英汉翻译第五章第五节(状语从句)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英汉翻译
第五章第五节
长春大学光华学院 陈春田
Warm-up Activities
Try to select the correct choice: 1. He has a weakness for smoking. A. 他有抽烟的缺点。 √ B. 他有抽烟的癖好。
2. A cat is a cleanly animal. A. 猫是一种干净的动物。 √ B. 猫是喜爱清洁的动物。
长春大学光华学院 陈春田
二、表示原因的状语从句
1.
英语中含有原因状语从句的主从复合句,如果表示原因的从句位于 主语之后,汉译时通常采用“句序照译”。 The evidence is invalid in that it was obtained through illegal means. 这个证据无效,因为它是通过不合法的手段取得的。 注意invalid这个词不同的发音有不同的意思 1. [in'væ lid] 无效的 2. ['invəlid] 病弱的人 3. in that =because
二、表示原因的状语从句
3. 翻译成不用关联词而因果关系内含的并列 分句。 After all, it did not matter much, because in 24 hours, they were going to be free.
反正关系不大,24小时以后他们就要自由了。
长春大学光华学院 陈春田
1.
长春大学光华学院 陈春田
Notes to Warm-up Activities
3. He is dead, as I live. 在上面这句话里, as I live意思是indeed(的 确)。英语中还有类似的说法,例如:as I am here, as the sun shines 等等。
长春大学光华学院 陈春田
Warm-up Activities
7. The patient is waiting to cross the styx. A. 这个病人正在等着过斯提克斯河。 √ B. 这个病人已经等死了。
8. The headmaster made an example of the boy. A. 校长把这个男孩当做榜样。 B. 校长惩罚这个男孩,目的在于警告他人。
长春大学光华学院 陈春田
Warm-up Activities
3. He is dead, as I live. A. 他死了,我还活着。 √ B. 他的确死了。
4. His English leaves nothing to be desired. A. 他的英语毫无希望。 √ B. 他的英语无可挑剔。
长春大学光华学院 陈春田
二、表示原因的状语从句
2. 翻译成因果偏正复句中的主句
Because he was convinced of the accuracy of this fact, he stuck to his opinion. 他深信这件事正确可靠,因此坚持己见。
长春大学光华学院 陈春田
长春大学光华学院 陈春田
状语从句的译法
英语的状语从句译成汉语一般还是状语从 句,但有些状语从句的真正含义与其表面 形式并不一致,不能单从连接副词的词义 来套译,要根据原句的逻辑关系、实际含 义和具体情况来判断翻译。
长春大学光华学院 陈春田
一、表示时间的状语从句
1. 英语中含有时间状语从句的复合句,如果 从句在主句前,英译汉时往往采取“句序 照译”的方法,即将译文中表示时间的的 状语置于句首,与原文一致。
长春大学光华学院 陈春田
四、表示条件的状语从句
1.
英语中含有条件从句的主从复合句,如果 条件从句在先,主句在后,可采用“句序 照译”法。
Suppose we can’t get the necessary equipment, what shall we do? 假定我们弄不到必要的设备,那怎么办?
8. make an example of somebody意思是 “惩罚……以儆戒他人;用某人来杀一儆 百”
例如:The teacher made an example of the boy who copied from another student during a test. 教师当众惩戒在考试中抄袭他人的男孩以儆 效尤。
长春大学光华学院 陈春田
一、表示时间的状语从句
4. 有些含有时间状语从句的句子,要根据句 子的意思进行翻译,对原来的结构要做调 整,有时翻译成并列分句。
Before sunshine can be used as a source of energy, the storage problem must be solved. 储存问题必须先解决,阳光才有可能用作能 源。(并列)
长春大学光华学院 陈春田
四、表示条件的状语从句
Unless you have a valid passport, I cannot book you the air ticket. 如果你没有有效护照,我就不能给你预定机 票。
长春大学光华学院 陈春田
四、表示条件的状语从句
2. 条件从句也可翻译成汉语的让步状语
长春大学光华学院 陈春田
Notes to Warm-up Activities
weakness 有“爱好”、“嗜好”的含义 例如:He has a weakness for money. 他爱钱如命。 Weakness 也有“缺点”或“弱点”的意思 例如:We have analyzed the team’s strengths and weaknesses. 我们分析了这个队的强项和不足。
长春大学光华学院 陈春田
A tariff may be defined as a tax which is put on a commodity when it
crosses a national boundary.
所谓关税,可以这样来定义,即对过境商 品征收的税项。(定语)
长春大学光华学院 陈春田
一、表示时间的状语从句
Buying someone a bottle of the very best champagne when they don’t particularly like champagne is pointless; so is giving them a negligee, or sweater, which you would like to see them in but which they are going to hate. 人家并不特别喜欢香槟,你却偏偏给他买一瓶优 质香饼,这样做毫无意义;你送他们一件休闲服 或毛衣,想看着他们经常穿在身上,而他们却并 不喜欢穿,这样做同样毫无意义。 (并列)
如果全社会的公民都为争权夺利而展开激 烈竞争,那么这个社会能逃得过瓦解的命 运吗? (条件) Can any society survive when its
长春大学光华学院 陈春田
一、表示时间的状语从句
How can you expect your children to be truthful when you yourself tell lies? 如果你自己讲假话,怎么能期待你的孩子 们说真话呢?(条件)
he wouldn’t be punished. (让步) 他即便真的犯了罪,也不会受到惩罚的。
If he actually did commit the crime,
长春大学光华学院 陈春田
一、表示时间的状语从句
He shouted as he ran. 他一边跑,一边喊。 (并列) They set him free when his ransom had not yet been paid. 他还没有交赎金,他们就把他释放了。 (并列)
长春大学光华学院 陈春田
长春大学光华学院 陈春田
一、表示时间的状语从句
While she spoke, the tears were running down. 她说话时,泪水直流。
As soon as he had done it, he knew it was a mistake. 他刚一做完这件事,就知道了这是错误的。
二、表示原因的状语从句
The days were short, for it was now
December.
现在是十二月,白日短了。 (并列)
长春大学光华学院 陈春田
三、表示结果的状语从句
1. 英语中表示结果的状语从句大多位于主句 之后,汉语也常常如此。 We left in such a hurry that we forgot to lock the door. 我们走得匆忙,把门都忘锁了。
长春大学光华学院 陈春田
一、表示时间的状语从句
meeting began at eight sharp?
Why was he late when he knew the
既然他知道八点整开会,为什么他还迟到 呢?(原因)
长春大学光华学院 陈春田
一、表示时间的状语从句
citizens are all engaged in a furious competition to carve up the spoils?
长春大学光华学院 陈春田
Warm-up Activities
5. I would rather have his room than his company.
A. 我宁可要他的房子,也不要他的公司。 B. 我宁愿他不在。

6. Your loss is nothing to mine. A. 你的损失与我无关。 √ B. 你的损失和我的(损失)比较起来算不了什 么。
长春大学光华Βιβλιοθήκη Baidu院 陈春田
Notes to Warm-up Activities
7. Styx:斯提克斯河(冥河)是希腊神话中 冥府的一条河。卡隆用渡船将亡灵载过这 条河。卡隆(Charon)是载运死者亡灵渡过冥 河去阴间的艄公。
长春大学光华学院 陈春田
Notes to Warm-up Activities
长春大学光华学院 陈春田
三、表示结果的状语从句
2. 英语的结果状语从句也可翻译成汉语的并 列分句。 The train moved away so slowly that
butterflies blew in and out the windows.
火车开得非常缓慢,蝴蝶从窗口飞进又飞出。 (并列)
长春大学光华学院 陈春田
一、表示时间的状语从句
3. 有些含有时间状语从句的句子,一般按照 原句的结构翻译。 Hardly had we arrived when it began to rain. 我们一到就下雨了。
长春大学光华学院 陈春田
一、表示时间的状语从句
Not until he got home did he realize that he had lost his keys. 直到到了家他才发现钥匙丢了。
When it is wet, the buses are crowded.
下雨天的公共汽车总是很拥挤。(定语) 【解析】当然也可以译为“当天下雨时,公 共汽车总是很拥挤。”这样就译为时间状 语从句了。
长春大学光华学院 陈春田
二、表示原因的状语从句
英语中的原因状语从句位置比较灵活,可在 结果之前,也可在结果之后。而汉语一般 是原因在前,结果在后。由于受西方语言 的影响,汉语中也有将原因状语后置的现 象,翻译时候应遵循汉语的表达习惯。
长春大学光华学院 陈春田
一、表示时间的状语从句
2. immediately, the moment, the instant, the minute等词或词组可用作连词,连接时 间状语从句,翻译时往往把从句放在前面。
I left immediately I’d finished my work. 完成工作后我马上离开了。
长春大学光华学院 陈春田
Notes to Warm-up Activities
6. be nothing to… 1) 不引起……兴趣;对……无所谓: 例如:She’s nothing to him. 2) 无法和……相比: 例如:His wealth is nothing to his father’s.
相关文档
最新文档