文言文两则:学弈

合集下载

学弈文言文翻译以及停顿

学弈文言文翻译以及停顿

弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:“非然也。

”弈秋之为听也,专心致志,惟弈秋之为听。

一人之听也,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:“非然也。

”夫弈,非一事之能也,必专心致志,然后能之。

弈秋,通国之善弈者也,使弈秋诲二人弈,一人专心致志,一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:“非然也。

”弈秋诲二人弈,一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:“非然也。

”弈秋之教也,必使心无旁骛,然后能入其门。

一人之听也,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:“非然也。

”夫学弈者,必先学静,静而后能定,定而后能虑,虑而后能得。

弈秋诲二人弈,一人专心致志,一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:“非然也。

”翻译:弈秋,是全国最擅长下棋的人。

让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听,但心里却想着有一只天鹅要飞过来,想要拉弓箭去射它。

虽然他们一起学习,但后者的水平却不如前者。

这是他的智力不如前者吗?回答说:“不是这样的。

”弈秋在教导下棋时,一定是全神贯注,只听弈秋的教导。

那个听的人,虽然也在听,但心里却想着有一只天鹅要飞过来,想要拉弓箭去射它。

虽然他们一起学习,但后者的水平却不如前者。

这是他的智力不如前者吗?回答说:“不是这样的。

”下棋并不是一件简单的事情,必须专心致志,然后才能学会。

弈秋是全国最擅长下棋的人,让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,另一个人虽然也在听,但心里却想着有一只天鹅要飞过来,想要拉弓箭去射它。

学弈原文文言文翻译

学弈原文文言文翻译

弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:“非然也。

”弈秋,乃通国之中最擅长下棋的人。

有一天,弈秋同时教两个人下棋,其中一个人专心致志,全神贯注地听从弈秋的教导;另一个人虽然也在听,但心里却想着有一只大雁即将飞来,想要拉弓射它。

尽管他们两个人都在学习下棋,但后者的水平显然不如前者。

有人问:“难道他的智力不如前者吗?”回答说:“不是这样的。

”译文:弈秋,是全国最擅长下棋的人。

有一天,弈秋同时教两个人下棋,其中一个人专心致志,全心全意地听从弈秋的指导;另一个人虽然也在听讲,但心里却想着有一只大雁快要飞过来,想要拿起弓箭去射它。

尽管他们两个都在学习下棋,但后者的棋艺显然不如前者。

有人质疑:“难道他的智力不如前者吗?”回答说:“不是这样的。

”在这段话中,作者通过一个简单的下棋场景,揭示了一个人在学习过程中专注力的重要性。

第一个学生之所以棋艺高超,是因为他能够集中精力,不受外界干扰;而第二个学生虽然身在课堂,心却早已飞到了别处,自然无法达到预期的学习效果。

这个故事告诉我们,无论学习何种技能,专注都是成功的关键。

只有心无旁骛,才能深入理解所学知识,从而在技艺上不断精进。

同时,它也提醒我们,在学习过程中,要时刻警惕自己的内心,避免被外界诱惑所分散注意力。

在现实生活中,我们常常会遇到各种干扰,如手机、网络、娱乐等。

这些诱惑很容易让我们分心,导致学习效果大打折扣。

因此,我们要学会控制自己的欲望,把注意力集中在学习上,才能取得更好的成绩。

总之,《学弈》这篇文言文短文,通过一个简单的下棋故事,传达了一个深刻的道理:专注是成功的关键。

在今后的学习和生活中,我们要时刻牢记这一点,努力提高自己的专注力,才能在各个领域取得优异的成绩。

文言文两则学弈的翻译

文言文两则学弈的翻译

一、原文:古之学者必有师。

师者,所以传道、授业、解惑也。

人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

孟子曰:“吾欲观于夫子之门,而吾未得其门而入也。

”是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

弈,古之雅戏也。

学者弈,必求其师。

师者,所以教之弈也。

弈之道,深奥难测,非一日之功。

学者初习弈,如婴儿学步,蹒跚而进,终成骏马。

故曰:“善弈者,胜于无师。

”然无师之弈,亦不可轻视。

学者宜先求师,师者宜先传其道,而后学者得以自悟。

二、译文:古代的学者必定有老师。

老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑惑的人。

人不是生来就懂得一切的,谁能没有疑惑呢?有了疑惑却不跟老师学习,这种疑惑就始终无法解开。

孟子说:“我想进入孔子的门下,但我还没有找到进入的门。

”因此,不论地位高低,不论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

围棋,是古代的一种高雅的游戏。

学者学习围棋,必定要寻找老师。

老师,是用来教导他们围棋的。

围棋的道理,深奥而难以揣测,不是一天两天就能学成的。

学者刚开始学习围棋,就像婴儿学走路一样,跌跌撞撞地前进,最终能成为奔腾的骏马。

所以说:“擅长围棋的人,胜过没有老师的人。

”然而没有老师指导的围棋,也不可以轻视。

学者应该首先寻找老师,老师应该首先传授他们围棋的道理,然后学者才能自我领悟。

围棋之道,犹如人生之路,需师者引路,需学者自强不息。

学者若能虚心求教,持之以恒,终能登峰造极。

而老师亦当尽心竭力,传道授业,不负育人使命。

如此,围棋之道,得以传承,学者得以成才,国家得以兴盛。

夫弈者,非一日之功,非一日之成。

学者需明白,学弈之道,亦如治国之道,需循序渐进,持之以恒。

在围棋的世界里,既有智慧的碰撞,也有人生的哲理。

学者应学会从围棋中汲取智慧,修养品德,成就自我。

总之,学弈之道,贵在师者传道,学者自强。

二者相辅相成,方能成就围棋之道,亦能成就人生之道。

愿学者们能以此自勉,不断追求卓越,共创美好未来。

学弈文言文原文

学弈文言文原文

《学弈》
弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。

重点字词解释
弈:下棋。

通国:全国。

善弈者:擅长下棋的人。

诲:教导。

专心致志:一心一意,集中精神。

惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。

“惟…… 为……” 是一种宾语前置的句式,正常语序是“惟听弈秋”。

鸿鹄:天鹅、大雁一类的鸟。

援:引,拉。

缴:古时指带有丝绳的箭。

俱学:一起学习。

弗若:不如。

为:因为。

其:他的,指后一个人。

与:同“欤”,句末语气词,表示疑问。

非然也:不是这样的。

译文
弈秋是全国最擅长下棋的人。

让弈秋教导两个人下棋,其中一人一心一意,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有天鹅或大雁将要飞来,想要拉弓搭箭去射它。

虽然他们一起学习下棋,但是后一个人不如前一个人学得好。

是因为他的智力不如前一个人吗?答案是:不是这样的。

主题思想
这篇文言文通过弈秋教两个人下棋的故事,说明了在同样的学习条件下,学习态度的不同会导致学习效果的巨大差异,强调了学习必须专心致志,不能三心二意的道理。

学弈古文文言文翻译

学弈古文文言文翻译

吾尝闻之:善弈者,其势也,必先审势而后谋;善学者,其术也,必先明理而后行。

弈,古之良艺也,其道深奥,其趣无穷。

然欲精其艺,非一日之功,须得良师指教,勤学苦练,方能有成。

昔有弈者,年未弱冠,志在棋道。

一日,求教于国手,国手见其资质聪颖,遂授以弈术。

弈者拜谢,归而习之,朝夕不懈。

初学弈,弈者心浮气躁,每见一子,即思一招,往往错失良机。

国手见之,叹曰:“弈者,静心之道也。

心浮则易乱,心乱则易败。

子宜先养静气,而后谋定后动。

”弈者受教,遂静心习弈。

弈者习弈数月,渐入佳境。

每见一子,必先审势,而后谋定后动。

然有时仍不免心浮气躁,国手遂曰:“子之弈,已略有小成,然心浮气躁之病未愈。

子宜再练,以磨砺心志。

”弈者再拜受教。

弈者于是更加勤学苦练,每夜不寐,专研弈术。

一日,弈者梦见与国手对弈,梦中之弈,犹如神助,弈者大喜。

醒来,忆梦中所学,遂以此为法,弈术大进。

然弈者心中仍有疑惑,遂问国手:“弈之奥妙,未知何在?”国手笑曰:“弈之道,在于变。

变者,生于势,成于理。

子宜多观棋局,悟其变化,方能通其奥妙。

”弈者遵国手之言,广览棋谱,细究棋局,悟出其中变化无穷。

然棋局愈深,弈者愈感力不从心。

国手见之,知其已入棋道之门,遂曰:“子之棋艺,已登堂入室。

然棋道无涯,子宜持之以恒,方得大成。

”弈者闻言,感慨万分。

自此后,弈者更加刻苦,寒暑不辍,终于成为一代弈坛高手。

弈者之学弈,可谓历经艰辛,终成大业。

夫学弈者,固当以弈为志,以勤学为径,以明理为基,以恒心为伴。

如此,方能攀登棋艺之高峰,得心应手,游刃有余。

翻译:我曾听说:擅长下棋的人,他的棋势,一定是先审时度势然后才能谋划;擅长学习的人,他的方法,一定是先明白道理然后才能行动。

下棋,是古代的一种优良技艺,其道理深奥,其乐趣无穷。

然而想要精通这种技艺,不是一天就能完成的,必须得到良师的指导,勤奋学习,刻苦练习,才能有所成就。

以前有一个下棋的人,年纪还没有到二十岁,志在棋道。

有一天,他向国手求教,国手看到他资质聪明,就传授给他下棋的技艺。

《学弈》文言文翻译

《学弈》文言文翻译

《学弈》文言文翻译《学弈》文言文翻译原文:弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。

【译文】弈秋是全国最善于下围棋的人。

让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。

虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。

难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

【注释】弈秋:弈:下棋。

(围棋)秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通国:全国。

通:全。

之:的。

善:善于,擅长。

使:让。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。

(大雁)援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

为是其智弗若与:因为他的'智力比别人差吗?曰:说。

非然也:不是这样的。

矣:了。

弗:不如。

通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意。

弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。

部编版小学语文《学弈》课文原文及赏析

部编版小学语文《学弈》课文原文及赏析

部编版小学语文《学弈》课文原文及赏析
《学弈》原文:
弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。

赏析:
《学弈》是部编版小学语文的一篇古文,选自《孟子·告子上》。

这篇短文通过讲述两个人向弈秋学习下棋的故事,揭示了学习态度对于学习效果的重要影响。

首先,文章开篇就介绍了弈秋是全国最擅长下棋的人,以此来突出他的技艺高超,为后面的故事做了铺垫。

然后,弈秋教两个学生下棋,其中一个人全神贯注,只听弈秋的教导,而另一个人虽然也在听,但心里却想着射鸿鹄的事情,无法集中精力学习。

最后,尽管两人一同学习,但结果却大不相同,那个专心致志的学生明显比另一个学得更好。

这就引出了文章的主题:并非他们的智力有差异,而是他们的学习态度不同导致了学习效果的差异。

这篇文章通过生动的故事,教育孩子们在学习时要专心致志,不能分心。

同时,也启示教师和家长,在教育孩子时,不仅要传授知识,更要注重培养他们良好的学习态度和习惯。

总的来说,《学弈》是一篇富有哲理和教育意义的古文,值得我们深入理解和学习。

文言文二则的学弈翻译

文言文二则的学弈翻译

原文:
今之学者,不师古而师心,习于非正道。

吾友子路,尝学弈于老聃,老聃授之曰:“夫弈,国之急务也,不可不习。

然弈者,心术为先,非正道则败。

子宜正其心,然后习之。

”子路归,习弈数年,心术日正,遂成弈国手。

译文:
如今的学习者,不效仿古人的教诲,而是依循自己的心意,习惯于非正道。

我的朋友子路,曾经向老子学习下棋,老子传授给他道:“下棋,是国家的重要事务,不可不学习。

然而下棋的人,心术最为关键,如果不遵循正道就会失败。

你应该端正你的心术,然后再去学习。

”子路回家后,学习下棋数年,心术日渐端正,最终成为了弈国的高手。

《学弈》二
原文:
子路学弈,初则败,再则败,三则败。

其友曰:“子之弈,何其败也?”子路曰:“吾初学时,心不在弈,故败。

再学时,心虽在弈,然心术不正,故败。

今习弈数年,心术既正,弈艺亦精,故败少矣。

”其友信之,亦从子路学弈,数年而成弈国名手。

译文:
子路学习下棋,起初屡次失败。

他的朋友说:“你下棋为何总是失败?”子路回答说:“我刚开始学习时,心思不在下棋上,所以失败了。

再次学习时,虽然心思在下棋上,但心术不正,所以又失败了。

如今我学习下棋数年,心术已经端正,下棋技艺也变得精湛,所以失败的情况减少了。

”他的朋友相信了他的话,也就跟着子路学习下棋,几年后也成为了弈国的著名高手。

文言文二则学弈的意思

文言文二则学弈的意思

文言文二则学弈的意思
文言文二则《学弈》原文和译文如下:
原文:弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。

译文:弈秋是全国最擅长下棋的人。

让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。

虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。

难道是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。

《学弈》是一篇富有启示性的文言文,通过讲述弈秋教两个人下棋的故事,向我们传达了学习需要专心致志、名师不一定能出高徒的道理。

学弈原文及翻译

学弈原文及翻译

学弈原文及翻译《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。

通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。

下面,小编为大家分享学弈原文及翻译,希望对大家有所帮助!原文弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。

译文弈秋是全国最善于下围棋的人。

让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。

虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。

难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

注释弈秋:弈:下棋。

(围棋)秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通国:全国。

通:全。

之:的。

善:善于,擅长。

使:让。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。

(大雁)援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

缴:古时指带有丝绳的'箭。

之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?曰:说。

非然也:不是这样的。

矣:了。

弗:不如。

《学弈》小学生文言文翻译及注释

《学弈》小学生文言文翻译及注释

《学弈》小学生文言文翻译及注释《学弈》出自《孟子·告子上》,通过弈秋教两人下棋的事,告诉我们做任何事都应当专心致志,绝不可三心二意。

《学弈》文言文翻译及注释有哪些?今天小编分享一些有关《学弈》小学生文言文翻译及注释,希望对你有帮助。

《学弈》文言文:弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。

《学弈》译文弈秋是全国最擅长下棋的人。

让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。

虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。

难道是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。

《学弈》注释弈:下棋。

(围棋)秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通国:全国。

通:全。

之:的。

善:善于,擅长。

使:让。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:指天鹅、大雁一类的鸟。

援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

缴:古时指带有丝绳的箭。

之:代词,这里指鸿鹄。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?曰:说。

非然也:不是这样的。

矣:了。

弗:不如。

《学弈》解说弈秋是第一个史上有记载的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记载的从事教育的围棋名人。

关于弈秋的姓名,清代学者焦循《孟子正义》里作有说明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。

此名弈秋,故知秋为其名,因通国皆谓之善弈,故以弈加名称之。

弈秋是幸运的,春秋战国延续五百年,他是留下名字的唯一的一位围棋手,也是我们所知的第一位棋手。

围棋见于我国史籍最早的记载,是春秋时期,至今已有二千六七百年的历史了。

《学弈》文言文翻译

《学弈》文言文翻译

《学弈》文言文翻译原文:弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而*之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。

【译文】弈秋是全国最善于下围棋的人。

让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它*下来。

虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。

难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

【注释】弈秋:弈:下棋。

(围棋)秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通国:全国。

通:全。

之:的。

善:善于,擅长。

使:让。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。

(大雁)援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?曰:说。

非然也:不是这样的。

矣:了。

弗:不如。

通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意。

弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。

《学弈》文言文(13篇)

《学弈》文言文(13篇)

《学弈》文言文(13篇)《学弈》文言文1学弈孟子今夫弈之为数,小数也;不认真致志,则不得也。

弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人认真致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。

主题《学弈》通过弈秋教学生下棋的事。

说明白在同样的条件、教师下不同的态度会得到不同的结果。

告知我们做事要认真致志,确定不行以三心二意的道理。

重点解释1.弈:下棋。

(围棋)2.弈秋:秋,人名,因他擅长下棋,所以称为弈秋。

3.数:指技艺。

4.致志:用完心志。

致:尽,极。

5.不得:学不会6.善:擅长,擅长。

7.诲:教育。

8.其:其中。

9.惟弈秋之为听:只听弈秋(的教育)。

10.虽听之:虽然在听讲。

11.惟:同“唯”,只。

12.以为:认为,觉得。

13.鸿鹄:天鹅。

14.援:引,拉。

15.将至:将要到来。

16.思:想。

17.弓缴:弓箭。

18.为:由于19.缴:古时指带有丝绳的箭。

20.之:谓,说。

21.虽与之俱学:虽然这个人和那个认真致志的人在一起学习。

22.弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

23.弈者:下棋的人。

24.通国:全国。

25.使:让(动词)。

26.之:他,之前一个人。

(指第一个认真听讲的人)27.俱:一起。

28.弗:不。

29.若:如。

30.矣:了。

(语气词)31.为:同“谓”,指有人说。

32.其:他的,指后一个人。

33.与:同“欤”叹词,相当于“吗”。

34.然:这样。

35.也:是。

赏析《学弈》选自《孟子·告子《》孟子》是孟子与他的弟子合著的。

内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和共性修养等。

全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。

这段古文共有5句,有三层意思。

第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的`人。

这句话为下文做了铺垫,由于“名师出高徒”,他的学生确定都是高手,而且确定是高手如云。

部编人教版小学六年级下册文言文《学弈》《两小儿辩日》原文全文

部编人教版小学六年级下册文言文《学弈》《两小儿辩日》原文全文

部编人教版小学六年级下册文言文二则
下面是六年级下册文言文二则原文全文:
《学弈(yì)》
弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟(wéi)弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄(hú)将至,思援弓缴[zhuó]而射之。

虽与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ)。

为是其智弗若与[yú]?曰:非然也。

《两小儿辩日》
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知乎?”。

《学弈》六年级古诗原文

《学弈》六年级古诗原文

六年级语文《学弈》原文注释及译文【原文】弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。

【注释】1.弈(yì):下棋。

2.秋:人名。

因善于下棋,所以称为弈秋。

3.通国:全国。

4.之:的。

5.善:善于,擅长。

6.使:让。

7.诲(huì):教导。

8.其:其中。

9.惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

10.之:弈秋的教导。

11.鸿鹄(hóng hú):指大雁、天鹅(一类的鸟)。

12.将至:将要到来。

13.思:想。

14.援:取来。

15.缴(zhuó):系在箭上的丝绳,这里指带有丝绳的箭,射出后可以将箭收回。

16.之:他,指专心致志的那个人。

17.弗若:不如,比不上。

18.矣(yǐ):了。

19.为:因为。

20.其:代词,指不专心的那个人。

21.与:同“欤”,读作yú,句末语气词,表示疑问。

22.曰(yuē):说,这里可解释为“答案是”。

23.非:不是。

24.然:代词,这样。

【译文】弈秋,是全国最擅长下棋的人。

弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。

虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者高。

难道是因为他的智力不如前者吗?答案是:“不是这样的。

”。

学弈原文及翻译范文

学弈原文及翻译范文

学弈原文及翻译范文学弈原文及翻译范文《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。

通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。

下面是学弈原文及翻译范文,请参考!原文弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲(huì)二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为(wéi)是其智弗若与(yú)?曰:非然也。

——选自《孟子·告子》注释弈①秋②,通国③之④善⑤弈者也。

使⑥弈秋诲⑦二人弈,其⑧一人专心致志,惟弈秋之为听⑨;一人虽听之⑩,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其(21)智弗若与(22)?曰(23):非(24)然(25)也。

1、弈:下棋。

2、秋:人名。

3、通国:全国。

4、之:的。

5、善:善于,擅长。

6、使:让。

7、诲:教导。

8、其:其中。

9、惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

10、之:指弈秋的教导。

11、鸿鹄:“鸿”指大雁,“鹄”指天鹅,本文中主要指天鹅。

12、将至:将要到来。

13、思:想。

14、援:引,拉。

15、缴:古时指带有丝绳的'箭。

16、之:天鹅。

17、之:他,指前一个人。

18、弗若:不如,比不上。

19、矣:了。

20、为:因为。

21、其:他的,指后一个人。

22、与:文言助词。

23、曰:说。

24、非:不是。

25、然:代词,这样。

译文弈秋是全国最善于下棋的人.让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听讲,可是他心里却想着天上有天鹅要飞过,怎样拿弓箭去射它.这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,成绩却不如那个人.是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的.。

文言文二则学弈两小儿辩日

文言文二则学弈两小儿辩日

文言文二则学奕两小儿辩日一、《学弈》1.原文弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。

2.注释1.弈秋:秋是人名,因为善于下棋,所以称为弈秋。

弈,下棋。

2.通国:全国。

3.善弈者:擅长下棋的人。

4.使:让。

5.诲:教导。

6.其:其中。

7.惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

惟,只。

8.鸿鹄:天鹅。

9.援:拉。

10.弓缴:弓和箭。

缴,系在箭上的丝绳。

11.俱学:一起学习。

12.弗若:不如。

13.为:因为。

14.其:他的,指后一个人。

15.与:同“欤”,句末语气词,表示疑问。

16.曰:说。

17.非然也:不是这样的。

然,这样。

3.译文弈秋是全国最擅长下棋的人。

让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着有天鹅将要飞来,想要拉弓搭箭把它射下来。

虽然他们两人一起学习下棋,但是后者的棋艺不如前者好。

难道是因为他的智力不如前一个人吗?答案是:不是这样的。

二、《两小儿辩日》1.原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”2.注释1.东游:向东游历。

2.辩斗:辩论,争论。

3.故:原因,缘故。

4.以:认为。

5.去:离。

6.日中:正午。

7.车盖:古时车上的圆形篷盖,像雨伞一样。

8.及:到。

9.盘盂:盛物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

10.沧沧凉凉:形容清凉的感觉。

沧沧,寒冷的意思。

11.探汤:把手伸向热水里。

汤,热水。

12.决:判断。

13.孰:谁。

14.为:同“谓”,说。

15.汝:你。

16.知:同“智”,智慧。

文言文两则学弈

文言文两则学弈

文言文两则学弈学弈,乃古代经典之教育故事,其蕴含之深意,至今仍具启迪之效。

故事开篇,弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:非然也。

此则故事,看似简单,实则寓意深远。

先说那专心致志者,其心无旁骛,全身心投入于棋局之中,眼中所见、心中所想,皆为弈秋之教导,此乃求学之正道。

因其专注,故能领悟弈秋之精髓,技艺日进。

而另一人,虽同坐于室,同听弈秋之教诲,然其心不专。

常思鸿鹄将至,欲以弓缴射之,心思全然不在棋局之上。

如此态度,即便有良师在前,亦难有所成。

由此观之,学习之成败,非在天赋之高低,而在于用心之专否。

专心致志者,能聚精会神,将所学牢记于心,反复琢磨,自然进步飞速。

心不在焉者,纵有一时之聪明,终因不能持之以恒、全心投入,而落后于人。

此故事于今时今日,仍具重要之启示。

在我们的学习生活中,常有诸多诱惑与干扰。

或为电子游戏之吸引,或为社交活动之纷扰,若不能坚定心志,专注于学业,便易如那“思援弓缴而射之”的学子,学业难成。

且看如今之校园,有的学生在课堂上认真听讲,积极思考,课后认真完成作业,复习预习,成绩自然优异。

而有的学生,上课分心,交头接耳,作业马虎应付,成绩可想而知。

再观社会之种种职业,无论是科研工作者,还是文艺创作者,亦或是普通的劳动者,但凡能在自己的领域有所建树者,无不是专心致志、刻苦钻研之人。

又如我们追求梦想的道路,若三心二意,朝秦暮楚,见异思迁,梦想终成泡影。

唯有心无旁骛,坚定不移地朝着目标前行,方有可能实现理想。

学弈之理,不仅适用于学习,亦适用于生活之方方面面。

无论是读书、工作,还是修身养性,皆需专心致志。

只有如此,方能在各自的领域中有所收获,成就一番事业。

回顾历史,诸多名人贤士,皆因专注而成就非凡。

司马迁专注于著史,忍辱负重,终成《史记》这一史家绝唱;曹雪芹专注于创作,披阅十载,增删五次,方有《红楼梦》这部文学巨著。

学弈文言文翻译及多音字

学弈文言文翻译及多音字

弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?曰:“非然也。


弈秋,全国最擅长下棋的人。

他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听,但心里想着有天鹅要飞来,想要拉弓射它,虽然和那个人一起学习,但成绩却不如那个人。

这是他的智力不如那个人吗?回答说:“不是这样的。


翻译:
《学弈》
弈秋,是全国最擅长下棋的人。

他同时教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听,但心里想着有天鹅要飞来,想要拉弓射它。

虽然他们一起学习,但那个人的成绩却不如专心致志的人。

这是因为他智力不如那个人吗?回答说:“不是这样的。


多音字解析:
1.弈(yì):本义为下围棋,此处指下棋。

2.诲(huì):教导,此处指教导下棋。

3.听(tīng):听讲,此处指听从教导。

4.援(yuán):拉,此处指拉弓。

5.缴(jiǎo):系在箭上的丝绳,此处指射箭的动作。

6.之:代词,指弈秋。

7.为(wéi):是,此处指是……的原因。

8.与(yǔ):和,此处指和……一起。

以上是对《学弈》原文中多音字的解析,以及全文的翻译。

在文言文中,多音字的使用较为常见,需要根据上下文来确定其正确的读音和意义。

学弈文言文全文及翻译

学弈文言文全文及翻译

昔者弈秋,生于鲁国,善弈者也。

其弈术精妙,世所罕见。

鲁侯闻之,召而问曰:“子善弈,可教吾子学弈乎?”弈秋对曰:“然,臣之艺,虽不足以教吾子,然吾有志于弈,愿献吾之所长,以助吾子精进。

”鲁侯许之,遂命弈秋为子师。

弈秋教子,先从基础入手,讲解棋艺之道。

子曰:“弈,所以修身齐家治国平天下也。

夫棋者,有胜有负,有进有退,有合有离。

故弈者,当以道为宗,以德为本,以术为末。

”弈秋曰:“子言甚善。

然弈之道,非一日之功,必先从心开始。

心者,棋之根本。

心不正,则棋不精。

子欲学弈,必先正心。

”子闻言,沉思良久,曰:“请问如何正心?”弈秋曰:“正心者,先须虚其心,勿使杂念扰之。

然后,以诚待人,以敬事棋。

如此,方能专心致志,心无旁骛。

”子受教,遂刻苦练习,每日与弈秋对弈。

弈秋见子用心良苦,便传授其更高深的棋艺。

子习之,日有所进。

然弈秋知子性急,恐其过于追求胜利,遂告诫曰:“子勿以胜负论棋艺。

棋者,在于乐在其中。

若过于追求胜负,反失棋之真意。

”子顿悟,心更虚静。

每当对弈,皆以平常心对待,不以胜负为念。

弈秋见子如此,喜曰:“子心已正,棋艺必进。

他日,子必成大器。

”岁月如梭,子学业有成。

鲁侯设宴庆贺,子与弈秋对弈。

棋局中,子运用所学,巧妙应对。

弈秋见状,不禁赞叹:“子之棋艺,已超越吾所教,可谓青出于蓝而胜于蓝矣。

”子谦逊答曰:“臣之所以能至此,皆赖弈秋之教诲。

臣不敢独享其成,愿将所学,传授于他人,以广棋艺。

”鲁侯闻言,大喜过望。

于是,子受封为弈师,广收门徒,传授棋艺。

一时间,鲁国棋风盛行,人才辈出。

弈秋之教子,不仅使其成为一代棋艺大师,更使其明白:棋艺之道,在于修身齐家治国平天下。

子之心,已由杂念纷扰,变得虚静淡泊。

他深知,棋艺虽精,但人生之真谛,更在于心。

【翻译】从前,有一个名叫弈秋的人,他出生在鲁国,是一个擅长下棋的人。

他的棋艺精湛,世上罕见。

鲁国的国君听说了这件事,召见他说:“你擅长下棋,可以教我的儿子学棋吗?”弈秋回答说:“是的,我的技艺虽然不足以教您的儿子,但我有志于下棋,愿意献出我所擅长的技艺,来帮助您的儿子精进。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、我们以前学过哪几则文言文?学习文言文有什么好处?
2、什么是学弈?请同学们阅读预习提示找答案
3、《文言文两则》是指《学弈》和《两小儿辩日》这节课我们学习《学弈》谁能介绍一下作者孟子
二、初读
1、按要求读文
(1)读准字音
(2)画出不理解的词语,结合工具书,注释解决
(3)掌握生字字形
2、教师范读,指导学生朗读
3、指名朗读,解决难读语句
三、理解内容
1、结合注释,理解词和句子的意思,如果有不理解的地方和同桌讨论
2、逐句理解,讨论解决
3、连起来用自己的话说一说
四、体会中心
1、什么的因使得两个人学习的结果不一样呢?
2、说说你学习这篇课文的体会
3、你能联系实际说一说ຫໍສະໝຸດ ?4、背诵课文板 书
设 计
课后记
第周第课时 课时教案编号:
课 题
1、文言文两则:学弈
教 学
目 的
1、能根据课后注释疏通全文,了解故事内容
2、正确、流利、有感情地朗读课文,背诵课文
3、理解重点词句,领悟文中所讲的道理
重 点
难 点
关 键
:能对照注释读懂课文内容,并懂得其中蕴含的道理
:指导学生正确地朗读和背诵
步 骤
师生双边活动
个体设计
一、课前导入
相关文档
最新文档