21《与朱元思书》ppt

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(3)夹岸高山,皆生寒树。负势竞上, 凭借 争着
互相轩邈;争高直指,千百成峰。 向
这些高山仿佛都在争 着往高处和远处伸展
冲击
美丽的鸟
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,
形容水声清越 嘤缨成韵。蝉则千转不穷,
相向和鸣
尽 猿则百叫无绝。
停止
鸢飞戾者,望峰息心;

平息心情
经纶世务者,窥谷忘反。
筹划、治理
看 同“返”
(轻快)
(舒缓)
自/富阳至桐庐/一百许里,奇山/异水,天下/独绝。
(惊叹)
鸢飞/戾天者,望峰/息心;经纶/世务者,窥谷/忘反。 (慨叹、平缓、轻慢)
横柯/上蔽,在昼/犹昏;疏条/交映,有时/见日。
(惊叹)
(轻松、欢快)
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。 自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
这两个字在这里作动词用,
鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿意思是这些高山仿佛都在
则百相向叫和无鸣 绝。yu鸢ān飞戾lì天者,望峰息争着往高处和远处伸展。
小结:此为文章的第三部分。这部分以细腻的笔触 详写了富春江夹岸的奇山,并抒发了人在此山中的 感受。在这里,作者既从侧面烘托出山水之美,也 抒发了对世俗官场和追求利禄之徒的蔑视之情,含 蓄地流露出爱慕美好的大自然、避世退隐的高洁志 趣。
夹岸高山,皆生寒树。负势竞 使人看了感到有“高山”凭依(高峻的
上,互相轩m邈iǎo;寒凉争之高意的直树指的,形势千,争百着成向上
piǎo
水皆缥碧,千丈见底;
青白色
游鱼细石,直视无碍。急
—直看下去,可以看得很清楚,毫
湍甚箭,猛浪若奔。 tuān
无障碍,这是形容江水非常清澈。
急流的水 汹涌的波浪像奔驰的马
译文:
水都是青白色,千丈之深的地方也 能看到底,水底的游鱼和细小的石子也 能看得清清楚楚。湍急的江流比箭还要 快,那惊涛骇浪势若奔马。
这两个字在这里作动词用,意 思是这些高山仿佛都在争着往 高处和远处伸展。
轩,高;邈,远
峰。泉水激石,l泠íng泠作响。好鸟相
形容水声的清越
鸣,y嘤īn嘤g 成韵。蝉则千转不穷,猿
相向和鸣
则百叫无绝。y鸢uā飞n 戾lì天者,望峰息
到天上,戾,至
心;经纶世务者ห้องสมุดไป่ตู้窥谷忘反。横柯
平 利息 禄热的衷心上于功蔽名,筹画在、昼治理犹昏;疏条流 “ “交 连 反 返忘 ” ”映返 同;,有时
• c. 语速——应慢一些,慢一些才有时间去品 味文中的意境。
• d. 情感——流露出对富春山水的由衷赞叹、 无比向往之情。
课文
1、在读准字音的基础上,要注意恰当停顿,
读出语句意思。
2、从上下文的语句关联中,要读出自己的理
解,从语气、语调中表现出来。
3、对语句中的意思要通过重音强调出来。
风/烟/俱净,天/山/共色。从流/飘荡,任意/东西。
与朱元思书
吴均
山中杂诗
吴均
山际见来烟, 竹中窥落日。 鸟向檐上飞, 云从窗里出。
吴均,南朝文学家、史学家。字叔庠。
他的文章善于写景,尤其擅长小品书信, 文辞清拔有古气,人称“吴均体”。
书——书信,一种文体。 本文是一篇骈pian体文,讲究对仗和
声律,多用偶句(骈句),少用散句。
骈体文:又称“骈文”,是和散文相对的 一种文体,起源于汉末,形成于魏晋,盛行 于南北朝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急 湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争 高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相 鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢 飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横 柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
注意以下不同颜色的字的理解:
1、风烟俱净,天山共色。
2、一百许里
3、天下独绝 4、急湍甚箭 5、泉水激石 6、好鸟相鸣 7、在昼犹昏
注意以下句子的理解:
1、风烟俱净,天山共色。 2、急湍甚箭,猛浪若奔。 3、夹岸高山,皆生寒树 4、负势竞上,互相轩邈
5、鸢飞戾天者,望峰息心
6、横柯上蔽,在昼犹昏
7、疏条交映,有时见日
疏 通 语 句
yuān hè míng lì tiān xī xīn jīng lún
鸢 和鸣 戾天 息心 经纶
朗读指导
• a. 重音——如“急湍甚箭,猛浪若奔”重音 应落在“箭”“奔”二字上。
• b. 节奏——以“二二”节拍为主(多为四字 句),如“风烟/俱净,天山/共色。” ;对于 整散相间的句子,应读得抑扬顿挫。
横柯上蔽,在昼犹昏;
遮蔽 树木的支干
如同
疏条交映,有时见日。
同“现”,露出
小结:这是文章的第一部分,这部分是文章的总起,概 括描述了从富阳至桐庐一路上的奇山异水。
风烟俱净,天山共色。从
指烟雾。
同样的颜色。
流飘荡,任意东西。自富阳
乘着船随着江流飘浮荡漾
至桐庐,一百许里,奇山异
表约数,相当于“光景”,“左右”。
(1) 风烟俱净,天山共色。从流飘荡, 完全 消散 同样的颜色
任意东西。自富阳至桐庐,一百许里, 表约数,“左右”
奇山异水,天下独绝。
独一无二,绝,到极点。
(2)水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,
青白色 于,比 直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
急湍,急流的水。 急流比箭还快 汹涌的波浪奔驰的马
使人看了感到有寒冷之意的树
关于本文:
本文是作者吴均写给友人朱元思 信中的一段话,写的是浙江境内富 春江的秋景,可称得上是一篇优美的 山水小品。
yùn kē piāo dàng fù shì Xuān miǎo
韵 柯 飘 荡 负势 轩 邈
líng yīng piǎo bì héng kē kuī gǔ
泠 嘤 缥碧 横 柯 窥谷
见日。 横 上斜 ,的在树上,枝名在词上作边状遮语蔽着。好像,如同
互相掩映
同“现”,显现,显露
夹岸高山,皆生寒树。负势竞 上,互相轩m邈iǎ;o 争使寒高人凉看之直了意指感的到树,有千“形高势百山,”成争凭着依向(高上峻的)的
峰轩。,高泉;水邈激,石远,l泠íng泠作响。好鸟相
yīng 形容水声的清越
水,天下独绝。
独一无二,绝,到极点
译文:
没有一丝儿风,烟雾也完全消失, 天空和群山是同样的颜色。(我的小 船) 随着江流飘飘荡荡,时而东时而西。从 富阳到桐庐的一百来里(的水路上), 奇山异水,独一无二。
小结:以上是文章的第二部分。这部分以简练传神的笔法 从静态和动态两方面描写富春江的异水。水色,水清,水 深,水急都突出了“异”之特点。
相关文档
最新文档