苏教版必修一《始得西山宴游记》 逐字逐句翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文题解读
宴饮,游乐
始得西山宴游记
始得,即初始、初游。说“始 得”而不说“始游”,表露出诗人 第一次游赏的偶然而又欣喜之 情,定下了全文叙事的基调。
记,古代的一种文体。主 要是记载事物,并通过记 事、记物,写景、记人来 抒发作者的感情或见解, 即景抒情,托物言志。
自余为僇人 lù
恒惴栗 lì
读 准
与:接、合。
际:交会。
四望如一:向四面环顾,看到的情景都一样。 望,动词,向远处看。
然后:这样以后,指看了眼前的美景之后。 特立:高出一般的存在。
培塿:小土堆。这里借指小土堆似的山丘。
【翻译】
【原文】
课文分析
悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。
【注释】
悠悠:渺远的样子。
颢气:即浩气,天地自然之气。 作者浩荡的情怀与西山阔
始得西山宴游记
永州八记
钴鉧潭西小丘记 袁家渴记
石涧记
独孤万千
钓舟径山 江
寒蓑人鸟
江笠踪飞 雪翁灭绝

钴鉧潭记 小石潭记 石渠记 小石城山记
写作背景
唐宪宗永贞元年(805),柳宗元参加的王叔文领导的政治 革新运动失败。他先被贬为邵州(湖南邵阳)刺史,随即加贬 为永州司马(州刺史的属官,闲职。刘禹锡等七人被贬为远州 司马,史称“八司马事件”),开始长达十年之久的谪居生活。 此间故交断绝,贫病交加,老母病故,居处遭火,自称“僇 人”。为了排遣抑郁的情怀,他“闷即出游”,寄情山水,形 诸笔墨,孕育出了许多优美的游记篇章,借以抒发被贬后的情 怀。“永州八记”即此背景下写成。本文写于被贬永州后的第 五年,是“永州八记”的第一篇,思想内涵相对丰富,可作此
【注释】 以:来。 志:记。
【翻译】 所以写了文章记这件事。这一年,是元和四年。
简析第二段
未得 之憾
目的不明:施施而行,漫漫而游
散漫放任:到—醉—卧—梦—起— 随意而饮:归醉而思归
山颓 水然 中于

衬 始得 之喜
目的明确: 过—缘—斫—焚—穷
形势高峻:山之特立,不与培塿为类 气象阔大:悠悠莫得其涯,洋洋不知所穷
引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。
课文分析
【注释】
引觞(shāng):拿起酒杯。引,拿。
颓然:倒下的样子。 今义:形容破败的样子。
就:接近。
形容消沉、萎靡不振的样子。
之:用于主谓之间,取消句子独立性,不译。
【翻译】 (我)拿起酒杯斟满酒,醉得身子倾倒,不知道太阳已经落山了。
【原文】
课文分析
苍然暮色,自远而至,至无所见而犹不欲归。心凝形释,与万化
始 得
西 者 以 同 而 。 到 幽 高 漫 其 人 柳西
山 之 怪 特 。
, 皆 我 有 也
为 凡 是 州 之
趣 。 觉 而 起
梦 。 意 有 所
醉 则 更 相 枕
则 披 草 而 坐
泉 怪 石 , 无
山 , 入 深 林
漫 而 游 。 日
隙 也 , 则 施
, 居 是 州 ,
宗 元
山 宴 游 记
,,
,,
施施而行
梦亦同趣 qū

斫榛莽 zhu

箕踞而遨 ójī
皆在衽席之下 rèn
岈然洼然 xiā
若垤若穴 dié
攒蹙累积 cuán 莫得遁隐 cdùù 不与培塿为类 pnǒu lǒu
悠悠乎与颢气俱 hà 引觞满酌 sohāng
与万化冥合 mín
而山起极以倾远穷与施恒自
未有而,卧壶不回其而惴余 始异归梦,而到溪徒行栗为 知态。亦卧醉。,上,。僇
洋洋乎:广大的样子。 穷:形容词作名词,尽头。
大的气象融为一体,从前 额“惴栗”之感当然无存。
【翻译】 渺远广大,与天地自然之气融合为一体,而不知它的边际;渺远广 大,和自然同游,而不知它的尽头。
由游而宴,此番之醉虽曰“颓 然”,却非以前的“相枕以卧, 卧而梦”,是真正为西山所陶醉 【原文】 了。
【原文】
以西山的特立之貌,喻自己卓尔不 群的人格;以“不与培塿为类”, 反映自己孤高不俗的志向。
课文分析
萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类。
【注释】
今义:顺接连词,表示一件事情之后接着又发生另一件事情。
青:形容词作名词,青山。白:形容词作名词,白云。
萦青缭白:青山白云互相萦绕。萦,缭都是缠绕的意思。
【注释】
以所见之远写西山之高,是总括之笔。
箕踞(jī jù)而遨:席地而坐,观赏风景。箕踞,席地而坐,随便伸开 两腿,像个簸箕,名词作状语。遨,游赏。
Βιβλιοθήκη Baidu
土壤,土地。 衽( rèn ) 席,古代睡觉用的席子。
【翻译】 攀缘着登上山顶,席地而坐,观赏风景,好几个州的土地,都在我们的 席子下面啊。
【原文】
【翻译】 到达以后就拨开草坐下来,倾尽酒壶(喝酒),直到喝醉。喝醉后就互 相枕着身子躺着,躺下就进入梦乡。
课文分析
【原文】 意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归。
【注释】 极:到。 同趣:一同前往。趣,同 “趋”,往,赴。
【翻译】 今义:志趣一致。 意有所至,梦也同往。睡醒就起来,起身就回去。
课文分析
所被 激山
【翻译】 自从我成了罪人,居住在这个永州,常常忧惧不安。
课文分析
【原文】
其隙也,则施施而行,漫漫而游。
【注释】 隙:空闲。指公务之暇。 施施:缓慢行走的样子。 而:连词,表修饰。
“施施”状其行动之缓,“慢慢” 写其随意而行,这是对“惴栗” 的重要补充。反映了其被贬后压 抑、消沉的情绪,以反衬下文的 西山宴游之喜。
【注释】 缘:沿着。 斫榛莽:砍伐丛生的草木。斫(zhuó),砍。榛(zhēn)莽,杂乱丛 生的草木。 焚:烧。 茅茷(fá):茂盛的茅草。茷,草叶茂盛。
【翻译】 于是命仆人渡过湘江,沿着染溪向前走,砍掉丛生的杂树,烧掉茂盛的 茅草,一直到山的最高处而止。
课文分析
【原文】 写出了自游的过程。 攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。
【翻译】 每天和我的随从爬高山,入深林,沿着萦回曲折的溪涧一直走到尽头, 幽静的泉,怪异的石,无论多远没有不到的。
课文分析
【原文】 到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。
【注释】 披草:拨开草。披,用手拨开。 更:更换交替。 相枕,互相紧靠着。 而:连词,表承接。 梦:名词作动词,做梦。
四 为 未 ,万 犹 , 。醉 , 所 乎 气 与


柳西
宗 元
山 宴


课文分析
【原文】
今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。
【注释】 始:副词,才。 指:指点。
写发现西山的日期及经过, “始指异之”的“始”字照 应文章题目,“异”呼应 “怪特”。
异:形容词的意动用法,感到……奇异。
想回去。精神专一,忘掉形骸,似乎与万物相融合。
课文分析
【原文】 然后知吾向之未始游,游于是乎始。
【注释】 向:先前。 未始:未尝。 今义:表承接,就这样。 于是:从此,从现在。
【翻译】 从这之后才知道我过去还未曾游览,真正的游览从这次游西山才 算开始。
课文分析
【原文】 故为之文以志。是岁,元和四年也。
漫漫:漫无目的,随意。
【翻译】 今义:(时间、地方)长而无边的样子。 在公务之暇,就外出缓慢地行走,漫无目的地游历。
课文分析
【原文】 日与其徒上高山,入深林,穷回溪;幽泉怪石,无远不到。
【注释】 日:名词作状语,每天。 徒:随从。 穷:形容词作动词,走到尽头。 回溪:萦回曲折的溪涧。 幽泉怪石:幽深的泉水,怪异的石头。
外年 莫 之 尺 始 岈化 衽不 则自 攀不 焚穷 湘 与 始 俱 坐 培 今 然 与也 得 文 寸 游 然冥 席欲 凡远 援知 茅。 江 造 指 , 法 塿 年 后 天。 遁 以 千 , 洼合 之归 数而 而日 茷引 , 物 异 而 华 为 九 知 际 隐 志 里 游 然。 下。 州至 登之 ,觞 缘 者 之 莫 西 类 月 是 , 。 , 于 ,然 。心 之, ,入 穷满 染 游 。 得 亭 。 二 山 四 萦 是 攒 是 若后 其凝 土至 箕。 山酌 溪 , 遂 其 , 悠 十 之 望 青 岁 蹙 乎 垤知 高形 壤无 踞苍 之, , 而 命 涯 望 悠 八 特 如 缭 , 累 始 若吾 下释 ,所 而然 高颓 斫 不 仆 ; 西 乎 日 立 一 白 元 积 。 穴向 之, 皆见 遨暮 而然 榛 知 人 洋 山 与 , 。 , 和 , 故 ,之 势与 在而 ,色 止就 莽 其 过 洋 , 颢 因 不
之:它,指西山。
【翻译】 今年九月二十八日,我因坐在法华寺西边的亭子里眺望西山,才指点西 山并且感到它的奇异。
【原文】
四个动词引领四个短语,形成一种急促之 势,与往日游览的“施施”“慢慢”之态 形成鲜明对比,突出表现了西山“异”景 的吸引力。
课文分析
遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅筏,穷山之高而止。
课文分析 定语后置,“有异态”是“山水”的宾语。
正常语序为“以为凡是州之有异态者山 【原文】 水”。
以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
【注释】 以为:认为。
“而未始知”从反面 入题,表明前面的 “游”只是陪衬,从
异态,奇异的形态。异,形容词,特别的,特殊的而。突出西山,吸引读
而:连词,表转折。今义:未开始。 未始,未尝。 之:结构助词,的。
者的注意力;同时概 括地指出了西山的与 众不同的特点—— “怪特”。
怪特,奇怪、特别。
【翻译】 (我)认为凡是这个州里形态奇特的山水,我都去过了,去不曾知道西
简析第一段
作者是怎样游永州诸山的?心情如何?
未得 之憾
目的不明:施施而行,漫漫而游
课文分析
【原文】 自余为僇人,居是州,恒惴栗。
【注释】
自称“僇人”,含有被迫害、受 屈辱的悲愤之意。 “恒惴栗”表现了作者被贬后的 心态。
为:动词,成为。
僇(lù)人:受刑戮的人,罪人。僇,同“戮”,刑辱,这里是遭到
贬谪的意思。
居:住。
是:这。是州,指永州。
恒:常常。 惴( zhuì )栗:忧惧不安。
散漫放任:到—醉—卧—梦—起— 随意而饮:归醉而思归
山颓 水然 中于
游诸山后是悲的。从 “觉而起,起而归”中看出,运用顶针的手法,使得三 个动作一气呵成,干脆利落。说明作者对这些景物毫无留恋之感。
简析第一段
获罪谪居,心情自然十分郁闷,痛苦不堪。地处偏僻, 只好寄情山水,然而作者几乎走遍了永州的奇山异水,却没有 找到一点特殊的感觉。游览没有目的性,借酒和入梦将压抑之 愁决于山水之中的率性表现,正是作者心灵孤寂苦闷不知所往 的表现。这一段写“未得”西山之前的“漫漫而游”,看似与 写西山无关,实则为引出下文的西山之景作铺垫,也是为了反 衬“始得”西山的惊喜。
【语言赏析】 三个整齐的三字短句构 成排比,富于节奏感。
紧接前句三字短语,变换为两个 四字短句,在文辞变换的妙趣中 又具有很强的韵律感。
日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而
坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起
而归。 运用顶真的修辞手法,精练、紧 凑而又语气急促,表明以往的出 游大多心不在焉。
运用比喻、夸张的修辞手法,从俯 视角度写山下之景,形象地描述了 西山的“怪特”。
课文分析
其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得
遁隐。
【注释】
岈(xiā)然:山谷空阔的样子。洼然,(低的地方)今像义:深层池层一增加,
积聚。
样低陷。 若:动词,像。 垤(dié):蚁垤,蚂蚁做窝时堆在洞外的小土堆。穴,洞。 尺寸千里:千里之遥如在尺寸之间,形容登高望远。 攒(cuán)蹙(cù) :聚集收缩。攒,聚集。蹙,收缩。累积: 重叠积压。
冥合。
【注释】 凝:凝结,停止了思维活动。 释:解除束缚。 万化:自然界万物。 冥合:浑然一体。
游西山后是喜的。从“苍然暮色, 自远而至,至无所见而犹不欲归” 中看出作者依依不舍、流连忘返 之感。而且作者此时是“心凝形 释,与万化冥合”,仿佛达到了 与外物合二为一的境界。
【翻译】
只见苍茫的暮色由远处到来,来到后什么也看不见了,而仍然不
始得西山宴游记
——柳宗元
作者简介
柳宗元(773—819),唐代文学家、 思想家。字子厚,河东(今山西永济县) 人,人称“柳河东”,晚年贬为柳州刺 史,故又称“柳柳州”。与韩愈齐名, 唐宋八大家之一。柳宗元的山水游记对 后世游记散文的发展有重大影响,《永
柳宗元
作者简介
他写的游记不仅文笔简洁,描摹生动 真切,富有诗情画意,而且处处渗透着作 者的思想感情,寄托着对生活遭际的感慨 和对黑暗现实的不满。《始得西山宴游记》 是《永州八记》的第一篇,作者寄情山水, 写偶识西山的欣喜,写西山形势的高峻, 写宴饮之乐,写与自然的融合,表露自己
相关文档
最新文档