伯牙鼓琴

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

伯牙鼓琴

选自《列子·汤问》。伯牙,春秋时鲁国大夫俞伯牙。鼓琴,弹琴。列御寇,战国时郑国人。

伯牙善鼓琴,钟子期〔钟子期〕春秋时楚国汉上樵夫,深通音律。善听。伯牙鼓琴,志在登高山〔志在登高山〕(弹琴时)想的是登上高山。,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山〔善哉,峨(é)峨兮(xī)若泰山〕好啊,(琴音)高巍巍的像泰山。峨,高。兮,相当于“啊”。。”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋〔洋洋〕水势盛大的样子。兮若江河。”伯牙所念〔所念〕心里想的。,钟子期必得之〔必得之〕一定理会到。之,代上句“所念”。。伯牙游于泰山之阴〔阴〕阴面,山的北面。,卒〔卒(cù)〕猝然,忽然。逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援〔援〕引,拿过来。琴而鼓之。初为霖雨之操〔霖雨之操〕大雨的琴曲。操,琴曲。霖,长久降雨。,更造崩山之音,曲每奏〔曲每奏〕每逢奏起一支琴曲。,钟子期辄穷其趣〔穷其趣〕完全理解他的心情。。伯牙乃舍〔舍〕放下。琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫志,想象犹吾心也〔子之听夫志,想象犹吾心也〕你听琴心,所想象的就像我所想的。夫,语气助词。,吾于何逃声哉〔吾于何逃声哉〕我在哪里隐藏我的声音呢?意思是我一弹琴你就知道我想的是什么。?”

一、旧时以“高山流水”或“流水高山”称知音或知己,典故出于本文。这主要是扣住本文的

哪两句话?

二、翻译划线的句子

1、

2、

相关文档
最新文档