介词(英汉比较)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

不同之处
• 2、汉语介词有时兼有连词的功能, 因此存 在和连词纠缠的问题。例: • a中的与(跟、同)是介词,b中的与(跟、 同)是连词。
• a中的和是介词,b中的和是连词
• 英语介词大部分不存在和连词纠缠的问题, 原因有两点:一是英语是形态比较发达的语 言。在N1+ P (介词) + N2和N1 + C (连词)+ N2的区别上,分辨较易。有两个标志: • ① N1和N2同为代词,P 后只接宾格代词,C 连接的N1和N2同为宾格或主格,且该结构 作一句子成分。 • He want to go to Beijing with me. • He and I went to Beijing in 2010.
介词的语法特点
• 汉语介词的语法特点
• 1、不能单独充当谓语, 即使带上名词也不能充当 谓语。 • 2、大多是从古代的动词演变而来的, 有些词还兼 有动词和介词的功能。(来源) • 3、经常附着在名词、代词、动词( 主要是名词)前 边, 组成介词结构。介词结构的用途是作动词或形 容词的修饰语。 • 4)、少数修饰名词的介词结构后边要用助“ 的” 。
英汉介词比较
房凯达、杨玉成 http://ann0722.blog.163.com
英语介词
• 英语的介词(preposition)又叫前置词,因为它 置于名词、代词等前面,所以称为preposition (pre,前;position,位置) • 英语常用介词大约有about, above, across, after, against, around, at, before, behind, below, beneath, beside, besides, between, beyond, by, down, during, except, for, from, in, inside, into, like, near, of, off, on, out, outside, over, since, than, through, throughout, till, to, toward, under, until, up, upon, with, without, past等(不包括词 组)
不同之处:
• 1、 汉语介词大都是从古代动词虚化而来的, 兼有动词的句法功能, 存在和动词纠缠的问 题, 有些容易和动词区别, 有些很难; • 而英语介词不存在这种情况。 • 例如:他在教室里。( 动词) • 他在教室里学习。( 介词)
• 上述兼类介词还是容易区别的。有几种区 别方法: 一是在N + V 前面的是介词,二是 兼类介词能加时态助词“着。了、过”或 趋向助词“起来、下来”等。但有时作动 词很难区别,这是句子产生歧义。例: • (1)凭:凭他的经验(a、根据他的经验 (介词)b、靠他的经验(动词)) • (2)替:替他看管孩子(a、为他看着孩 子(介词)b、替代他看管孩子(动词))
汉语介词
• 现代汉语的介词约有70多个,属于虚词, 因为它不充当句子成分,只能表示语法关 系。 • 在汉语里,介词的作用是介绍,使一类实 词与另一类实词发生关系,所以起介绍句 法作用的词就是介词。 • 例如:他从上海回来。
汉语介词分类
• 表时间、空间的:如自、从、自从、离、在、打、当、朝、 向、于、往、沿、沿着、顺着、到等; • 表对象、范围的:如对、对于、关于、至于、替、为、跟、 与、比、朝、向、被、把、给、同、让、教等; • 表原因、目的的:如由、由于、为、为了、为着、因、因 为等; • 表凭借、依据的:如遵照、按照、照、依照、依、根据、 据、鉴于、在、凭、凭借等; • 表施事、受事的:如把、被、叫、让、给、将等; • 表排除的:如除了、除、除开等。
• 从上述例子看出, 汉语介词和动词的纠缠问 题是客观存在的。英语具有动词性质的介 词不如汉语多。因此可以说, 英、汉介词在 具有动词性质这一点上差别是主要的。 • 汉语介词多数是从动词演变来的, 因此, 有 些介词能受副词修饰。例: • (1) 小王刚从南方来。 • (2) 坚决按照上级指示办事。
• 4、汉语介词可接动词, 英语介词不能直接 接动词, 只能接动词的非谓形式, 即动词的 转换形式。例:
• 他通过锻炼有了进步。 • I‘m fond of collecting stamps。
• 5、汉语介词结构修饰动词并放动词前面, 英语介词结构则相反。少数汉语介词结构 修饰动词放后面只是古代汉语用法的遗留。 例:
• 英语的介词也是虚词, 不能作句子成分, 只 能和名词、代词以及相当于名词功能的其 他词和词组等连用, 组成介词结构( 又叫介 词短语), 作句子的次要成分( 即句法成分) • 英语介词也有词汇意义, 而且很多介词是多 义词。此外, 有些介词从词义上往往看不出 是介词。 • 比如against的词义是反对, 在汉语里是动词, 在英语里却可以用作介词。(to fight against evil,同邪恶做斗争 ) • 因此, 不能只从意义上确定介词, 更重要的 是要看词的句法功能。
• ②英语连词的语法功能和用法与汉语区别 较大,P前后的N1、N2功能不同,P和N2组 成介词结构; • 而C前后N1、N2的功能相同,要看作一个整 体。
• 3、 很多英语介词兼有副词的功能。汉语很 少这种情况。例:
• 英语这类副词总是放在V后面, 而汉语大多 数放在V 前面。 • 汉语只有“ 在” 字等少数兼有副词功能, 区别也容易。“在”放V 前又没有接N , 则 是副词。
介词虽少 但却是英语的灵魂
现代英语中介词的重要性
• 这是由英语的空间化特征所决定的。英语 可以称为一种空间化的语言,是因为与汉 语相比,英语在演化、形成的过程中,很 好地保留了词汇的空间意义(即原型意 义),并把它充分地扩展到了应用更加广 泛的抽象意义上。而介词做为表达方位的 专用名词,不可避免地在其中扮演着穿针 引线的重要角色。
• 报以热烈的掌声。 • 投之以李, 报之以桃。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
• 6、汉语介词的宾语在介词后面, 而英语介 词的宾语不但可以在后面, 而且可以在介词 前面。例: • Whom do you look after?
• 7、汉语介词可单独接数量词, 英语介词一 般不单独接此类词。 • 8、英语介词结构作定语放在被修饰成分后 面, 汉语介词结构作定语放在被修饰成分前 面, 经常要后附助词“ 的” 。
英语介词的语法特点
• 1、不能单独充当谓语, 带上名词也不能充 当谓语。 • 2、 英语介词结构可以作状语、定语、表语。 • 3、经常附着在名词、代词宾格以及相当于 名词功能的词语前面。
汉、英介词语法功能的异同
• 相同之处:
• 1、和名词及名词性词语组成介词结构,大 部分作状语。
• 2、不能单独充当句子成分
相关文档
最新文档