10-杨氏之子
10.杨氏之子(完美版) (1)
自由朗读课文,读准字音,读 通句子。想一想课文讲了一件什 么事?
读懂课文内容 • 1、看看你读懂了哪一句
话。有什么不懂的地方,在 旁边做个记号。 • 2、小组交流。
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 甚 聪惠 \ \ \ 惠=慧 “惠” 通“慧”, 这就是我们常说的通假 字。
甚 聪惠。 ①梁国/杨氏子/九岁,
梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。孔君平 /诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为 /设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰: “此/是君家果。”儿/应声答曰:“未 闻/ 孔雀/是夫子家/禽。” 柳树 树
李子 柳 李 柳
龙眼
杨梅
李子
石榴
此是君家果。 未闻( 李白 龙先生 石先生 柳先生 )是夫子家( )。
梅先生指以示儿曰:“此是君家果”。 小儿应声答曰:未闻 ; 柳先生指以示儿曰:“此是君家果”。 小儿应声答曰:未闻 ; 马先生指以示儿曰:“此是君家果”。 小儿应声答曰:未闻 ; 黄先生指以示儿曰:“此是君家果”。 小儿应声答曰:未闻 ;
方法小提示: 1.看注释、2.联系上下文、 3.查找工具书或资料书、 4.碰到难句反复多读几遍、 5.做批注。
很
同“慧”, 智慧的意思 拜见。
给… …看
没有
梁国/杨氏子/九岁, 他的 甚聪惠。孔君平/诣/其父, 于是 父/不在,乃/呼儿出。为 叫 /设果,果/有杨梅。孔/ 指以示儿/曰:“此/是君 说 家果。”儿/应声答曰: “未闻/孔雀/是夫子家/ 先生 禽。”
今天我们就一起来学习这篇章 选自南朝刘义庆的《世说新语》 的古文,也叫文言文——《杨氏之子》。 “文言文”是相对于“白话文”而言。 第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记 载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头 语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是 作品、文章等的意思,表示的是文种。 “文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白 话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。 在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表 述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述, 是“吃饭了吗?”,用书而语言进行表述,就是“饭否?”。 “饭否”就是文言文。我国的古代,所有的文章都是用书面语言 写成的。所以,现在我们一般将古文称为“文言文” 文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。 在国内,中学语文课程中,文言文的学习更是占了很大的分量。
《杨氏之子》原文及翻译
《杨氏之子》原文和翻译如下:原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠,孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出,为设果,果有杨梅,孔指以示儿日,“此是君家果”,儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”翻译:梁国一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来,他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。
”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟啊。
”《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,是一部主要记载汉末至晋代,士族阶层言谈轶事的小说。
其中【夫子】是旧时对学者或老师的尊称,【设】的意思是摆放、摆设,【甚】的意思是非常,【诣】的意思是拜见,【未闻】表示没有听说过,【惠】同【慧】,智慧的意思。
作者及出处简介:作者简介:刘义庆,汉族,彭城(今江苏徐州)人。
字季伯,南朝宋政权文学家。
《宋书》本传说他“性简素,毐嗜欲”。
爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。
南朝宋政权文学家,是南朝宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜之次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临J川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。
出处简介:《世说新语》依内容可分为“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正“等三十六类,(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说,”随手而记”的诉求及特性。
其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。
书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。
此书中相当多的篇幅系杂采众书而成。
如《规箴》,《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。
其他部分也多采自于前人的记载。
一些晋宋人物间的故事,如《言语》篇记谢灵运和孔淳之的对话等则因这些人物与刘义庆同时而稍早,可能采自当时的传闻。
被鲁迅先生称为:”一部名士底的教科书“。
10+杨氏之子
2.杨氏之子的回答妙在哪里?
杨氏子“以其人之道,还治其人之身”, 由孔君平的“孔”姓立刻想到了孔雀。 “未闻孔雀是夫子家禽”采用了否定的 方式,这样既表现出了应有的礼貌,又 表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅 岂是我家的果”的意思,使孔君平无言 以对。足见杨氏子思维敏捷、机智幽默。
3.说说“孔君平诣其父,父不在,乃呼儿 出。”这句话的意思。
人物
被称赞
“为闻孔雀是父子家 禽”,以其人之道还治 其人之身
不同之处
杨氏之子
思维敏捷, 机智幽默
文采斐然, 想象丰富
谢道韫
“未若柳絮因风起”, 想象大胆,比喻生动形 象,更符合雪花的特征 与漫天飞舞的姿态
互动反馈
心 灵 感 悟
这段妙趣横生的故事和机智幽默 的孩童形象,充分展现出语言 “化腐朽为神奇”的力量。精练 得当的语言不仅表达巧妙,而且 深藏智慧。我们在平时的生活中 也应注意体会语言运用的艺术, 感受语言的无穷魅力。
有一天,孔君平来拜见孩子的父亲,孩子的 父亲不在家,孔君平就叫出了这个孩子。
精读课文
比较课文中的杨氏 之子与《世说新语笺 疏·咏雪》中谢道韫, 说说他们 有什么不同。
《世说新语笺疏·咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪 骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿 曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮 因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军 王凝之妻也。
写法 本文运用恰当的句式增强了表达效果。文
中杨氏之子没有生硬地直接反驳“孔雀是夫子家 禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫 子家禽”来婉转回答,既表现了对长辈应有的礼貌, 又使得客人无言以对。结合具体的语言环境来选择 相应的句式表情达意,会使文章更具有表现力。
【小学文言文阅读】课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析
【小学文言文阅读】课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。
故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。
杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚天资聪颖。
孔君平旨其父,父无此,实乃呼儿出来。
为设果,果存有杨梅。
孔指当众儿曰:“此是君家果。
”儿逆市请问曰:“未闻孔雀就是夫子家禽。
”译文在梁国,存有一户姓氏杨的人家,家里存有一个九岁的儿子,非常精明。
有一天,孔君平去谒见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫做了出。
孩子给孔君平端的去了水果,其中就存有杨梅。
孔君平对着杨梅给孩子看看,说道:“这就是你家的水果。
”孩子马上提问:“我可以没听说过孔雀就是先生您家的鸟。
”词句与词语解析(1)对句子的理解。
①梁国杨氏子九岁,甚天资聪颖。
这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。
起到总起全文的作用。
②孔君平旨其父,父无此,实乃呼儿出来。
从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。
所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。
可见,孔与孩子很熟。
③为设果,果存有杨梅。
谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
④孔指当众儿曰:“此是君家果。
”儿逆市请问曰:“未闻孔雀就是夫子家禽。
”这是故事中的重点部分。
孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。
”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。
孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。
”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。
(2)对词语的认知。
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
《杨氏之子》优秀教案
《杨氏之子》优秀教案《杨氏之子》优秀教案范文(通用6篇)作为一位不辞辛劳的人民教师,很有必要精心设计一份教案,编写教案有利于我们弄通教材内容,进而选择科学、恰当的教学方法。
那么大家知道正规的教案是怎么写的吗?以下是店铺整理的《杨氏之子》优秀教案,仅供参考,欢迎大家阅读。
《杨氏之子》优秀教案篇1一、读题,解题,简介文言文1.导入揭题,解题。
师:同学们,刚才我们积累的句子都是出自文言文。
今天,我们就来学习一篇完整的文言文──杨氏之子(板书)。
齐读课题师:明白题目的意思吗?(“杨”是姓,“氏”放在姓后表示尊重,“之”的意思是——的。
那“杨氏之子”的意思就是――姓杨人家的儿子。
)2.你贵姓?也可以称为——氏之子或之女。
学着课题的样子说说自己或同桌吧。
3.介绍《世说新语》今天我们认识的杨氏之子的故事被刘义庆记录在《世说新语》里。
师:了解这本书吗?(自由读读:这本书主要记载汉末到晋代士族阶层言谈轶事的小说。
分上中下三卷,共36篇。
《杨氏之子》是第二篇里的一个小故事。
)(板书:刘义庆《世说新语》)二、初读课文、读通课文1、初读感受。
师:这是我们学习的第一篇文言文,自由读一读,看看跟我们现在的文章有什么一样?出示课文(难读,难懂,精炼等)师:很多人都觉得文言文很难读,很难懂。
其实“书读百遍其义自见”。
“读”是学文言文的诀窍。
2、请大家再自由读课文,注意读正确、读通顺,难读的句子多读几遍。
3、谁来挑战一下?指名读。
相机评价。
重点指导朗读:“孔指以示儿曰” “为设果” “儿应声答曰”(两个多音字:为、应) “未闻孔雀是夫子家禽”(理解:家禽)4、读文言文不但要读正确、读流利,还要读出它的节奏来,这样才有古文的韵味。
出示方法,师范读,练读。
5、再指名读。
齐读。
(评:你们都读得有滋有味的,都读出了文言文的韵味。
)三、研读全文,理解意思1、学习文言文光会读,还不行,还要弄懂字里行间的意思才行。
你们觉得可用哪些好方法来读懂文言文呢?(相机板书:看注释、查工具书)那这篇课文到底讲了杨氏子的什么事呢?请同学们试着用上这些方法读读课文。
五年级下册《杨氏之子》优秀教案(精选10篇)
五年级下册《杨氏之子》优秀教案(精选10篇)五年级下册《杨氏之子》优秀教案篇1教学目标:1、会写6个生字,会认3个生字。
2、正确流利地朗读课文,背诵课文。
3、能根据注释理解词句,了解课文内容,体会故事中孩子应对语言的巧妙。
教学重点:指导学生把课文读流利,读懂句子,理解古文的意思,体会人物语言的风趣和机智。
教学难点:从文章的字里行间体会人物的机智,有礼貌。
课前出示:(生读)工欲善其事,必先利其器。
君子坦荡荡,小人长戚戚。
人谁无过?过而能改,善莫大焉。
知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
知之为知之,不知为不知,是知也。
学而不思则罔,思而不学则殆。
知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。
己所不欲,勿施于人。
其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。
师:像这样的语言我们称为文言,用这样的语言组成的文章叫做文言文。
教学过程:一、导课1、从今天我们进入第三单元的学习,请同学们打开第三单元单元导读,读一读第一段,想想这一段讲了什么?(师:俗话说“良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒”语言就是这样的奇妙,凡是精炼、幽默、生动的语言都是被艺术化了的语言,都充满了艺术的魅力。
所以本单元的主题就是语言的艺术)学习这单元应从哪方面入手呢?(师:读懂每篇课文,感受语言表达的艺术并搜集积累精妙的语言在生活和学习中加以运用)2、今天我们就来学习第三单元的第一篇课——杨氏之子(板书)。
这也是我们小学阶段学习的第一篇文言文。
(理解杨氏之子的意思),这里的杨是人的姓,“之”是助词,相当于“的”,“子”古代专指儿子。
而“氏”有两个意思:(师出示)(1)在有特长或者有身份的人姓或者姓名后面加“氏”表示尊重。
(2)旧时放在妇女父姓或夫姓的后面称呼已婚妇女。
(比如嫁给了姓张的人就叫张氏,嫁给姓李的人就叫李氏)2、师:课前大家已经预习,和平时学的课文感觉有什么不同?指名说。
(师:1、很短小,只有55个字。
2、难理解,文言文语言很简练,有时候一句话只有一个字,但包含的意思很多。
杨氏之子文言文《杨氏之子》(优秀11篇)
杨氏之子文言文《杨氏之子》(优秀11篇)在平平淡淡的日常中,大家都写过作文吧,作文根据体裁的不同可以分为记叙文、说明文、应用文、议论文。
你知道作文怎样写才规范吗?问渠那得清如许,为有源头活水来,以下是细致的小编帮大伙儿整理的11篇杨氏之子的相关范文,欢迎阅读。
主题《杨氏之子》心得体会篇一各位专家和领导,我今天说课的内容是人教版第十册第十课,课题是《杨氏之子》。
本课选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
全文共55字,语言简洁、浅显,主要讲孔君平到杨家拜访,主人不在便叫出杨家九岁的儿子。
孔君平故意指着杨梅说杨梅是杨家的水果。
而杨氏子却以没听说孔雀是你们孔家的鸟予以回敬。
中心句便是甚聪惠。
而小杨修聪惠之表现主要有四:1、能听出言外之意。
孔君平说此是君家果,杨修能明白这是孔君平拿他的姓和杨梅同为杨字开玩笑。
2、能以其人之道还治其人之身。
未闻孔雀是夫子家禽。
小杨修也以孔君平的姓做文章,来回敬他。
3、反应敏捷。
儿应声答曰,应声即为接着人家的话,不需耽搁地做出回应,可见小杨修的反应之敏捷。
4、措辞委婉,懂礼数。
未闻二字使语气委婉,避免了对长辈的冒犯,做到有礼有节。
另外从为设果、夫子等处也可见小杨修深谙礼数。
本文是学生在小学阶段接触的一篇古文。
像这样短小、浅显的古文,小学阶段一共有两三篇,主要的编入目的我想应该是让学生初步接触文言文,建立一个初步印象,激发学习的兴趣吧。
当然还为了感受祖国灿烂悠久的传统文化。
尽管短小、浅显,又有古诗词学习的基础在,但毕竟是一次接触,学生对本文的理解上肯定存在不小的困难。
本文又被安排在第十册的第三组一篇。
本组的主题是感受语言表达的艺术。
因此本课的教学不仅要帮助学生读懂本文,还要引导学生品味文中人物特别是杨氏子的语言的精妙。
在此过程中还要指导学习方法,体会文言文的特点,培养学习兴趣。
根据拟定的学习目标及学生的认知规律,我确定本课的教学重点是指导学生读懂故事,了解学习文言文的基本方法,激发学习兴趣。
杨氏之子课件
杨 氏 之 子
选自南朝刘义庆的 《世说新语》, 这 是一部主要记载汉 末至晋代士族阶层 言谈轶事的小说。
这是一篇古文。 我们一般将古文称 为“文言文” 把现 代人写的文章叫白 话文。
10、杨氏之子
梁国杨氏子九岁,甚聪惠(huì )。 孔君平诣(yì )其父,父不在,乃(nǎi)
呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以
能力拓展
来访的客人不姓孔,要是姓柳或者姓黄,你 们觉得小孩又该如何回应?
作 业:
1、背诵课文,并完成本课练习。 2、搜集一则幽默故事、古今笑话,想想 它们在语言上有哪些特点。
示儿曰(yuē) :“此是君家果。”儿应 声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽 (qí n) 。”
10、杨氏之子
梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。 孔君平/诣其父,父/不在,乃/呼儿
出。为/设果,果有杨梅。孔/指以
示儿曰:“此是/君家/果。”儿/应
声答曰:“未闻/孔雀是/夫子家什么事?
思考:你认为杨氏之子的机智表现在哪里?找 出相关的语句。 孔指以示儿曰: “此是君家果。”儿应 声答曰:“未闻孔雀是 夫子家禽。”
想一想
再读课文,说说 九岁孩子的回答 妙在什么地方?
设想:孔君平听 了孩子的话会是 什么反应?
熟读成诵
梁国 杨氏子九岁 ,甚 聪慧 。 孔君平 诣其父 ,父 不在 , 乃 呼儿出。为设果,果 中有杨梅 。 孔指以示儿曰“ 此是君家果。” 儿应声答曰(yuē): “ 未闻孔雀是夫子家禽 。”
10、杨氏之子
诗句解释
在梁国,有一户姓杨的人家, 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有 个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔 个九岁的儿子,他非常聪明。有一天, 君平来拜见他的父亲, 君平来拜见他的父亲,恰好他父亲不在家 孔君平就把这个孩子叫了出来。 ,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给 孔君平端来了水果,其中有杨梅。 孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平 指着杨梅给孩子看,并说: 指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的 水果。”孩子马上回答说:“我可没听说 水果。 孩子马上回答说: 过孔雀是先生您家的鸟” 过孔雀是先生您家的鸟”。
梁国杨氏子九 甚聪惠。 岁 , 甚聪惠 。 孔君 平诣其父, 父不在, 平诣其父 , 父不在 , 乃呼儿出。 为设果, 乃呼儿出 。 为设果 , 果有杨梅。 果有杨梅 。 孔指以 示儿曰: 示儿曰 : “ 此是君 家果。 家果 。 ” 儿应声答 曰 : “ 未闻孔雀是 夫 子 家 禽 。 ”
梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。 梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。 孔君平/诣/其父,父/不在,乃 孔君平/ 其父, 不在, 呼儿出。 设果, 有杨梅。 /呼儿出。为/设果,果/有杨梅。 指以示儿/ 孔/指以示儿/曰:“此/是君家 应声答曰: 未闻/ 果。”儿/应声答曰:“未闻/孔 是夫子家/ 雀/是夫子家/禽。”
我明白啦! 我明白啦!
为设果, 为设果,果有杨 梅。 (儿)为(孔) 设果,果有杨梅。 设果,果有杨梅。 设:摆放。 摆放。
我明白啦! 我明白啦!源自孔指以示儿曰: 孔指以示儿曰: 此是君家果。 “此是君家果。” 以:来。 示:给······看。 给 看 曰:说。
我明白啦! 我明白啦!
儿应声答曰: 儿应声答曰: “未闻孔雀是 夫子家禽。 夫子家禽。” 未:没有。 没有。 夫子: 夫子:旧时对 学者或老师的 尊称。 尊称。
《杨氏之子》原文及翻译译文
《杨氏之子》原文及翻译译文1、《杨氏之子》原文及翻译译文《杨氏之子》原文及翻译世说新语原文:梁国杨氏子,九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父父不在乃呼儿出。
为设果果有杨梅孔指以示儿曰此是君家果。
儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”【解释】①惠:通“慧”。
②孔君平:孔坦,字君平,会稽山阴人,为人方直,有名望。
③诣:拜见。
译文:梁国杨家的孩子才九岁,非常聪明有智慧。
孔坦去拜访他父亲,其父不在家,就叫孩子出来。
孩子为客人摆设果品,其中有杨梅。
孔坦指着杨梅给孩子看,说道:“这是你们家的家果。
”孩子随声答道:“我没有听说过孔雀是先生家的鸟。
”2、《杨氏之子》原文及翻译译文《杨氏之子》原文及翻译世说新语原文:梁国杨氏子,九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父父不在乃呼儿出。
为设果果有杨梅孔指以示儿曰此是君家果。
儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”【解释】①惠:通“慧”。
②孔君平:孔坦,字君平,会稽山阴人,为人方直,有名望。
③诣:拜见。
译文:梁国杨家的孩子才九岁,非常聪明有智慧。
孔坦去拜访他父亲,其父不在家,就叫孩子出来。
孩子为客人摆设果品,其中有杨梅。
孔坦指着杨梅给孩子看,说道:“这是你们家的家果。
”孩子随声答道:“我没有听说过孔雀是先生家的鸟。
”3、《阳子之宋》原文及翻译译文《阳子之宋》原文及翻译EMAIL:*****************《阳子之宋》原文及翻译:【原文】阳子之宋,宿于逆旅。
逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。
阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。
”阳子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!”(《庄子•山木》)【译文】阳子到宋国去,住在旅店里。
旅店主人有两个妾,其中一个美丽,一个丑陋。
但是主人却看中丑陋的,轻视美丽的。
阳朱问他缘故,旅店主人回答说:“那个美丽的自以为美丽而骄傲,所以我不认为她美;那个丑的自认为丑陋而恭顺,所以我不认为她丑。
”阳子说:“弟子们记住!品德高尚而又不自以为贤明的人,到哪里去不受尊重呢?”4、《昔有长者子》原文及翻译译文《昔有长者子》原文及翻译百喻经寓言故事原文:昔有长者子①,入海取沉水②。
杨氏之子五下课文原文
杨氏之子五下课文原文
《杨氏之子》是部编版语文五年级下册的一篇课文,其原文如下:
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”
译文为:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。
”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。
”。
《杨氏之子》翻译
《杨氏之子》翻译
《杨氏之子》原文:
《杨氏之子》
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”
《杨氏之子》翻译如下:
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。
”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。
”。
杨氏之子文言文翻译赏析
一、原文翻译《杨氏之子》原文如下:杨氏之子,年十二,客至,其父使呼之。
应门者曰:“客至。
”子曰:“何不辞迎?”父曰:“客寒,我使人迎之。
”子曰:“客寒,何不衣裘?”父曰:“客贵,我使人迎之。
”子曰:“客贵,何不衣锦?”父曰:“客至,我使人迎之。
”子曰:“然则,何不使人迎?”父笑而应曰:“善哉,吾儿!客至,我使人迎之,何尝不使人迎?”翻译如下:杨氏的儿子,十二岁,有客人来访,他的父亲让他去迎接。
守门的人说:“客人来了。
”儿子说:“为什么不亲自去迎接?”父亲说:“客人很冷,我派人去迎接他。
”儿子说:“客人很冷,为什么不穿上皮袄?”父亲说:“客人地位高贵,我派人去迎接他。
”儿子说:“客人地位高贵,为什么不穿上锦衣?”父亲说:“客人来了,我派人去迎接他。
”儿子说:“既然如此,为什么不派人去迎接?”父亲笑着回答:“好啊,我的儿子!客人来了,我派人去迎接他,何尝不是派人去迎接?”二、赏析1. 聪慧机智杨氏之子年仅十二岁,却能在父亲与客人对话中巧妙地提出问题,显示出他的聪慧和机智。
在对话中,他多次质疑父亲的做法,使父亲陷入尴尬境地,最终使父亲意识到自己的错误,从而认识到自己的儿子十分聪明。
2. 亲子关系文章通过杨氏之子与父亲的对话,展现了良好的亲子关系。
父亲虽然被儿子逗得笑出声来,但并未责怪儿子,反而对儿子的聪明才智表示赞赏。
这体现了杨氏家族注重家庭教育,注重培养子女的智慧品质。
3. 品德教育杨氏之子在对话中,不仅表现出聪明才智,还体现了良好的品德。
他在质疑父亲的过程中,没有表现出无理取闹,而是以礼貌、理性的方式与父亲沟通。
这为我们树立了品德教育的典范。
4. 文言文特色《杨氏之子》一文具有典型的文言文特色,语言简练、意境深远。
作者运用了大量的修辞手法,如比喻、对仗等,使文章更具艺术感染力。
同时,文章遵循文言文的写作规范,如用字规范、语法严谨等。
总之,《杨氏之子》这篇文言文佳作,通过杨氏之子与父亲的对话,展现了杨氏之子的聪慧、机智和良好的品德,同时也表达了作者对杨氏之子的赞美之情。
杨氏之子ppt课件(公开课)
为\设果,果 \有杨梅。 设
设:摆设。
(
杨 梅
)为(
)设果
孔\指以示儿\曰:“此是
\ 君家果。” 君 儿\应声 应声答曰:“未闻 未闻 \孔 雀\是夫子家 禽。” 夫子 \禽
君:古时对男子的称呼。 夫子:古代文人的一种尊称。
以其人之道,还治其人之身。
机智巧妙的语言,能帮助 我们摆脱可能出现的尴尬 局面;幽默风趣的语言, 能愉悦我们的身心。
生活中不乏精妙的语言,关键是要善 于发现。请有选择地开展下面的活动,发 现、积累并学习运用艺术性、有魅力的语 言。ຫໍສະໝຸດ 二、理解1、词语意思叫
一、朗读
2、文章意思 三、背诵
梁国:此指汉高祖以来所封的梁国,在今 河南商丘一带; 杨氏子:姓杨的人家的儿子; 孔君平:孔子的第26代后子孙,学识渊博; 其父:他的父亲; 乃:就,于是; 为设果:为他摆出水果; 应声:马上、立即; 君:您; 以示儿:指给小儿看; 夫子:先生,古时对年长者或者读书人的 尊称; 家禽:家里的鸟。
有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”
儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
梁国有一户姓杨的人,家中的小孩九岁了,很 聪明。孔君平去看望小孩的父亲,父亲不在家, 就把孩子叫了出来。小孩摆出水果招待客人, 水果中有杨梅。孔君平指着杨梅对小孩说: “这是你们家的水果吧。”小孩应声回答: “我没听说孔雀是您的家禽呀。”
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 甚 聪惠 \ \ \ 惠=慧 “惠” 通“慧”, 这就是我们常说的通假 字。
孔君平:东汉末年浙
江绍兴人。孔坦,孔子 第26代后人,晋朝人, 字君平,是当时的庭尉 (掌管刑法),相当于 现在的法庭庭长, 所 以也称孔廷尉。
10杨氏之子
10杨氏之子
费奥多罗夫九岁的时候发现了胚胎发育的规律,杨氏的孩子九岁的时候给出了“未闻孔雀是夫子家禽”的妙答,两孩真不简单啊!
《三字经》中说:“养不教,父之过”。
意思是,供养儿女吃穿,而不好好教育,是父亲的过错。
《琵琶行》上有一个流传千古的名句。
它就是:“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
”
新华字典上有一幅莲的插图。
莲的根叫“藕”,莲的叶叫“荷叶”,莲的花叫“荷花”,莲莲花开过后的花托叫“莲蓬”。
“一棵棵杨梅树在雨雾中欢笑着”这句话采用拟人的修辞手法,
形象、生动地描绘出了杨梅树在雨雾中的喜人景象。
先生就在这座山里,因为云雾迷蒙,看不清他在哪儿。
这句话源于一句诗:“只在此山中,云深不知处”。
大儿子在小溪东边的豆地里锄草,二儿子在茂盛的树下编织鸡
笼,最让人喜爱的小儿子趴在地上剥莲子呢。
树上的花喜鹊咯咯咯地笑起来。
孔雀看了花喜鹊一眼,说:“丑喜鹊,你笑什么?”花喜鹊说:“你骄傲的连自己也看不起了。
”
从前,有一个猎人叫海里布。
一天,他救了一条小白蛇后得了一
件宝物。
把它含在嘴里,就能听懂飞禽走兽的语言。
有一天,一个大一点的孩子在侄子的脸上吐了一口唾沫。
哪知侄子毫不示弱,也在对方的脸上吐了一口唾沫。
五年级语文下册10《杨氏之子》文言文原文翻译新人教版
杨氏之子文言文原文翻译导语:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
下面小编为你整理的杨氏之子文言文原文翻译,希望对你有所帮助!杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。
”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。
”词句与词语解析(1)对句子的理解。
①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。
起到总起全文的作用。
②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。
所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。
可见,孔与孩子很熟。
③为设果,果有杨梅。
谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
④孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”这是故事中的重点部分。
孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。
”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。
孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。
”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。
(2)对词语的理解。
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。
曰:说(3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的之:助词,相当于“的” 子:儿子把它连接起来.整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。
文言文杨氏之子翻译
《杨氏之子》原文:
刘义庆〔南北朝〕
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”
《杨氏之子》译文:
梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。
他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。
”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。
”
《杨氏之子》创作背景:
《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语引》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。
本课描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。
作者简介:
刘义庆(403年-444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。
宋武帝刘裕的侄子。
袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。
文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。
著有《后汉书》、《徐州先贤传》、《江左名士传》、《世说新语》。
10杨氏之子教材简析
10杨氏之子教材简析
10杨氏之子教材简析
教材简析:
《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
本文讲述了梁国姓杨的一家中九岁男孩风趣幽默、机智巧妙地应答他人的故事。
故事情节简单,语言幽默,颇有趣味,尤其是“未闻孔雀是夫子家禽”一句充分显示出九岁孩子的聪明机智和超强的应对能力。
选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;二是理解古文的意思;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智。
设计理念:
语文教学要以读为本,重视朗读训练是我国语文教学的优秀传统。
学习文言文最基本的方法是读,最好的方法也是读,重点在读,难点也在读,在朗读上必须有时和量的保证。
这是小学生初次接触文言文,更应该多读少讲,使学生在读中感知,在读中感悟,熟读成诵,从而丰富语文积累,培养语感,发展思维。
教学建议:
文言文学习要把握以下几点:一是读准,即读准字音,读准节奏,读出抑扬顿挫。
二是读懂,即读懂大意,理清思路把握文章的内容。
三是在读准、读懂的基础上,学习其结构、。
《杨氏之子》小学生文言文翻译及注释
《杨氏之子》小学生文言文翻译及注释《杨氏之子》讲述了南北朝时期梁国一户姓杨的人家中一个聪明的九岁男孩的故事。
《杨氏之子》文言文翻译及注释有哪些?下面是小编收集整理的一些《杨氏之子》小学生文言文翻译及注释,欢迎大家前来阅读。
《杨氏之子》文言文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”《杨氏之子》译文梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。
他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。
”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。
”《杨氏之子》注释孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。
曰:说。
未:没有。
《杨氏之子》解读《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。
阶层言谈轶事的小说。
本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。
故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。
”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。
”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。
这是小学生初次接触到的文言文。
学习本文应重点指导学生把文章读正确。
特别要注意停顿的恰当。
举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。
孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。
为/设果,果/有杨梅。
孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。
”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
人教版小学语文五年级下册
执教:王维花
读一读
• • • • •
千里之行,始于足下。 与朋友交,言而有信。 路遥知马力,日久见人心。 黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 子曰:温古而知新,可以为师矣。
你会读吗?
惠
曰禽Βιβλιοθήκη 你会写吗?梁国诣
聪惠
乃 禽
你写对了吗?
梁国
聪惠
禽
你写对了吗?
梁国
聪惠
慧
禽
10.杨氏之子
杨氏子随声回答:“我可没听过孔雀是先生您家的鸟 啊。”
10.杨氏之子 梁国杨氏子九岁甚聪惠孔 君平诣其父父不在乃呼儿出 为设果果有杨梅孔指以示儿 曰此是君家果儿应声答曰未 闻孔雀是夫子家禽
雀应曰杨儿其甚梁杨 是声此梅出父聪国氏 夫答是孔为父惠杨之 子曰君指设不孔氏子 家未家以果在君子 禽闻果示果乃平九 孔儿儿有呼诣岁
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 孔君平诣其父,父不在,乃呼儿 出。为设果,果有杨梅。孔指以 示儿曰:“此是君家果。”儿应 声答曰:“未闻孔雀是夫子家 禽。”
10.杨氏之子
梁国/杨氏子/九岁,甚 聪惠。孔君平/诣/其父,父 /不在,乃/呼儿出。为/设 果,果/有杨梅。孔/指以示 儿/曰:“此/是君家果。” 儿/应声答曰:“未闻/孔雀 /是夫子家/禽。”
梁国有姓杨人家的儿子九岁, 特别聪明。
孔君平诣 其 父,父不在,乃 呼
儿
孔君平拜见他的父亲, 他的父亲不在,于是把他的儿子
出 。
为
设 果,果有杨梅。
“此是君家果。”
叫了出来。 杨氏子为孔君平摆上 水果,水果中有杨梅。
孔 指 以示儿曰:
孔君平指着杨梅给杨氏子看说:“ 这是你家的果。”
儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
学习古文的方法:
借助注释 联系上下文 查工具书 利用插图
学习小帮手:
孔君平:晋朝人,字君平,任廷尉一 职,相当于最高人民法院的院长。 君:古代对 的尊称,可译为您或你。 应声:随声。 夫子:古代对有学问的男子的尊称, 相当于老师,先生,可译成您。 禽:古代特指鸟。
梁国 杨氏子 九岁,甚 聪惠。