论《古代汉语》课程教学

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论《古代汉语》课程教学

《古代汉语》是一门实践性很强的工具课。结合教学实践,对《古代汉语》课程的教学方法作了探索,提出互文性串讲在教学中的运用问题,以及从字词切入以贯通通论与文选的教学方法。

笔者从事《古代汉语》教学已有十余年,在教学实践中,逐渐产生了一些关于《古代汉语》这门课程的零星想法,今稍作归纳总结,以就教于方家。

1 《古代汉语》课的性质及其目的问题

关于《古代汉语》课程的性质,一般都认为是一门“工具课”,而它的目的则是培养学生阅读古籍的能力。王力先生主编《古代汉语·序》(1962年)说:“经过1958年的教育革命,大家进一步认识到教学必须联系实际,许多高等学校都重新考虑古代汉语的教学内容,以为它的目的应该是培养学生阅读古书的能力,而要达到这一目的,必须既有感性知识,又有理性知识。必须把文选的阅读与文言语法、文字、音韵、训诂等理论知识密切结合起来,然后我们的教学才不是片面的,从而提高古代汉语的教学效果。”又说:“汉语史是理论课,古代汉语是工具课,目的要求是不同的。”

许嘉璐先生主编的《古代汉语·绪论》(1992年)作为高等师范学校教学用书,也说“古代汉语”是一门“工具课”。他指出:“‘古代汉语’课之所以为工具课,是由它的教学目的而决定的,它不是仅仅传授关于古代汉民族语言的基础知识,也不是给学生以系统理论,而是培养学生阅读中国古书的能力。”又说:“我们学习古代汉语的最终目的,是为了继承我国优秀的文化遗产。”又说:“王力先生主编的《古代汉语》的最大贡献在于第一次确定了‘古代汉语’课程的工具课性质,建立了理论与实际相结合、理性知识与感性知识相结合的教学原则。”许嘉璐先生也非常强调《古代汉语》课程的工具课性质。此外,朱振家先生主编《古代汉语》(1988年4月第1版,1994年6月第2版),张世禄先生主编《古代汉语教程》(2000年),易国杰、姜宝琦主编的《古代汉语》(2000年)等教材也都坚持《古代汉语》的工具课性质。

值得一提的是靳贵生先生主编的《古代汉语》(1997年修订本),也说“古代汉语是一门工具课。……掌握了古代汉语这个工具,就可以达到读懂古文的目的。”又说:“工具课,是相对于理论课、知识课来说的。就古代汉语课来说,是相对于古代文学、史学、哲学等哲学来说的,是学习这些课程的基础,是高等院校文科学生必须掌握的工具。”但在第二次修订本(2005年7月第3版)中,对《古代汉语》课的教学目的作了修改。靳贵生先生在《第二次修订本序》中说:“原版教材的教学目的是‘培养学生阅读古籍的能力’,现改为‘培养学生阅读古籍的能力和根据格律写作诗、词、曲、联以及写作应用文言文的能力。’”(着重号为笔者所加)他指出:“培养阅读能力,是让学生动脑;培养写作能力,是让学生动手。既让学生动脑,又让学生动手,才能培养学生理论联系实际的能力,才能使我国优秀传统民族文化后继有人。”可以说这一修订是对《古代汉语》课

程性质及其教学目的的最新认识,业已从单纯的培养学生阅读古籍的能力转向了对于文言文写作实践的强调,这是一个很大的变化。

既然《古代汉语》是一门“实践性很强”的“工具课”,那就要紧紧围绕着“实践”与“工具”这两个方面进行《古代汉语》课程的教学活动。“实践”作为马克思主义的一个核心概念,是以改造世界为目的、主体与客体之间通过一定的中介发生相互作用的过程。具体在《古代汉语》教学活动中,实践的主体就是学生,实践的客体就是《古代汉语》的相关知识并由此而拓展和深入的整体性的中国古代文化,所谓“一定的中介”,则是指实践的各种形式,主要表现为大量的阅读和练习,不仅要让学生动脑,更要加强学生的动手能力,从某种程度上甚至可以说,只有加强动手能力的培养,才能从根本上改造学生的意识活动和丰富学生的心灵世界。教师在这一以学生为主体知识为客体的教学过程中,所扮演的应当是一个阐释者和一个引导者的角色。这就需要教师自己是一个学识相对渊博并且善于引导的人,对于学生来说则需要将字词的理解落到实处,而不是似是而非,或者只满足于印象式地把握。至于“工具”,原指工作时所需用的器具,后来引申为为达到、完成或促进某一事物的手段。《古代汉语》既是一门工具课,那就要求我们在学习《古代汉语》的时候,要有意识地将其置于“工具”的地位,真正让它为我们的古籍阅读服务,因此就必须有意识有计划地要求学生进行大量的课外阅读,可由教师指定课外阅读的内容,限时抽查。同时,也可结合《古代汉语》教材中的文选(包括详注部分、略注部分和白文古注部分)及《古代文学》课程进行学习。当运用古代汉语这一工具的时候,切不要忘了我们的目的——批判地继承我国优秀的文化遗产(古代文学实际上只是文化遗产中的一部分)。因此,绝不能将《古代汉语》的教学限制和束缚在《古代汉语》课程本身,那样的话无异于自我设限,画地为牢。但我们的《古代汉语》教学正面临着这样的危险,这是值得我们每一个古代汉语教育工作者深思的。

2 《古代汉语》的教法探讨

关于《古代汉语》的教法,虽然因人而异,但也都大同而小异,即是遵循王力先生所开创的方法,而有所损益。王力先生所开创的方法是:文选、常用词和古汉语通论三结合,也即感性知识和理性知识相结合。笔者对此所采取的策略是:以文选为主,古汉语通论为辅,而将常用字词的讲解贯串其中,尤其是贯串于文选的讲解之中,因为在我看来,常用字词的诸多意义从来都不是抽象地产生的,而是在具体的语境中逐渐累积而成的,因此,脱离了具体的文本和具体的语境来孤立地学习词汇,效果非但不大,而且容易陷入词汇义项的教条主义的沼泽,这样一来就有将学生变成零碎知识的奴隶的危险,并且在一定程度上有可能扼杀某些学生的创造性天才,而将他们培养成零碎而僵死的知识的容器,或古代文化的抽象而无奈的传声筒。

相关文档
最新文档