交际教学法
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
交际法简介
交际学派认为:语言教学的目的是培养学生使用目的语进行交际的能力,语言教学的内容不仅要包括语言结构,还要包括表达各种意念和功能的常用语句。交际法重视培养学生的语言能力,采用真实、地道的语言材料,主张句型加情景来学习语言,鼓励学生多多接触和使用外语。交际法自从20世纪70年代问世以来,已有三十多年的历史了。培养学生外语交际能力早已成为世界各国外语教学的目标。
1. 交际教学法的特点
交际法是70年代根据语言学家海姆斯(Hymes)和韩礼德(Halliday)的理论形成的,是全世界影响较大的外语教学法流派。交际教学法是目前英语教学上应用最广泛的教学方法,与传统的教学法相比,交际法有着明显的特征。第一,教学的实质是交际,何谓教学,“教学就是人与人主体之间进行思想、感情、信息交流的过程”,是教师与学生双方共同参与的活动,教学中应努力使课堂教学交际化,将传统的教师讲、学生听的单向交流变为师生之间的互动交际,其目的就是为了使学生掌握交际的技能。教师的教起引导、组织作用,关键在于学生积极主动通过思维活动去获取知识。现代英语教学法衡量课堂教学质量高低要视双向传递是否畅通,即不只看教师说了多少英语,更重要的是看学生开口说了多少英语。因为学生积极的自我价值观念是在相互作用的活动中形成的。教学中不能以交际为核心开展教学,交际教学法也就失去了意义。第二,教学过程中坚持以学生为中心。学生是学习的主体,学生的习得不是一个被动的、模仿言语行为的过程,而是主动地通过大量的语言交流从而提高掌握语言的过程。随着学生习得的语言技能的熟练化,学到的知识相应地增多,他们就会归纳出语言的规律,也会增强他们学好英语的信心和要求。教师的课堂教学要以学生为中心展开,教师可根据教学大纲内容,理解和熟悉教材,安排教学内容,设计教学活动,把教学活动化为生活交际,吸收学生参与,让学生有大量的语言交流机会,“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”,就是这个道理。第三,因材施教的特点。由于学生的感知、记忆、思维、想象等认知活动的水平不一,学生在学习语言过程中水平会参差不齐。教师可根据不同学生的年龄、性格、爱好等情况的不同,调整教学方法和教
学内容,而交际教学法可根据学生自身的水平、接受能力等进行语言知识的传授,如让水平较低的同学回答容易的问题,而较难的问题留给水平好的同学等。
2. 交际教学法在中国的现状
2.1 出现的问题
二十世纪七十年代后期,许多学者尝试将交际法引入中国,Candlin和胡闻仲首先将这种教学法引入中国。孙黎和辛斌对交际法的理论进行了论述。史宝辉对交际法及其实际应用之间的关系进行了探索。此后,交际法就开始影响中国的外语教学。但是无论是在大学英语专业的教学和还是在将出国的学生的教学应用上,交际教学法最终都失败了。究其原因是因为他们中没人能综合系统地介绍交际法,只是在某些特殊的方面发表了他们的观点,因此使得人们对交际法充满迷惑与不解。所以,在认识和接纳交际法的过程中,出现了一些问题:1)语言的流畅和语言的错误。有些人认为交际教学法强调的只是语言的流畅性,而不注意语言的准确性。但我们知道英语不是我们的本族语,因此当我们说话的时候难免会犯错误。教师应允许学生犯错误,比如人称的混淆、名词的单复数形式或动词的时态,只有那些阻碍交流或引起误解的错误需要被纠正。
2) 语法教学。许多人理所当然地认为交际教学法只重视语言的使用,而忽视词汇和语法的教学。语法是重要的,没有语法,我们与别人交流时,语言就没有逻辑性。所以我们说把语法教学从训练交际能力中分离开来是错误的。但根据语言习得理论,在课堂上不必教语法,因为语言习得已经包括了词汇和语法的习得。当我们第一次接触到语法,然后我们对它有所了解,经过几次使用,我们会记住并会自如地使用这些语法。
3)交际的概念。运用英语包括4种能力:听、说、读、写,但是许多人只认为听和说才识交际的能力。在交际教学法的运转过程中,教师要发展学生的各种能力,而不只是注重其中的一方面或两方面能力。
4) 教师出现的问题
交际教学法来到中国才短短的十多年,还处在一个学习研究时期。很多教师对交际教学法不是很了解。事实上,交际教学法要求教师就当好组织者和引导者,充分地准备好由学生随时提出的无法预言的问题。在结束课之前,教师必须对学生在课堂上无法预料的语言活动进行概括或评述。但由于我国英语教师的本身条
件,特别是那些在乡村的英语教师在运用目标语言过程中没有足够的交际能力,他们不能很好地处理课堂上的突发事件,因此就不能很好地扮演作为一个课堂组织者的角色。再者受训练的教师之间存在智力水平的差异,所以能领会交际法的本质并且精通目标语言和语言教学艺术的教师寥寥无几,这些都是阻碍交际教学法顺利应用的致命问题。
5) 学生出现的问题
在中国,许多学生习惯教师用传统的语法翻译法来组织教学。他们已经习惯了坐在教室里被动的接受教师所传授的语言点。如果教师采用交际教学法进行教学,学生们会感到很大的不适应。
6) 测试体系出现的问题
交际教学法的目的在于训练学生的交际能力,因此我们需要交际式测试。不幸的是目前没有一种测试是专门针对学生交际能力的。我们的外语课程的设置是为了帮助学生获得交际能力,但我们仅仅测试学生对于语法的掌握,这与交际教学法的目的相矛盾。因此,当前的测试对于我们的外语教学产生了极其大的负面影响。
2.2 解决问题的方法
首先,我们必须系统全面地了解这种交际法。如果人们能很好地了解这种方法,那么他们就不会把这种抽象的理论当作一种具体的教学方法了。
其次,我们必须采取多样的教学方法以适应中国的实际。俗话说:“教学有法,但无定法”。交际法只是一种教学法,是一种理论,它有时候并不能真正适应现实情况,所以作为一名中国英语教师,形成我们自己独特的教学方法以适应我们特有的实际来提高我们学生的交际能力,是解决所有问题的基本关键所在。
再次,教师和学生应该改变各自的角色。作为一个学生,他必须从一个被动听者转变成一个积极参与者;而作为一名教师,他必须从知识传授者转化为课堂组织者。对于教师而言,这更为迫切。他们应该做的是受到训练来提高语言能力和语言材料组织能力以及正确的教学能力。我们应该改变以教师为中心,而转变到以学生为中心的教学。
最后,我们应该改变测试体系。我们以测试为手段测试学生的交际能力,以