课堂纲要与语言教学贯通。

教师可以注重学习者手头课程与背景知识的联系,引导学生跨学科学习,那样可以让学生更好的理解汉语语言底蕴。

三、方法文化融入对外汉语教学的方法是多种多样,以下是一些比较有效的方法:1.情景教学:教师可以根据学习者的日常生活场景和与中国人互动的场景,演练实际情境对话,以帮助学生更好地理解和掌握汉语和文化。

2.多媒体资源:通过多媒体资源,如视频、音频等,教师可以展示中国文化背景,让学习者体验不同文化的魅力,与此同时还可以让学习者了解有趣的汉语谚语、成语和歇后语等。

3.跨学科教学:教师可以引导学习者了解汉语文学、历史、民俗等方面的知识,从而加深学生对中国文化的认识。

关于对外汉语教学的一些反思与建议

关于对外汉语教学的一些反思与建议

关于对外汉语教学的一些反思与建议摘要:汉语作为第二语言教学目前在世界范围内蓬勃发展,在对外汉语课堂教学实践中出现的一些问题需要在具体的实践过程中纠正与完善。

关键词:第二语言;习得;目的语“汉语热”目前在世界范围内蓬勃发展,孔子学院已在106个国家的350多个教育机构落户,中小学孔子课堂多达500多个,成为推广汉语教学、传播中国文化及汉学的全球品牌和平台。

笔者通过对留学生的辅导和授课,总结了一些对外汉语课堂的思考与认识。

一、要尽量使用目的语,避免课堂上过多的媒介语在第二语言学习的初级阶段,媒介语的大量使用无可厚非,但对于程度为中高级的课堂中,目的语需要承担支持整节课表达的责任。

在学生掌握了一定数量的常用词汇和表达后,教师就可以重复使用常用的目的语进行教学,一些新的词汇和表达也可以通过常用语进行转述。

因为对外汉语课堂不仅是传递教学信息、开展教学活动的媒介,更是为学生提供汉语对话语境。

在教学中潜性地锻炼学生的口语与听说能力。

这其中也有我自己的体会。

在去年对德留学生辅导时,因为他的汉语水平与其他留学生相比较低,为了沟通便利,我们经常使用英语交流,一段时间后,虽然我们完成一些任务的效率高于其他人,并且沟通的内容比较深入,但他的汉语口语却没有提高,于是在其他同学的监督下,我们禁止使用英语交流,否则将要受到惩罚。

虽然比较困难,但是至今我们在通过E-mail和msn联系时,他的汉语水平有明显的提高。

二、课堂设计应该既有一套固定的模式又需要根据具体章节做出调整,发挥创造性比如,一般的教学模式可能是“预习―提问预习情况―课文学习―课外延伸―总结练习”。

这一套学习模式虽不是尽善尽美,但值得肯定的是拥有一定的学习方法对于学习新知识是有帮助的。

在这个方面有的教师经常“出奇招、没套路”。

在每个学期伊始都会热情地提出一套新的教学方法,但往往都无疾而终。

几个学期过去了,学生的学习方法终于被完全打破,变成了自学,这一结果是消极的。

对外汉语中文演讲稿范文

对外汉语中文演讲稿范文

大家好!我是来自XX大学的XX,很荣幸能够站在这里,与大家分享我对对外汉语中文教学的一些思考。

首先,我想谈谈对外汉语教学的重要性。

随着我国国际地位的不断提升,越来越多的外国朋友来到中国学习、工作、旅游。

他们渴望了解中国的文化、历史和语言,而对外汉语教学正是实现这一愿望的桥梁。

作为一名对外汉语教师,我们肩负着传播中华文化的重任,任重道远。

其次,我认为对外汉语教学应注重以下几个方面:一、注重基础,循序渐进。

对外汉语教学应从基础抓起,让学生掌握汉语的语音、词汇、语法等基本知识。

在教学过程中,我们要遵循循序渐进的原则,由浅入深,使学生逐步提高汉语水平。

二、注重实践,提高听说能力。

对外汉语教学应注重培养学生的听说能力,让他们在实际生活中运用汉语。

我们可以通过组织课堂讨论、角色扮演、情景模拟等形式,让学生在实践中提高听说能力。

三、尊重差异,因材施教。

每个学生的背景、性格、学习习惯等方面都有所不同,对外汉语教学应尊重学生的个体差异,因材施教。

我们可以根据学生的特点,制定合适的教学计划,帮助他们克服学习困难,提高学习兴趣。

四、融入文化,传承精神。

对外汉语教学不仅仅是教授语言,更是传播中国文化。

我们要将文化元素融入教学过程中,让学生了解中国的风俗习惯、历史故事、传统艺术等,从而增进他们对中华文化的认同感。

五、关注心理,关爱学生。

对外汉语教学是一项充满挑战的工作,我们要关注学生的心理变化,关心他们的生活和学习。

在教学中,我们要用爱心、耐心和责任心去关爱每一个学生,帮助他们健康成长。

最后,我想强调的是,作为一名对外汉语教师,我们要不断学习、充实自己,提高自己的专业素养。

只有这样,我们才能更好地为学生服务,为传播中华文化贡献力量。

总之,对外汉语教学是一项光荣而艰巨的任务。

让我们携手共进,为推动中华文化的传播,为培养更多优秀的对外汉语人才而努力!谢谢大家!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

关于对外汉语教学的总体思考文学与新闻传播学院汉语言文字学杨波 07050103006【摘要】关于对外汉语教学的研究有很多,但绝大部分都集中于语法等知识点的研究之上,而关于对外汉语教学的总体上的思考与安排却不多,本文就是在这个基础上,根据本人一定的教学经验写作而成,对于对外汉语教学总体上教学的过程作了一定的分析。

【关键词】对外汉语教学;学生汉语水平;定位;教学方法;知识点;选择如今,越来越多的外国人来中国学习汉语,与此同时,海外也纷纷开办教授中文的机构,如不少国家开办了孔子学院,很多国外的重要大学现在都开展汉语专业。

汉语作为第二语言教学的前景,的确令人鼓舞,这对于继承和弘扬中华文化,提升我国的综合国力是有重要意义的。

因此,如何有效地进行对外汉语教学就显得非常尤为重要,但因为这是一个非常热门的话题,所以关于这个方面的研究就很多,有关于如何进行语法教学的,有关于如何进行对外汉语汉字教学的,有关于如何进行对外汉语修辞教学的等等。

这些研究对于对外汉语的教学非常有帮助,能够解决最直接的教学问题。

但对外汉语教学不仅仅是一个“教”的问题,同样重要的还有一个“学”的问题。

“教”与“学”有着紧密的联系,如何让“教”更有成效这个问题就不是上面的研究就能解决的了,教师在对外汉语教学中除了要注意现代汉语知识点的详细讲解外,同样需要重视的还有对学生汉语水平的定位、教学方法的选择和知识点的选择。

一、对学生汉语水平的定位(一)现在,我们一般将学生的汉语水平分为四个层次:零起点、初级、中级和高级。

“零起点”的汉语水平就是没有任何的汉语知识,没有任何的对汉语的感性认识,对汉语的认知为零。

“初级”的汉语水平就是对汉语有一定的认知,但仅仅局限在拼音和非常简单的对话上,识字量很少,语法的认知也比较缺乏,对汉语没有系统的认识。

“中级”的汉语水平就是基本能够与人无障碍地交流,对汉语的基本系统有了一定认识。

“高级”的汉语水平就是完全能无障碍与人交流、阅读;对汉语有了比较强的感性认知,汉语系统已完全掌握。

很明显,以上四种水平的学生对老师教学的要求也肯定是不同的。

在对外汉语教学之前必须清楚学生的汉语水平,否则,要么是学生感觉太难——学生汉语基础不够,要么是学生感觉是在浪费时间——相应知识学生已经学过。

这对教学来说是绝对失败的。

(二)如何进行学生汉语水平的定位呢?我想最简单的也最准确的方法就是采取与学生对话和学生自我表达的方式了;与学生对话可以了解学生的听力水平及学生的用汉语表达观点的能力,学生的自我表达往往能够更真实地反映学生的口语水平。

这种方式要比通过考试或者学生自己的评定更加准确。

考试可能会受多种因素的干扰,从而使得结果不够客观。

学生的自我评定更容易受主观因素的影响而不够准确。

我有一个美国学生曾学过两年的汉语,他对自己的评价是中级汉语水平,因此我在以后的教学中,无论是在备课还是在课堂的提问中都按中级汉语水平的标准进行,这样教了一个星期他的学习兴趣明显降低,最后在交流中才发现他的汉语水平根本就没有达到中级水平,仅仅达到初级水平。

由此可见,对学生汉语水平的定位必须是老师自己进行定位,一切从老师自己的认定出发,这样才能更好地开始对外汉语教学。

二、教学方法的选择对学生的定位完成以后就要选择相应的教学方法了。

教学方法的选择不仅与学生汉语水平有关,还与学生的性格,气质及文化特点有关。

(一)现行的对外汉语教学方法有以下几种:(1)随机教学法;(2)点拨教学法;(3)系统教学法;(1)所谓随机教学法,是说在学习汉语的初级阶段,汉语语法知识最好是通过课文、通过练习、通过讲解学生在练习或作文中出现的病句,进行有针对性的讲授,给以潜移默化的影响。

关于对外汉语教学中的语法教学,先前大致有两种路子。

一种路子是在语音教学阶段过去后就开始系统地向学生讲解语法,如50年代北京大学外国留学生汉语教材编写组编写的《汉语教科书》就是这样做的;另一种路子是在语音教学阶段结束后以课文为纲,每篇课文后附有该课文语法点的讲解,80年代以来的教材大多是这样做的。

多年的实践证明,前一种路子效果不是很好,现在都不采用了。

道理很简单,这种教学路子,语法教学量过大,难点太集中;再说,对一个外国留学生来说,汉语语法知识的获取与掌握,必须以一定数量的语言材料作基础。

不掌握足够的语言材料,光听或光背语法条条,不能真正学到汉语语法知识,更不用说掌握了。

而外国学生在初级阶段,汉语水平还很低,说话看书都还有困难,不可能掌握足够的语言材料,更不用说对汉语有什么感性认识了。

在这种情况下,去给他们系统讲授汉语语法知识,效果当然不会好。

后一种路子比较符合我们一开始所说的“在一二年级初级阶段,语法教学不宜过分强调,更不能直接给学生大讲语法规则”的意见,带有“随机教学”的性质,不过要有所补充。

第一,课文的选用和编排不能片面地决定于课文要教的内容(现在一般都是这样),而是应该按计划中所需给学生的字、词、语法点来编写和安排课文(现在基本上都不是这样做)。

换句话说,课文中语法点的安排要有讲究。

第二,到一定阶段有必要进行带总结性的、并有一定针对性的“巩固基础语法”教学,以便让学生把从各课文所附的语法点中学到的语法知识连贯起来,使之系统化。

[1](2)所谓点拨教学法,就是老师在教学过程中发现学生的错误,并且在分析之后进行点拨式教学,而不是将关于这个错误的所有的知识点一起讲给学生,仅仅在学生容易犯错的地方进行详细讲解就够了。

从表面上看来,似乎对老师的要求变低了,可实际上这种教学方法对老师的要求更高,这不仅要求汉语老师要善于发现并抓住学生在学习汉语过程中出现的带普遍性的错误,给以改正,而且要求汉语老师要善于分析学生出现某种错误的原因,要善于确定解决学生某个错误的突破口,要善于针对学生中出现的某种错误运用已有的研究成果来作出明确而又通俗的说明。

要能做到这一点,不仅要求汉语老师要有比较扎实的汉语语法基础知识,而且要求汉语老师自己要具有研究、分析汉语语法的能力。

(3)所谓系统教学法,就是在教学过程中,将碰到的各种知识点都做系统说明讲解,为以后语言能力的培养打下坚实的理论基础。

这种教学方法在一次教学中就能解决问题,大大减少以后的工作量,学生的知识点的掌握也更加系统。

例如在讲解“了”字的使用时,老师首先将“了”分为“了1”和“了2”,“了1”是动态助词,“了2”是语气助词;再分析它们的相似的使用情况:都表示动作的完成、结束;都可以表示变化;都可以表示动作完成后状态的持续;都可以表示肯定。

但它们在使用时又有着不同的地方:“了1”不能用于否定句中,“了2”可以。

[2](二)根据上述,我们可以很明显地区分哪些方法适合零起点和初级水平的学生,哪些方法适合中级和高级水平的学生。

随机教学法和点拨教学法适合零起点和初级水平学生,而系统教学法比较适合中级水平和高级水平的学生。

因为零起点和初级水平的学生对汉语的认识比较少,大量的专业知识的系统地灌输只会让学生无法在一时之间完全掌握,从而削弱学生的信心。

当然这也只是大体上的划分,并不是绝对的。

零起点和初级水平的学生在必要的时候同样需要系统教学法。

这种情况只有当某个知识点比较简单的情况下才会发生。

例如“一”和“不”的变调,学生只需要记住这个口诀就行了:阴阳上前都念去,去声之前念阳平,夹在中间变轻声。

[3](三)基本的教学方法的确定对于对外汉语教学来说还是不够的。

在教学中,如何激发学生的学习兴趣;如何训练学生的口语与听力;如何提高学生的识记汉字能力以及如何让学生了解中国的文化等等都需要在教学的细节上不断改进、完善。

例如:复述与讨论相结合;汉俄对照,事半功倍;开设翻译实践课,提高学生的表达能力。

[4]三、知识点的选择前面说了对外汉语教学“怎么教”的问题,同样重要的还有“教什么”的问题。

汉语是一个复杂的系统,内容繁多,在教学的过程中,老师不可能什么都教,学生也不可能什么都要去学,这就需要老师进行有选择地进行知识点的教学。

在我看来,老师应该选择的知识点包括以下的内容:(1)汉语拼音;(2)词语及短语及其用法;(3)固定句型;(4)语法知识;(5)汉字书写;(6)中国文化。

(1)汉语拼音方案的熟练掌握是学习汉语的前提条件。

声母、韵母、声调及搭配规则是学生必须掌握的,除此之外,关于音素、音位一类的对语音的更细一步的划分在对外汉语教学中是完全没有必要的,原因有二:1、音素、音位比较复杂。

学生不容易掌握;2、划分音素、音位的目的不是完善汉语拼音方案,而是进一步分析语音,对于学习汉语的外国学生来说没有必要学习。

(2)就目前来说,对外汉语教学仍以词本位为主,对词语和短语的重视是其主要特征。

一般来说,词汇教学主要包括词语展示及释义(重视词汇的文化内涵)、近义词辨析、虚词讲练等几个方面。

词语展示及释义,就是把所要教的词通过领读、板书、听写等方法将所要讲授的词的意义及用法解释给学生,并让学生跟读、认读,从而使学生对所学词的形、音、义有初步了解。

并且在注释时不能仅满足于传达一般的意义,应将尽最大可能传达原文化中的意象视为自己的责任。

词汇教学的第二阶段就是近义词辨析。

也就是讲解生词的词性、语体色彩、固定搭配并与以前学习过的形近及义近词语进行对比分析,进一步加深学生对词语的理解。

因为实词的意义比虚词的意义容易习得;具体的意义比抽象的意义容易习得;词汇意义比语法意义容易习得。

所以在练习过程中更应注重虚词的讲练。

[5](3)除此之外,在词汇教学中,老师可以将固定句型与词汇用法相结合进行教学,这样学生在学得新词语的同时,词语用法也得到训练,对于学生语言能力的培养很有好处。

(4)汉语的语法知识是对外汉语教学的重中之重。

那么具体要交给学生什么呢?陆俭明先生说:一是汉语本身。

汉语中哪些语法点是必须而且最急需教给学生的?二是汉语(即目的语)和母语(如英语)在语法上的异同。

汉语和英语在语法上的共同点在哪里?最主要的差异在哪里?哪些差异特别会影响学生对汉语的学习?三是学生在学习汉语过程中出现的语法毛病。

学生最容易、最经常犯的语法毛病是什么?[1]陆俭明先生说得非常有道理,例如:汉语自身特有的词序与别的语言有很明显的不同,学生在组词造句之前是必须明白的,否则便无法造出合乎汉语语法的句子。

(5)汉字书写是学习汉语必然的阶段,也是最难的阶段(因为汉字是有音有形的,而很多别的文字只有音),如何学好汉字呢?从我的教学经验来说,在学习完偏旁部首的基础上,用图画帮助记忆非常方便,学生学习也很有兴趣,他们认为写汉字就如画画儿一样,从而喜欢上写汉字。

但必须注意的是不是任何汉字都能采取这种方式的,同时采用“汉字偏旁分类的方法”和“已知象形字和偏旁组合的方法”[6]才是最重要的教学方法。

(6)纯粹汉语系统的学习往往是不够的,不能理解中国特有的文化,同样会影响学生对汉语的理解力和运用能力。

相关文档
最新文档