新视野创意阅读2翻译1-4

合集下载

新视野2翻译范围

新视野2翻译范围

汉译英1.在有些人眼里,毕加索的绘画显得十分荒谬。

In the eyes of some people, Picasso’s paintings would seem rather foolish.2.他们利润增长,部分的原因是由于采用了新的市场策略。

The increase in their profits is due partly to their new market strategy.3.那个男人告诉妻子把药放在最上面的搁架上,这样孩子们就够不着了。

The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would be beyond the children’s reach.4.有钱不一定幸福。

Happiness doesn’t always go with money.5.那两小汽车从我买来后尽给我添麻烦。

That car has given me nothing but trouble ever since I bought it.1.人生充满了欢乐和痛苦。

Life is full of ups and downs.2.我始终知道他会以优异的成绩毕业。

I knew all along that he would graduate with distinction3.工作人员对这一说法的真实性有些保留看法。

The working staff had some reservations about the truth of the claim.4.当地政府将毫不犹豫地采取最严厉的措施对付犯罪分子。

The local government will not hesitate to take the severest measures against criminals.5.他企图以滔滔不绝的谈话来拖延时间。

新视野大学英语2第三版读写教程1-4单元翻译

新视野大学英语2第三版读写教程1-4单元翻译

新视野大学英语第三版book 2 unit 1 翻译英译中:English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first language. Like other languages, English has changed greatly. The history of the English language can be divided into three main periods: Old English, Middle English and Modern English. The English language started with the invasion of Britain by three Germanic tribes during the 5th century AD, and they contributed greatly to the formation of the English language. During the medieval and early modern periods, the influence of English spread throughout the British Isles, and from the early 17th century its influence began to be felt throughout the world. The processes of European exploration and colonization for several centuries led to significant changein English. Today, American English is particularly influential, due to the popularity of American cinema, television, music, trade and technology, including the Internet.人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语为第一语言的国家使用。

新视野大学英语读写教程2课文翻译【1-10单元全】

新视野大学英语读写教程2课文翻译【1-10单元全】

Unit 1 Section A 时间观念强的美国人Para. 1 美国人认为没有人能停止不前。

如果你不求进取,你就会落伍。

这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。

时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一个是劳力。

Para. 2 人们一直说:“只有时间才能支配我们。

”人们似乎是把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待的。

我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。

时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。

时光一去不复返。

我们应当让每一分钟都过得有意义。

Para. 3 外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙——常常处于压力之下。

城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。

白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。

工作时间被认为是宝贵的。

Para. 3b 在公共用餐场所,人们都等着别人吃完后用餐,以便按时赶回去工作。

你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。

你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。

不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。

Para. 4 许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。

他们也会怀念那种一边喝茶或咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种习俗。

他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。

一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。

既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就开门见山地谈正事。

因此,时间老是在我们心中的耳朵里滴滴答答地响着。

Para. 5 因此,我们千方百计地节约时间。

新视野2翻译答案(1-7单元)

新视野2翻译答案(1-7单元)

Unit11.She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner.2.He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth.3.How do you account for the fact that you have been late every day this week?4.The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5.Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6.We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.Unit21.Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2.Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3.The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4.He has no interest in football and is indifferent to who wins to loses.5.The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6.This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.Unit31.You are never too experienced to learn new techniques.2.There remains one problem,namely,who should be sent to head the research there.3.Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.4.Though he has had ups and downs,I believed all along that he would succeed someday.5.I have some reservations about the truth of your claim.6.She isn't particularly tall,but her slim figure gives an illusion of height.Unit41.It is a great pleasure to meet friends from afar.2.It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3.You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.4.Allow me to take part in this project: I am more than a little interested in it.5.Everyone knows that he is special:He is free to come and goas he pleases.6.Watching the unhappy look on her face,I felt as though she wishes to say something to me.Unit51.He spoke confidently,which impressed me most.2.My father is so forgetful that he is always looking for his keys.3.I'm very grateful to you for all the help you have given me.4.The bad light,coupled with the wet ground,made driving very difficult.5.Being starved of funds,they had to cancel their plan to start a business.6.They always lean on us whenever they are in trouble.Unit61. (Just) as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.2. He learned to play the piano while studying in the United States.3. To our disappointment, he turned down our invitation.4. The reality is that, for better or worse, the world has changed with advance of new technologies.5. Most of the female students in my class appear to be ill at ease when (they are) required to answer questions.6. The local government took charge of the security for the sports meeting.Unit71.At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.2.The more I learned about the nature,the more absorbed I became in its mystery.3.The doctor recommends that those stressed people should try something new,interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.4.The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.5.Bycontrast,American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.6.One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.。

新视野大学英语第二版1-4单元课文翻译中英对照

新视野大学英语第二版1-4单元课文翻译中英对照

Unit1Learning a foreign language was one of the most difficult yet most rewarding experiences of my life.学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一.Although at times learning a language was frustrating, it was well worth the effort.虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值.My experience with learning a foreign language began in <4>junior</4> middle school, when I took my first English class.我学外语的经历始于初中的第一堂英语课.I had a kind and patient teacher who often praised all of the students.老师很慈祥耐心,时常表扬学生.Because of this positive method, I eagerly answered all the questions I could, never worrying much about making mistakes.由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错.I was at the top of my class for two years.两年中,我的成绩一直名列前茅When I went to senior middle school, I was eager to continue studying English; however, my experience in senior middle school was very different from before.到了高中后,我渴望继续学习英语.然而,高中时的经历与以前大不相同.While my former teacher had been patient with all of the students, my new teacher quickly punished those who gave incorrect answers.以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生.Whenever we answered incorrectly, she pointed a long stick at us and, shaking it up and down, shouted, "No! No! No!"每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:"错!错!错!〞It didn't take me long to lose my eagerness to answer questions.没有多久,我便不再渴望回答问题了Not only did I lose my joy in answering questions, but I also lost my desire to say anything at all in English.我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字.However, that state didn't last long.好在这种情况没持续多久.When I went to college, I learned that all students were required to take an English course.到了大学,我了解到所有学生必须上英语课.Unlike my senior middle school teacher, my college English teachers were patient and kind, and none of them carried long, pointed sticks!与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!The situation was far from perfect, though.不过情况却远不尽如人意.As our classes were very large, I was only able to answer a couple of questions in each class period.由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几.Also, after a few weeks of classes, I noticed there were many students who spoke much better than I did.上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多.I began to feel intimidated.我开始产生一种畏惧感.So, once again, although for different reasons, I was afraid to speak.虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了.It seemed my English was going to stay at the same level forever.看来我的英语水平要永远停步不前了That was the situation until a couple of years later when I was offered an opportunity to study English through an online course.直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善.The communicationmedium was a computer, a phone line, and a modem这种课程的媒介是一台电脑、一条线和一个调制解调器.. I soon got access to the necessary equipment, learned how to use the technology from a friend and participated in the virtual classroom 5 to 7 days a week.我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语.Online learning is not easier than regular classroom study;网上学习并不比普通的课堂学习容易.it requires a lot of time, commitment and discipline to keep up with the flow of the course.它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度.I worked hard to meet the minimum standards set by the course and to complete assignments on time.我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业.I practiced all the time.我随时随地都在学习.I carried a little dictionary with me everywhere I went, as well as a notebook in which I listed any new words I heard.不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词.I made many, sometimes embarrassing, mistakes.我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误.Once in a while I cried out of frustration, and sometimes I felt like giving up.有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃.But I didn't feel intimidated by students who spoke faster than I did because I took all the time I needed to think out my ideas and wrote a reply before posting it on the screen.但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法.Then, one day I realized I could understand just about everything I came across, and most importantly, I could "say" anything I wanted to in English.突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如.Although I was still making many mistakes and was continually learning new ways to say things, I had finally reaped the benefits of all of my hard work.尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头.Learning a foreign language has been a most trying experience for me, but one that I wouldn't trade for anything.学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵.Not only did learning another language teach me the value of hard work, but it also gave me insights into another culture, and my mind was opened to new ways of seeing things.它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物.The most wonderful result of having learned a foreign language was that I could communicate with manymore people than before.学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流.Talking with people is one of my favorite activities, so being able to speak a new language lets me meet new people, participate in conversations, and form new, unforgettable friendships.与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊.Now that I speak a foreign language, instead of staring into space when English is being spoken,I can participate and make friends.由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了.我能够参与其中,并结交朋友.I am able to reach out to others and bridge the gap between my language and culture and theirs.我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟.Unit2The radio clicked on. Rock music blastedorth收音机"咔嗒〞一声,摇滚乐就大声地响开了..Like a shot, the music woke Sandy.音乐像枪声似的将桑迪吵醒.She looked at the clock; it was 6:15 A.M.她看了一下钟,早上6点一刻.Sandy sang along with the words as she lay listening to her favorite radio station.她躺在床上,听着她喜欢的电台广播,嘴里哼着歌词."Sandy," shouted her father. "Sandy, turn that music off!""桑迪,〞她父亲喊道,"桑迪,把音乐关了!〞Steve Finch burst nto her room.史蒂夫·芬奇冲进她的卧室.Why do you have to listen to such horribleuff?"你为什么一定要听这么糟糕的音乐?It's the same thing over and over.还听了一遍又一遍.I'm not sure it is really music, though it does have rhythm."虽然有节奏,可恐怕不是真正的音乐."I like that music, Dad; it's my favorite."我喜欢这种音乐,爸爸.这是我最喜欢的.Listen for a minute; I'm sure you'll like it."您听一下吧,您肯定会喜欢的.〞Sandy reached for the radio to turn it up louder.桑迪伸手把音乐开得更响."No, no, don't do that. I can't stand it."别,别开那么响,我受不了Turn that radio down so your mother and I can't hear it.把收音机音量调低点,这样我和你妈妈就听不到了.I'm sure that music is hurting your ears as well as your brain."我敢肯定,那音乐既伤你的耳朵,又伤你的大脑.〞Sandy walked into the bathroom and turned on the shower.桑迪走进浴室,打开淋浴喷头.Then she grabbed the soap and washed thoroughly, including her hair.然后她抓起香皂,浑身上下洗个遍,连头发也洗了.After her shower, Sandy brushed her hair, put on her old, green T-shirt and some jeans.淋浴后,桑迪梳了梳头发,穿上一件旧的绿色圆领衫和一条牛仔裤.Then she put on her makeup and went to the kitchen.接着她化好妆,走进了厨房As usual, she didn't know what to have for breakfast, so she grabbed a glass of milk and ate a piece of toast while standing by the sink.和往常一样,她不知道早餐该吃什么,便抓了杯牛奶,站在洗涤槽旁吃烤面包.Just then, her mother, Jane, entered the kitchen.就在此时,她妈妈简走进了厨房."Sandy, why don't you sit down and eat your breakfast? <p9>It isn't healthy to eat standing up.""桑迪,你怎么不坐下吃饭?站着吃饭对身体不好.〞"I know, Mom, but I don't have time to sit down and eat.""我知道,妈妈,可我没时间坐着吃.〞"Did you finish your homework, dear?""昨天做作业了吧,宝贝?〞"Yes.""Did you brush your teeth?""刷过牙了?〞"Mom, I haven't finished eating breakfast yet. <p10>I'll brush my teeth when I'm done.""妈妈,我还没吃完饭呢.吃完了再刷.〞"Sandy, why are you wearing that old T-shirt? It's disgusting.""桑迪,你怎么穿那件旧圆领衫呢?难看死了.〞"Mom, please stop.""妈妈,请别这样.〞"Stop what, dear?""别怎么样?〞"Stopbugging me.""别这样烦我."Sandy, are you wearing eyeliner?""桑迪,你怎么描起眼线来了?〞"Yes, Mom, I've been wearing eyeliner for months. Isn't it pretty? ""我是描了,妈妈.我都描了几个月了.难道不漂亮?〞"Sandy Finch, you're too young to wear that much makeup.""桑迪·芬奇,你还小,不能化这么浓的妆.〞"Mom, I'm fifteen. I'm old enough to wear makeup."妈妈,我都15岁了,到了可以化妆的年龄了.Believe me, all the girls at school wear makeup. Some have tattoos and pierced ears, and noses and tongues, too.给您说实话吧,学校的女孩子都化妆,有些还文身,有的还戴耳环、鼻环、舌环呢.Mom, I don't have time to talk about this now—I'm late. I've got to go. See you later."妈妈,我现在没时间给您说,我快迟到了,得走了.再见.〞Sandy kissed her mother quickly on the cheek, picked up her books, and bolted out of the house.桑迪匆匆吻了一下妈妈的脸颊,拿起书冲出了屋子.After Sandy had left for school, Jane Finch sat down in peace and quiet to drink her coffee.桑迪离家上学后,简·芬奇平静地坐下来喝咖啡.Soon her husband joined her.没过一会儿,她丈夫走了进来"Would you like some coffee, Steve?" asked Jane."史蒂夫,喝点咖啡吧?〞简问道."No, thanks, honey. My stomach feels upset—like it's full of knots."不,谢谢,亲爱的.我胃不舒服,心乱如麻.It's probably that awful music that wakes me up every morning.可能是因为那讨厌的音乐每天早上把我吵醒.I don't think I'm old-fashioned, but hearing those tuneless<, offensiveyrics repeatedly makes my blood boil."我想我还不至于老得落伍吧,可没完没了地听那毫无韵律、令人讨厌的歌曲实在让我生气.〞"You know, honey, different music appeals to different generations," reasoned Jane."你知道,亲爱的,不同年龄的人喜欢不同的音乐,〞简劝说道."Remember some of the music we listened to?""还记得我们听过的一些音乐吗?〞Steve smiled. "You're right. Maybe eating breakfast will help me get rid of some of the knots in my stomach."史蒂夫笑了,"你说得有道理.也许吃点早饭能让我感觉好一点."Did you notice how much makeup our fifteen-year-old daughter was wearing this morning?I can't believe I didn't notice."你注意到了吗,今天早晨我们15岁的女儿都化了什么样的妆?I suppose we should feel lucky because makeup is our biggest problem with her.我真不敢相信自己以前没有注意到.I've seen other teenagers walking around town with tattoos and piercings all over their bodies."我想我们应该感到幸运,因为我们女儿的最大问题还只是化妆."What worries me," said Steve, "is that music could have a negativ e influence on Sandy."令我担心的是,〞史蒂夫说,"那种音乐对桑迪可能有负面的影响.I don't know what's happening to our little girl.我不知道我们的女儿到底怎么回事.She's changing and I'm concerned about her.她在变,我很担心她.Makeup, terrible music—who knows what will be next?化妆品,糟糕的音乐,谁知道以后还会有什么花样?We need to have a talk with her.The news is full of stories about teenagers in trouble whose parents hardly know anything about their problems."我们得和她谈谈.新闻里报道的尽是惹上麻烦的青少年,可他们的父母却不知道自己的孩子有什么问题."Oh, I don't think her music is so terrible.〞"哦,我倒不认为她的音乐如此糟糕.But in any case, you're right. We need to have a talk with Sandy," said Jane.但不管怎么说,你还是说得对,我们需要和桑迪谈谈,〞简说道.As Jane Finch drove to work, she thought about her Sandy.去上班的路上,简·芬奇一面开着车,一面想着她的桑迪.She knew what she wanted to say, what she had to say to Sandy.她知道自己想说什么,得对桑迪说什么.She was so glad that she and Sandy could still talk things over.她和桑迪之间还可以进行交流,这令她很高兴.She knew she had to have patience and keep the lines of communication with her daughter open.她知道自己得有耐心,得保持自己和桑迪之间沟通的渠道畅通.She wanted to be there as an anchor for her, but at the same time she would give her freedom to find her own identity她想在桑迪的身边,做她的保护人,同时又给她寻找自我的自由.When I was growing up, I was embarrassed to be seen with my father.在我还未成年时,如果有人看到我和父亲在一块儿,我就会觉得难堪.He was everelycrippled and very short, and when we walked together, his hand on my arm for balance, people would stare.他腿瘸得很厉害,个子又矮.我们一起走路时,他的手搭在我臂上以保持平衡,人们就会盯着看.I would nwardly struggle at the unwanted attention.对于这种讨厌的注视,我打心眼里感到别扭.If he ever noticed or was bothered, he never let on.即使父亲注意到这些或感到不安,他也从不表露出来.It was difficult to coordinate our steps—his halting, mine impatient—and because of that, we didn't say much as we went along.我们的步伐难以协调一致——他常常停下脚步,而我的步子却显得不耐烦.正因为如此,我们一路很少说话.But as we started out, he always said, "You set the pace. I will try to adjust to you."但每次出门时,他总说:"你按你的步速走,我跟着你.〞Our usual walk was to or from the subway on which he traveled to work.我们通常就在地铁口和家门口之间来回,那是他上班的路线He went to work sick, and despitenasty weather.他生病或天气恶劣时也坚持上班,几乎从不缺勤.He almost never missed a day, and would make it to the office even if others could not.他总是准点到办公室,即使别人做不到.It was a matter of pride.这是件可以引以为荣的事.When snow or ice was on the ground, it was impossible for him to walk, even with help.当路上覆盖冰雪时,即使有人搀扶,他也难以行走.At such times my sisters or I would pull him through the streets of Brooklyn, N.Y., on a child's wagon with steel runners to the subway entrance.这种时候,我或者我的姐妹们就用一辆带有钢轮的儿童推车拉着他穿过纽约布鲁克林的街道到地铁站口.Once there, he would cling to the handrai l until he reached <p12>the lower steps that the warmer tunnel air kept free of ice.一到那儿,他就紧抓着地铁口的扶手一直往下走,因为地铁内比较暖和,下面几级台阶没有冰雪.In Manhattan the subway station was in the basement of his office building, and he would not have to go outside again until we met him in Brooklyn on his way home.曼哈顿的地铁站直通他们办公楼的地下室,他不用出站〔就可到办公室〕.下班回家时,我们会去布鲁克林的地铁站口接他.When I think of it now, I am amazed at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such shame and stress. And at how he did it—without bitterness or complaint.现在回想起来,我不禁惊叹:像他那样一个成年人,得有多大的勇气才能承受这样的屈辱和压力,而当时他却显得毫无痛苦,也没怨言.He never talked about himself as an object of pity, nor did he show any envy of the more fortunate or able.他从不说自己可怜,也从不表现出对那些比他幸运或健康的人的羡慕.What he looked for in others was a "good heart", and if he found one, the owner was good enough for him.他从别人那儿寻找的是一颗"好心〞.一旦找到了,那人在他心目中就是个大好人.Now that I am older, I believe that is a proper standard by which to judge people, even though I still don't know precisely what a "good heart" is.现在我长大了,我相信这是判断一个人的标准.虽然我还没有确切理解什么是"好心〞,But I know at times I don't have one myself.但我知道自己有时候并没有这么一颗"好心〞Unable to engage in many activities, my father still tried to participate in some way.虽说很多活动父亲都不能参加,但他还是试着以某种方式来参与.When a l ocal baseball team found itself without a manager, he kept it going.当地一个棒球队缺少一个经理时,是他使球队正常运转He was a knowledgeable baseball fan and often took me to Ebbets Field to see the Brooklyn Dodgers play.他是一个见多识广的棒球迷,常常带我到埃贝茨球场,观看布鲁克林道奇队的比赛.He liked to go to dances and parties, where he could have a good time just sitting and watching.他喜欢参加各种舞会和聚会,虽然在那儿他只能坐着观看,却也能享受一番乐趣On one occasion a fight broke out at a beach party, with everyone punching and shoving记得在一次沙滩聚会上,进行了一场殴斗,人人挥拳上阵,相互推撞.He wasn't content to sit and watch, but he couldn't stand unaided on the soft sand.他不满足只是坐着观看,然而在松软的沙地上如果没人帮助,他又站不起来.In frustration he began to shout, "I'll fight anyone who will sit down with me! I'll fight anyone who will sit down with me!"于是在极度无助的情况下,他高声喊道:"谁坐下来和我对打! 谁愿意坐下来和我对打!Nobody did.没有人坐下来和他对打.But the next day people kidded him by saying it was the first time any fighter was urged to take a dive before the fight began.第二天,人们和他开玩笑,说是第一次听到拳击手在开打之前,就有人要求他倒地服输.I now know he participated in some things through me, his only son.如今我知道他是通过我,他唯一的儿子,间接地参与了一些事情.When I played ball <poorly>, he "played" too. When I joined the Navy, he "joined" too.我打球时〔球技很糟〕,他也"打〞;后来我加入海军,他也"加入〞了.And when I came home on leave, he saw to it that I visited his office.我休假回家时,他一定要让我去参观他的办公室.Introducing me, he was really saying, "This is my son, but it is also me, and I could have done this, too, if things had been different." Those words were never said aloud.在介绍我时,虽然没有说出口,但他实际上在说:"这是我儿子,但也是我.如果我没瘸,我也会和他一样.〞He has been gone many years now, but I think of him often.如今父亲已去世多年,但我时常想起他.I wonder if he sensed my reluctance to be seen with him during our walks.不知他当时是否留意在我们同行时,我不愿意被人看到.If he did, I am sorry I never told him how sorry I was, how unworthy I was, how I regretted it.若他确实注意到了,那我真惭愧当时没能对他说我是多么对不起他,我是多么不孝,我有多么后悔.I think of him when I complain about trifles, when I am envious of another's good fortune, when I don't havea "good heart".现在,每当我因一些琐事而怨天尤人的时候,每当我嫉妒别人运气比我好的时候,每当我没有一颗"好心〞的时候,我就会想起他.At such times I put my hand on his arm to regain my balance, and say, "You set the pace. I will try to adjust to you."每逢此时,我就设想自己将手搭在他的臂上,重新找回自己的平衡,我会说:"你按你的步速走,我跟着你.〞Uit4Research shows we make up our minds about people through unspoken communication within seven seconds of meeting them.有研究显示,我们对他人的判断是根据我们最初遇到他们的七秒钟里所进行的无声交流形成的.Consciously or unconsciously, we show our true feelings with our eyes, faces, bodies and attitudes, causing a chain of reactions, ranging from comfort to fear.无论是有意识还是无意识,我们都会用我们的眼神、面部表情、形体动作和态度来表现我们的真实情感,从而使他人产生从舒适到害怕等一连串反应.Think about some of your most unforgettable meetings: an introduction to your future spouse, a job i nterview, an encounter with a stranger.想想那些让你最为难忘的会面:被介绍给你未来的妻子或丈夫、一次求职面试、与陌生人的一次邂逅.Focus on the first seven seconds. What did you feel and think?将注意力集中在最初的七秒钟,你当时有何感想?How did you "read" the other person?你是如何"解读〞他人的?How do you think he read you?你认为他又是如何解读你的?You are the message.你本人就是信息.For 25 years I've worked with thousands who want to be successful.25年来,我在工作中和数千个想要成功的人打过交道.I've helped them make persuasivepresentations, answer unfriendly questions, communicate more effectively.我帮助他们,使他们所作的演讲有说服力,教他们如何回答不友好的提问,以与如何与人更有效地沟通.The secret has always been you are the message.而所有这一切的秘诀都在于要懂得你本人就是信息.Others will want to be with you and help you if you use your good qualities.如果你能利用你的优点,别人就会愿意跟你在一起,并且愿意帮助你.They include: physical appearance, energy, rate of speech, pitch and tone of voice, gestures, expression through the eyes, and the ability to hold the interest of others.这些优点包括:外表、活力、语速、语音语调、手势、眼神,以与使他人对你保持兴趣的能力.Others form an impression about you based on these.别人对你的印象就是根据这些因素形成的.Think of times when you know you made a good impression.想想有哪几次你确切知道你给人留下了好印象.What made you successful?你成功的原因又是什么?You were committed to what you were talking about and so absorbed in the moment you lost all self-consciousness.那是因为你对你所谈论的事情非常投入,你当时完全沉浸其中,以至于完全没有了羞涩的感觉.Be yourself.保持自我.Many how-to books advise you to stride into a room and impress others with your qualities.许多指导性的书籍会建议你大步走进一个房间,用你的优点给别人留下深刻印象.They instruct you to greet them with "power handshakes" and tell you to fix your eyes on the other person.他们会教你以"有力的握手〞问候他人,并且告诉你要用双眼注视对方.If you follow all this advice, you'll drive everyone crazy—including yourself.可你如果遵循了所有这些建议,你会让所有的人都受不了——包括你自己.The trick is to be consistently you, at your best.诀窍在于要始终如一地保持自我,保持最佳状态的自我.The most effective people never change from one situation to another.给人印象最深的那些人从不随着情境的变化而改变自己.They're the same whether they're having a conversation, addressing their garden club or being interviewed for a job.无论是在与人交谈时,在园艺俱乐部上发表演说时,还是在求职面试中,他们的表现都是一样的They communicate with their whole being; the tones of their voices and their gestures match their words.他们全身心地与人交流;他们的音调和手势与他们说的话保持着一致Public speakers, however, often send mixed messages.然而,演说家常常会传递一些混合不清的信息.My favorite is the kind who say, "Ladies and gentlemen, I'm very happy to be here"—while looking at their shoes.我最喜欢用来作例子的一类演说家是那些边看自己的鞋子边说"女士们、先生们,我很高兴来到这里〞的人.They don't look happy.他们看上去并不高兴.They look angry, frightened or depressed.他们看上去气愤、恐惧或沮丧.The audience always believe what they see over what they hear.听众总是相信自己的亲眼所见胜过耳闻.They think, "He's telling me he's happy, but he's not.他们会想,"他告诉我他很高兴,可他并不是这样.He's not being honest."他并没有说实话.Use your eyes.用你的眼睛.Whether you're talking to one person or one hundred, always remember to look at them.不管你是和一个人交谈,还是对一百个人发表讲话,始终记住你要看着他们.Some people start to say something while looking right at you, but three words into the sentence, they break eye contact and look out the window.有些人在开始说话时会直视你,但一句话刚说了几个字,他就会中断与你目光的接触,把目光移向窗外.As you enter a room, move your eyes comfortably; then look straight at those in the room and smile.当你走进房间时,目光从容地扫视;然后直视房间里的人,并对他们微笑.Smiling is important. It shows you are relaxed.微笑是很重要的,它表明你很放松.Some think entering a room full of people is like going into a lion's cage.有人认为走进一个有很多人的房间就像走进一个狮子笼.I disagree.我不同意这种说法.If I did agree, I certainly wouldn't look at my feet or at the ceiling.就算我同意,我也肯定不会看着自己的脚或是天花板.I'd keep my eyes on the lion!我会注视那头狮子.Lighten up.别太当真.Once in a staff meeting, one of the most powerful chairmen in the entertainment industry became very angry over tiny problems, scolded each worker and enjoyed making them fear him.一次在员工会议上,一位娱乐业最有影响的董事长由于一些微不足道的问题大发雷霆,责备每一位员工,为能使员工害怕自己而感到满足.When he got to me, he shouted, "And you, Ailes, what are you doing?"当他走向我,对我喊道,"还有你,艾尔斯,你在忙些什么?〞I said, "Do you mean now, this evening or for the rest of my life?" There was a moment of silence.我说:"你是说现在?今晚?还是在我的余生中?〞之后有片刻的沉默.Then the chairman threw back his head and roared< with laughter.接着董事长仰头放声大笑.Others laughed too.其他人也跟着笑起来.Humor broke the stress of a very uncomfortable scene.幽默可以打破尴尬场合中的紧X气氛.If I had to give advice in two words, it would be "lighten up"!如果一定要我用几个字说出我的建议的话,那就是"别太当真〞!You can always see people who take themselves too seriously.你总会发现有一些人对待自己太过认真.Usually they are either brooding< or talking a great deal about themselves.他们通常不是在沉思,就是在滔滔不绝地谈论自己.Take a good hard look at yourself. Do you say "I" too often?仔细地观察一下你自己,你说"我〞的次数是否过多?Are you usually focused on your own problems?你通常是否将注意力集中在你个人的问题上?Do you complain frequently?。

新视野英语第二册课文翻译

新视野英语第二册课文翻译

unit1 A美国人认为没有人能停止不前。

如果你不求进取你就会落伍。

这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族.时间是美国人注意节约的两个要素之一另一要素是劳力。

人们一直说:“只有时间才能支配我们.”人们似乎把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待.我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用.时间是一种宝贵的资源许多人都深感人生的短暂.时光一去不复返.我们应当让每一分钟都过得有意义.外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之下.城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务或者为了赶快买完东西用肘来推搡他人.白天吃饭时人们也都匆匆忙忙这部分地反映出这个国家的生活节奏.人们认为工作时间是宝贵的.在公共用餐场所人们都等着别人尽快吃完以便他们也能及时用餐你还会发现司机开车很鲁莽人们推搡着在你身边过去.你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊.不要觉得这是针对你个人的这是人们都非常珍惜时间也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步.许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄.他们也会怀念那种一边喝茶或喝咖啡一边进行的礼节性交流这也许是他们自己国家的一种习俗.他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈.一般说来美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭或带他们去打高尔夫球.既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人我们就开门见山地谈正事.因此时间老是在我们心中滴滴答答地响着.因此我们千方百计地节约时间.我们发明了一系列节省劳力的装置;我们通过发传真、打电话或发电子邮件与他人迅速地进行交流而不是通过直接接触.虽然面对面接触令人愉快但却要花更多的时间尤其是在马路上交通拥挤的时候.因此我们把大多数个人拜访安排在下班以后的时间里或周末的社交聚会上.就我们而言电子交流的缺乏人情味与我们手头上事情的重要性之间很少有或完全没有关系.在有些国家如果没有目光接触就做不成大生意这需要面对面的交谈.在美国协议通常也需要本人签字.然而现在人们越来越多地在电视屏幕上见面开远程会议不仅能解决本国的问题还能通过卫星解决国际问题.美国无疑是一个电话王国.几乎每个人都在用电话做生意、与朋友聊天、安排或取消社交约会、表达谢意、购物和获得各种信息.电话不但能免去走路之劳还能节约大量时间.其部分原因在于这样一个事实:美国的电话服务是一流的而邮政服务的效率则差一些.有些初来美国的人来自文化背景不同的其他国家在他们的国家人们认为工作太快是一种失礼.在他们看来如果不花一定时间来处理某件事的话那么这件事就好像是无足轻重的不值得给予适当的重视.因此人们觉得用的时间长会增加所做事情的重要性.但在美国能迅速而又成功地解决问题或完成工作则被视为是有水平、有能力的标志.通常情况下工作越重要投入的资金、精力和注意力就越多其目的是“使工作开展起来”. unit3 A我和盖尔计划举行一个不事张扬的婚礼.在两年的相处中我们的关系经历了起伏这是一对情侣在学着相互了解、理解和尊重时常常出现的.但在这整整两年间我们坦诚地面对彼此性格中的弱点和优点.我们之间的种族及文化差异不但增强了我们的关系还教会了我们要彼此宽容、谅解和开诚盖尔有时不明白为何我和其他黑人如此关注种族问题而我感到吃惊的是她好像忘记了美国社会中种族仇恨种种微妙的表现形式.对于成为居住在美国、异族通婚的夫妻我和盖尔对未来没有不切实际的幻想.相互信任和尊重才是我们俩永不枯竭的力量源泉.许多夫妻错误的理由结了婚结果在10年、20年或30年后才发觉他们原来是合不来的.他们在婚前几乎没有花时间去互相了解他们忽视了严重的性格差异指望婚姻会自然而然地解决各种问题.我们希望避免重蹈覆辙.事实更说明了这一点:已经结婚35年的盖尔的父母正经历着一场充满怨恨、令人痛苦的婚变这件事给盖尔带来了很大打击并一度给我们正处于萌芽状态的关系造成了负面影响.当盖尔把我们计划举办婚礼的消息告诉家人时她遇到了一些阻力.她的母亲德博拉过去一直赞成我们的关系甚至还开过玩笑问我们打算何时结婚这样她就可以抱外孙了.但这次听到我们要结婚的消息时她没有向我们表示祝贺反而劝盖尔想清楚自己的决定是否正确.“这么说我跟他约会没错但是如果我跟他结婚就错了.妈妈是不是他的肤色?”盖尔后来告诉我她曾这样问她母亲.“我承认刚开始时我对异族通婚是有保留意见的也许你甚至可以把这称为偏见.但是当我见到马克时我发现他是一个既讨人喜欢又聪明的年轻人.任何一个母亲都会有这样一个女婿而感到脸上有光的.这事跟肤色没有关系.是的我的朋友们会说闲话.有些朋友甚至对你所做的事表示震惊.但他们的生活与我们的不同.因此你要明白马克的肤色不是问题.我最大的担心是你也许跟我当初嫁给你爸爸一样为了错误的原因而嫁给马克.当年我和你爸爸相遇时在我眼中他可爱、聪明、富有魅力又善解人意.一切都是那么新鲜、那么令人兴奋.我们两人都认为我们的婚姻是理想婚姻至少表面上看是如此一切迹象都表明我们的婚姻会天长地久.直到后来我才明白在我们结婚时我并不十分理解我所爱的人——你的爸爸.”“但是我和马克呆在一起已有两年多了”盖尔抱怨道.“我们俩一起经历了许许多多的事情.我们彼此多次看到对方最糟糕的一面.我可以肯定时间只能证明我们是彼此深情相爱的.”“你也许是对的.但我还是认为再等一等没坏处.你才25岁.”盖尔的父亲戴维——我还未见过他的面——以知事莫若父的态度对待我们的决定.他问的问题基本上和盖尔母亲的问题相同:“干吗这么匆忙?这个马克是什么人?他是什么公民身份?”当他得知我办公民身份遇到了问题时就怀疑我是想留在美国而娶他女儿的.“不过爸爸你这话讲得太难听了”盖尔说.“那么干吗要这样着急?”他重复地问.“马克是有公民身份方面的问题但他总是在自己处理这些问题”盖尔辩解道.“事实上当我们在讨论结婚的时候他清楚地表明了一点:如果我对任何事情有怀疑我完全可以取消我们的计划.”她父亲开始引用统计数据说明异族通婚的离婚率比同族结婚的要高还列举了接受过他咨询的、在婚姻上有麻烦的异族通婚夫妇的例子.他问道:“你考虑过你将来的孩子可能会遭受的苦难吗?”“爸爸你是种族主义者吗?”“不当然不是.但你得现实一点.”“也许我们的孩子会遇到一些问题.但谁的孩子不会呢?可是有一样东西他们将会永远拥有那就是我们的爱.”“那是理想主义的想法.人们对异族通婚生下的孩子是会很残酷的.”“爸爸到时候我们自己会操心的.但是假如我们在做什么事之前就把所有的疑难问题全部解决的话那么我们几乎什么都干不成了.”“记住你什么时候改变主意都不晚.”unit4 A大中央车站问询处桌子上方的数字钟显示:差六分六点.约翰·布兰福德一个年轻的高个子军官眼睛盯着大钟看确切的时间.六分钟后他将见到一位在过去13个月里在他生命中占有特殊位置的女人一位他素未谋面、却通过书信始终给予他力量的女人.在他自愿参军后不久他收到了一本这位女子寄来的书.随书而来的还有一封信祝他勇敢和平安.他发现自己很多参军的朋友也收到了这位名叫霍利斯·梅内尔的女子寄来的同样的书.他们所有的人都从中获得了勇气也感激她对他们为之战斗的事业的支持但只有他给梅内尔女士回了信.在他启程前往海外战场战斗的那天他收到了她的回信.站在即将带他进入敌人领地的货船甲板上他一遍又一遍地读着她的来信.13个月来她忠实地给他写信.即使没有他的回信她仍然一如既往地写信给他从未减少过.在那段艰苦战斗的日子里她的信鼓励着他给予他力量.收到她的信他就仿佛感到自己能存活下去.一段时间后他相信他们彼此相爱就像是命运让他们走到了一起.但当他向她索要照片时她却婉然拒绝.她解释道:“如果你对我的感情是真实和真诚的那么我长什么样又有什么关系呢.假如我很漂亮我会觉得你爱的只是我的美貌而时时困扰那样的爱会让我厌恶.假如我相貌平平那我又会常常害怕你只是出于寂寞和别无他选才给我写信的.不管是哪种情况我都会阻止自己去爱你.当你来纽约见我时你可以做出自己的决定.记住那时候我们两个人都可以自由选择停止或继续下去──如果那是我们的选择……”差一分六点……布兰福德的心怦怦乱跳.一名年轻女子向他走来他立刻感到自己与她之间存在着一种联系.她身材修长而苗条漂亮的金色长发卷曲在小巧的耳后.她的眼睛如蓝色的花朵双唇间有着一种温柔的坚毅.她身穿别致的绿色套装犹如春天般生气盎然.他向她迎去完全忘记了她并没有佩戴玫瑰.看他走来她的嘴角露出一丝热情的微笑.“当兵的跟我同路?”她问道.他不由自主地向她靠近了一步.然后他看见了霍利斯·梅内尔.她就站在那少女的身后一位四十好几的女人头发斑斑灰白.在年轻的他的眼里梅内尔简直就是一块活脱脱的化石.她不是一般的胖粗笨的双腿移动时摇摇晃晃.但她棕色的外衣上戴着一朵红色的玫瑰.绿衣少女快速地走过很快消失在了雾中.布兰福德觉得自己的心好像被压缩成一个小水泥球他多想跟着那女孩但又深深地向往那位以心灵真诚地陪伴他、带给他温暖的女人;而她正站在那里.现在他可以看见她苍白而肥胖的脸上透着和善与智慧.她灰色的眼中闪烁着温暖和善良.布兰福德克制住跟随年轻女子而去的冲动尽管这样做并不容易.他的手抓着那本在他去战场前她寄给他的书为的是让霍利斯·梅内尔认出他.这不会成为爱情但将成为一样珍贵的东西一样可能比爱情更不寻常的东西──一份他一直感激、也将继续感激的友情.他向那个女人举起书.“我是约翰·布兰福德你──你就是霍利斯·梅内尔吧.我非常高兴你能来见我.我能请你吃晚餐么?”那女人微笑着.“我不知道这到底是怎么回事孩子”她答道:“那位穿绿色套装的年轻女士──刚走过去的那位──请求我把这朵玫瑰别在衣服上.她说如果你邀请我和你一起出去我就告诉你她在公路附近的那家大餐厅等你.她说这是一种考验.”unit5 A我女儿抽烟.她做作业时脚搁在前面的长凳上计算器嗒嗒地跳出几何题的答案.我看着那包已抽了一半、她随意扔在手边的“骆驼”牌香烟.我拿起香烟走到厨房里去仔细察看那里的光线好一点──谢天谢地香烟是有过滤嘴的.我心里十分难过.我想哭,事实上我确实哭过.我站在炉子旁边手里捏着一支雪白的香烟制作得非常精致但那可是会致我女儿于死地的东西啊.当她抽“万宝路”及“普雷厄尔”牌香烟时我硬起心肠不让自己感到难过.我认识的人当中没有人抽这两种牌子的香烟.她不知道我父亲、也就是她外公生前抽的就是“骆驼”牌香烟.但是在他开始抽机制卷烟之前──那时他很年轻、也很穷眼睛炯炯有神──他抽的是用“阿尔伯特亲王牌”烟丝自己手工卷的香烟.我还记得那鲜红的烟丝盒上面有一张维多利亚女王丈夫阿尔伯特亲王的照片他身穿黑色燕尾服手里拿着一支手杖.到40年代末、50年代初我的家乡佐治亚州的伊腾顿已没有人再自己手工卷烟了(几乎没有女人抽烟).烟草业再加上好莱坞电影──影片中的男女主角都是烟鬼──把像我父亲这样的人完完全全争取了过去他们无可救药地抽烟抽上了瘾.然而我父亲从来就没有像阿尔伯特亲王那样时髦过.他还是一个贫穷、过于肥胖、为养活一大家人而拼命干活的男人.他是黑人嘴里却总叼着一支雪白的香烟.我记不清父亲是什么时候开始咳嗽的.也许开始时并不明显只是早晨一下床点燃第一支香烟时才有点微咳.到我16岁也就是我女儿现在这般年纪时他一呼吸就呼哧呼哧的让人感到不安;他上楼时每走三、四级楼梯就得停下来休息一会儿他常常一连咳上一个小时.肺部的病痛把我父亲折磨得虚弱不堪一个严冬他死于被称为“穷人之友”的疾病──肺炎. 他咳嗽了这么多年我想他的肺部已没有什么完好的地方了.去世前几年他的呼吸已经很虚弱了他总得倚靠着某个东西.是很明显他是费了好大劲儿的.生命行将结束前他才戒了烟主要是他的肺功能已极度受损.戒烟后他的体重增加了几磅但当时他太瘦了没人注意到这一点.我到第三世界国家去旅行时看到了许多像我父亲和女儿那样的人.到处都有针对他们这两类人的巨大广告牌:强壮、自信或时髦的成熟男人以及漂亮、“世故”的年青女子都在吞云吐雾.就像在美国的旧城区和印第安人的居留地上一样在这些贫困的国家里那些本应该花在食物上的钱却流进了烟草公司.久而久之人们不但缺少食物还缺少空气这样不但大大地损害了孩子们的体质还使他们染上了烟瘾最终还会致他们于死地.我在报纸还有我订阅的园艺杂志上看到烟蒂的毒性很强:一个婴儿如果吞下了一个烟蒂就很有可能会死去而沸水加一把烟蒂就成了很有效的杀虫剂.作为母亲我深深地感到痛苦.有时我有一种无能为力的感觉.我记得自己怀孕时吃东西的时候是多么小心? 又是多么耐心?有时我纳闷:自己这样做到底是为了什么?难道是为了她今后大半辈子有气无力地挣扎着我特别喜欢一条写在受虐妇女收容所里的语录:“人间和平始于家庭.”我认为世上所有的东西都是如此.我还想起了另一条写给那些想戒烟的人们的语录:“每个家庭都应该是禁烟区.”抽烟是一种自我毁灭也毁灭着那些不得不坐在你身边的人.那些人偶尔也会取笑或抱怨你抽烟可常常只能无可奈何地坐在一边看.我现在意识到从我还是个孩子起这些年来我实际上是一直坐在旁边看着我父亲自杀.对那些生意兴隆的烟草公司的巨头们来说能在我家取得这样一种胜利肯定是够满意了.unit6A在她人生最初的24年里人们一直叫她戴比──一个和她的漂亮容貌和优雅举止不相配的名字.“我的名字总是使我觉得自己应该是一个厨子”她抱怨道“我真的不想要戴比这个名字.”一天在填写一份出版工作职位的申请表时这位小姐一时冲动用她的中名林恩替换了她的名字戴比.“这是我一生中干得最漂亮的一件事”现在她对人这样说“一旦我不再称自己为戴比我就感到好多了……其他人也开始更认真地对待我了.”顺利地通过那次工作面试两年后这位昔日的女服务员现在成了一位成功的杂志编辑.朋友和同事们都叫她林恩.使她对自己的才能增加了一点点自信.社会科学家认为你叫什么名字会影响你的生活.从古至今名字不仅被用来识别人也被用来描述人.《圣经》上说:人如其名.此外《韦伯斯特大词典》也对名字作了如下的定义:表达某种特点的一个或几个字这种特点被认为反映了某人或某事的本质或描述了某人某事常表示嘉许或不赞成的意思.请好好注意这几个词:“嘉许或不赞成”.不管是好是坏诸如友好或拘谨、相貌平平或漂亮妩媚等特征已经在你的名字中有所暗示甚至他人在见到你本人之前就已经知道你的这些特征了.名字是与特定形象相关联的任何一个被称为“相貌平常的简”或“普普通通的乔”的人都能证明这一点.后面的那个名字特别使我烦恼我也叫乔.有些人认为这个名字使我更适合于做一名棒球运动员而不是别的什么职业比如说艺术评论家.然而尽管有此局限我确实曾一度设法成为了一名艺术评论家.即便如此一家著名杂志一直拒绝把“乔”作为我的文章署名而是用我名字的首字母J. S. 来代替.我怀疑假如我的名字是比较文雅的阿瑟或艾德里安的话我的名字早已完整地出现在杂志上了.当然有积极含义的名字对你是有好处的甚至能促进你结交新朋友.最新调查表明:美国男士认为苏珊是最有吸引力的女性名字而女士则认为理查德和戴维是最有吸引力的男性名字.我认识一位女士她就拒绝了一次与一位叫哈里的男人见面“这人的名字听上去没劲”.可就在几天后的一个晚间聚会上她走到我身边催我把她介绍给一位气度不凡的男人;他们俩人整个晚上都在互送秋波.“哦”我说:“你指的是哈里呀.”她听了后感到很尴尬.生过成见.说实话你碰到一个名叫奈杰尔的木匠会不会感到惊讶呢?或是一个叫伯莎的物理学家?抑或是一个叫梅尔的教皇?正如我的一位女性朋友在照看托儿所里四岁的儿童时所发现的那样我们常常把由名字引起的固有想法加到他人身上.“在托儿所里有一次我想让一个很活跃的名叫朱利安的小男孩静静地坐下来看书而把一个喜欢沉思、名叫罗里的孩子推出去打球.他们的名字我把他们的性格给搞混了!”很明显这样的偏见也会影响课堂成绩.在一项由圣迭戈州立大学的赫伯特·哈拉里及乔治亚州立大学的约翰·麦克戴维主持的研究中发现教师总是给署名为埃尔默和休伯特的作文打较低的分数但当把这两篇作文的署名改为迈克尔和戴维时老师给的分数就要高些.但是教师的偏见不是造成课堂成绩差别的唯一原因.坦普尔大学的托马斯·V·布塞博士和路易莎·瑟拉里达里安发现:那些名叫琳达、黛安、芭芭拉、卡罗尔及辛迪之类的女孩们在评分较客观的智力测验和学业成绩测验中的表现比那些名字不太有吸引力的女孩要好.(一个与之相关的研究表明:女孩受同伴欢迎的程度也与她们的名字受欢迎的程度有关系虽然对男孩来说这种关系不太明显.)虽然你父母很可能想让你的名字伴随你一辈子但记住他们选这个名字的时候几乎还没有见到你呢.他们在选名字时所看重的希望和梦想也许并不符合你的希望和梦想.如果你的名字看上去已不再适合你不要苦恼;你不必一辈子用这个名字.影星们就经常改名下点决心你也可以这样做.unit7A如果你常常生气、身心疲乏好像你生活中的压力正在快速地积聚将要失去控制那么你可能是在损害你的心脏了.假如你不想损害自己的心脏你就需要努力学会在力所能及的范围内控制自己的生活──并且承认有许多东西你是无法控制的.这是罗伯特·S. 埃利奥特博士的观点.他是内布拉斯加大学的临床医学教授新书《从压力到力量:怎样减轻你的负担拯救你的生命》的作者.埃利奥特说在这个世界上有一类他称之为“热核反应堆式的人”(即易怒的人).对这些人来说紧张会导致他们血压大幅度迅速上升.埃利奥特说研究人员已经发现有压力的人除了其他症状外胆固醇的含量也较高.“我们已经做了多年研究证明过分忧虑或紧张所产生的化学物质的确会损伤心肌纤维.这种情况发生时往往很快不到5分钟.它会造成许多短路这种短路会引起严重的心律不齐. 心脏跳起来不像一个泵而像一只装着蠕虫的袋子(杂乱而又绵软无力).当这种情况发生时我们就活不成了.”现年64岁的埃利奥特在44岁时曾有过一次心脏病发作他把那次心脏病发作的部分原因归于压力.多年来他一直是一个“热核反应堆式的人”.表面上他显得沉着、冷静、泰然自若但他内心深处的压力使他筋疲力尽.他现在身体状况很好.他说压力破坏性程度的主要预测指标是FUD因素──FUD指的是恐惧、犹豫和怀疑──再加上可察觉到的缺乏控制力.对许多人来说压力的根源是愤怒而对付愤怒的诀窍是找出怒从何来.埃利奥特问道:“这种愤怒是否来自这么一种感觉:希望一切事物都完美无缺?”“这在职业女性中是很常见的原因.她们觉得要让人人感到她们无所不能要把样样事情都做得完美无缺.她们认为‘我应该这样我这样我不得不这样.’追求完美永无止境.。

新视野第二册unit翻译

新视野第二册unit翻译

1.To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking. Besides, learning by heart asmany well-written essays as possible is also very important. Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English. It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result.As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English.2.With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year. We will thus beable to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.3.George, the son of Mr. Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for otherresidents in the community to fall asleep. Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interference. They called Mr. Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking. Mr. Johnson assured them that he would certainly settle the issue. As soon as he put down the phone he scolded his son, “What has come over you? You should know better than to disturb others for your own amusement.” In the end George traded his CD’s for computer games software from his classmates.4.Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has made my job alot easier. I can write,submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frustrating at times. The system may crash. Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.5. Numerous facts bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion,you should allow yourself to cry. You needn’t/don’t have to be ashamed of crying. Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case of/Take Donna, Her son unfortunately died in a car accident. The intensity of the blow made her unable to cry. She said, “It was not until two weeks later that I began to cry. And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders. It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.”6.Nancy Hopkins is a biology professor at MIT. She craves knowledge and works hard. However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus. Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective. It was ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institutions of higher education. When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight. So she gritted her teeth and complained to the President. The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equality advocate.7. Though how the English language came into existence remains a mystery to many people,linguists believe thatEnglish and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language. English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century. They passed onto us the basic vocabulary of English. In over fifteen centuries of its development, English has enriched itself by massive borrowing. As British immigrants landed in America and established the United States as an independent nation, a new variety was added to the English language : American English. Though some people worry that the language is runningout of control, many native speakers of English take pride in the tolerance of their language.8. This village was once famous for its beautiful natural surroundings. All the year round, the trees were green and the flowers in bloom. Clear streams flowed out of the hills through a checkerboard of rice fields. Birds sang all day, and deer came and went in a leisurely manner. However, with the coming of DDT and other pesticides, an evil spell seemed to have settled over the village. Misfortunes came one after another. Chicken died suddenly, cattle and sheep were stricken by mysterious maladies, and farmers complained about a sickening feeling that puzzled the village doctor. The village square, once throbbing with life, was now deserted.What is intelligence,anyway?DBCABRembering my grandparents when memory began for me DCAAAA game of light and shade it was a sunny winnter day ABDDBRites of passage several years ago my parents CBBCATHE fun and excitement of reality itis odd to watch a DABCDWe all have dreams,yet. AABDBGo for the gold diana golden was 12 years old CCBCDJustin derry doesn’t consider himself as much of atext fiend BDACCBefore you can start speaking and writing in english CBBDAAfter i was married and had lived in japan for a while ,ADBAADo you recyle your newspapers?DADBCMost scientist are now certain that global warming is taking place BDCAD。

新视野2翻译(已经标记重点

新视野2翻译(已经标记重点

Unit 11.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。

She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner.2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。

He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?How do you account for the fact that you have been late every day this week?4.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。

The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。

Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。

We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.Unit 21. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。

Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话做任何解释。

Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但绝不是什么大作家。

新视野英语第二册翻译

新视野英语第二册翻译

新视野英语第二册翻译第一篇:新视野英语第二册翻译Unit 1 1.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。

翻译:She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。

翻译:He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?翻译:How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。

翻译:The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。

翻译:Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。

翻译:We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.Unit 2 1.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。

翻译:Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。

翻译:Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。

新视野2第1到8翻译

新视野2第1到8翻译

1.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险(in danger of)The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives2.他买不起这么好的房子。

(afford to do)He cannot afford to buy such a fine house3.这个主意听起来也许有些怪不过还真有点道理(make sense)Although this idea may sound strange, it does make sense.4.约翰看起来是个好人。

即便如此,我还是不信任他。

(even so)John seems (to be) a nice person. Even so, I don’t trust him1.如果他一开始谈论过去,你就永远都没办法从他那脱身。

(get away from)If he starts talking about the past, you’ll never get away from him.2.冬天失业率由上身趋势(tendency)There is a tendency for job losses to rise in the winter.3. 在我不断地要求下,父亲终于同意和我一起去澳大利亚了。

(frequent)Because of my frequent demands, father finally agreed to go to Australia with me.4.他把老店卖了,开了一家新店以便赚跟多的钱。

(make money)He sold his shop and opened a new one to make more money.1.我们应该从失败中吸取教训,这是很重要的(Learn a lesson from)It is important for us to learn a lesson from the failure.2. 他相信自己想当证券经纪人的梦想总有一天会实现。

新视野2篇课文翻译

新视野2篇课文翻译

Unit5课文翻译事实如此,我们孤独无依地生活着。

据最近的统计,共有2,200万人独自生活在自己的住所里。

其中有些人喜欢这种生活,有些却不喜欢。

有些离了婚,有些鳏寡无伴,也有些从未结过婚。

孤独或许是这里的一种民族弊病,我们羞于承认它,甚于其他任何罪恶。

而另一方面,故意选择独处,拒绝别人的陪伴而非为同伴所弃,却是美国式英雄的一个特点。

孤独的猎人或探险者去鹿群和狼群中冒险,征服广袤的荒野时,并不需要有人陪伴。

梭罗独居在湖畔的小屋,有意疏离了城市生活。

现在,这成了你的个性。

独处的灵感是诗人和哲学家最有用的东西。

他们都赞成独处,都因能够独处而自视甚高,至少在他们匆忙赶回家喝茶之前的一两个小时之内是这样。

就拿多萝西·华兹华斯来说吧,她帮哥哥威廉穿上外衣,为他找到笔记本和铅笔,向他挥手告别,目送他走进早春的阳光去独自对花沉思。

他写道:“独处多么优雅,惬意。

”毫无疑问,如果自愿独处,感觉要好得多。

看看弥尔顿的女儿们:她们为他准备好垫子和毯子,然后蹑手蹑脚地走开,以便他能创作诗歌。

然而他并不自己费神将诗歌写下来,而是唤回女儿们,向她们口述,由她们记下来。

也许你已经注意到,这些艺术家类型的人,大多是到户外独处,而家里则自有亲人备好了热茶,等着他们回家。

美国的独处代表人物是梭罗。

我们钦佩他,并非因为他能自力更生,而是因为他孤身一人在瓦尔登湖畔生活,他喜欢这样──独居在湖畔的树林中。

实际上,他最近的邻居离他只有一英里,走路也就20分钟;铁路离他半英里;交通繁忙的大路距他300码。

整天都有人进出他的小屋,请教他何以能够如此高洁。

显然,他的高洁之处主要在于:他既没有妻子也没有仆人,自己动手用斧头砍柴,自己洗杯洗碟。

我不知道谁为他洗衣服,他没说,但他也肯定没提是他自己洗。

听听他是怎么说的:“我从未发现比独处更好的伙伴。

”梭罗以自尊自重为伴。

也许这里的启示是:自我意识越强,就越不需要其他的人在周围。

我们越是感觉谦卑,就越受孤独的折磨,感到仅与自己相处远远不够。

新视野英语2课文翻译

新视野英语2课文翻译

新视野英语2课文翻译Unit1My motherIn my eyes, my mother is the most beautiful woman in the world. Her eyes are as clear and bright as the night sky, and whenever she smileds, they would glow up and shine like a million twinkling stars. Nobody could possibly stay angry or depressed under such a smile, and even a heart of stone would crumble under her shine.She is also the gentlest person alive. Once, when I scraped my knee by accident, she flew like a wirlwind to my side, and took out a piece of alcohol swab to clean the cut. It stung like I was being bit by a bee, so she started blowing the red rash on my knee. The light gust of wind coming out of her mouth soothed the pain, and suddenly I had the courage to stand up again. I looked up into her eyes, eyes filled with concentration and gentleness.I want to thank you for your careful care. You have taught me how to study. You also taught how to be a good person. You have a really busy job. But you always help me with my homework. You should rest at home at weekends. But you always take me to the places I want to go. You are the best mother in the world. I am happy that I can be you child.I love my mother for all that she has given me, and always will.My FatherMy father is a kind man. He is not very tall but he is a man of perseverance. He works very hard and his services are highly appreciated.My father is a man of devotion. Every morning he gets upthe earliest to make breakfast for us. In the evening, he is always the late to come back home. At weekends, he always takes us to go outing in his car. He is a man of few words, but he often says to me "A little learning is a dangerous thing". I will always remember these words.He always makes use of his wit and humor to relax tense situation at work. He is m humorous that his colleagues and friends all enjoy staying with him. He also uses humor to create a very happy family atmosphere.I love my father very muchUnit3winnerEvery body wants to succeed. Maybe you're not so cute.Maybe you're not so rich.Maybe you're in trouble……No matter how you are ,everyone is the winner. If you are going through a task,try your best and then you are the winner.If you lose your confidence by accident,never put out the flame of hopeness and then you are the winner.If you are depress,try to face the challenges.The wonderful rainbow always appears after storm.HOID ON,and let us be the winner.Not just a happy experience ,a special memory ,or an excellent feeling ,winning is a long journey which contains danger, sadness, fortune and many other things. To get to the destination, we still have much to learn .therefore , guys, come on .strive every nerve to make an attempt, whatever happens,have faith in yourself , a bright future is waiting for you.Unit7Dining Customs in ChinaEvery country has its own peculiar dining customs. The Chinese feel that the first rule of being a courteous guest is to be modest. When a person is invited to dinner, he will decline first because he is afraid it will give the host and hostess a lot oftrouble preparing for it. As the host keeps inviting him, he will then accept it. Usually the guest will bring some gifts to the host, such as fruit, flowers and wine. the host will immediately protest h is doing so by saying, “You shouldn't have brought the gifts. You are too polite and generous! ”Before the dinner, the guests and the host all sit at the table and start chatting. Usually the hostess is busy preparing dishes. The host offers something such as tea, sunflower seeds, and fruit. The guests always say, “No, no, please don’t bother, I am not thirsty.” or “I will help myself to them.”The dinner will begin when everybody is present and the guests are invited to sit down first. When the dinner begins, The host often says to the guests , “ Please help yourselves .” The guests usually say , “ OK! OK!” The host starts the dinner first and the others follow. The host or hostess will bring food to the bowls of their guests to encourage them to eat as much as they can. The guests will say “No, no, you don’t have to bother” or “I will help myself” at the beginning and will let the host or hostess do so later on. At a Chin ese table a guest should not eat too quickly to finish eating. The Chinese like to talk with each other during the dinner. If someone eats without speaking to anyone else, he is considered unfriendly or impolite.At the end of dinner, if someone wants to leave the table, he should apologize to others for not being able to accompany them to the end and at the same time ask them to eat slowly. When the dinner is over, the guests will offer to help with the cleaning, but of course, the host and hostess will not let them do so. Instead, they will ask the guests to watch TV, drink tea, and sometimes to play cards or Mahjong. After some time, the guests will leave, and it is customary for the host to see the guests off.The guests try to discourage them from doing so. The guests will invite the host to their home in order to return the favor.Unit10How to Manage StressAs university students, we are lucky to have a chance to learn more things. And college life is beautiful. But college is not st udents’ paradise. We must face many difficulties which come from not only our study, but also our daily lives. These difficulties b ear down on us with the weight of Mount Tai. The stress is harmful to students’ health. We must manage it. Here is how: You can speak out or write down your stress. When you are depressed, you can tell one of your intimate friends all your troubles. Then he or she will giveyou a few words of comfort. You will feel better after that. Also you can write down all your troubles, and read them again and again. When you are bored with them, you will worry less about them.If you don’t like speaking or writing, y ou can go out with your friends. You can go camping, fishing, swimming, skating and things like that. But you must throw yourself into it. Then you will be happy and forget all your stress. You may be tired after that, and you will sleep like a log till broad daylight. The next day, everything will be all right.Remember that stress is dangerous to your health, but you can mange it. Why not start now?How to Stay HealthyNow we are all far away from our families, so a healthy body is crucial for us. But how do we stay healthy? The following is my opinion.Firstly, develop good living habits. At the proper time do theproper things, such as eating, sleeping, exercising, and study ing. Keep at it, and you’ll do more and better things within a limited time. Secondly, exercise is a traditional way to keep healthy and it is extremely effective. Being students, we have to sit at our desks for most of the day.If we don’t spare some time for exercise, fat as well as some toxic substances will accumulate in our body, and cause us much trouble. In addition, exercise is a good way for us to release our emotions. There are so many unpleasant things on campus that we have to taste all kinds of bitterness. When you feel depressed, you may go to the playground and run as fas t as possible. When you feel tired, you’ll find that bitterness is merely a piece of cake. The future is still splendid.Outside the family, we have to adjust ourselves to new conditions all the time. We should remember that it is the greatest pleasure for our parents to see us in good health.Emotions and HealthEveryone wants to be healthy, but what affects health? Health is connected not only with food, but also with emotions.There is an old saying: Laughter is the best medicine. Experiments show that w hen one is angry, there are various kinds o toxic substances produced in the blood. It can do great harm to one’s health. Mos t people who live long are often in a good mood. And they are mostly optimists or realists.Many doctors and psychologists now real ize that good emotions sometimes can be of more help to one’s health than medicine. If a patient always thinks that he is sur e to die, how can he try to fight off his disease?“Smile a happy smile and one will be ten years younger.” That may be a bit exag gerated. But emotions really havesomething to do with health.Unit6I have a good friend. Her name is Amy. She likes fruit is many. She likes to have banana, apple, pear, orange, strawberry. I like apple, orange, strawberry. I like vegetables are tomatoes, carrots and salad. I don't like broccoli. She likes salad. She doesn't like carrots and broccoli。

新视野英语第二册课文翻译

新视野英语第二册课文翻译

新视野英语第二册课文翻译新视野英语第二册课文翻译如果您想要新视野英语第二册课文翻译,来这里就对了,下面已经整理好了以下翻译资料,希望对您有帮助~Unit 1An impressive English lesson1 If I am the only parent who still corrects his child's English, then perhaps my son is right. To him, I am a tedious oddity: a father he is obliged to listen to and a man absorbed in the rules of grammar, which my son seems allergic to.2 I think I got serious about this only recently when I ran into one of my former students, fresh from an excursion to Europe. "How was it?" I asked, full of earnest anticipation.3 She nodded three or four times, searched the heavens for the right words, and then exclaimed, "It was, like, whoa!"4 And that was it. The civilization of Greece and the glory of Roman architecture were captured in a condensed non-statement. My student's "whoa!" was exceeded only by my head-shaking distress.5 There are many different stories about the downturn in the proper use of English. Surely students should be able to distinguish between their/there/they're or the distinctive difference between complimentary and complementary. They unfairly bear the bulk of the criticism for these knowledge deficits because there is a sense that they should know better.6 Students are not dumb, but they are being misled everywhere they look and listen. For example, signs in grocery stores point them to the stationary, even though the actual stationery items — pads, albums and notebooks — are not naileddown. Friends and loved ones often proclaim they've just ate when, in fact, they've just eaten. Therefore, it doesn't make any sense to criticize our students.7 Blame for the scandal of this language deficit should be thrust upon our schools, which should be setting high standards of English language proficiency. Instead, they only teach a little grammar and even less advanced vocabulary. Moreover, the younger teachers themselves evidently have little knowledge of these vital structures of language because they also went without exposure to them. Schools fail to adequately teach the essential framework of language, accurate grammar and proper vocabulary, while they should take the responsibility of pushing the young onto the path of competent communication.8 Since grammar is boring to most of the young students, I think that it must be handled delicately, step by step. The chance came when one day I was driving with my son. As we set out on our trip, he noticed a bird in jerky flight and said, "It's flying so unsteady." I carefully asked, "My son, how is the bird flying?" "What's wrong? Did I say anything incorrectly?" He got lost. "Great! You said incorrectly instead of incorrect. We use adverbs to describe verbs. Therefore, it's flying so unsteadily but not so unsteady."9 Curious about my correction, he asked me what an adverb was. Slowly, I said, "It's a word that tells you something about a verb." It led to his asking me what a verb was. I explained, "Verbs are action words; for example, Dad drives the truck. Drive is the verb because it's the thing Dad is doing."10 He became attracted to the idea of action words, so we listed a few more: fly, swim, dive, run. Then, out of his own curiosity, he asked me if other words had names for their use andfunctions. This led to a discussion of nouns, adjectives, and articles. Within the span of a 10-minute drive, he had learned from scratch to the major parts of speech in a sentence. It was painless learning and great fun!11 Perhaps, language should be looked upon as a road map and a valuable possession: often study the road map (check grammar) and tune up the car engine (adjust vocabulary). Learning grammar and a good vocabulary is just like driving witha road map in a well-conditioned car.12 The road map provides the framework and guidance you need for your trip, but it won't tell you exactly what trees or flowers you will see, what kind of people you will encounter, or what types of feelings you will be experiencing on your journey. Here, the vocabulary makes the journey's true colors come alive!A good vocabulary enables you to enjoy whatever you see as you drive along. Equipped with grammar and a good vocabulary, you have flexibility and excellent control. While the road map guides your journey to your destination, an excellent vehicle helps you to fully enjoy all of the sights, sounds and experiences along the way.13 Effective, precise, and beneficial communication depends upon grammar and a good vocabulary, the two essential assets for students, but they are not being taught in schools.14 Just this morning, my son and I were eating breakfast when I attempted to add milk to my tea. "Dad," he said, "If I were you, I wouldn't do that. It's sour."15 "Oh my!" I said, swelling with pride toward my son, "That'sa grammatically perfect sentence. You used were instead of was."16 "I know, I know," he said with a long agreeable sigh. "It's the subjunctive mood."17 I was, like, whoa!Translation一堂难忘的英语课1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。

新视野英语第二册翻译汉译英英译汉

新视野英语第二册翻译汉译英英译汉

新视野大学英语1、房子着火了,里面的人面临着死亡的危险The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives.2、他买不起这么好的房子He cannot afford to buy such a fine house.3、这个主意听起来也有些怪,不过还真有点道理Although this idea may sound strange, it does make sense.4、约翰看起来是个好人,即便如此我还是不信任他。

John seems (to be) a nice person. Even so, I don’t trust him.1.如果他一开始谈论过去,你就永远没法从他那脱身。

If he starts talkingabout the past, you’ll never get away from him.2.冬天失业率有上升的趋势There is a tendency for job losses to rise in thewinter.3.在我不断的要求下,父亲终于同意和我去澳大利亚了。

Because of myfrequent demands, father finally agreed to go to Australia with me.4.他把老店卖了,开了一家新的以便赚更多的钱。

He sold his shop andopened a new one to make more money.1.我们应该从中吸取教训,这是很重要的It is important for us to learn alesson from the failure.2.他相信自己相当证券经纪人的梦想总能实现He believes that one day hisdream of becoming a stockbroker will come true.3.很多学生最后从事的工作不需要用到所学的知识Many students end updoing jobs that do not make use of what they have learnt.4.我一提到他的名字,母亲就变得很不开心As soon as I mentioned hisname. my mother became very unhappy.1.只要你经常锻炼,你又会变得健康起来As long as you get regularexercise, you will become healthy again.2.我一直想读一本太空的书,但是我好像总没时间去读I have always beenthinking of reading a book on space, but I never seen to get around to it.3.那位作家自从买了电脑后,就再也不用笔写小说了Since the writer hadbought the computer, he no longer wrote his stories with a pen.4.学校制定了一些新的规章制度,人人必须遵守The school has set upsome new rules that everybody must follow.1.看见大海孩子们开心的大叫起来The children cried with delight at thesight of the sea.2.你刚刚说的话我没太听懂,你能再说一遍吗?I did n’t quite catch on towhat you said just now. Would you say it again?3.他知道那项任务很难,但还是接受了He was conscious of the difficulty ofthe task, but he still accepted it.4.直到现在,当想起那天发生的事情时,我还觉得莫名其妙To this day,when I recall what happened that day, I still feel confused.1.她似乎以贬低别人为快She seems to enjoy speaking poorly of others.2.他过度的喝酒抽烟结果死了He died as a consequence of heavy drinkingand smoking.3.你永远无法从他那里得到直接的回答You can never get a straight answerout of him.4.我们的产品在过去几年中逐渐受到欢迎。

新视野第二册unit翻译

新视野第二册unit翻译

1.To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking. Besides,learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English. It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result. As long as we keep working hard on it, w e w i l l i n d u e c o u r s e a c c o m p l i s h t h e t a s k o f m a s t e r i n g E n g l i s h.2.With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year.We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.3. George, the son of Mr. Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made ithard for other residents in the community to fall asleep. Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interference. They called Mr. Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking. Mr. Johnson assured them that he would certainly settle the issue. As soon as he put down the phone he scolded his son, “What has come over you? You should know better than to disturb others for your own amusement.” In the end George traded his CD’s for computer games software from his classmates.4.Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has mademy job a lot easier. I can write,submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frustrating at times. The system may crash. Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.5. Numerous facts bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negativeemotion, you should allow yourself to cry. You needn’t/don’t have to be ashamed of crying. Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case of/Take Donna, Her son unfortunately died in a car accident. The intensity of the blow made her unable to cry. She said, “It was not until two weeks later that I began to cry. And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders. It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.”6.Nancy Hopkins is a biology professor at MIT. She craves knowledge and works hard. However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus. Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective. It was ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institutions of higher education. When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight. So she gritted her teeth and complained to the President. The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equality advocate.7. Though how the English language came into existence remains a mystery to many people, linguists believethat English and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language. English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century.They passed onto us the basic vocabulary of English. In over fifteen centuries of its development, English has enriched itself by massive borrowing. As British immigrants landed in America and established the United States as an independent nation, a new variety was added to the English language : American English.Though some people worry that the language is running out of control, many native speakers of English take pride in the tolerance of their language.8. This village was once famous for its beautiful natural surroundings. All the year round, the trees were green and the flowers in bloom. Clear streams flowed out of the hills through a checkerboard of rice fields. Birds sang all day, and deer came and went in a leisurely manner. However, with the coming of DDT and other pesticides, an evil spell seemed to have settled over the village. Misfortunes came one after another. Chicken died suddenly, cattle and sheep were stricken by mysterious maladies, and farmers complained about a sickening feeling that puzzled the village doctor. The village square, once throbbing with life, was now deserted. What is intelligence,anyway?DBCABRembering my grandparents when memory began for me DCAAAA game of light and shade it was a sunny winnter day ABDDBRites of passage several years ago my parents CBBCATHE fun and excitement of reality itis odd to watch a DABCDWe all have dreams,yet. AABDBGo for the gold diana golden was 12 years old CCBCDJustin derry doesn’t consider himself as much of atext fiend BDACCBefore you can start speaking and writing in english CBBDAAfter i was married and had lived in japan for a while ,ADBAADo you recyle your newspapers?DADBCMost scientist are now certain that global warming is taking place BDCAD。

新视野第二册英译汉

新视野第二册英译汉

新视野第二册英译汉Unit one1.虽说第一家麦当劳餐馆只售汉堡包和薯条,它还是成了一种文化象征。

2.这些人想到餐馆连同他们美好的回忆一起将被摧毁,感到非常愤怒。

3.他们在利用那次地震作借口。

4.有人认为麦当劳想关闭这家餐馆的真正原因与金钱无关。

Unit two1.迅速变化的不仅仅是一年流行而第二年就过时的服饰和发型,而是整个生活方式。

2.比如,1981年,一位名不见经传的老妇人出现在一个电视广告里,她看着一只很小的汉堡包,大声抱怨道:“牛肉呢?”3.尽管时装设计师影响时装潮流为的是赚钱,但这种赚钱的欲望并不能解释其他方面的时尚,例如语言。

4.但是,在美国,时尚的发生另有原因:大多数美国人似乎觉得,如果他们的生活没有频繁的变化,那一定有什么地方不对劲了。

Unit three1.海伦六十多岁,红头发,自尊心很强—这是我当时真正缺乏的东西。

2.比如,我在厨房里帮忙的时候,没有什么比完全按照顾客希望的方式做好鸡蛋、给他们端上更让我感到高兴的了。

3.因为从海伦那里学到了自信,我梦想着有一天能拥有自己的餐馆。

4.我知道,只要有人相信我,我还能做很多事情。

Unit four1.我们都要记录下在不看电视的这一周内所发生的一切。

2.我倒想看看只要有电视看,我能在牙医那儿呆上多久。

3.我非常珍惜我的生命,所以放学回家后,我没有碰电视机。

4.没啥可记。

这简直太痛苦了。

Unit five1.作为医生,他对我们身边的危险特别敏感。

2.看,这衣服我穿着都太长。

而且这料子还这么重,会把你压坏的。

3.知道现在,当走到离树枝尚有数码之遥时,我仍会停下来,耳边似乎还响起了父亲的声音:“当心戳到眼睛!”4.他的孙子孙女们领会得很快,看见洗涤用品,他们知道摇摇手指说:“那很危险!”Unit six1.我父亲经常说,多亏了我祖母勤俭持家,他们才得以勉强维持生计。

2.当然,我一点没有贬低经商的意思,我的意思只是经商不适合我。

3.说真的,“开心”这个词还不足以表达我的心情;我简直是陶醉了。

新视野第二册汉译英

新视野第二册汉译英

新视野第二册汉译英Unit one1.The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives.2.He cannot afford to buy such a fine house.3.Although this idea may sound strange, it does make sense.4.John seems (to be) a nice person. Even so, I don’t trust him.Unit two1.If he starts talking about the past, you’ll never get away from him.2.There is a tendency for job losses to rise in the winter.3.Because of my frequent demands, father finally agreed to go to Australia with me.4.He sold his shop and opened a new one to make more money.Unit three1.It is important for us to learn a lesson from the failure.2.He believes that one day his dream of becoming a stockbroker will come true.3.Many students end up doing jobs that do not make use of what they have learnt.4.As soon as I mentioned his name. my mother became very unhappy.Unit four1.As long as you get regular exercise, you will become healthy again.2.I have always been thinking of reading a book on space, but I never seen to getaround to it.3.Since the writer had bought the computer, he no longer wrote his stories with apen.4.The school has set up some new rules that everybody must follow.Unit five1.The children cried with delight at the sight of the sea.2.I did n’t quite catch on to what you said just now. Would you say it again?3.He was conscious of the difficulty of the task, but he still accepted it.4.To this day, when I recall what happened that day, I still feel confused.Unit six1.She seems to enjoy speaking poorly of others.2.He died as a consequence of heavy drinking and smoking.3.You can never get a straight answer out of him.4.Our products have become popular little by little over the past few years.Unit seven1.We are supposed to start working on that project tomorrow, but you haven’t gotthings ready.2.I have to catch up on my work tonight, so I can’t go to the movies with you.3.John wants to move because he is not accustomed to the new life here.4.She reached for her telephone and dialed the number of a friend.Unit eight1.Difficult as the plan sounds, he is determined to put it into practice.2.How could the team win the game in the face of so many difficulties?3.His business was at its best at the beginning of this year since it was started twoyears ago.4.Although he didn’t say it directly, we could pick up some messages from hisgestures.Unit nine1.We must figure out how to solve the problem.2.He looked at the bag as if he were looking at something beyond hiscomprehension.3.I know how to use a computer, but when it comes to repairing it, I know nothingabout it.4.We got lost. What’s worse, it started to rain.Unit ten1.Her teaching experience qualifies her for the job.2.The new law does not apply to the joint venture overseas.3.If you have decided to rent this house, please pay 50 dollars in advance.4.Upon entry into the country, he was arrested.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
可学完之后脑子一片茫然,这是多大的时间、金钱和人力浪费!我简直不敢相信。学校的课
时,每节课为四十分钟,这种课程设计不鼓励孩子集中注意力认真读书。学生在学校就如同
流水线上的轿车,一会儿给你装点地理,一会儿给你安点历史或生物知识。
大多数孩子在这种条件下没法集中精力学习。让比自己懂得多的人,或者说至少是以为
了。
可我们为什么要选择这个年龄段,要么毁了他们,要么让他们成才?
如果我们去掉十六岁时筛选的压力,高中教育就会大变样。大约从十三岁起,孩子们就

选择学与不学的自由,或者选择部分时间学习。他们想学什么课程、学多久.由他们自己定。

者他们有权选择什么也不做;学校会提供他们闲坐的地方。他们要是想去艺术室待上半天或
亚瑟的头一下晕眩起来,他听见他孱弱的声音问了一句,好像那声音不是他的,“支票
金额是多少?”
“这嘛,”警官答道,“要看级别,你儿子大约十万英镑。”
火光给这对老夫妻阴沉的脸投射上奇怪的阴影。他俩似乎一下子变得面容苍白,疲惫不
堪。斯莱德告诉了妻子他夜里的所作所为——她没言语,只是盯着他,两眼茫然。突
之旅,发现旅游指南虽未撒谎,其描述却大为失真。
“不堪回首”的假日——海滨流浪汉的栖身之地
一个岛屿
不错,这是个岛屿,但天堂在哪儿?
这个修建一半的“旅游胜地”位于印度洋
中部的一块荒礁石上,坐落在海湾边上,
并无海滩,整日被刺骨的寒风袭击,使你
感到台风倒成了清爽的微风。即便你是
游泳高手,离家前一定要投高额保险。你
十三四岁的年幼孩子就被筛选?被迫参加考试,自己的前途就这样基本上被决定了。对

部分孩子来说,这个年龄段是最不适合接受正规教育的年龄,可他们却被迫参加考试,失败

得接受无法挽回的惩罚,如同被判死刑一样。
中学孩子们的生活被考试所主宰了。一些学校确实提供不少有趣的课程,可只是针对那
些失败者的。于是父母们继续催促、劝诱、威胁、强孩子们继续考试,或者拼命去找这类擅
死了,临死前对我说袋子能满足我的一切愿望——但生活就是这样,你得为你到手的东
西付出代价。他还叫我万不可毁了袋子,否则全家将有灭顶之灾。
我用过一次袋子,他的话灵验了——我买下了这幢房子,却以我爱妻的生命作代价。袋
子会给你带来你需要的一切——但代价太高。儿子,你得答应我把它藏起来,决不能用
它——一次也不行!千万不能像我经不住诱惑!
然,她拖着疲惫的身子,从椅子上慢慢起来,走出了屋子,不一会拿着金属盒回来了。“亚
好一个宾至如归
你如是本地人,生活在博尼欧荒野地
带,指南的描述是无可指责的!还绝对真
实。这儿根本就没有一流旅馆,你也甭指
望有一流的居住条件。“套间”是木制的
小房子。有条小河流(偶尔)流过旅游胜
地,游客不得不去小河洗漱,这就是营造
的所谓“回归自然”的氛围。
让你多花钱的假日游
好啦,我想班图岛路途不近吧。越远
“我一直以为祖父年岁大了,脑子不好使了,原来他一直为祖母的死伤心。好像祖母的
死他难辞其咎。”年轻人对他的父母说。“反正,这袋子的样子挺怪的,是不是?”
“我不喜欢这个袋子,”他妈妈一边说着一边伸出手把盒子的盖子盖上了。“我认为你应
该照他说的做,把它藏起来,然后忘掉这件事。”
“也许你是对的……,”斯莱德先生自言自语地应了一声,拿起金属盒夹在腋下。“明
越好。一言以蔽之,有谁还在考虑这“终
生难忘的恶梦”,我建议他马上去报名参
加“生存训练课程”班培训。或许你还没
注意到,指南没提到食品。原因很简
单——压根就没有。
看来…班图岛显然不是我们理想的度假场地。幸好我看到了这篇报道,否则。我准带我
的家人去了,不仅没有一丁点儿乐趣,还非常危险。教训是深刻的:仔细阅读所有广告.从
或许大洋中的这块巨礁是够“天然的”。
“班图岛的美景”
哪有什么美景!甭提什么旅游。“空
调”交通工具是—辆敞篷吉普车;塔利湖
是个脏水池,连青蛙都淹不死。动物“稀
有”得一只都见不到;你要参观水下洞穴
的话还必须是位经验丰富的戴水肺的潜
水员(更别提随时出没的鲨鱼群了),这真
是让人“难以置信”。
服自己失去房子才是最大的灾难。在厨房里,他的手不知不觉打开了盒子。他低头一看,发
现袋子已经在手里了。即便信里讲的全是鬼话,也值得试一次!他不加思索地要了十万英镑
去清偿欠下的房款。然后,如同在梦中,他悄悄回到床上。
冷冷的日光照进卧室。亚瑟和妻子第二天起床后,进厨房准备早餐。托马斯,他们的儿
子,马上就要值夜班回来和他们一道吃早饭。漂浮着的暖暖的饭香让亚瑟·斯菜德很开心,
中心脏……当即就死了。”亚瑟攥住妻子的手,因为他们多年构筑的生活似手在瞬间悄然消
失。
托马斯是在试图阻止一起抢劫案时被枪击致死的。这对突然衰老的夫妻再没听见警官说
些什么。亚瑟的注意力恢复了一点点,因他突然听到警官说:“当然,这没法弥补你儿子的
生命,但所有的警察都由部里保险,你们很快就会收到张支票。”
暗想自己真傻,昨夜还相信这旧袋子会帮他渡过财政危机。或许一切不过是一场梦。
他的眼光瞟到窗外,看见一位高个警官站在花园门口,看制服的样子有点级别,警官
很紧张,迟迟不推门进来。他突然一下子拿定主意,推开木门,走到门前,按了门铃。妻子
去开门,刺骨的恐惧让亚瑟不寒而栗。
“我很难过……我要说的是……悲惨的事情……我相信他没有感到痛苦……三颗子弹击
区相互增进了解。他们说在这种宽松的制度下孩子们通常会更学有所得,与成人和校方采取
更合作的态度。
学生们讲他们会学到更多的东西,我不知道这种想法是否正确。但我肯定他们一定会更
快乐。我倒非常怀疑他们会学得更少,我们不该对十三四的孩子唠叨个没完,说他们不没日

夜地学习,一辈子就完了。
女士们,先生们,我坚信你们将不得不同意我今天的提议。今天的制度对我们的孩子有
口袋,像是用蛇皮做的,里面有些古怪的骨头。斯莱德先生,年轻人的父亲,在读一封藏在
盒里的信。
亲爱的亚瑟:
你如在读这封信,我便知道自己已从这诅咒中解脱出来了,它毁了我的生活,而今我已
不在人世了。我还知道你已找到蛇皮口袋和袋里那些可怕的东西。求你听我将对你说
的话,切勿重复我的过失。
这是个魔袋!我退役前在印度服役,袋子是我从一位很老的圣人那儿拿来的。他快要

逼孩子们考试的“好”学校,因为我们的高等学府需要这个。
可是,有这必要吗?为何如此心急?劳务市场并没有巴望着要用刚培养出来的年轻人。
为什么要给他们施加这无法忍受的压力?他们要的是什么?十三至十六岁的年龄段是大多数
孩子们最厌学的阶段。长大成人这件事就足以他们应付的了,他们需要时间和空间。有的孩
英国同样存在这样的问题,下面是就这一问题的辩论纪录。演讲者的话有多少适合你受
教育的经历,在多少程度上你赞同他的观点?
“主席先生,女士们,先生们:毫无疑问,一个富有爱心、有责任感的社会的最大愿望
就是做
些重要的、有意义的事情,去改善年轻人的生活。达到此目的的最明显不过的办法就是把孩

们从无法接受的考试和筛选的压力中解放出来。
得从大约十五米高的悬崖上跳下去,下面
似乎是饥饿的鲨鱼群觅食的好地方。
无人敢问津的“假日”
一点不假,此地确有个游泳池(里面
确实配有滑梯、跳板),而且真的配有嬉水
池。不幸的是没有水。该岛似乎常年干
旱,连刮胡子的水都没有,更不用说给游
泳池蓄水。至于别的“娱乐方式”。。。有
块小草坪,有几个坑,插有旗子作标示。
排练戏剧什么的,随他们去好了。在英国,这类学校办了几十年,可在现有制度下,要鼓励
孩子
们发展自己的兴趣,不一心一意读书本,孩子们得到的惩罚将十分严重。
原始的教育制度是把知识强行灌进孩子们的脑子,它似乎已被另一种制度所取代:拿一

子做个失败者去威胁孩子。这制度同样不为富有爱心的社会所接受。
想起自己五岁至十八岁就上17745 节课,按道理这个年龄段是脑子接受力最强的时候,
板跳水、幼儿嬉水池、微型高尔夫球场和
许多别的自然景点。
美丽班图岛
如你想更多地领略天堂岛的美景,旅
馆将为你安排一切,包括用带空调的豪华
交通工具带你去你想去的任何地方。
你或许想游览下列景点。
旅游一线:古老神秘的塔利湖。
开车从旅游胜地出发,很快就到达这
充满浪漫色彩,具有远古宗教气息的塔利
天再说吧,该回家了。天晚了,托马斯,你还要上班。记住啊,你该当夜班!”
亚瑟·斯莱德夜不能寐。最近几个月他生意清淡,家里开销入不敷出。他老在想楼下餐
桌上的金属盒。信上说袋子能满足他的所有愿望。莫非那些话是老人丧妻后,神志恍惚说的
些糊涂话——或许他可以还清房款,再也不必为钱发愁。
他悄悄溜下床,拾梯而下,摸向厨房。有股无形的力量在牵引他。他的大脑似乎也在说
比自己懂得多的人来教自己已足以让学习劲头打的学生产生叛逆感。这种制度存在的唯一理
由是让行政管理方便,让校方的官僚作风滋生,而绝不是高效率管理。比方说,要求十六岁
的孩子参加的初级英文考试为什么需要用十一年去教?老师真心教,孩子真心学,一年左右
的时间就够了。
有谁听孩子们的意见;当他们真有机会谈谈对教育的看法,也常常只写老师爱看的内容,
里是位大魔法师的出生地和埋身之处。
宾至如归
在一流的宾馆你自然能享受一流的居
住条件。你将住在采用本地木料、手工建
相关文档
最新文档