英语专业毕业论文开题报告

合集下载

英语专业开题报告(7篇)

英语专业开题报告(7篇)

英语专业开题报告(7篇)英语专业开题报告(7篇)在现在社会,我们使用报告的情况越来越多,多数报告都是在事情做完或发生后撰写的。

那么报告应该怎么写才合适呢?以下是小编为大家整理的英语专业开题报告,欢迎大家分享。

英语专业开题报告1开题报告是提高选题质量和水平的重要环节,是当学生确定毕业论文选瓜方向后,在调查研究墓础上撰写的报请学校批准的选题计划.它主要说明这个课压为何应该进行研究,自己拥有何种条件进行研究以及准备如何开展研究等问题,也可以说是对课题的论证和设计.指导教师应该认真引导学生写好开瓜报告,向学生阐述撰写开题报告的重要意义,并通过开月报告对学生的整个论文情况进行宏观的把握.那么如何指导英语专业学生写好开理报告,我将结合自己的教学实践谈谈自己的体会。

1、创新选题、合理定题进行开题报告写作的首要工作是指导学生进行选题,确切的说是进行论文方向的选择.这是正式书写开题报告前不可或缺的准备工作,是教师和学生都应该予以重视的重要环节.在这一过程中,学生会逐步对自己课月的研究方向渐渐清晰,脉络更加分明.确定论文写作方向一般有两种方式:"由面及点式"和"由点及面式".这是两种截然相反的选题思考过程.作为英语专业的学生,他们的选题方向主要有:语言学方向,翻译方向,文化方向,文学方向和教学法方向.学生可以根据自己的兴趣先选择一个大的方向,最终确立题目,这就是所谓的"由面及点式"的选题思路.例如,学生首先可以确定自己选越方向为文学,然后,在众多英美文学作品中选择自己比较熟悉和感兴趣的《简爱》,最后通过材料搜集、调查研究,找到自己的学术兴奋点,并最终确立题目《分析海伦的性格特征》。

比如说学生可以先选择《简爱》这部作品,然后确立写作方向.如果对作品语言分析,修辞特点分析,则可划分到语言学方向;如果是对其电影版本的台词翻译进行分析,那划分到了翻译方向:还可以通过这部作品分析中西方爱情观或中西方女性独立惫识,这就归为文化方向.这种"由点及面式"的选择思路往往比较适合平时学习注愈积累、善于思考的学生.这类学生在学习中往往普于发现间理和解决问瓜,具有一定的创新意识和问题意识.指导得当再加上学生自身的努力,往往会写出比较优秀的毕业论文。

英语论文开题报告

英语论文开题报告

英语论文开题报告英语论文开题报告英语论文开题报告【一】为进一步严格学术规范,加强指导教师对学生论文写作的有效指导以及减少学生在写作过程的盲目性,外语系特要求学生在论文选题和论文写作前期与指导教师保持联系,认真撰写开题报告。

外语系特对本届毕业论文开题报告作以下规定:I、英语专业学生开题报告写作语言为英文(填写毕业论文登记表中“开题报告”用中文)。

II、开题报告写作步骤为:1、Title (论文题目)2、Thesis Statement (中心论点)3、Purpose and Significance of Study (研究目的和意义)4、Situation of Study (研究现状)5、Difficulty of Study (研究难点)6、Detailed Outline (详细提纲)7、References (参考文献)。

III、学生按规定时间完成开题报告后,指导教师组织小组开题并填写审核意见。

IV、指导教师同意后,学生方可进行论文写作。

V、本期末学生离校前须与指导教师见面,商讨下一步写作计划等事宜。

VI、下期开学报到后小组长召集全组成员与指导教师见面,汇报论文资料收集或写作中存在的问题。

VII、参考文献要求用APA格式或MLA格式。

VIII、页面设置纸型:A4(210 X 297毫米)即宽度:21厘米,高度29.7厘米。

页边距:上1.8厘米、下1.35厘米;左2.2厘米、右1.8厘米。

装订线位置:左侧,装订线:0厘米,距边界:页眉1.6,页脚1.6。

每页:32行,跨度23.5磅。

英语论文开题报告【二】英语论文的开题报告范文Function and Application of Descriptive Translation Studies 1 IntroductionThe intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis.Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science、From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence、Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS).DTS approaches translation from an empirical perspective、Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community、Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.My attention was first directed to DTS by its peculiar characteristic of observation, description and explanation、The subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.The method of DTS is basically descriptive、The prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned、Translation phenomena are noted down、With accumulateddata, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice、I will apply this descriptive method in the case study of this thesis.A convenient tool has been set up to conduct DTS、“Norm” is operative at every stage of description and explanation、Function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies、Translation phenomena are accounted for with the help of norm.The case taken in this thesis is the Chinese classic The Dream of Red Mansions、Two English versions translated respectively by Yang Hsien-yi and David Hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.In this regard, my observations are limited to several aspects, I hope in-depth observation and explanation will done in light of DTS.英语论文开题报告范文系别:外语系专业:英语所选题目名称:English Idioms and Their Cohesive Function一、课题研究现状:English idioms are an important part of the English vocabulary、The general tendencies of present-day English are towards more idiomatic usages、Halliday and Hason (1976) pointed out that there are three functions of English idioms (ideational function, interpersonal function and textual function)、Another scholar, Fernando C、(1996), also made valuable contributions to the understanding of idiomatic expression_r of coherent text, and in the creation of stylistic effects.Chinese linguists like Hu Zhuanglin (1994, 1996), Zhu Yongsheng (1995, 1996, 1997) and Zhang Delu (1994) mainlymade contributions to the study of textual cohesion.二、课题研究目的:This paper is firstly intended to define English idioms and analyze the features of them、It then explores the cohesive function after careful analysis and discussion, attempting to arouse the concern of using idioms appropriately and help readers make full use of the cohesive function for communicating more concisely and idiomatically, thus more effectively.三、课题研究内容:As English idioms are much alive in everyday English, a close look at the function of idioms must be taken、This dissertation includes the following five aspects: 1、Introduction2、A General Study of English Idioms 2.1 The Definition of English Idioms 2.2 Features of English Idioms3、Cohesive Function of English Idioms 3.1 Cohesion3.2 Functional Categories3.3 Cohesive Function of Relational Idioms 3.4 Cohesive Function of Other Idioms4、The Cohesive Function in Terms of Syntax And Pragmatics4.1 Syntactic Cohesion 4.2 Pragmatic Function 5、Conclusion四、课题研究计划:January 22-March 10: question posing of the research and collection of materials March 11-March 25: analysis of the materials and writing of an outlineMarch 26-April 30: completion of the first draft and seeking supervisor’s advice May 1?June 10: refinement of the paper according t o teacher’s suggestionJune 11?June 22: finalization of the thesis based on the set requirements after the defence五、主要参考文献:[1] Fernando, C、Idioms and Idiomaticity、Shanghai Foreign Language Education Press, 2000[2] Halliday, M.A.K、and R、Hason、Cohesion in English、Longman Press, 1985[3] Lakoff, G、and M、Johnson、Metaphors We Live By、University of Chicago Press, 1980[4] Makkai, A、Idiom Structure in English、The Hague Press,1972[5] 林承璋、英语词汇学引论[M]、武汉大学出版社,1987[6] 陆国强、现代英语词汇学[M]、上海外语教育出版社, 1999[7] 汪榕培, 卢晓娟、英语词汇学教程[M]、上海外语教育出版社, 1999英语论文开题报告【三】一、论文题目:classroom interaction and oral english teaching二、研究现状:对于课堂互动与英语口语教学之间的关系,国内的研究主要集中在:(1)构建主义模式它是以构建主义理论为基础的互动模式,司洪海在《构建主义理论与英语口语教学》中从对现有教学模式的“反思”入手,探讨将构建主义引入英语课堂教学的必要性、可行性及其意义和作用。

英语论文开题报告范文(精选7篇)

英语论文开题报告范文(精选7篇)

英语论文开题报告范文(精选7篇)古人曾说,理论是实践的眼睛,为了总结一个阶段的工作或学习。

我们需要撰写报告,报告可以提升经济效益。

以下是的编辑收集整理的“英语论文开题报告范文”,欢迎大家与身边的朋友分享吧!英语论文开题报告范文【篇1】从语用角度分析香港粤语和英语混用现象论文开题报告从语用角度分析香港粤语和混用现象本科生毕业论文开题报告表论文名称中文从语用角度分析香港粤语和英语混用现象英文Analysis of the Mixing Phenomenon of Hongkong Cantonese and English from the Perspective of Pragmatics学生姓名欧焕仪英语专业年级2010级指导教师邹明洁职称单位毕业论文写作时间2014年2月日至2014 年5 月日一、The meaning of topic and related literature reviewThe positive effect of mixing use of Hongkong Cantonese and English. Cantonese is one of the most energetic languages in the world and there are nearly 120 million people speaking Cantonese. Apart from Mandrian, Cantonese is the languagein the Chinese language that have perfec writing system and successful development as functional language. It can be divided into Hongkong Cantonese and Cantonese of Guang style. However, with unique charm, Hongkong Cantonese plays an important role in the development of Cantonese. There was a long British colonial history of more than 150 years before the return of Hongkon, which have made great impact on Hongkong, no mattter at the aspect of economic, politics or culture. This has emerged into people's daily life and people are customed to the mixing use of Hongkon Cantonese and English. Under this kind of special circumstance, English, as a strongly inclusive language, was classifed as the offical language in Hongkong. On thecontrast, Cantonese can be regarded as a kind of weak language which is still necessary for the communication. During the daily communication, these two languages have intimate contact with each other, leading the frequently unconscious insertion of English into the dialogue which is very common nowadays. That is exactly the most obvious difference between Honkong Cantonese and Guang Cantonese.Purposed of research The ultimate goal of code-switching is to accomplish the conversation. This is thesis aims at analysing the mixing phenomenon of Hong Kong Cantonese and English from the perspective of pragmatic. We collect linguistic data from Hongkong song and movie etc. Honkong citzens usually create new Hongkong English vocabulary through transliteration and free translation.二、Main research problem, short-term target and difficultes you may encounterMain research problem:1. The reson and necessity of this mixing phenomenon of Hong Kong Cantonese and English2. The negative effect of confusing language use by mixing phenomenon3. Discussion of the difference and similarities on vocabulary and grammar of Hong Kong Cantonese and English4. Realization of the practicablity of this mixing phenomenon from the perspective of pragmatic5. Prediction of development direction of mixing use of Hong Kong Cantonese and EnglishShort-term Target:1. Basic knowledge of relevant pragmatic principle and theory2. The difference and similarities of Hong Kong Cantonese and English3. Sample analysis of mixing phenomenon of Hong Kong Cantonese and EnglishDifficult:1. One-sided analysis of Hong Kong Cantonese and English2. Can not complete the analyse the principle and phenomenon3. Not sure about the development direction of Hongkong Cantonese and English三、Theoretical frame andMethod of ResearchTheoretical frame:1. The comparsion between vocabulary and grammar2. Cooperative principle of GriceMethod of Research:1. Questionaire survey2. Literature surveyWe systemeticaly study both the realistic and historical condition of mixing phenomenon of Hong Kong Cantonese and English by analysing any related data, with intergrated use of scientific method such as conversation survey and questionaire survey. By collecting and sorting out lots of data including Honkong movie and songs and articles, we can easilyget the knowledge about code-switching rule of Hong Kong Cantonese and English.四、Outline and writing scheduleOutline0. Introduction0.1 General ideas on mixing phenomenon of Hong Kong Cantonese and English ;0.2 Brief review of their mixing;0.3 Thesis structure.1. Research Review1.1 Previous research on Hongkong language policy1.2 Previous mixing phenomenon research base on pragmatic principle1.3 Previous research on pragmatic theory1.4 Achievements and deficiencies of mixing use of Hongkong Cantonese and English2. Theoretical Framework 2.1 Cooperative Principle 【Proposed by Grice】2.1.1 An Overview of cooperative Principle2.1.2 Relationship within the cooperative Principle2.2 Applicability of cooperative principle in analysing mixing phenomenon3. Case Analysis3.1 The application of cooperative principle in analysing mixing phenomenon3.1.1 Analysis of the difference between Hongkong cantonese and English3.1.2 Duscission of the intergration of these two language3.2 Take example of supporting the good side of mixing ues of HK cantonese and English3.3 Discussion4. Conclusion4.1 conclusion of the practical effect of mixing ues of HK cantonese and English 4.2 assumption of the positive development of these two languageOveral time will be 4 months(Start from February 2014.)Schedule:Draft setting before 13st March, 2014. Thesis revision before 17th April, 2014; Final thesis before 8th May 2014; Thesis defense preparation from 8th to 28th May, 2014.五、The early reference(≥10,including book and article)MU Xiu-rong, The Comparative Study of The Pragmatic Failure between Chinese and English on the Basis of Politeness Principle. School of Foreign Language in Lanzhou Jiaolong University, 2011.Zhao YaoDong,An Analysis of Pragmatic Failure in Interculture Communication.Hong Kong Baptist University. 2012.Liu Shao-zhong, Studies of Negative Pragmatic Transfer in Interlanguage Pragmatics, Foreign Languages College Guangxi Normal University, 2002李婷,从语音相近探英语中粤语译词的文化渗透现象,广西,外国语言文学研究,2011何源,语码转换及其交际功能,陕西,《时代报告(学术版)》2012年1月(上)供稿陈启霞,香港粤语与英语的混用现象及“两文三语” 的语言政策,云南,临沧师范高等专科学校学报,2011李楚成,香港粤语与英语的`语码转换,香港,外语教学与研究(外国语文双月刊)2003易勇,粤语英语混用对英语习得的影响及对策分析,广东,重庆三峡学院学报,2013——,新编语用学概要,上海:上海外语教育出版社,1999.——,语用学讲稿,南京:南京师范大学出版社,2003.——, 对比语言学,许余龙,上海:上海外语教育出版社, 2001六、指导教师意见指导教师签名:年月日七、学院论文评审委员会意见盖章年月日英语论文开题报告范文【篇2】一、论文题目:classroom:interaction:and:oral:english:teaching二、研究现状:对于课堂互动与教学之间的关系,国内的研究主要集中在:(1)构建主义模式:它是以构建主义理论为基础的互动模式,司洪海在《构建主义理论与英语口语教学》中从对现有教学模式的“”入手,探讨将构建主义引入英语课堂教学的必要性、可行性及其意义和作用。

英语毕业论文开题报告(范文5篇)

英语毕业论文开题报告(范文5篇)

英语毕业论文开题报告(范文5篇)本站小编为你整理了多篇相关的《英语毕业论文开题报告(范文5篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在本站还可以找到更多《英语毕业论文开题报告(范文5篇)》。

第一篇:英语毕业论文开题报告一、选题的背景与意义:(一)课题研究来源在考研过程中遇到类型相关的题目,本人很感兴趣,于是确定选择该题。

(二)课题研究的目的本文通过对《呼啸山庄》中象征主义,来叙述《呼啸山庄》中文明与自然的冲突。

(三)课题研究的意义艾米莉・勃朗特是英国维多利亚时期著名小说家和作家,是著名的勃朗特姐妹之一,也是三姐妹中最具天赋的一个。

她一生只写了一部小说《呼啸山庄》,但是这部伟大的作品却使她扬名于世。

通过《呼啸山庄》,艾米莉・勃朗特以维多利亚时代为背景,通过写两个截然不同的家族,三代人之间的爱恨情仇,充分表现了维多利亚时期文明和自然之间的冲突以及怎样反映了艾米莉・勃朗特对自然的偏爱。

小说中自然和文明冲突不断,艾米莉・勃朗特在小说中多次运用对比和象征来表现此冲突,例如,呼啸山庄和画眉山庄的冲突,凯瑟琳两种不同的`爱情观的冲突。

这种冲突正是基于艾米莉・勃朗特对自然异于常人的热爱和当时现代文明盛行的背景。

英国文学史上著名的三姐妹从小生活在荒原上,自然在她们心中是神圣之物,这点很像新英格兰超验主义的观点。

并且英国浪漫主义时期沃兹沃斯和柯律利治等著名诗人影响,自然,情感和哥特式元素在艾米莉・勃朗特的作品中都发挥着举足轻重的作用。

而且,艾米莉・勃朗特生活在物欲横流的维多利亚时代,当时的人们以自然之情为基础的生活受到现代文明的激烈冲击。

作为维多利亚时代批判现实主义的代表人物,艾米莉・勃朗特看到了现代文明带来的种种罪恶,内心更加执着于对自然的喜爱。

因此,要想真正读懂这部伟大的著作,就必须要了解小说中艾米莉・勃朗特对自然和文明的观点。

只有了解艾米莉・勃朗特对自然和文明的态度,才能真正明白在这爱恨情仇下有着更深刻的寓意-人类生活应该顺应自然和本性。

英语毕业论文开题报告

英语毕业论文开题报告

英语毕业论文开题报告英语毕业论文开题报告引言:英语毕业论文是大学生学习英语专业的重要环节,旨在通过研究一个特定的主题或问题,展示学生在英语语言和文学方面的研究能力和学术素养。

本文将就英语毕业论文的开题报告进行探讨,包括选题背景、研究目的、研究方法、预期结果和论文结构等方面。

一、选题背景:随着全球化的发展,英语已成为国际交流的重要工具。

因此,学习英语的需求也越来越高。

然而,许多学生在英语学习过程中遇到了各种各样的问题,如语法错误、词汇量不足、口语表达能力不强等。

因此,本论文选取了“英语学习中的问题及解决方法”为研究主题,旨在帮助学生更好地解决英语学习中的困惑,提高学习效果。

二、研究目的:本论文的研究目的是探讨英语学习中的问题,并提出相应的解决方法。

具体来说,我们将通过调查问卷和实地访谈的方式,收集学生在英语学习中遇到的问题,并分析其原因。

然后,我们将结合相关文献和专家观点,提出针对性的解决方法,以帮助学生克服这些问题。

三、研究方法:本论文将采用定量和定性研究相结合的方法。

首先,我们将设计一份调查问卷,通过对大量学生的调查,了解他们在英语学习中遇到的问题。

其次,我们将选择一些学生进行深入访谈,以获取更加详细和具体的信息。

最后,我们将收集相关的文献和专家观点,结合实地调查的结果,提出解决方法。

四、预期结果:根据我们的初步调查和分析,我们预计在英语学习中,学生最常遇到的问题是语法错误、词汇量不足和口语表达能力不强。

这些问题的产生原因可能包括学习方法不当、缺乏实践机会和自信心不足等。

因此,我们预计通过改进学习方法、提供更多实践机会和培养学生的自信心,可以有效解决这些问题。

五、论文结构:本论文将分为五个章节。

第一章是绪论,介绍选题背景、研究目的和研究方法。

第二章将回顾相关文献,总结已有研究成果,并分析其不足之处。

第三章是调查结果的分析和讨论,包括学生在英语学习中遇到的问题及其原因。

第四章将提出解决问题的方法和建议。

英语专业毕业设计(论文)开题报告

英语专业毕业设计(论文)开题报告

英语专业毕业设计(论文)开题报告英语专业毕业设计(论文)开题报告英语专业毕业设计(论文)开题报告论文题目:浅析学生英语学习中的不良现象与对策学生:廖利娟论文大纲: 中学生学习英语的不良现象与对策我们首先从总体情况理解和认识中学生整体上学习英语的现状,我以总分总的顺序来分析自己的大纲.总写:1 :学好英语在当今社会的重要性。

2:总体叙述了学生学习英语的不良现象.再写出应对的措施和对策3 ;列出中英文摘要及简介分写(1)、分叙学生学习英语的不良现象(2)、针对学生出现的不良现象再一点一点的用对策也就是方法来解决.即讲事实,摆道理,对症下药.(3)、引入一些中外文献摘要,或有关英语书籍的重点内容来揭示学生学习英语的现状总写(1)、再一次总结学生学习英语的现象,整体概括出它的对策,(2)、总结措施与对策,让学生有整体上的把握,以便在今后出现与之相似的现象。

阅读中外文献资料:1、摘自胡文仲《英语的教与学》外语教学与研究出版社,出版日期:1998年8月本书主要简述了如何在学习英语过程的教育方式和学习英语的方法方式2、钱在森《学习因难学生教育的理论与实践》上海科技教育出版社,本书就教学理论与实践中对学生在英语学习中的不良问题进行了分析,并以学困生的情况,找出对策。

3、胡春国王才仁主编者按贾冠杰著《外语教育心理学》广西出版社本书针对学习在去认识某一对象时看整体感知参与的活动,只有单一感知参与的活动,就学生的心理活动进行探索与分析。

4、H.H.Stern Fundamental concepts of Language Teaching. The basic concepts of language teaching [Shanghai Foreign Language Teaching Press 1997.10 version5、stern.H.h.(1983)Fundamental Concepts of Language Teaching. Oxford University press本书写到Stern对 Mackeyt和 Spllosky关于外语教学环境的因素的概括与总结,阐述了环境对学生学习英语影响很大,创设学习氛围对英语学习很有用。

英语专业开题报告范文

英语专业开题报告范文

英语专业开题报告范文和毕业设计是本科教学的重要内容,是毕业论文的重要组成部分。

下面是小编搜集整理的英语专业开题报告范文,欢迎阅读。

英语专业开题报告范文一一、选题的意义和研究现状1.选题的目的、理论意义和现实意义长时期以来, 人们视艾米莉?勃朗特为英国文学中的“斯芬克斯”。

关于她本人和她的作品都有很多难解之谜, 许多评论家从不同的角度、采用不同的方法去研究, 得出了不同的结论, 因而往往是旧谜刚解, 新谜又出, 解谜热潮似永无休止。

本文立足于欧美文学中的哥特传统研究《呼啸山庄》的创作源泉, 指出艾米莉?勃朗特在主题、人物形象、环境刻画、意象及情节构造等方面都借鉴了哥特传统, 同时凭借其超乎寻常的想象力, 将现实与超现实融为一体, 给陈旧的形式注入了激烈情感、心理深度和新鲜活力, 达到了哥特形式与激情内容的完美统一, 使《呼啸山庄》既超越了哥特体裁的“黑色浪漫主义”, 又超越了维多利亚时代的“现实主义”, 从而展现出独具一格、经久不衰的艺术魅力。

2.与选题相关的国内外研究和发展概况各民族的文学中都有许多惊险、恐怖的故事, 但似乎没有哪一种文学像英美文学那样不仅创作出数量众多、质量优秀的恐怖文学作品, 而且还形成了一个持续发展、影响广泛的哥特传统( Gothic tradition) 。

哥特文学现在已经成为英美文学研究中的一个重要领域。

对哥特文学的认真研究开始于20 世纪二三十年代, 到70 年代以后, 由于新的学术思潮和文学批评观念的影响, 该研究出现了前所未有而且日趋高涨的热潮。

根据在国际互联网上的搜索, 到2000 年9月为止, 英美等国的学者除发表了大量关于哥特文学的论文外, 还至少出版专著达184部, 其中1970 年以后为126 部, 仅90 年代就达59 部, 几乎占总数的三分之一。

当然,近年来哥特文学研究的状况不仅在于研究成果迅速增加, 更重要的是它在深度和广度方面都大为拓展, 并且把哥特传统同英美乃至欧洲的历史、社会、文化和文学的总体发展结合起来。

英语专业毕业论文开题报告【可编辑版】

英语专业毕业论文开题报告【可编辑版】

英语专业毕业论文开题报告英语专业毕业论文开题报告英语专业毕业论文开题报告(一)标题: 英语隐喻汉译的研究最具有代表性,而对于其汉译的研究却凤毛麟角。

国内对于隐喻的研究主要受 Lakoff Johnson 理论的影响,其中以胡壮麟、朱永生为主要代表。

在隐喻翻译的研究方面,李国南对于英汉成语或谚语中的习用性比喻的喻体进行过比较,并探讨了其翻译的途径。

在近期出版的刊物中有对隐喻翻译研究方面的文章,其中以徐莉娜的《隐喻的翻译》为主要代表。

但其研究的范围也只局限于文学、修辞用语的隐喻翻译。

2) 本选题的意义、重点、难点及创新点意义: 本选题突破了历来将隐喻的汉译局限在诗学、修辞学、文学等范畴。

由于“翻译是跨语言、跨文化的交际活动”论文简要提纲1.引言2. 英语日常用语中隐喻存在的普遍性2.1 隐喻的定义2.2 关于隐喻研究的常用术语2.3 英语日常用语中的隐喻3. 英语日常用语中隐喻的特点3.1 日常用语中隐喻的分类3.1.1 习用性隐喻3.1.2 新生隐喻3.2 英语隐喻与汉语隐喻3.3 英语日常用语中隐喻的可译性4. 英语日常用语中的隐喻的汉译4.1 翻译的标准4.2 日常用语中隐喻汉译的难点4.3 日常用语中隐喻汉译的过程4.4 日常用语中隐喻汉译的基本方法及原则5. 日常用语中隐喻汉译的方法与技巧 5.1 直译法 5.2 意译法 5.3 转译法 5.4 直译和意译结合法 4) 参考书目Aristotle. “Rhetoric” In W. D. Ross The Works of Aristotle. Oxford: Clarendon Press. , 1924. Brodkey, Linda. Review: The Language inMetaphor ,1988. Goatly, Andrew. The Language of Metaphors. Routledge 11, New Fetter lane, London, 1997. Jin Di Eugene, A. Nida. On Translation. Beijing: China Translation Publishing Company, 1984. Lakoff, G. Johnson, M. Metaphors We Live by Chicago, University of Chicago Press, 1987. Nida, Eugene A. William, Reyburn. Meaning Across Cultures.Maryknoll of N. Y. Orbis Book, 1981. 陈望道,1983,《修辞学发凡》。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

In China, due to the deep-rooted feudal thought, researching on the phenomenon of language taboos in our country is later than in the west. Sanlian bookstore published "language and social life" ,which is the first time to involve "taboo"in 1980.Since the 1980 s, Chinese scholars researched on the phenomenon of taboo language strong interest, and published many books about taboo language.
3. The final summary of the data collection, carries on the comprehensive analysis.
Specifications of the Problem
1 Taboo language source 2 The classification of taboos
2.1Verbal taboos 2.2 Non-verbal taboos 3 The common characteristic between Chinese and western taboo language 4 The manifestation of taboo language 4.1 Religious 4.2 Name address 4.3 Words 4.4 Topics 4.5 Social intercourse 5 Conclusion
毕业论文开题报告
Comparative Analysis of Taboo Words in Chinese and Western
Cul the Research
With the improvement of productivity level and the development of the economic globalization, the communication of people all over the world are also increasingly close. In this situation, knowing the cultures of the different countries seemed to be very important. This thesis will discuss the Comparative analysis of taboo culture in Chinese and Western. There are four advantages to search the theme.
Research Design: methods, experiments, techniques
1. Refer to relevant books in the library, for collection of relevant content.
2 By a professional academic website to look up the information related to the thesis, and induction.
❖ Third, it is benefit to learn from others's strong points to offset one's weakness, and promote one's own motherland culture.
❖ Last, teachers take some appropriate strategy to improve the foreign language learners understanding of taboo language using principles of the target language, which is good for the teaching of chinese or other language as a foreign language.
Status Quo/Background to the
Problem
There have been a lot of ancient and present studies on taboo at home and abroad. In the18th century, British navigator James Cook first discovered taboo custom in the tonga islands residents and introduced the word in English. Sigmund Freud in the Totem and taboo wrote that taboo Gradually developed into a kind of the power that has its own this basic, independent of faith demons...
❖ First of all, It can enrich people's knowledge
and improve their self-cultivation.
❖ Second, An appropriate attitude towards cultural taboo is conducive to the success in intercultural communication.
相关文档
最新文档