高口教程1
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
UNIT ONE RECEPTION
制药有限公司pharmaceutical
副总经理deputy managing director / assistant general manager
研究生graduate student / post graduate
论文paper
研究成果research findings
实验助手lab assistants
市中心in the downtown area
假日酒店holiday inn
旅馆住宿费fees of hotel room
招待所guest house
舒适如归make sb. comfortable
不尽如人意之处any inconveniences
排忧解难help sb. Out
Stanford University 斯坦福大学
A land of wonder 充满神奇的国家
Head office 总部
Magical power 神奇魅力
Oriental 东方
Confucianism 儒家思想
Taoism 道家思想
Inexplicable难以言表
Set foot on 踏上
Cosmopolitan city 国际大都市
Maximize 最大化
In no time 不久
In most Rewarding direction 最有成效
Host a reception banquet in your honor 设宴为您洗尘
A professor of …教……课的教授
机场大楼terminal building
问讯处information / inquiry desk
抵达时间arrival time
安全检查security check
办理海关例行手续going through customs formalities
外币申报单foreign currency declaration form
应纳关税物品dutiable goods / articles
候机大厅waiting hall
起飞时间departure / take-off time
登机卡boarding pass
海关the customs
海关行李申报单customs baggage / luggage declaration form 报关making a customs declaration
往返票round –trip ticket; return ticket
入境/出境/过境签证entry / exit / transit visa 一次性/多次入境签证single entry / multiple-entry visa
健康证书health certificate
接待员receptionist
招待entertain
旅馆登记表hotel registration form
入住/退房check in / out
单/双人房single / double room
外国专家foreign(overseas) expert / specialist
入境手续entry formalities
在入境签证re-entry visa
外交护照diplomatic passport
免税物品duty-free goods
随身携带行李carry-on baggage
行李手推车baggage handcart / pushcart
行李认领/寄存处baggage claim / depositary
出租车候车处taxi stand / rank
种痘/预防接种证书vaccination inoculation certificate
接待host
盛大招待会grand reception
旅馆休息大厅hotel lobby
总统/豪华套房presidential / luxury suite
外宾foreign guest
外事办公室foreign affairs offices
活动日程;日程安排itinerary; schedule
冷餐招待会reception buffe t
联盟传播服务局Alliance Communications Services
上海国际文化交流中心Shanghai International Center for Cultural Exchange
招待会reception / entertainment party
Have a stake in
根据您的要求as your request
明寓套房Ming House Suite
筹委会Organizing committee
投影机an overhead projector
欢迎/告别词welcome/farewell speech/address
中心东楼East Tower of the Center
Expansionist military power 军事扩张
旅游签证tourist visa
免税店duty-free shop
手提行李hand luggage
行李标签牌baggage / luggage tag
行李提取处luggage / baggage claim
机场班车airport shuttle bus
代理主任acting director
对不起,我还没有请教阁下的尊姓大名呢。Excuse me, I haven’t had the honor of knowing you. 我们很高兴能请到您。It’s a great pleasure to have you here with us.
您一定是我们期待已久的客人。You must be our long-expected guest.
谢谢您亲自专程赶来接我。Thank you very much for coming all the way to meet me in person. 嘿,这不是李先生吗?你好吗?Hi, if it isn’t Mr. Li! How’re you.