黄帝内经 四气调神大论篇第二 译文

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

素sù问wèn ·四sì气qì调diào 神shén 大dà论lùn 篇piān 第dì二èr

春chūn 三sān 月yuè

,此cǐ谓wèi 发fā陈chén ,天tiān 地dì

俱jù生shēnɡ

,万wàn 物wù以yǐ荣rónɡ

,夜yè卧wò早zǎo 起qǐ

,广ɡuǎnɡ步bù于yú庭tínɡ

被pī

发fā缓huǎn 形xínɡ

,以yǐ使shǐ志zhì生shēnɡ

,生shēnɡ而ér 勿wù夺duó

,赏shǎnɡ而ér 勿wù罚fá

,此cǐ春chūn 气qì之zhī应yīnɡ

,养yǎnɡ生shēnɡ之zhī道dào 也yě

逆nì之zhī则zé伤shānɡ肝ɡān

,夏xià为wéi 寒hán 变biàn

,奉fènɡ长zhǎnɡ者zhě少shǎo

译:春季的三个月谓之发陈推出新,生命萌发的时令。天地自然,都富有生气,万物显得欣欣向荣。此时,人们应该入夜即睡眠,早些起身,披散开头发,解开衣带,使形体舒缓,放宽步子,在庭院中漫步,使精神愉快,胸怀开畅,保持万物的生机。不要滥行杀伐,多施与,少敛夺,多奖励,少惩罚,这是适应春季的时令,保养生发之气的方法。如果违逆了春生之气,便变会损伤肝脏,使提供给夏长之气的条件不足,到夏季就会发生寒性病变。

夏xià三sān 月yuè

,此cǐ谓wèi 蕃fān 秀xiù,天tiān 地dì气qì交jiāo

,万wàn 物wù华huá实shí

,夜yè卧wò早zǎo 起qǐ

,无wú厌yàn 于yú日rì

,使

shǐ

志zhì得dé泄xiè

,若ruò所suǒ爱ài 在zài 外wài

,此cǐ夏xià气qì之zhī心xīn

,秋qiū为wéi 痃xuán 疟nuè

,奉fènɡ收shōu 者zhě少shǎo

,冬dōnɡ至zhì重zhònɡ病bìnɡ

译:夏季的三个月,谓之蕃秀,是自然界万物繁茂秀美的时令。此时,天气下降,地气上

腾,天地之气相交,植物开花结实,长势旺盛,人们应该在夜晚睡眠,早早起身,不要厌恶长日,情志应保持愉快,切勿发怒,要使精神之英华适应夏气以成其秀美,使气机宣畅,通泄自如,精神外向,对外界事物有浓厚的兴趣。这是机会损伤心脏,使提供给秋收之起的条件不足,到秋天容易发生疟疾,冬天再次发生疾病。

秋qiū三sān 月yuè

,此cǐ谓wèi 容rónɡ平pínɡ

,天tiān 气qì

以yǐ

急jí

,地dì

气qì

以yǐ明mínɡ

,早z ǎo 卧wò早zǎo 起qǐ

,与yǔ

鸡jī

俱jù兴xīnɡ

,使

shǐ

志zhì安ān 宁nínɡ,以yǐ缓huǎn 秋qiū刑xínɡ,收shōu 敛liǎn 神shén 气qì

,使shǐ秋qiū气qì平pínɡ

,无wú外wài 其qí志zhì

,使shǐ肺fèi 气qì清qīnɡ

,此cǐ秋qi ū气

q ì

之zhī应yīnɡ

,养yǎnɡ收shōu 之zhī道dào 也yě

,逆nì之zhī则zé伤shānɡ肺fèi

,冬dōnɡ为wéi 飧sūn 泄xiè

,奉fènɡ藏zànɡ者zhě少shǎo

译:秋季的三个月,谓之容平,自然界景象因万物成熟而平定收敛。此时,天高风急,地气清肃,人应早睡早起,和鸡的活动时间相仿,以保持神志的安宁,减缓秋季肃杀之气对人体的影响;收敛神气,以适应秋季容平的特征,不使神思外驰,以保持肺气的清肃功能,这就是适应秋令的特点而保养人体收敛之气的方法。若为违逆了秋收之气,就会伤及肺脏,使提供给同藏之气的条件不足,冬天就要发生飧sūn

泄病。

冬dōnɡ三sān 月yuè

,此cǐ谓wèi 闭bì藏zànɡ,水shuǐ冰bīnɡ地dì坼chè

,无wú扰rǎo 乎hū阳yánɡ,早zǎo 卧wò晚wǎn 起qǐ,必bì待dài 日rì光ɡuānɡ,使shǐ志zhì若ruò伏fú若ruò匿nì,若ruò有yǒu 私sī

意yì

,若ruò已yǐ有yǒu 得dé

,去qù寒hán 就jiù温wēn

,无wú泄xiè

皮pí

肤fū

,使shǐ

气qì

亟jí夺du ó

此cǐ冬dōnɡ气qì

之zhī应yīnɡ

,养yǎnɡ藏zànɡ之zhī道dào 也yě

。逆nì

之zhī则zé伤shānɡ肾shèn

,春chūn 为wéi 痿wěi 厥jué

,奉fènɡ生shēnɡ者zhě少shǎo

译:冬天的三个月,谓之闭藏,是生机潜伏,万物蛰藏的时令。当此时节,水寒成冰,大地龟裂,人应该早睡晚起,待到日光照耀时起床才好,不要轻易地扰动阳气,妄事操劳,要使神志深藏于内,安静自若,好象有个人的隐秘,严守而不外泄,又象得到的渴望得到的东西,把他密藏起来一样;要守避寒冷,求取温暖,不要使皮肤开泄而令阳气不断地损失,这是适应冬季的气候而保养人体闭藏机能的方法。违逆了冬令的闭藏之气,就要损伤肾脏,使提供给春生之气的条件不足,春天就会发生痿wěi 厥jué

之疾。

天tiān 气qì清qīnɡ净jìnɡ光ɡuānɡ明mínɡ者zhě

,藏zànɡ德dé

不bù止zhǐ

,故ɡù

不bù下xià

也yě

。天tiān 明mínɡ则zé

日rì

月yuè不bù明mínɡ

,邪xié害hài 空kōnɡ窍qiào

阳yánɡ气qì者zhě闭bì塞sè

,地dì

气qì者zhě冒mào 明mínɡ

,云yún 雾wù不bù精jīnɡ

,则zé上shànɡ应yīnɡ白bái

露lù

不bù下xià

。交jiāo 通tōnɡ不bù表biǎo

,万wàn 物

命mìnɡ故ɡù不bù施shī,不bù施shī则zé名mínɡ木mù多duō死sǐ。恶è

气qì不bù发fā风fēnɡ雨yǔ不bù节jié

,白bái 露lù不bù下xià

,则zé菀wǎn 稿ɡǎo 不b ù荣rónɡ

贼zéi 风fēnɡ数shù至zhì,暴bào 雨yǔ数shù起qǐ,天tiān 地dì

四sì时shí不bù相xiānɡ保bǎo

,与yǔ道dào 相xiānɡ失shī,则zé未wèi 央yānɡ绝jué灭miè

。唯wéi 圣

shènɡ

人rén 从cónɡ之zhī

,故ɡù身shēn 无wú

奇qí病bìnɡ

,万wàn 物wù不bù失shī

,生shēnɡ气qì

不bù

竭jié

译:天气,是清净光明的,蕴藏其德,运行不止,由于天不暴露自己的的光明德泽,所以永远保持

他内蕴的力量而不会下泄。如果天气阴霾晦暗,就会出现日月昏暗,阴霾邪气侵害山川,阳气闭塞不通,大地昏蒙不明,云雾弥漫,日色无光,相应的雨露不能下降。天地之气不交,万物的生命就不能绵延。生命不能绵延,自然界高大的树木也会死亡。恶劣的气候发作,风雨无时,雨露当降而不降,草木不得滋润,生机郁塞,茂盛的禾苗也会枯槁不荣。贼风频频而至,暴雨不时而作,天地四时的变化失去了秩序,违背了正常的规律,致使万物的生命未及一半就夭折了。只有圣人能适应自然变化,注重养生之道,所以身无大病,因不背离自然万物得发展规律,而生机不会竭绝。

逆nì春chūn 气qì

,则zé少shǎo 阳yánɡ不bù生shēnɡ,肝ɡān 气qì内nèi 变biàn ;逆nì夏xià气qì,则zé太tài 阳yánɡ不bù长zhǎnɡ

,心xīn 气qì内nèi 洞dònɡ

逆nì

秋qiū

气qì

,则zé

太tài 阴yīn 不bù收shōu

,肺fèi

气qì焦jiāo 满mǎn

;逆nì冬dōnɡ气qì

,则zé少shǎo 阴yīn 不bù藏zànɡ

,肾shèn 气qì

独dú沉chén

译:违逆了春生之气,少阳就不会生发,以致肝气内郁而发生病变。违逆了夏长之气,太阳就不能

盛长,以致心气内虚。违逆了秋收之气,太阳就不能收敛,以致肺热叶焦而胀满。违逆了东藏之气,少阴就不能潜藏,以致肾气不蓄,出现注泻等疾病。

相关文档
最新文档