文学作品中话语标记语“Well”的功能分析

合集下载

话语标记语well的语用功能与翻译_钟海英

话语标记语well的语用功能与翻译_钟海英

2008年7月上 总第 6期 话语标记语well 的语用功能与翻译钟海英摘要:话语标记语well 是言语交际中一种十分常见的话语现象,在不同的语境条件下具有不同的语用功能。

在翻译过程中如何处理作为话语标记语的well 也是一个值得深入探讨的问题。

本文通过考证来自小说《名利场》原作及译品的诸多实例认为, 从语用角度看, well 作为话语标记语是发话者/作者的语用策略, 是发话者/作者表达的主观意图, 具有一定的语境才可以判别它的含义。

翻译过程中, 听话者/译者要善于识别领会其语用潜势,理顺话语前后之间的关系,灵活处理,译出话语标记语well 的语用功能。

关键词:话语标记语well;语用功能;翻译作者简介:钟海英(1971-),女,江西定南人,广东技术师范学院外国语学院,讲师,主要研究方向:语用学、翻译理论与实践。

(广东 广州 510665)长期以来,人们对well 一词的功能和用法持有不同的看法。

有的学者把它称作“感叹词”(interjection)、“小品词”(particle),“插入词”(filler)等。

也有不少学者把well 的用法具体归结为hesitator,utterance-initiator, initiator。

笔者在此称其为“话语标记语”(discourse markers), 以便和用作副词的well 区分开来。

但有一点越来越趋于认同的是,well 的功能和用法与语境密切联系,因而不能根据一般的语法规则对此加以描述。

也就是说,作为话语标记语的well,其功能是语用的,而不是句法的或语义的。

例如:A :Did you kill your wife?B1:Yes.B2:Well,yes.B1和B2都是肯定回答,但两者所传递的信息大不一样。

B2的回答显然是不完全的,表明他的话语留有余地,让对方进行推测,以补全额外的信息。

B2在承认杀妻行为的同时,似乎又在暗示听话者事出有因,情有可原,含有为自己辩解的意向。

《哈利·波特与凤凰社》中话语标记语well的语用功能分析

《哈利·波特与凤凰社》中话语标记语well的语用功能分析

英 国女 作 家 罗 琳 创 作 的 系 列 小 说 《 哈利 ・ 波特》 是 以魔 幻 内容 为题 材 , 共 7部 . 主要描 写的是主人 公哈利 ・ 波 特 在 霍 格
沃 茨 魔法 学 校六 年 的 学 习生 活 及 冒险 故 事 。 本 文 分析 了其 中一
部《 哈利 ・ 波 特与 凤 凰社 》 中话 语 标 记语 w e l l 的六 大语 用 功能 。
《 哈利 ・ 波特与凤凰社》 中话语标记语 w e l l 的语用功能概 括 如下 : 信 息短 缺标记语 、 面 子威胁 缓 和语 、 话语 分割 标记
语、 信 息 修 正标 记 语 、 情 感 标 记 语 以及 思 考 延 迟 标 记 语 。 ( 一) w e l l 作 为信 息 短 缺 标 记 语 在会话 中 。 当 说 话 人 提 供 的 信 息 与 听话 人 所 期 待 的信 息 不 能 构成 最佳 关 联 时 。 话语标记语 w e l l 常用 来 表 示 说 话 人 不 能 或 不 愿 提 供 给 对 方 所 需 要 的信 息 . 因 此 故 意 留下 一 定 的 信 息 空缺 , 这 种 情况 下话 语 标 记 语 w e l l 是 一 种信 息 短 缺标 记 语 。 例 1 : “ B u t — w h y ? ”s a i d Ha r r y ,a s t o n i s h e d .He k n e w t h a t
F e b . 2 0 1 4 Vo 1 . 1 1 No . 2
第 1 1 卷 第 2期
《 哈利 ・ 波特与凤凰社》 中话语标记语 w e l l 的 语用功能分析
李艳 玲
( 昌吉 学 院 中语 系 , 新疆 昌吉 8 3 1 1 0 0 )

话语标记语well的语用功能分析 词汇学课程论文

话语标记语well的语用功能分析 词汇学课程论文

英语词汇学课程论文院系外国语学院专业英语师范班级2014级英语师范1班学生姓名陈雪姣学号201410014131任课教师肖祎2016年 12月 22日Pragmatic Analysis of the Discourse Marker Well 2014级英语师范专业学生:陈雪姣学号:201410014131Abstract: This paper focuses on the pragmatic functions of the discoursemarker well in verbal interaction.Through the analysis of the collected data in English based on the corpus, it is found well can actrespectively as a repair marker, initiation marker, delay marker, mitigator of face threatening acts as well asinsufficiency marker in different contexts.It may help English learners understand the pragmatic functions of well in verbal communication with these specific analyses.Keywords:discourse marker;well; pragmatic functionsI.IntroductionWhen speakers want to make their words achieve their ideal purpose in a conversation, they may use discourse discourses to let it be. A discourse marker is structurally independent of the sentence and semantically without special meaning. Although they don’t have certain meaning of expression, they play the role of continuing the discourse, showing the discourse structure, and expressing the speaker’s implication. There are some common discourse markers, such as well, oh, like, you know, I mean, and, but etc..Well has a higher frequency use in spoken English,and it received much attention among researchers.Well, as a discourse marker, has been studied in various fields. Some researchers were looking for a unified meaning for well, while others aimed to clarify the different function that well performs in certain discourse contexts. Although some functions of well have been explained, it is still needed more comprehensive studies on pragmatic properties. This paper will focus on the pragmatic functions of discourse marker well. In addition, the conversational meanings it encodes in different contexts will also be explained.II.Analysis ofPragmatic Functions of the Discourse Markers “Well”1.Literature ReviewIn recent twenty years, many researchers have been taking serious interest in the study of discourse markers and they have made great contributions in this field. Jucker (1993) uses the theory of the relevance theory (Sperber&Wilson 1986/1995) to analyze the pragmatic function of discourse markers in detail. In terms of discourse marker Well, he exclaims that “Well”in oral communication can act as a face-threat mitigator, frame marker, marker of insufficiency and delay device.Ran Yongping (2003) based on results of previous research, re-sorting and dividing the pragmatic functions of discourse marker “Well”. And he discussed the possible pragmatic functions of well in different contexts. There are four main aspects: mitigatorof face-threatening acts, hesitation or delay marker, insufficiency marker as well asrepair marker.This paper will combine some specific spoken corpus to further analyze the pragmatic function of discourse markers well in verbal communication.2.Pragmatic Functions of the Discourse Markers “Well”2.1As a Repair MarkerSometimes speakers may hear the wrong words, or misunderstand certain information or inaccurate words. Then they are likely to repair their words on line. (Ran Yongping, 2003) English native speakers often use well to suggest that they will correct their own words.And well as a means of language insertion can play a role in the amendment. As follows:(1) Grandpa:Lots of wonderful memories .We married almost fifty years .Well, forty-seven, to be exact.(2) We walked along in silence for a bit, well,not really silence because she wasbumming.(3) A:Good morning, Fred, I hope you’ve recovered from your illness.B: Yes, thank you. W ell, not fully, but I’m on the mend.Take (1) and (2) for example, speaker uses well to repair specific information, which is called self-repair. While take (3) for instance, B repairs A’s words, which is called other- repair.2.2As an Initiation MarkerWell, as an initiation marker, it always appears at the beginning of a conversationto restart a new conversation, or it acts as the initial part of the last turn, to make a response (Li Ming, Chen Xinren, 2007).As follow:(4) Teacher:(when hearing the bell ring)Well, let’s begin our class.(5) A:I have tons of chutney.B:Well, how much did you pay for it?Take (4) for example, the teacher uses well to start the class, then greeting his students. This kind of beginning makes the conversation natural. While take (5) for instance, well used by B to responseA, then a new topic is referred. It also indicates a new conversation begins.2.3Asa Delay MarkerIn order to avoid long unnecessary pause in a conversation, well acts a delay marker which can effectively adjust the tempo of speakers. On the other hand, it is also indicates the listeners the following words that speakers who just lack of careful thinking will say. In this way speakers can have more time to prepare the following talks. Examples listed as follows:(6) Susan:We couldn’t ask for anything more,could we?Harry:Well1...Susan:Well...? Could we ask for anything more?Harry:Well2 ...we......Susan:What did you mean by “well ...”?You hadsomething on your mind when I said we couldn’t ask anythingmore....Susa:Well3, are you going to tell mewhat’s onyour mind, Harry?Harry:I have been offered a job with a major accounting company in Los Angeles.(7) ...then first, I, you see, you may meet a lot ofnew words in, ...well..., in your, er, firstyear. ...Take (6) for instance, Harry had a good opportunity of his work. But what confused Harry is that he had to leave New York for Los Angeles. This means he will be depart from Susan who married Harry not very long ago. So Harry was so confused that he didn’t know how to tell the fact to Susan. Well1and well2act as delay marker, indicating Harry’s hesitation.And as for (7), the speaker apparently didn’t organize his words fully, so he used well to leave more time for thinking, and italso indicated his words was continuing.In both (6) and (7), well act as delay marker, in one way or another, it is the means to protect speakers’ talking chances.2.4As a Frame MarkerWell can also be used to separate different units of speech, acting the role of conversion topics. In the following example, the speaker uses well to return to the topic and functions to divide the different discourse frameworks.(8) A: ...but if they wanted people around to talk to, then I would be very happy to stay, and got a letter back saying we have arranged for you to stay — well, le t’s take the interview first...As the last example, at first the speaker expresses his idea of willing to stay here, talking to people who want to talk to him. But next he just turns the topic to another one. Well used as a frame marker to separate the two points, reaching its functions at this situation.2.5As a Mitigator of Face-threatening ActsOntheinterpersonal level, well mainly functions as a face-threatmitigator (Jucker 1993), In communication, people tend to be polite to others and also hopethat others are polite tothem, or in other words, people are conscious to save face or to reduce face threat. Therefore, in communication people will try many means to reduce face threat and well is one of them. We say well is a means used to obtain mitigation in order to save face when there is misunderstanding or misconception.(9)(Scene: The Launderama, Rachel is there, waiting for Ross. An old woman takes Rachel's clothes off the machine and begins loading it with her things.) Rachel: Oh, ’scuse me, I was kinda using that machine.Woman: Yeah, well, now you are kinda not.In the above example, a woman takes Rachel’s place and Rachel tries to tell the woman that the place is hers, using “kinda” to reduce face threat. The woman, also trying to be less impolite, uses “well” to save face.2.6As an Insufficiency MarkerIn daily conversation, both of speakers are always unwilling to tell the fact to the other directly. Instead, they want to hide the real intention or imply some information. So, well, as an insufficiency marker, is used to reach speakers’ purpose.(10) Reporter: How do you know this?Hayden:Well, they’re right behind us.You can call Mr. Anderson, who’s righthere, who has been assigned to me. I shook him three days ago.Take (10) for example, when the reporter asked Hayden how he known that those policemen in plain clothes are on some kind of special assignment, he did not give the full explanation and meanwhile gave him some advice to ask for another person Mr. Anderson whom he shook three days ago. Wellis used here to show that the Tom does not give enough information to the reporter.III.ConclusionThis paper is based on the findings of previous studies, generalizing some typical results that scholars have ever researched, and analyzing pragmatic functions of the discourse m arkers“well” in a more specific way.Sixtypes of pragmatic functions of well are presented in this paper, including as a repair marker, as an initiation marker, as a delay marker, as a frame marker, as a mitigator of face-threatening acts, and as an insufficiency marker. As a repair marker, it is used to correct speakers’ own mistakes or to correct other’s wrong assumptions.It is used as an initiation marker to restart a new conversation, or to make a response.Well acts as a delay marker, which signals that the speaker needs time to meditate. As a frame marker, it signalsa shift in the topic and it also helps the speaker return to the main topic after some breakings or some irrelevantutterance.It is used as a mitigation of face-threatening acts in order to solve misunderstanding or disapproval. As an insufficiency marker, it means the speaker don’t want to supply some information or explanations to the hearer.With the abundant data that the BNC provides,eachfunction has been tested and analyzed pragmatically. Such an intensive method ensures an in-depth interpretation of well’s conversational meanings in different discourse contexts. This provides a solid basis for the later analysis of the core function and core meaning of well.References[1]Jucker, A.H.1993.The discourse marker well:Arelevant theoreticalaccount[J].Journal ofPragmatics 19 (5).[2]冉永平,2003 ,话语标记语well的语用功能[J] ,《外国语》。

话语标记语well的人际功能分析

话语标记语well的人际功能分析

延安大学外国语 学院
【 摘
要】 话语标记语常出现在 言语交 际中,其
we 受到 了众 多研 究者 的关注。本文探讨 了话语 l l
标 记 语we 在 英 语 口语 中的 人 际 功 能 ,从 而使 说 话 者 恰 " l 1 3地使 用 语 言 , 更好 地 进 行 言 语 交 际 。 -
【 关键 诩 】 语 标 记 语 ;we ;人 际功 能 话 l l t, i 圈分 类号 1 3 3 【 献 标 识 码 l 【 章 编 号 1 096 6(0 2 705—2 t 1 H 文 A 文 0 —172 1) .000 1 0
Ⅱ 引 富
话语标记语 常 出现在 日常交 际中 ,而作 为英语 中高 频率出现的话语标记语w l I el 起学者们更多的关注。许多  ̄ 语言学家从不 同的角度研究w l e ,探讨w l l el 在言语 交际中 的作用 以及在不 同语境条件下 体现的不 同语用功 能。本 文主要对话语标记语w l el 在英语 口语中 的人际功能加 以分 析, 以便帮助人们更多地了解w l e 在不 同语境中所暗含的 l 语用功能,促使人们更恰 当地理解和表达语言 。
GI FFORD : a g .sta..oyoua r e Ye h Riht1 h t. d g e ?
目 综 述
15 9 3年, adlhQ i 首 次指 出,一些修饰语如yu R n op ur k o ko yuse [ e 等 ,频繁 地出现在 I语交 际中,而在 nw,o e ̄1 l w l S 1 语法 结构和信 息传递 中没 有起 到任何 作用 。因此 ,他认 为这些 经常 出现 的标记语 应该具有相 当重要 的价值 ,并 且 由此引发 了学术界对 这一语言现 象的关注 。近几十年 里 ,许 多研 究者从不 同的角度 ,采 用不 同的方 法对这些 表 达式进行 了研 究探 索,但在名称 、定义和功 能上 ,始 终 未 取得 一致 的意 见 。它 们被 赋 予 了不 同的 名称 ,如 话 语标 记语( so reMakr) Di us res,语 用标记 语(rg t c P mai a c Mak r ,话语 小品词( icus a il ) res ) D sorePr c s,话 语操作语 t e ( icus p rtr) 提 示 语 ( u hae) 等 , 其 中 D so reO eaos, C eP rss等 影 响最 大 并得 到研 究 者们 普遍 认 可 的就 是话 语标 记 语 ( sor akr ,简称 D 。 d cus m res i e ) Ms 由于研 究角度和研 究方法 的不 同,话 语标记语 被给 出 了不 同的 定 义 。cir (9 7把 话 语 标 记 语 定 义 为 “ Shfi 1 8 ) fn 包 括语 言单位 ,顺序上 不独立 的组成 部分 ”Fae(9 0把 。 rsr19 ) 话 语标记语 定义 为:从连 词、副词 和介词 短语等 句法类 中抽取 出来 的,用来标 示它们所要介 绍的节段 与它前面 节段之 间的关系 的词汇表达式 。ukr 9 3从 口语 的角度 Jce 19 ) ( 探 讨 了话 语 标 记 语 的 功 能 所 具 备 的 四大 特 点 : 1 ( )不 会 影响话 语的真值 条件 ;( )不对 话语 的命题 内容增加任 2 何 新 信 息 ; 3 与 说 话 当 时 的情 形 有 关 ,但 与 被 论 及 的 () 事物本身无关 ; 4 ( )具有情感 、表达功 能但 不具有指称 、

话语标记语well的语用功能

话语标记语well的语用功能

话语标记语well的语用功能Well,作为一个常用的话语标记语,具有多种语用功能。

它可以用来引出新话题、表示思考、引出结论、表示同意或不同意等等。

下面我们将从不同角度来探讨well的语用功能。

well可以用来引出新话题。

在交流中,当我们想要引入一个新的话题时,可以使用well来引起对方的注意并打开新的讨论。

比如,假设我们正在和朋友聊天,突然想到一个有趣的话题,我们可以说:“Well,你听说过最近的科学发现吗?”这样就能引起对方的兴趣,让对话更加有趣和多样化。

well还可以用来表示思考。

当我们需要一些时间来思考问题或回答对方的问题时,可以使用well来表达这种思考的过程。

比如,当我们被问到一个复杂的问题时,我们可以说:“Well,这是一个很有意思的问题,让我来好好考虑一下。

”这样可以给自己一些思考的时间,并且给对方一个回答的期望。

well还可以用来引出结论。

当我们经过一番讨论或思考后得出一个结论时,可以使用well来引出这个结论。

比如,假设我们正在讨论一个问题,最后得出一个共识,我们可以说:“Well,根据我们的讨论,我认为我们可以得出这样的结论。

”这样可以使结论更加有说服力,并给其他人一个总结的机会。

well还可以用来表示同意或不同意。

当我们在对话中表达自己的观点时,可以使用well来表示同意或不同意对方的观点。

比如,当我们同意对方的观点时,我们可以说:“Well,我完全同意你的观点。

”而当我们不同意对方的观点时,我们可以说:“Well,我不太同意你的看法。

”这样可以使对话更加有互动性,增强了交流的效果。

well作为一个常用的话语标记语,具有多种语用功能。

它可以用来引出新话题、表示思考、引出结论、表示同意或不同意等等。

在交流中,合理运用well可以使对话更加有趣、多样化,并且增强了交流的效果。

因此,在日常交流中,我们可以灵活运用well,使我们的交流更加流畅、生动。

语用标记语well的话语结构功能及其在的DesperateHousewife中的

语用标记语well的话语结构功能及其在的DesperateHousewife中的
注释: ① “本人” 指李刚, 下文中的 “本人” 亦指李刚本人。 ②带有波浪线的句子表示本句被听话人误解。 ③带有直线下划线的句子表示本句是对第一说话人意义的刻意曲解。 参考文献: [1]Sperber, &D. D. wilson.1995. Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell. [2]何自然、 申智奇. 刻意曲解的语用研究. 外语教学与研究. [3]宗世海. 汉语话语中的误解的类型及其因由. 广东外语外贸大 学博士学位论文. 2000.
(2)Gabrielle: He’ still mourning, s Susan. Susan: She was his wife. deserves to have all the facts. He Bree: Well, could do it gently. could tell him about it we We over coffee and pastry. 几个要好的家庭主妇发现了一张与Mrs. Young 死因有关的 字条, 她们正在讨论该如何告诉 Paul.Bree 用 well 成功的取得 话轮, 建议在喝咖啡吃点心的时候告诉他。 占据话轮。在话语交流过程中, 说话者有时因为某种原 2. 因会发生停顿。 但是根据常识, 句末的停顿会被视为会话 “可能 结束之处” 有可能被下一个自选的说话者把话轮接过去。 , 如果 说话者想越过一个 “可能结束之处” 而继续往下讲, 其中的一个 技巧就是使用 “搪塞语” (何兆熊 2000:311) 。 (3)Zech: I’ no sure where he is right now. m Bree: Oh. Well, m sorry it’ such late notice, well, I’ s but we weren’sure whether you and your father were ready for any kind of t social engagement yet. But, well, re, re sort of throwing it we’ we’ in your mother’ honor. s Bree 想邀Zech和他父亲参加晚宴, 谈话中不断出现的 Bree 表示她在 well 表示她一直占据着话轮, 同时也是延缓标记, well 考虑怎样表达自己的想法。 放弃话轮。在话轮交互过程中, 当说话者想主动放弃说 3. 话权, 把话轮传给对方, 又让对方意识到这一点, 自动接过话轮 不致 “冷场” 。这是就要用到话语结束标记语来表明意图。 (4)Shopper: We all say, you hadn’quit, if t you’ be running d the place by now. Lynette: Yeah, well. Shopper: So? How’ domestic life? Don’you just love being a s t mom? 在超市里, 而此时她正在寻找她 Lynette 遇到了以前的同事, 那两个调皮儿子。 对于朋友的话, 她无心多讲, 第一个 well 表示 主动放弃话轮。对方以 so 接过话语, 使谈话不至于冷场。 (三) 话题转换标记 在实际交际过程中, 人们谈论的话题往往不止一个, 说话者 从一个话题转向另一个话题, 也就是 “结束前面的语篇并开始下 面的语篇” (Svartvik, 。 1979:174) 当其中一方向切换进入新话题 时就要考虑使用语用标记语来过渡, 使切换不至于太突兀。 Well 作为话题转换标记一般出现在语篇中间。 (5) Mike: You know what,I don’ want to be with someone t who doesn’trust me. t (下转第 312 页) Susan: Well, maybe we shouldn’be dating. t

论文名称:话语标记语Well语用功能及其在小说《大卫·科波菲尔》中翻译

论文名称:话语标记语Well语用功能及其在小说《大卫·科波菲尔》中翻译

摘要本文基于一个多达680000 字的现代汉语小说语料库,研究了英语话语标记语well 的翻译。

从言语行为理论角度并利用前人对话语标记语well 的研究成果,作者分析并归纳了查尔斯·狄更斯的英语小说《大卫·科波菲尔》中出现在对话里作为话语标记语的well 的语用功能。

本文从译语是否传递了源语中well 的语用功能的角度分析了张谷若的汉语译文,发现作为话语标记语的well 在不用话语中具有不同的功能。

张使用了各种汉语叹词及话语标记语来翻译well,译文基本上传递了源语中well 的语用功能。

关键词:话语标记语,well,言外功能,话语结构, 修饰语,言语行为IIIAbstractThis thesis is a corpus-based research into the Chinese translation of the discourse marker well with a corpus of Chinese novels of modern times with over 680,000 characters. On the basis of the Speech Act theory and a critical review of the previous studies of the marker well, the present study has identified and classified the pragmatic functions of well in the utterances of the English novel David Copperfield by Charles Dickens. The translations of Zhang are analysis to see whether they retain the specific illocutionary function carried by well in the source text. It has been found that the discourse marker well fulfills various illocutionary functions in different utterances in the source text; and, the various Chinese interjections and discourse markers have been adopted in Zhang’s rendering most of which have fully conveyed the same illocutionary function as in the source language.Key words: discourse markers, well, illocutionary function, frame, qualifier, speech actII学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。

话语标记词论文:话语标记词well的功能和意义的语用学分析

话语标记词论文:话语标记词well的功能和意义的语用学分析

话语标记词论文:话语标记词well的功能和意义的语用学分析摘要:well作为英语话语标记词的研究越来越吸引研究者的注意。

其用法独特。

well的功能主要包括:作为面子威胁的缓和语、缓延标记语、信息短缺标记语、信息修正标记语。

其功能和意义在很大程度上取决于语境。

本文从语用学的角度分析well作为话语标记语的功能和意义特征。

关键词:话语标记词;语用学;功能;意义一、引言well作为形容词、副词、动词和名词的用法,英语学习者已不陌生。

本文将讨论well作为话语标记词的用法。

以下例句中的well用法将不在本文讨论之列:(1)all the team played very well.(2)the organization gives help and support to people in need, as well as raising money for local charities.(3)i don’t feel very well.(4)most people are not very well-informed about this disease.(5)he dug a well in the field.(6)water wells from a spring in distance.话语标记词, 朗文语言教学与应用语言学词典作出以下解释:“用来连接两段话语但对它们的意思无影响的表达式” (jack, c. r., richard, s., heidi, k., & youngkyu. k.2005: 209)。

笔者认为该定义是否准确,值得商榷。

当然,如果从语义学角度来看,这个定义毫无争议;但若从语用学角度来看,此定义是有不妥之处。

从语用学角度来看,话语标记词隐含了某种言外之意(implicture)。

如:(7)a: do you love your wife?b1: yes.b2: well, yes.如果从语义学上来看,well对于两个回答来看,基本上没有什么意义上的区别。

话语标记语well之人际功能与语篇功能分析

话语标记语well之人际功能与语篇功能分析

ห้องสมุดไป่ตู้
发展 和语 言习得等角度对 话语标 记语进 行 了研究 。其 中影 响较大有 D e b o r a h S c h i f f r i n , 以话语 连贯或社 会互 动理论 , 采 取互 动分析和 变异分 析相 结合 的 方法来 研 究话 语 标记 语 。 以B r u c e F r a s e r 为代 表的学者从语用学 的角度研究 了话语标 记语 , 还有 D i a n e B l a c k mo r e为代 表 的在关联 理 论框 架 内来
话语标记语 ( d i s c o u r s e m a r k e r ) 是指 在句 法上 独立 于语 句之外 , 并且在语 义上本 身不具备确切含义的词语 。它们 虽
语标记语 进行 研究 探讨 , 自从 H a l l i d a y和 H a s a n的 《 英语 中
的衔 接》 和S c h i f f r i n的《 话语标 记语》出版后 , 吸引了很 多学
以看 到 学 者 们 从 认 知 语 言 学 、 语义 学、 类 型学 、 语法 化 、 历 时
然不是话语表达 的核 心词汇 , 但是 能起到延 续话 语 、 表 明话
语结构 、 表 达说话人 交际意图等功能。 话语标记语 这一概 念是 由 S c h i f i f n提 出的 , 即“ 标 记话
语单元序列关系 的独立 的语 言成分 ” , 是说话 人为 了引导 和
制 约 听 话 人 正 确 理 解 话 语 而 选 择 的语 言 标 记 。 它 是 一 种 常 见的话语现象 , 是 一 些 在 交 际 中 具 有 一 定 功 能 的 词 语 和 结
构 。从功能上看 , 话语 标记语 本身不 添加 任何话 语 内容 , 对 话语表达 的命题不产 生影 响 , 但 能衔接句 子结 构 , 从 整体 或 者布局上对话语 的理 解产生 制约性 , 体现 说话 者的 意图 , 同

话语标记语well的语用功能与翻译

话语标记语well的语用功能与翻译

- 230-校园英语 / 翻译探究话语标记语well的语用功能与翻译中北大学/史钰敏 黄远鹏【摘要】话语标记语的翻译在实现话语功能方面起着重要的作用。

本文以Hatim和Mason的语篇分析理论为基础,以美剧《绝望的主妇》字幕中的话语标记语为研究对象,重点探讨了话语标记语well在语料中的语用功能及其翻译。

【关键词】话语标记语 语篇分析理论 语用功能 Well一、引言上个世纪70年代,学者们开始了对话语标记的研究,后来话语标记逐渐成为话语分析、语用学研究中的热门课题。

由于国内外学者研究的视角和方法不同,因此什么是话语标记,各家说法不一。

英语中常常把and,but,so,or,because,then,now,therefore,well,however,oh,you know,I mean等词和词组看做是话语标记。

二、话语标记语的定义及特征国内对话语标记的研究较晚。

上世纪80年代国外对话语标记的研究日益成熟,并且形成了较为完整的理论体系,其中以Deborah Schiffrin、Bruce Fraser以及Diane Blakemore的研究最具代表性。

Schiffrin(1987)认为,话语标记语被定义为依附在句子中的、非独立的、用来分割话语单元的话语成分,是一种常见的语言现象。

Schiffrin从定性和定量两个角度对十一种话语标记语的功能进行了分析,分析表明话语标记语具有指向功能,通过这种功能能够促进话语的连贯。

Fraser是从语用学的角度分析话语标记语的代表人物。

Fraser(1990)形象地将话语标记语比喻成话语成分之间的“粘合剂”。

他认为话语标记语在句法研究方面不是独立的语法范畴;在语义研究方面具有核心意义;而其功能主要是语用方面的,并且对上下文的理解起着某种制约作用。

Blakemore(2002)是以关联理论为基础研究话语标记语的,但她并没有给话语标记下定义。

她认为关联原则制约着听者对上下文连贯的理解,而听者对连贯的直觉是为了寻求关联的结果。

浅谈话语标记语well的语用功能

浅谈话语标记语well的语用功能
冯 静, 周 明
( 大庆 师范学院 , 黑龙江 大庆 13 1 ) 十分常见 的话语现象 , 说话者 为实现 成功 言语交 际所采用 的重要 手段之 一。话语 标 是
记语 w l具有 多种语用功能 : el 可用作话 语起 始标 记、 话语 分 割标 记 、 语延 缓标 记 、 话 话语劝 诫标记 、 息短缺标记 、 信 信息修 正标记 、 威胁缓和标记和加强语气。在所有这些用法 中, 它所起 的作 用只不过 是一种“ 标记” 能, 功 不构 成话 语 的基本语义 或命题 意义, 但却具有丰 富的语用效应 , 话语 理解 中可以引导听话人如何去处理后续话语。 在
标 记 , 而对话 语 理 解 起 引 导作 用 的程 序性 意义 。 从
2 话语标记语 w l的语 用功能 el
2 1话 语 起 始 标 记 . Qur ta. 为 部 分 英 语 词 ( ) 须 放 在 句 i e 1 认 k 组 必
首 的 位 置 , 把 这 些 词 ( ) 分 为 两 类 : 应 语 和 并 组 划 反
括 为“ 存 于前 言后 语 、 分 话语 单 位 的界 标 。界 依 划 标 不 论 处 于 语 句 开 头 还 是 语 句 末 尾 都 可 以 是 前 指 或 后 指 的 标 志 ” 话 语 标 记 的 理 论 性 定 义 则 可 概 。
语 分割 、 语延缓 、 语劝诫 、 息短 缺 、 息修 正 、 话 话 信 信
关 键 词 : 语标 记 语 ;e ; 用 功 能 话 wl 语 l
作者简介 : 冯静(9 1 ) 女, 18 一 , 黑龙江讷河人 , 大庆 师范学院教师, 哈尔滨 师范大 学硕 士研 究生, 从事外国语言 学及 应
用 语 言 学研 究 。

话语标记语well的语用功能

话语标记语well的语用功能

话语标记语well的语用功能“well”作为一个话语标记语在口语交际中经常使用,其语用功能主要有以下几种:1. 启示或引入新话题:使用“well”开始一段对话,可以引入新话题或者提示对话的方向。

Example: Well, I've been thinking about what you said yesterday and I have some questions.2. 显示话语的谦虚或委婉:如果说话者需要表达一些不太好的意思,使用“well”可以缓和气氛,使话语更委婉和谦虚。

Example: Well, I don't know if I'm really qualified to give you advice, but here's what I think.3. 引起对话的节奏和韵律:使用“well”可以帮助控制对话的音调和语气,使其更加流畅和生动。

Example: Well, I'll tell you what happened. I was walking down the street when all of a sudden...4. 表示犹豫或思考中:当说话者需要思考一下自己的话或考虑接下来说什么,使用“well”可以表示犹豫或思考中的状态。

Example: Well, I'm not sure if that's the best course of action, but we can give it a try.5. 做为转换话题的工具:当对话的话题需要转换时,使用“well”可以轻松地引出新话题,使对话更加流畅。

Example: Well, that's all I have to say about that. So, what do you think about the new movie that just came out?总之,“well”作为一个常见的话语标记语,可以帮助说话者更好地掌控对话的气氛和节奏,同时可以传达出一种谨慎和思考的态度。

话语标记语well的语用功能小议

 话语标记语well的语用功能小议

- 217 -校园英语 / 语言文化研究话语标记语well的语用功能小议哈尔滨师范大学西语学院2016硕士/李晓萌【摘要】本文以well为研究对象,探究话语标记在话语交际中的语用功能。

借助具体的语境,我们研究了well在不同情境中的四种不同的语用功能:言语行为面子威胁缓和语,言语行为缓延标记语,信息短缺标记语以及信息修正标记语。

这些分析对我们重新认识其他一系列“小词”在话语交际中的具体语用功能,可以进而使我们了解话语交际的动态性。

【关键词】话语标记语 well 语用功能一、引言以well 为例,探究被人们长久以来忽略的“小词”在不同的语境中表现出不同的语用功能。

例如英语中well ,I mean ,in otherwords 和汉语中“也就是说”等。

在一些言语交际中,话语标记所起的作用仅仅是一种标记,它有丰富的语用效果。

Well 等标记语可以在语篇理解中起到指引的作用,帮助人们识别语义,更好的进行交流。

1.面子威胁缓和语。

在进行话语交际时,说话者和听话者为了礼貌,需要作出很多努力去维护人与人之间的和谐关系。

通过一定手段来给说话双方留面子,这就是礼貌。

Well 的恰当使用可以起到缓和作用,用来调剂人际关系。

例如:(1) A :We ’ll help Tom and Linda ,won ’t we?B1:Well ,we ’ll help Tom.B2:We ’ll help Tom.在这个例子中,B1违背了合作原则中量原则,只肯定帮助Tom 一个人,B1使用well 回答了提问,却没有提及自己不会帮助的Linda ,这给对方留了面子,和B2相比,B1可能更容易让人接受,B2则没有顾忌到对方的面子,十分生硬的回答。

2.缓延标记语。

当Well 用作延缓标记语或者迟疑标记语时,是为了避免说话时过长的停顿,并且使对方明白自己还没有想好。

如例(2)中,well 表示说话者因为一些原因而有些犹豫,对出售的价格还没十分确定。

从认知看话语标记语well的语用功能

从认知看话语标记语well的语用功能

从认知看话语标记语w el l的语用功能刘晓华(安徽农业大学外国语学院大学英语教学部,安徽合肥230036)摘要:本文从认知—语用的角度,依据关联理论,对话语标记语w el l进行语用分析.发现话语标记语可以直接将话语与语境连接起来。

将听话者引向说话者所期待的语境和语境效果。

从而在认知上对听话者的推理过程起制约作用,对话语理解有着重要的促进作用。

关键词:认知话语标记语w el l语用功能1.引言话语标记语(di scour se m ar ker s)是~种十分常见的话语现象。

它们是一些在话语中起语用作用的词语或结构,在英语中w el l,oh,anyw ay,but,how ever,t herefore,be-s i des,s t i ll,you kno w,you s ee,I m e an,t ha t i s t o say,i n ot her w or ds,as I sai d等是言语交际中常见的话语表达形式,它们传递的不是命题意义或语义意义,也就是说它们不构成话语的语义内容,而是对话语理解起引导作用的程序性意义(pr ocedur al m ea ni ng)。

话语标记语已成为近年国外会话分析语用研究中一个新的探讨课题。

2.文献综述在20世纪70年代末期,随着语用学这门学科的孕育、确立与发展,开始出现了话语标记语的语用研究。

对话语标记语的研究有句法的、语义的及语用的。

具体而言,这些研究中有的根据话语的组合方式去探讨话语标记语对话语生成的影响。

也有从话语理解的角度去分析它们的语用功能等等(冉永平,2000)。

进入80年代以后,最早对话语标记语进行研究的学者之一是O s t m an(1981,1982,1986)。

Y o u k肿w是他研究的第一个话语标记语。

Sehour up(1983)是另外一位较早对英语中话语标记语进行研究的学者。

尔后.E r m an(1987)又对you kn ow,y ou s ee和I m ean等“语用表达式”(pragm at i c expr e ssi ons)行了系统研究,并指出它们可以对话语单元、题元之间的界面进行标记(冉永平,2000)。

话语标记语well的语用功能及其翻译-2019年文档

话语标记语well的语用功能及其翻译-2019年文档

话语标记语well 的语用功能及其翻译A Study of Pragmatic Functions and Chinese Translation of Discourse Marker wellLi Jing Zheng Qun: This paper analyzes the pragmatic function of the discourse marker well and its corresponding Chinese translation in Friends (Season One) under the guidance of the Theory of Pragmatic Translation. It points out that the pragmatic analysis should be done to achieve pragmatic equivalence in the process of translation.1.引言冉永平[2] 指出,目前对于什么是话语标记语还没有形成统一界定,但从近年的研究成果来看,越来越多的学者趋向于认为它们是口语或会话交流中种十分常见的话语现象,它们在话语中的主要作用是语用的、动态的。

根据Trillo 对成人和儿童口语的调查,well 在话语中的出现率分别高达87.4?G和97.8?G。

作为一个高频词汇,well具有话语标记语的典型特征,“较之于其它的标记语更具吸引力” [3] 。

冉永平[4] 提出,well 在不同语境中具有以下四种主要语用功能:1)言语行为面子缓和语;2)言语行为延缓标记语;3)信息短缺标记语;4)信息修正标记语。

他指出,“在大多数语境条件中,话语标记语不构成所在话语的命题意义,体现的是语用功能。

同时,对类似话语标记语的英汉比较研究也十分必要,在英汉/ 汉英翻译中如何处理以well 为首的各种话语标记语也是一个有待深入探讨的课题”。

浅析《唐顿庄园》中话语标记词well的语用功能

浅析《唐顿庄园》中话语标记词well的语用功能

用, 3 使 口语表 达 更 加 流 畅 自然 , 有 助 于说 话 双方 的 w e l l 作 为话语 标记 词具 有 4种语 用 功 能 , 分 别 为 面子 情感 交 流 。然 而 , 由于话 语 标 记词 没有 实 际 意 义 , 很 威 胁行 为 的缓 和语 、 思 考延 缓标 记 、 修 正标 记 , 连 贯标 容 易被 英 语 学 习 者 忽 略 , 因此 , 中 国英语 学 习者 在 这 记 。 类词 的使 用方 面并 不频 繁 。 中国 的英 语 学 习者 , 尤 其 是学 生 群体 , 在英语 口语表 达 中遇 到 思考 延 缓 或 者面
话语 标记 指 的 是在 口语 中 经 常存 在 的一 类 词 或 语标记 词 。 者短 语 , 例如 w e l l ,y o u k n o w, I Me a n ,o h ,等 等 。使
例 1 . A:Wh o d i d t h i s ?
B:we l l ,I do n’ t k no w.
中话语标记语 w e l l 的语 用功 能进行对 比, 以期从语 用功能的 角度辨别英语母语 者和 中国英语 学习者在使 用话语标记语 w e l l 方面的不 同, 使英语 学习者能够充分理 解与认识话语标记语。
[ 关键词 ]话语标记语 ; w e l l ; S WE C C L; 语 用功 能 [ 中图分 类号 ]H 3 1 [ 文献标 志码 ]A [ 文章编号]1 0 0 8 — 5 8 2 3 ( 2 0 1 7 ) 0 7 - 0 1 3 5 - 0 2 [ 收稿 日期 ]2 0 1 7一 o 4—1 6
本文 以英 国电视剧《 唐顿庄园》 作为语料来源 , 总 话 者 的面子 。为 了维 持一个 和谐 的话语 环 境 , 人 们 常 结 了话语 标记 词 w e l l 的 4种语 用 功 能 , 并与 S WE C C L 用 一种 礼 貌 的表 达 方 式 来 减 少 尴 尬 , 缓 和 紧 张 的气 中出现 的 w e l l 的语 用功 能进 行 了对 比 , 以期 能 够对 中 氛 。话 语标 记词 w e l l 在这 种 情 形 下 就 充 当 了威 胁 面

言语交际中话语标记语Well的语用功能分析

言语交际中话语标记语Well的语用功能分析

言语交际中话语标记语Well的语用功能分析
高原
【期刊名称】《科教文汇》
【年(卷),期】2009(000)004
【摘要】本文以言语交际中的话语标记语well为研究对象.重点讨论分析了它在会话中的语用功能.借助语料,我们在前人研究的基础上,对well的语用功能作了进一步的分析、归纳和添加;有助于我们重新认识well一词在言语交际中的实际作用,以便于我们能更好地把握和使用这一话语标记语.
【总页数】2页(P250,265)
【作者】高原
【作者单位】哈尔滨师范大学西语学院,黑龙江·哈尔滨,150080
【正文语种】中文
【中图分类】H313
【相关文献】
1.语用标记语在言语交际中的功能分析 [J], 黄凌燕
2.语用标记语在言语交际中的功能分析 [J], 黄凌燕;
3.言语交际中委婉语的语用功能分析 [J], 王丽萍
4.言语交际中话语标记语OK的语用功能探析 [J], 李炳炎
5.模糊限制语的言语交际和语用功能分析 [J], 侯爱华;钟华
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

话语标记词Well的特殊叙事语用功能研究

话语标记词Well的特殊叙事语用功能研究

话语标记词Well的特殊叙事语用功能研究
袁利
【期刊名称】《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
【年(卷),期】2017(000)004
【摘要】Well话语标记形态独立于词汇意义,在口语交际中因其所起的典型语用功能而备受学界关注.作为话语标记词,其语用意识概括起来也有十几种之多,然而well 在口头叙述中所起着既不同于词汇意义也不同于常见话语标记功能的特定功能,即开启新的故事和新的片段,引导听者进入叙事框架和故事开头与结尾,在故事被打断或离题后叙事者引导听者重回故事主线和故事情节,预想故事结局等功能.因此well 在口头叙事中所反映的是对叙事框架和内容组织的期望以及对叙述结构掌控的语用功能.
【总页数】5页(P139-143)
【作者】袁利
【作者单位】四川民族学院英语系,四川康定626001
【正文语种】中文
【中图分类】H313
【相关文献】
1.浅析《唐顿庄园》中话语标记词well的语用功能 [J], 徐莹晖
2.浅析话语标记词well的语用功能——以《生活大爆炸》S1E1为例 [J], 万泉;周密
3.浅析话语标记词well的语用功能——以《生活大爆炸》S1E1为例 [J], 万泉;周密
4.中国英语外语学习者习得口语话语标记词“WELL”语用功能之特征研究——一项基于COLSEC语料库的证据分析 [J], 甄凤超
5.西班牙语中话语标记词 pues 的语用功能研究 [J], 王悦澄
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【 ywod J i o rem re ; l F nt n Ke r SDs us akrWel u ci c ; o 本 文 选 取小 说 , 剧 为 语 料 , 求 展 现 w l作 为 话语 标 记 语 在 作 戏 力 el
品 中 的 功能 . 话 语 的 生 动 性 和 人物 刻 画所 起 的作 用 以及 它 对 局 部 话 对 话 语 标记 语 ( i o reMak r) 说话 者 为 实 现成 功 交 际所 采用 D s u res 是 c s 语 的 衔接 与连 冠 所 起 的 作 用 。作 品分 别 是 萨 克 雷 的 《 利 场 》 V i 名 (a t n y 的 重要 手段 之 一 。 是 近几 年来 话 语 分 析 和 语用 学 研 究 领 域 中 的 一个 F i) 狄 更 斯 的《 卫 科 波 菲尔 》 D v o p r e ) 及 肖伯 纳 的《 也 a , r 大 ( a i C p ef l 以 d id 皮 热 门 话 题 。 而 以 文 学 作 品 , 小 说 , 剧 , 影 剧 本 等 为 语 料 的话 语 然 如 戏 电 格 玛 利 翁 》 称 《 花 女 》Pg ai ) 又 卖 ( inl n 。 r o
0 引 言
标 记语 研 究 并 不 多 见 。 笔者 发 现 通 过 研 究 文 学作 品 中的 话 语 标记 语 有
两 个方 面 的 意 义 : 一 ,扩 大 话 语标 记 语 研 究 的 研究 范 围 。因 为 , 家 其 作 在 言 语 交 际 中 说 话 人 和 听 话 人 需 要 为 维 护 和 谐 的人 际 关 系 进 行 在文 学 作 品 中 对 人 物 的话 语 有 着 极其 生 动 的描 述 , 究 者 可 以通 过 多 种 种 努 力 , 量 做 到 有 礼 貌 。 礼 貌 就是 通 过 采 取 一 定 的语 言 手段 达 到 研 尽 重视 角 来 分 析 各 种 不 同 的场 景 中 的话 语 现 象 。 再 者 ,F E L学 习 者 可 以 给对方或 自己留有面子。 e w U便是其 中的一种语言手段, 当说话者认 为 通 过 研 读 小 说 和戏 剧 , 精 彩 的 故 事情 节 和 丰 富 的 会 话 场 景 中 慢 慢 领 在 即将 说 出 的 话 可 能 会 威 胁 听 者 的 面 子 时 ,常 用 w l作 为 缓 和 手 段 el 会话语标记语的语用功 能, 构建 外 语 思 维 的模 式 . 高 口笔 语 尤 其 是 ( t ao)Jc — r 9 3冉 永 平 ,0 3, 这部 作 品 中, 一 些 这样 的用 提 migtr ( k e, 9 ; i u 1 20 ) 在 有 口语 表 达 的 流程 利 度 和 自然 程 度 。 三 , 过 对 标 记 语 的分 析 , 以更 第 通 可
21 00年
第 2 期 7

S IN E&T C N L G F R TO CE C E H O O YI O MA IN N
0外语论坛。
科技信| l I
文学作品中话语标记语“ l 的功能分析 We” l
孙 一 鸥 ( 州 大 学 外 国语 学 院 江 苏 扬
【 摘
扬 州 2 5 1 2 2 0)
miia0 ffc — he tnn cs eiain o ea re ,isfiin ymak ra d rp i mak r o frh rsr s e i o tn eo d ni i tg tro a e t rae iga t h stt rd ly ma k r n uf e c re n e ar r e,t u te te st mp ra c fie tyng o c h f
要】 本文以文学作品为语料 , 结合话语分析以及语用学中的理论对话与标记语 we 进行分析。借助文学作品 中搜集的语料, l l 笔者采
用 了冉 永 平 ( 0 ) 出的 , 2 3提 0 ’ 面子 威 胁 行 为 缓和 语 ”( t a r fae traeigat,延 缓 标 记 语 ”(eit no e yma e ,信 息短 缺 标 记 蒲 , migt f —hetnn c) i o0 c s” hsao r l ti da r r” k ) , ( sfcec i u ̄i vma e) “ 息修 正标 记 语 ”(pi re)的模 式对 文 学作 品 进 行 分析 , 进 一 步 强调 识 别 文 学 作 品 中话 语 标 记 语 功 能的 重 要 n l n r r和 信 k r a e rma r k 以 性. 以及 对 E L学 习 者构 建 英 语 思 维模 式 的 重要 作 用 。 F
【 键 词 】 语 标 记 语 ; l; 能 关 话 we 功 l 【 src] hs a e i uytedf rn nt n f w l s i oremakr nteb s f A adpam t s uigea pe Abta tT ip pr msos d iee tu c oso “ e ”a ds us re ai o n rg ai , s x m lsn a t t h f f i l a c o h s D e n i leayw rs B sdo h oetdd t i i rr ok.tea to s h i o r re atr yMr R nY npn (0 3, hc s i rr ok. ae ntecl ce aa n leayw rs h uh rueteds us makrp t n b . a og ig 2 0 )w jhi t l t c e e
t e f n t n o ic u s r e sl e we li i r r e ta d t e f n t n o ic u s n c n tu tn gih t i k n a t r o L la n r . h u c i fd s o r e ma k r i l n l e a y t x n h u c i fd s o re i o sr ci g En ls h n i g p t n f rEF e r e 0 k t o e s
相关文档
最新文档