韩愈及《山石》

合集下载

山石(韩愈)原文及赏析

山石(韩愈)原文及赏析

山石(韩愈)原文及赏析山石山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?古之人,其寓言也,必自经于野而研究于史。

经野而能鉴史,文翰盖由此兴长。

圣贤以书诵之,豪杰以篇阐之,慷慨之士以文记之,魏书生以之为慰也。

夫野有山川,人肖之。

予常谓人与肖者宜。

山之高也,山之出也,其高出也以为斗牛之胶,势不可败。

夫山状如斗牛者,各相斗而不离肩,即貌亦然。

列强有志者不自离。

水之深也,水之安也,其深也,其安也,余未尝出安,思吾之人也。

出安处之则出江河,处安出则孤雄也。

强有志者,必坐安而争功。

水清似线,增深不许劣。

水烟雾而黑流争,雁行入宫,阳春白雪,变清别样。

似人似鬼者其秀必柔。

天工福音,随时而至。

而吾之人也,自片毫视仰,何不慷慨而随也?碧潭清,大禹兴,盖君子及之天行也。

天行之秀亦以地之正,然背地者之德,行背之者亦然。

赫赫之祸矣!吾见/者王猛,王者也,然背之。

举国之人视猛不为王者,我视之,而吾君恃其猛以刑勇士,强国之人视所谓赏之胜刑,我视之,以为恣横而欺之也。

赫赫之祸未有几何而王猛之将罹之?夫不施于背,其背非正。

吾常宜思之。

吾幸君子之会也,使自片毫视仰而不怀悔也。

怀志进德念修焉,思吾乡也。

此张之云亭也,亭者目背山川。

与山相类则不见其伦,与山相伦则不见其贤。

斯则贤伦之难。

,吾君子有焉。

其躯自轻,故似鸿儒而天与同罪7,斯篇当且假之。

实肉者诚不足赞于草木山川之篇,又安得夫韩君以别焉哉?山石是韩愈的一首诗,以山石为主题,通过描绘山石之美,表达了人与山石之间的契合和对高尚品德的追求。

全诗以韩愈独特的写实手法和精炼的语言展现了山石的壮美和灵性。

整首诗以古人格言开头,强调古人的智慧和受教育的重要性。

韩愈通过这种开头,暗示了自己也是受到古人启发的一位学者,他的文学成就也是来源于对自然名胜的观察和思考。

韩愈《山石》赏析

韩愈《山石》赏析

韩愈《山石》赏析山石韩愈山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光人扉。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足踏涧石,水声激激风声衣。

人生如此自可乐,岂必局束为人靸。

嗟哉吾党二三子,安得至老不更归!这是诗人在德宗贞元十七年(801)农历七月二十二日,从徐州到洛阳,途中留宿洛阳北面的惠林寺,而作的一首记游山寺的诗。

通过对“黄昏到寺”、“夜深静卧”到“天明独去”的所见、所闻、所感的描述,表达了诗人对大自然的热爱和对自由宁静生活的向往,抒发了对仕途坎坷的愤懑与不平。

第一层(1一8句)写入寺至就寝之前的所见、所闻和所感。

首句描述了到寺之前的行程是险峻的山石、狭窄的山路。

只有在黄昏时才出现的“蝙蝠飞”点明了到寺的时间。

“升堂”是急于让寺僧安排食宿,“坐阶”表明主人公是来游览的且游兴很浓。

新雨后的“芭蕉叶大栀子肥”也确实惹人观赏,这里的“大”和“肥”准确地突出了客观事物的特征,增强了形象性,使人情不自禁地要喜爱它。

热情的僧人还夸耀寺里的“古佛壁画好”,并拿来火把,引客人观看。

这时,饭菜已摆好,床已铺好,主人公才感觉自己一天行路的疲劳和饥饿。

这惠林寺不但景色美,而且人也热情。

第二层(9一10句)写主人公夜宿并陶醉于寺中的清幽。

静卧细听百虫各献特技而合奏的夜鸣曲,主人公自然优虑俱消,心境格外清净。

不觉“夜深”而百虫之声始“绝”,下弦月已爬出山岭,照进窗扉,应该快天明了。

这说明主人公彻夜未眠,真正被陶醉了。

第三层(11一16句)写离寺早行,一路的诗情画意。

主人公“天明”出发,眼前一片“烟霏”世界,不管是山的高处还是低处,全被浓雾包裹着。

烟霏既尽,朝阳升空,“山红涧碧纷烂漫”的奇景顿时映人眼帘。

穿行于松栎树丛中,清风拂袖,泉水淙淙,清浅的涧水十分可爱,赤脚涉山涧,让清清的涧水自足背上流淌,山风吹拂着衣裳。

韩愈《山石》赏析

韩愈《山石》赏析

韩愈《山石》赏析韩愈《山石》赏析《山石》是唐代文学家韩愈的诗作,描绘了从黄昏至入夜再到黎明的清幽景色,抒发了作者不愿为世俗羁绊的心情。

一起来赏析《山石》。

山石作者:韩愈山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大支子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足蹋涧石,水声激激风吹衣。

人生如此自可乐,岂必局束为人鞿。

嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

《山石》赏析题目“山石”不是本要专门抒发的内容,而是取首句的头两个字而已。

这是一首记游诗,按时间地点依次写来,全诗可分四个部分。

第一部分从开头至“芭蕉叶大栀子肥”,写黄昏到寺所见景色。

“山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞”,首句写寺外山石的错杂不平,道路的狭窄崎岖;次句写古寺的荒凉陈旧,到黄昏时众多的蝙蝠窜上飞下,纷纷攘攘。

仅此两句,就把整个深山古寺的景色特征突现出来,使人如临其境。

以下两句是入寺坐定后所见阶下景物:芭蕉叶子阔大,栀子果实肥硕,是新雨“足”后的特有景致,读之令人顿觉精神爽快。

第二部分从“僧言古壁佛画好”至“清月出岭光入扉”,写入寺后一夜的情景。

这里一部分先写僧人的热情招待,先是主动地向客人介绍古壁佛画,兴致勃勃地擎着蜡烛引着客人前去观看。

“稀”字既道出壁画的珍贵,也生动地显露出诗人的惊喜之情。

接着写僧人的殷勤铺床置饭,“疏粝亦足饱我饥”,一见僧人生活的简朴,二见诗人对僧家招待的满意之情。

后两句写夜深入睡,“百虫绝”从反面衬托出深山古庙虫鸣之盛,直到夜深之后才鸣声渐息。

“清月出岭光入扉”,很有李白“床前明月光”诗句的意境,使人有无限静寂之感。

第三部分从“天明独去无道路”至“水声激激风吹衣”,写晨去的路上所见所感。

雨后的深山,晨雾缭绕,曲径萦回,以至分不清道路,高低难行。

一个“穷”字,写出诗人奔出雾区的喜悦。

韩愈山石诗歌鉴赏

韩愈山石诗歌鉴赏

韩愈山石诗歌鉴赏
韩愈的《山石》是一首记游诗,诗中按照时间顺序依次记述了从黄昏到寺、夜深宿寺、天明独去的过程,通过细腻入微的笔触刻画了旅途中的所见所闻和所感,形象生动地展现了山石的独特景色。

在韩愈以前,记游诗一般都是截取某一侧面,选取某一重点,因景抒情。

而韩愈此诗汲取了游记散文的写法,按照行程的顺序,叙写自然景物,描绘山水画卷,展现独特的意境。

韩愈以“山石”为题并非专门抒发对山石的情感,而是取首句的头两个字而已。

这也体现了韩愈作诗时追求“无务奇而意不贴题”的创作理念。

这首诗的艺术特色主要表现为:一是打破了绝句三句便转的规律,一连三句写景,句句写景,句句有人。

二是文字简练优美,形象生动逼真。

三是采用了白描的手法,信笔写来,自然流畅,不受拘束。

四是以客观景物的随意铺写来调节诗的气势节奏,使诗歌显得平易自然,但又充满生机。

此外,《山石》的用字也很准确生动,如“草作老红色”的“作”字,“女佣妆梳助”的“助”字等都传神地描绘出了山石的特征和旅途中的生活气息。

整首诗语言清新自然,读来朗朗上口,给人一种身临其境的感觉。

总之,《山石》是一首优秀的记游诗,它将自然景色与诗人内心的感受完美地结合起来,通过细腻而生动的描写,展现了山石的独特魅力。

同时,这首诗也反映了韩愈追求自然、真实的艺术风格和创作态度,具有很高的艺术价值。

韩愈《山石》原文、注释及解析

韩愈《山石》原文、注释及解析

韩愈《山石》原文、注释及解析〔原文〕山石[唐] 韩愈山石荦确行径微②,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大支子肥③。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀④。

铺床拂席置羹饭⑤,粗粝亦足饱我饥⑥。

夜深静卧百虫绝⑦,清月出岭光入扉⑧。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏⑨。

山红涧碧纷烂漫⑩,时见松枥皆十围(11)。

当流赤足踏涧石(12),水声激激风吹衣。

人生如此自可乐,岂必局束为人鞿(13)?嗟哉吾党二三子(14),安得至老不更归!(15)〔注释〕①本篇选自韩愈《韩昌黎集》。

②荦(luo落)确,大石不平的样子。

行径微,路面狭窄。

③支子,即栀子,常绿灌木,指它的果实。

④稀,稀有。

所见稀,很少看到的好画。

⑤置羹(geng庚)饭,摆饭菜。

羹,本指肉菜汤,这里泛指菜。

⑥粗粝(li力),指简单的饭食。

粝,糙米。

⑦百虫绝,各种虫子都没有了叫声。

⑧扉(fei非),门。

⑨出入高下,时高时下。

穷,尽,这里是走遍的意思。

烟霏,山中云气。

⑩纷,盛大。

烂漫,光彩夺目的样子。

(11)枥(li力),同“栎”,落叶乔木。

围,两臂合抱为一围。

(12)当流,水流之中。

(13)局束,拘束,不自由。

为人鞿(ji 鸡),被人控制。

鞿,牲口嚼子,这里作动词用,控制的意思。

(14)嗟哉,感叹声。

吾党二三子,与我志同道合的几个朋友。

(15)不更归,“更不归”的倒文。

〔解析〕这首七言古诗,据清方世举注,以为作于贞元十七年(公元801年)七月,当时诗人因与徐州节度使张建封意见不合,离开其幕府而闲居洛阳,曾与韩门弟子李景兴、侯喜等同游洛北惠林寺,诗为纪游而作。

诗取开篇二字为题,与《诗经》体例相似,并非专咏山石。

实际上,诗人融汇了散文艺术技法于诗中。

它以时间为序,逐层铺写。

即目叙事,状物如在目前;寓情于景,抒情淡而有味;是古代纪游诗中的佳作。

全诗十联二十句,共分五个自然段。

开篇一、二联是第一段,写入山到寺的新鲜感受,为末联的抒发感慨埋伏笔作铺垫。

第三、四联为第二段,写山僧热情招待,连夜参观壁画,点明因人情之美而带出浓厚游兴,以引出下面昼、夜见闻的主体段。

韩愈《山石》赏析

韩愈《山石》赏析

韩愈《山石》赏析韩愈《山石》赏析韩愈《山石》是一篇诗体的山水游记。

只是用诗的开头二字作题罢了。

下面是韩愈《山石》赏析,和小编一起来看一下吧。

《山石》作者:韩愈山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。

人生如此自可乐,岂必局束为人靰。

嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

【注解】(1)山石:这是取诗的首句开头三字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。

(2)荦确(luòquè洛却):指山石险峻不平的样子。

行径:行下次的路径。

微:狭窄。

(3)蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。

这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。

(4)升堂:进入寺中厅堂。

阶:厅堂前的台阶。

新雨:刚下过的雨。

(5) 栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。

这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。

诗人热情地赞美了这山野生机勃勃的动人景象。

(6)佛画:画的佛画像。

(7)稀:依稀,模糊,看不清楚。

一作“稀少”解。

所见稀:即少见的好画。

这两句说,和尚告诉我说,古壁上面的佛像很好,并拿来灯火观看,尚能依稀可见。

(8)置:供。

羹(gēng耕):菜汤。

这里是泛指菜蔬。

(9)疏粝(lì历):糙米饭。

这里是指简单的饭食。

饱我饥:给我充饥。

(10)百虫绝:一切虫鸣声都没有了。

(11)清月:清朗的月光。

出岭:指清月从山岭那边升上来。

夜深月出,说明这是下弦月。

扉(fei非):门。

光入扉:指月光穿过门户,照时室内。

(12)无道路:指因晨雾迷茫,不辨道路,随意步行的意思。

(13)出入高下:指进进出出于高高低低的山谷径路意思。

关于古诗《山石》的赏析

关于古诗《山石》的赏析

古诗《山石》的赏析关于古诗《山石》的赏析《山石》是唐代文学家韩愈的诗作,被选入《唐诗三百首》。

下面是小编收集整理的关于古诗《山石》的赏析,希望大家喜欢。

山石韩愈山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足踏涧石,水声激激风生衣。

人生如此自可乐,岂必局束为人鞿?嗟哉吾党二三子,安得至老不更归!【诗文解释】山石险峻,行走的道路狭窄,黄昏时分到了寺院看见蝙蝠飞旋。

进入堂屋坐在台阶上,雨已经下够停止了,雨后的芭蕉叶子更大,栀子花开得更盛更美。

僧人说古壁上的佛画画得很好,用火把照着看果然稀奇。

铺好了床,扫净了卧席,准备好羹饭。

简单的饭菜也足够充饱我的肚子。

夜深了卧在床上听不到一点儿虫声,清冷的月光从山岭中升起来月光照进门里。

天亮独自离去辨不清道路,转来转去,时高时低,终于出了一片烟雾。

山红涧绿,缤纷灿烂,时时见到松树、栎树树杆都有十围大小。

遇到流水赤脚踩着涧里的石头,水声激越,风吹动了我的衣服。

人生能够像这个样子就可以自得其乐了,何必拘束自己被别人控制。

哎,我们这些同道的朋友,怎么到了老年还不归来呢?【词语解释】荦确:险峻不平貌。

微:狭窄。

寺:指惠林寺,在今河南洛阳。

栀子:夏开白花,香味浓烈。

稀:依稀,隐约。

置:供应。

疏粝:粗米饭。

百虫绝:指百虫鸣声止息。

扉:门窗。

无道路:指辨认不清道路。

烟霏:泛指烟云雾霭。

纷烂漫:色彩繁艳。

枥:落叶乔木。

围:合抱曰围,或以三、五寸为一围。

激激:水流湍急声。

局束:受拘束。

鞿:马缰绳,此指限制。

吾党二三子:指与诗人志趣相投的几个人。

不更:更不,再不。

【诗文赏析】本诗采用游记的写法,按照行程的顺序,描写了游览途中的所见所闻与所感,游踪写得详尽,颇像游记,却又诗意盎然,不似流水帐的呆板,表现出了山野的自然美,这也是韩愈“以文为诗”的倾向。

韩愈《山石》赏析

韩愈《山石》赏析

韩愈《山石》赏析本文是关于韩愈的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

韩愈《山石》是一篇诗体的山水游记。

只是用诗的开头二字作题罢了。

下面是韩愈《山石》赏析,和小编一起来看一下吧。

《山石》作者:韩愈山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。

人生如此自可乐,岂必局束为人靰。

嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

【注解】(1)山石:这是取诗的首句开头三字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。

(2)荦确(luòquè洛却):指山石险峻不平的样子。

行径:行下次的路径。

微:狭窄。

(3)蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。

这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。

(4)升堂:进入寺中厅堂。

阶:厅堂前的台阶。

新雨:刚下过的雨。

(5) 栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。

这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。

诗人热情地赞美了这山野生机勃勃的动人景象。

(6)佛画:画的佛画像。

(7)稀:依稀,模糊,看不清楚。

一作“稀少”解。

所见稀:即少见的好画。

这两句说,和尚告诉我说,古壁上面的佛像很好,并拿来灯火观看,尚能依稀可见。

(8)置:供。

羹(gēng耕):菜汤。

这里是泛指菜蔬。

(9)疏粝(lì历):糙米饭。

这里是指简单的饭食。

饱我饥:给我充饥。

(10)百虫绝:一切虫鸣声都没有了。

(11)清月:清朗的月光。

出岭:指清月从山岭那边升上来。

夜深月出,说明这是下弦月。

扉(fei非):门。

光入扉:指月光穿过门户,照时室内。

(12)无道路:指因晨雾迷茫,不辨道路,随意步行的意思。

韩愈《山石·山石荦确行径微》翻译赏析

韩愈《山石·山石荦确行径微》翻译赏析

韩愈《山石·山石荦确行径微》翻译赏析《山石·山石荦确行径微》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家韩愈。

古诗全文如下:山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。

人生如此自可乐,岂必局束为人靰。

嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

【前言】《山石》是唐代文学家韩愈的诗作,被选入《唐诗三百首》。

诗题为“山石”,但并非咏山石,而是一篇诗体的山水游记。

此诗按时间顺序记叙了游览惠林寺的所见所感,描绘了从黄昏至入夜再到黎明的清幽景色,抒发了作者不愿为世俗羁绊的心情。

记叙时由黄昏而深夜至天明,层次分明,环环相扣,前后照应,耐人寻味。

前四句写黄昏到寺之所见,点出初夏景物;“僧言”四句,是写僧人的热情接待;“夜深”二句,写山寺之夜的清幽,留宿的惬意;“天明”六句,写凌晨辞去,一路所见所闻的晨景;“人生”四句,写对山中自然美,人情美的向往。

“人生如此自可乐,岂必局促为人靰”是全诗主旨。

全诗颇显韩愈“以文为诗”的特色,其突出特点是运用了赋体的“铺采摛文”手法,气势遒劲,风格壮美,数为后人所称道。

【注释】⑴山石:这是取诗的首句开头二字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。

⑵荦确(luòquè):指山石险峻不平的样子。

行径:行下次的路径。

微:狭窄。

⑶蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。

这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。

⑷升堂:进入寺中厅堂。

阶:厅堂前的台阶。

新雨:刚下过的雨。

⑸栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。

这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。

诗人热情地赞美了这山野生机勃勃的动人景象。

唐代诗人韩愈的佳作《山石》内容

唐代诗人韩愈的佳作《山石》内容

唐代诗人韩愈的佳作《山石》内容唐朝诗人韩愈的《山石》这篇作品想必很多人都看过,没看过的朋友想不想知道它的内容?主要描述着什么?下面是小编为大家整理了唐代诗人韩愈的佳作《山石》相关介绍,希望对你有所帮助!《山石》作品介绍《山石》是唐代文学家韩愈的诗作,诗题为“山石”,但并非咏山石,而是一篇诗体的山水游记。

此诗按时间顺序记叙了游览惠林寺的所见所感,描绘了从黄昏至入夜再到黎明的清幽景色,抒发了作者不愿为世俗羁绊的心情。

记叙时由黄昏而深夜至天明,层次分明,环环相扣,前后照应,耐人寻味。

前四句写黄昏到寺之所见,点出初夏景物;“僧言”四句,是写僧人的热情接待;“夜深”二句,写山寺之夜的清幽,留宿的惬意;“天明”六句,写凌晨辞去,一路所见所闻的晨景;“人生”四句,写对山中自然美,人情美的向往。

“人生如此自可乐,岂必局促为人靰”是全诗主旨。

全诗颇显韩愈“以文为诗”的特色,其突出特点是运用了赋体的“铺采摛文”手法,气势遒劲,风格壮美,素为后人所称道。

作品原文山石⑴山石荦确行径微⑵,黄昏到寺蝙蝠飞⑶。

升堂坐阶新雨足⑷,芭蕉叶大栀子肥⑸。

僧言古壁佛画好⑹,以火来照所见稀⑺。

铺床拂席置羹饭⑻,疏粝亦足饱我饥⑼。

夜深静卧百虫绝⑽,清月出岭光入扉⑾。

天明独去无道路⑿,出入高下穷烟霏⒀。

山红涧碧纷烂漫⒁,时见松枥皆十围⒂。

当流赤足踏涧石⒃,水声激激风吹衣。

人生如此自可乐⒄,岂必局束为人靰⒅?嗟哉吾党二三子⒆,安得至老不更归⒇。

词句注释⑴山石:这是取诗的首句开头二字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。

⑵荦(luò)确:指山石险峻不平的样子。

行径:行下次的路径。

微:狭窄。

⑶蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。

这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。

⑷升堂:进入寺中厅堂。

阶:厅堂前的台阶。

新雨:刚下过的雨。

⑸栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。

这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。

韩愈——《山石》

韩愈——《山石》

韩愈——《山石》山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂度置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足踏涧石,水声激激风生衣。

人生如此自可乐,岂必局促为人鞿。

嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

作者韩愈字退之,南阳人。

少孤,刻苦为学,尽通六经百家。

贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。

初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令,元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。

裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。

谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。

穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。

使王廷凑归,转吏部,为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。

卒,赠礼部尚书,谥曰文。

愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚众。

文自魏晋来。

拘偶对体日衰,至愈,一返之古。

而为诗豪放,不避粗险,格之变亦自愈始焉。

集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇。

今合编为十卷。

注释:荦确:山石不平的样子。

支子:即桅子。

花白香浓,果可入药。

所见稀:言依稀可见。

羹饭:僧人待客的饮食。

疏粝:蔬菜与粗米饭。

百虫绝:各种虫声绝,犹言万簌俱寂。

无道路:辨不清山路,含行不由径之意。

穷烟雾:言走遍山径,看尽烟。

枥:栎树,分麻栎、白栎。

多生长在深山里。

鞿:马缰绳。

为人鞿,比喻受人牵制、束缚。

吾党二三子:志同道合的友人寥寥无几。

《贺亲郎》词:“知我者,二三子”。

不更归:更不归。

更,再。

赏析:这首诗用素描的手法有次序地写从雨后的黄昏到山寺漫游至第二天早晨的情景,具象地写出了山中和寺中所见到的景物,语言朴素自然。

结尾处的深深感慨倾泻了宦途失意的痛苦。

韩愈《山石》赏析

韩愈《山石》赏析

《山石》山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。

天明独去无道路,出入高低穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。

人生如此自可乐,岂必局束为人靰。

嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

【注解】(1)山石:这是取诗的首句开头三字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。

(2)荦确(luòquè洛却):指山石险峻不平的样子。

行径:行下次的路径。

微:狭窄。

(3)蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。

这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。

(4)升堂:进入寺中厅堂。

阶:厅堂前的台阶。

新雨:刚下过的雨。

(5) 栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。

这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。

诗人热情地赞美了这山野生机勃勃的动人景象。

(6)佛画:画的佛画像。

(7)稀:依稀,模糊,看不清楚。

一作“稀少〞解。

所见稀:即少见的好画。

这两句说,和尚告诉我说,古壁上面的佛像很好,并拿来灯火观看,尚能依稀可见。

(8)置:供。

羹(gēng耕):菜汤。

这里是泛指菜蔬。

(9)疏粝(lì历):糙米饭。

这里是指简单的饭食。

饱我饥:给我充饥。

(10)百虫绝:一切虫鸣声都没有了。

(11)清月:清朗的月光。

出岭:指清月从山岭那边升上来。

夜深月出,说明这是下弦月。

扉(fei非):门。

光入扉:指月光穿过门户,照时室内。

(12)无道路:指因晨雾迷茫,不辨道路,随意步行的意思。

(13)出入高低:指进进出出于高上下低的山谷径路意思。

霏:氛雾。

穷烟霏:空尽云雾,即走遍了云遮雾绕的山径。

(14)山红涧:即山花红艳、涧水清碧。

纷:繁盛。

烂漫:光荣四射的样子。

(15)枥(lì历):同“栎〞,落叶乔木。

《山石》韩愈唐诗全诗赏析

《山石》韩愈唐诗全诗赏析

《山石》韩愈唐诗全诗赏析《山石》是唐代家韩愈的诗作,被选入《三百首》。

诗题为“山石”,但并非咏山石,而是一篇诗体的山水游记。

此诗按时间顺序记叙了游览惠林寺的所见所感,描绘了从黄昏至入夜再到黎明的清幽景色,抒发了作者不愿为世俗羁绊的心情。

以下是小编分享的《山石》韩愈唐诗全诗赏析,欢迎大家阅读!【原文】山石⑴山石荦确行径微⑵,黄昏到寺蝙蝠飞⑶。

升堂坐阶新雨足⑷,芭蕉叶大栀子肥⑸。

僧言古壁佛画好⑹,以火来照所见稀⑺。

铺床拂席置羹饭⑻,疏粝亦足饱我饥⑼。

夜深静卧百虫绝⑽,清月出岭光入扉⑾。

天明独去无道路⑿,出入高下穷烟霏⒀。

山红涧碧纷烂漫⒁,时见松枥皆十围⒂。

当流赤足踏涧石⒃,水声激激风吹衣。

人生如此自可乐⒄,岂必局束为人靰⒅?嗟哉吾党二三子⒆,安得至老不更归⒇。

【注释】⑴山石:这是取诗的首句开头二字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。

⑵荦确(luòquè):指山石险峻不平的样子。

行径:行下次的路径。

微:狭窄。

⑶蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。

这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。

⑷升堂:进入寺中厅堂。

阶:厅堂前的台阶。

新雨:刚下过的雨。

⑸栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。

这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。

诗人热情地赞美了这山野生机勃勃的动人景象。

⑹佛画:画的佛画像。

⑺稀:依稀,模糊,看不清楚。

一作“稀少”解。

所见稀:即少见的好画。

这两句说,和尚告诉我说,古壁上面的佛像很好,并拿来灯火观看,尚能依稀可见。

⑻置:供。

羹(gēng):菜汤。

这里是泛指菜蔬。

⑼疏粝(lì):糙米饭。

这里是指简单的饭食。

饱我饥:给我充饥。

⑽百虫绝:一切虫鸣声都没有了。

⑾清月:清朗的月光。

出岭:指清月从山岭那边升上来。

夜深月出,说明这是下弦月。

扉(fēi):门。

光入扉:指月光穿过门户,照时室内。

山石(韩愈)

山石(韩愈)

山石(韩愈) 韩愈的石原文及
山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新足,芭蕉叶大栀子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足踏涧石,水声激激吹衣。

人生如此自可乐,岂必局束为人靰。

嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

注解
1、荦确:险峻不平。

2、枥:同栎,落叶乔木。

3、局束:拘束。

4、更:再。

山石峥嵘险峭,山路狭窄象羊肠,
蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂。

登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。

僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。

为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。

夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,明月爬上了山头,清辉泻入门窗。

天明我独自离去,无法辨清路向,。

韩愈《山石》全诗翻译和赏析

韩愈《山石》全诗翻译和赏析

韩愈《山石》全诗翻译和赏析韩愈《山石》全诗翻译和赏析无论是在学校还是在社会中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。

你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编精心整理的韩愈《山石》全诗翻译和赏析,欢迎大家分享。

山石韩愈山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大支子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足踏涧石,水声激激风生衣。

人生如此自可乐,岂必局促为人羁。

嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

【诗人简介】韩愈:(768-824),字退之,郡望昌黎(今属河北),籍贯河阳(今河南孟县)。

三岁丧父,由嫂氏抚养成人。

贞元进士,先后赴宣武节度、徐泗濠节度幕中任职,入朝任国子监四门博士,迁监察御史,贬山阳令。

宪宗朝还京官国子博士、史馆修撰、中书舍人知制诰,随裴度征淮西平叛有功,迁刑部侍郎,以谏迎佛骨,触怒宪宗,贬为潮州刺史。

穆宗朝调任吏部侍郎。

病逝长安。

与柳宗元倡导古文运动,反对骈文,提倡散文;诗歌创作亦力求独创,不避险僻,以文为诗,形成宏伟奇崛的特点。

【注释】荦确:山石不平的样子。

支子:即栀子,夏天开花,色白而香。

疏粝:简便的饭食。

粝指糙米。

百虫绝:各种虫声均息。

枥:同“栎”,一种落叶乔木。

羁:马缰绳。

此作动词,指被人控制。

【简析】诗题为《山石》,但并非咏山石,而是一篇诗体的山水游记。

只是用诗的开头二字作题罢了。

诗人按时间顺序,记叙了游山寺之所遇,所见,所闻,所思。

记叙时由黄昏而深夜至天明,层次分明,环环相扣,前后照应,耐人寻味。

前四句写黄昏到寺之所见,点出初夏景物;“僧言”四句,是写僧人的热情接待;“夜深”二句,写山寺之夜的清幽,留宿的惬意;“天明”六句,写凌晨辞去,一路所见所闻的晨景;“人生”四句,写对山中自然美,人情美的向往。

“人生如此自可乐,岂必局促为人”是全文主旨。

《山石》原文及翻译

《山石》原文及翻译

《山石》原文及翻译《山石》原文及翻译《山石》由韩愈创作,被选入《唐诗三百首》。

此诗颇显韩愈“以文为诗”特色。

全诗气势遒劲,风格壮美,数为后人所称道。

下面是小编收集整理的《山石》原文及翻译,希望对您有所帮助!《山石》原文山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。

人生如此自可乐,岂必局束为人靰?嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

《山石》翻译/译文山石峥嵘险峭,山路狭窄象羊肠,蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂。

登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。

僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。

为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。

夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,明月爬上了山头,清辉泻入门窗。

天明我独自离去,无法辨清路向,出入雾霭之中,我上下摸索踉跄。

山花鲜红涧水碧绿,光泽又艳繁,时见松栎粗大十围,郁郁又苍苍。

遇到涧流当道,光着脚板踏石淌,水声激激风飘飘,掀起我的衣裳。

人生在世能如此,也应自得其乐,何必受到约束,宛若被套上马缰?唉呀,我那几个情投意合的伙伴,怎么能到年老,还不再返回故乡?《山石》注释(1)山石:这是取诗的首句开头三字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。

(2)荦确(luòquè洛却):指山石险峻不平的样子。

行径:行下次的路径。

微:狭窄。

(3)蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。

这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的'时间。

(4)升堂:进入寺中厅堂。

阶:厅堂前的台阶。

新雨:刚下过的雨。

(5)栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。

这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。

《山石》韩愈唐诗全诗赏析

《山石》韩愈唐诗全诗赏析

【原文】
山石⑴
山石荦确行径微⑵,黄昏到寺蝙蝠飞⑶。

升堂坐阶新雨足⑷,芭蕉叶大栀子肥⑸。

僧言古壁佛画好⑹,以火来照所见稀⑺。

铺床拂席置羹饭⑻,疏粝亦足饱我饥⑼。

夜深静卧百虫绝⑽,清月出岭光入扉⑾。

天明独去无道路⑿,出入高下穷烟霏⒀。

山红涧碧纷烂漫⒁,时见松枥皆十围⒂。

当流赤足踏涧石⒃,水声激激风吹衣。

人生如此自可乐⒄,岂必局束为人靰⒅?
嗟哉吾党二三子⒆,安得至老不更归⒇。

【注释】
⑴山石:这是取诗的首句开头二字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。

⑵荦确(luòquè):指山石险峻不平的样子。

行径:行下次的路径。

微:狭窄。

⑶蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。

这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。

⑷升堂:进入寺中厅堂。

阶:厅堂前的台阶。

新雨:刚下过的雨。

⑸栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。

这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺
立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。

诗人热情地赞美了这山野生机勃勃的动人景象。

《山石》韩愈古诗欣赏及相关内容

《山石》韩愈古诗欣赏及相关内容

《山石》韩愈古诗欣赏及相关内容《山石》韩愈古诗欣赏及相关内容【作品简介】《山石》由韩愈创作,被选入《唐诗三百首》。

此诗颇显韩愈“以文为诗”特色。

全诗气势遒劲,风格壮美,数为后人所称道。

这首诗题为《山石》,但并非咏山石,而是一篇诗体的山水游记。

只是用诗的开头二字作题罢了。

诗人按时间顺序,记叙了游山寺之所遇,所见,所闻,所思。

记叙时由黄昏而深夜至天明,层次分明,环环相扣,前后照应,耐人寻味。

前四句写黄昏到寺之所见,点出初夏景物;“僧言”四句,是写僧人的热情接待;“夜深”二句,写山寺之夜的清幽,留宿的惬意;“天明”六句,写凌晨辞去,一路所见所闻的晨景;“人生”四句,写对山中自然美,人情美的向往。

“人生如此自可乐,岂必局促为人靰”是全文主旨。

更多唐诗欣赏敬请关注“站”的唐诗三百首栏目。

【原文】《山石》作者:韩愈山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。

人生如此自可乐,岂必局束为人靰。

嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

【注解】(1)山石:这是取诗的首句开头三字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。

(2)荦确(luòquè洛却):指山石险峻不平的样子。

行径:行下次的路径。

微:狭窄。

(3)蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。

这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。

(4)升堂:进入寺中厅堂。

阶:厅堂前的台阶。

新雨:刚下过的雨。

(5)栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。

这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。

诗人热情地赞美了这山野生机勃勃的动人景象。

(6)佛画:画的佛画像。

(7)稀:依稀,模糊,看不清楚。

韩愈的《山石》的诗意

韩愈的《山石》的诗意

韩愈的《山石》的诗意山石山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。

升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大支子肥。

僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。

铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。

夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。

当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。

人生如此自可乐,岂必局束为人羁。

嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。

【注解】:1、荦确:险峻不平。

2、枥:同“栎”,落叶乔木。

3、局束:拘束。

4、更:再。

【韵译】:山石峥嵘险峭,山路狭窄象羊肠,蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂。

登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。

僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。

为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。

夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,明月爬上了山头,清辉泻入门窗。

天明我独自离去,无法辨清路向,出入雾霭之中,我上下摸索踉跄。

山花鲜红涧水碧绿,光泽又艳繁,时见松栎粗大十围,郁郁又苍苍。

遇到涧流当道,光着脚板踏石淌,水声激激风飘飘,掀起我的衣裳。

人生在世能如此,也应自得其乐,何必受到约束,宛若被套上马缰?唉呀,我那几个情投意合的伙伴,怎么能到年老,还不再返回故乡?赏析魏晋南北朝,是文学发展倾向于轻浮靡丽的时期,尤其是齐、梁、陈三朝一百年间,诗文都只讲文字之美,而内容空虚,思想庸俗。

诗则盛行宫体,文则堆砌骈语。

经过初唐的沈佺期、宋之问,盛唐的王维、孟郊、李白、杜甫,诗的风气总算纠正过来了,但文体却还以骈语为主。

开元、天宝以后,张说、贾至、李华、独孤及、元结等人,曾有志于改变文风,写作醇朴通畅的新散文,但只是个人的努力,而没有成为风气。

到韩愈出来,猛力攻击近体文的陈言滥调,主张写散文要学习“三代两汉之书”,要学习孟子、荀子、司马迁、扬雄的文章。

除了他自己的实践以外,他的学生李翱,皇甫湜等人也跟着写作新散文。

他们的口号虽是复古,其成就却是在继承先秦、两汉的基础上创造了一种新的文体,扫荡了六朝以来浮靡骈俪的文风。

参考范文:韩愈:山石

参考范文:韩愈:山石
,黄昏到寺蝙蝠飞。升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。天明独去无道路,出入高下穷烟霏。山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。人生如此自可乐,岂必局束为人靰。嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。注释:1、荦确:险峻不平。2、枥:同栎,落叶乔木。3、局束:拘束。4、更:再。译文:山石峥嵘险峭,山路狭窄象羊肠,蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂。登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,明月爬上了山头,清辉泻入门窗。天明我独自离去,无法辨清路向,出入雾霭之中,我上下摸索踉跄。山花鲜红涧水碧绿,光泽又艳繁,时见松栎粗大十围,郁郁又苍苍。遇到涧流当道,光着脚板踏石淌,水声激激风飘飘,掀起我的衣裳。人生在世能如此,也应自得其乐,何必受到约束,宛若被套上马缰?唉呀,我那几个情投意合的伙伴,怎么能到年老,还不再返回故乡?赏析:诗题为《山石》,但并非咏山石,而是一篇诗体的山水游记。只是用诗的开头二字作题罢了。诗人按时间顺序,记叙了游山寺之所遇,所见,所闻,所思。记叙时由黄昏而深夜至天明,层次分明,环环相扣,前后照应,耐人寻味。前四句写黄昏到寺之所见,点出初夏景物;僧言四句,是写僧人的热情接待;夜深二句,写山寺之夜的清幽,留宿的惬意;天明六句,写凌晨辞去,一路所见所闻的晨景;人生四句,写对山中自然美,人情美的向往。人生如此自可乐,岂必局促为人是全文主旨。全诗气势遒劲,风格壮美,数为后人所称道。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

抒情文中的祭文,一类写骨肉深情,用散文形式,突破四言押韵常规,如 《祭十二郎文》;一类写朋友交谊和患难生活,四言押韵,如《祭河南张员外 文》、《祭柳子厚文》。此外,书信如《与孟东野书》、赠序如《送杨少尹序》 等,也都是具有一定感染力的佳作。韩愈另有一些散文,如《毛颖传》、《石鼎 联句诗序》之类,完全出于虚构,接近传奇小说。韩愈散文气势雄浑,纵横开合, 奇偶交错,巧譬善喻,或诡谲,或严正,艺术特色多样化;扫荡了六朝以来柔靡 骈俪的文风。 他善于扬弃前人语言,提炼当时的口语,如“蝇营狗苟”(《送穷文》)、 “同工异曲”、“俱收并蓄”(《进学解》)等新颖词语,韩文中较多。他主张 “文从字顺”,创造了一种在口语基础上提炼出来的书面散文语言,扩大了文言 文体的表达功能。但他也有一种佶屈聱牙的文句。自谓“不可时施,只以自嬉” (《送穷文》),对后世有一定影响。韩愈也是诗歌名家,艺术特色以奇特雄伟、 光怪陆离为主。如《陆浑山火和皇甫用其韵》、《月蚀诗效玉川子作》等怪怪奇 奇,内容深刻;《南山诗》、《岳阳楼别窦司直》、《孟东野失子》等,境界雄 奇。但韩诗在求奇中往往流于填砌生字僻语、押险韵。韩愈也有一类朴素无华、 本色自然的诗。韩诗古体工而近体少,但律诗、绝句亦有佳篇。如七律《左迁至 蓝关示侄孙湘》、《答张十一功曹》、《题驿梁》,七绝《次潼关先寄张十二阁 老》、《题楚昭王庙》等。
论说文在韩文中占有重要的地位。以尊儒反佛为主要内容的中、长篇,有《原道》、 《论佛骨表》、《原性》、《师说》等,它们大都格局严整,层次分明。嘲讽社会现 状的杂文,短篇如《杂说》、《获麟解》,比喻巧妙,寄慨深远;长篇如《送穷文》、 《进学解》,运用问答形式,笔触幽默,构思奇特,锋芒毕露。论述文学思想和写作 经验的,体裁多样,文笔多变,形象奇幻,理论精湛。叙事文在韩文中比重较大。学 习儒家经书的,如《平淮西碑》,用《尚书》和《雅》、《颂》体裁,篇幅宏大,语 句奇重,酣畅淋漓;《画记》直叙众多人物,写法脱化于《尚书· 顾命》、《周礼· 考 工记· 梓人职》。继承《史记》历史散文传统的,如名篇《张中丞传后叙》,融叙事、 议论、抒情于一炉。学《史记》、《汉书》,描绘人物生动奇特而不用议论的,如 《试大理评事王君墓志铭》、《清河张君墓志铭》等。记文学挚友,能突出不同作家 特色的,如《柳子厚墓志铭》、《南阳樊绍述墓志铭》、《贞曜先生墓志铭》等。但 在大量墓碑和墓志铭中,韩愈也有些“谀墓”之作,当时已受讥斥。
后人对韩愈评价颇高,尊他为唐宋八大家之首。杜牧把韩文与杜诗并列,称为“杜诗韩 笔”;苏轼称他“文起八代之衰”。韩柳倡导的古文运动,开辟了唐以来古文的发展道路。 韩诗力求新奇,重气势,有独创之功。韩愈以文为诗,把新的古文语言、章法、技巧引入 诗坛,增强了诗的表达功能,扩大了诗的领域,纠正了大历(766~780)以来的平庸诗 风。但也带来了讲才学、发议论、追求险怪等不良风气。尤其是以议论为诗,甚至通篇议 论,把诗歌写成押韵的理论,对宋代以后的诗歌产生了不良影响。 韩集古本,以南宋魏怀忠《五百家音辨昌黎先生文集》、《外集》为最善;廖莹中世 堂本《昌黎先生集》、《外集》、《遗文》(明徐氏东雅堂翻刻)最为通行。清代顾嗣立、 方世举各有诗集单行注本。今人钱仲联《韩昌黎诗系年集释》是另行系年的集注本。另外, 为韩集作校勘或补注而不列正文者,有宋方崧卿、朱熹,清陈景云、王元启、沈钦韩、方 成和今人徐震。年谱以宋洪兴祖《韩子年谱》最为详备。赵翼《瓯北诗话》、方东树《昭 昧詹言》、林纾《韩柳文研究法》中有关部分,是评论其诗文的代表著作。
韩愈
韩愈生平及思想
韩愈(768—824),字退之,河阳(今河南省孟县)人, 自称郡望昌黎,出身于小官吏家庭,幼丧父,兄韩会抚养之。 会能文章,对愈有影响。贞元二年(786),19岁的韩愈赴 长安参加进士考试,直到贞元八年(792)第四次应考,才 考中进士。此后又连续三次应吏部博学宏词科考试,皆不中。 直到29岁才在董晋幕府中得到了一个观察推官的微小官职。 36岁时,任监察御史,不久就被贬为阳山县令。此后直到50 岁,官职一直浮沉不定。元和十二年,韩愈50岁时,因参与 平定淮西之役表现出处理军国大事的才能,迁为吏部侍郎, 进入朝廷上层统治集团。但两年后,他却因上表谏迎佛骨而 触怒宪宗,险些宪宗被处死,幸得裴度等大臣挽救,才免于 一死,被贬为潮州(在今广东)刺史。在潮州八个月,宦官 杀宪宗,立穆宗,韩愈被召回朝,后历官国子监祭酒、京兆 尹、兵部侍郎、吏部侍郎。长庆四年(824)病逝于长安, 终年57岁。有《昌黎先生集》。今人整理注释的韩集有马通 伯《韩昌黎文集校注》、钱仲联《韩昌黎诗系年集释》(下 简称《集释》)、童第德《韩集校铨》等。 •
由此诗也颇可体会韩诗宏伟奇崛的风格。元好问《论诗 绝句》三十首中有一首将此诗与秦观诗比较:“有情芍药含 春泪,无力蔷薇卧晚枝。拈出退之山石句,始知渠是女郎 诗。”略可说明秦、韩之诗有阴柔与阳刚之别。
韩愈是唐代散文家、诗人,和柳宗元都是古文运动的倡导 者,为了整顿旧时秩序和振兴儒家道统而提倡学习古文,又为 了宣传古道而写作古文。他对古文创作的要求是,“必出入于 仁义、“文从字顺各识职”(《南阳樊绍述墓志铭》)、“惟 陈言之务去”(《答李翊书》——、“师其意不师其辞” (《答刘正夫书》)。因忠于古文,其成果颇硕,《原毁》、 《进学解》、《送李愿归盘谷序》、《送孟东野序》、《杂 说》、《祭十二郎文》、《张中丞传后叙》等都是优秀作品。 在诗歌方面,他推崇陈子昂、李白和杜甫,是韩孟诗派的代表 人物之一。他的诗,或反映时事,或写中下层文士的政治失意 和个人遭遇,都很有特色,如《汴州乱》,《八月十五夜赠张 功曹》、《山石》、《左迁至蓝关示侄孙湘》、《次潼关先寄 张十二阁老使君》、《早春呈水部张十八员外》等。古诗往往 规模宏大,才气纵横,气势雄伟。为了矫正大历诗的平庸、熟 俗,他探索了诗歌发展的新路。不过像《陆浑山火》、《南 山》、《石鼓歌》、《月食》等,故意搜集险怪,过分散文化、 议论化,有伤诗意。生平详见《新唐书》卷一七六。
此诗颇显韩愈“以文为诗”特色。 他用散文化的语汇、句法、章法写诗, 不用或少用比兴、象征、想像、夸张等 修辞手段,不用跳跃的句法和章法,而 是采用“赋”的表现方法,平实地记叙 事情的过程。全诗二十一句,不换韵, 一韵到底。描写他在某一天下午游山, 在山寺里住了一夜,次日早晨出山归家 途中的所见所感。首句表面是写山路崎 岖不平,实际也暗示了全诗的风格──荦 确不平。从第二句起,诗人就不写白昼 而写黄昏,不写山鸟山花而写夜精灵蝙 蝠,以及若有若无的古壁佛画,阗寂无 声的静夜,清凉的月色等,从而使人强 烈地感受到深山古寺的幽静神秘。天亮 了,诗人在山中独自漫步,此时他是这 深山老林中唯一的人类,他得以尽情地 享受自由自在地徜徉于自然之中的况味: 信步走去,连路不路的问题也不必考虑 了,他四顾这山红涧碧、松枥十围、水 声激激、烟霞烂漫的景色,全然陶醉于 远离尘嚣的“自乐”之中。
文学创作理论上: 他认为道(即仁义)是目的和内容,文是手段和形式, 强调文以载道,文道合一,以道为主。 提倡学习先秦两汉古文,并博取 兼资庄周、屈原、司马迁、司马相如、扬雄诸家作品。 主张学古要在继 承的基础上创新,坚持“词必己出”、“陈言务去”。 重视作家的道德 修养,提出养气论,“气盛则言之短长与声之高下者皆宜”(《答李翊 书》)。 提出“不平则鸣”的论点。认为作者对现实的不平情绪是深化 作品思想的原因。 在作品风格方面,他强调“奇”,以奇诡为善。 韩愈的散文、诗歌创作,实现了自己的理论。其赋、诗、论、说、 传、记、颂、赞、书、序、哀辞、祭文、碑志、状、表、杂文等各种体 裁的作品,均有卓越的成就
最后,他还是想到了仕与隐这个永远令 人困惑的问题。此时的韩愈,进士及第已 经快十年了,但连个正式的官职都没有, 给人家当了几年幕僚,很没意思。此时他 辞了幕职,途经洛阳,游山遣兴。自然和 自由固然好,但求仕之心还是怎么也放不 下。所以才有“安得至老不更归”的感叹 和疑问。
初、盛唐人作七言古体,往往喜欢用一些对偶句,但韩 愈的七古却绝对不用对偶句。这也是他“以文为诗”的一个 特征。此诗依次叙述,无论从时间的顺序还是空间的移动来 看,都好像自然而然,漫不经心的。但仔细琢磨,却发现诗 人是处处有照应的:“无道路”照应“行径微”;“出入高 下”照应“山石荦确”;“当流赤足”照应“新雨足”; “黄昏”与“天明”、“无所见”与“时见”等等,皆对照 呼应。前人也注意到这种有意无意的写法,《韩柳诗选》云: “句烹字炼而无雕琢之迹,缘其于淡中设色,朴处生姿耳”。 清何焯《义门读书记》评此诗云:“直书即目,无意求工, 而文自至。”
山石
• 山石① • • • • • 山石荦确行径微②,黄昏到寺蝙蝠飞。升堂坐阶新雨足,芭蕉叶 大支子③肥。 僧言古壁佛画好,以火来虫绝,清月出岭光入扉。天明独去无道路,出入高下 穷烟霏。 山红涧碧纷烂漫,时见松枥⑤皆十围。当流赤足蹋涧石,水声激 激风吹衣。 人生如此自可乐,岂必局束为人靰⑥。嗟哉吾党二三子,安得至 老不更归⑦?
相关文档
最新文档