七应用文体翻译邀请回函简.ppt

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

III. Resume Translation Experience Pertinent(相关的) to Objective 与自mq1工uai9en作k9nsi4itdnt目i年aigout标1nittsnji0oon相ltgi月abazi关mfaei至fernemp的vpf今dosraoeep经o,rlitmum通msrvae历oatepnubap达gtpt:liebalairoea电lrerlnitneicmslissdn器aco.hspegrtfuii集ilupnonoatairtsngnn团tlionintnzsagrsdf公gae,gofarfratr司plepnemmamrsoevr人oesyistwgsfe,m事,orirnenearab经ttgmnmeiceag理a.trpls,rsecaol。.osthifony工aleieinnm作evgdsep责,lr,o任ve 包括:进行工资调查、确立工资等级及每级加升率、制定工 作评估计划、印制征求意见表和申请表等、招聘新员工、提 出并修改培训计划、制定并执行有关提高和利用职员工作能 力的计划等。
Experience Pertinent(相关的) to Objective From Oct. l994 to Present: Personnel Manager, Tongda Electric Appliance Group Company. Responsibilities include conducting salary surveys, establishing salary ranges and progression rates for each level, making job evaluation plans, questionnaires, application forms, etc., recruiting new employees, formulating and revising training programs, initiating and
朴旭日 Xuri Piao 明Jo水b路O1b8j1e38c号t3iveM: ingshui Road 广To州a5p1p0ly0G0eu0xapnegrziehnocue5a1n0d0e0d0ucation to position In 电pe话rs:on0n2Te0el-l5a:5d6m082i3n03is-45tr25a6ti8o3n3i4n2a Sino-American Joint 个ve人n情tur况e.P: ersonal Data: 出生:19B7o0r年n:2月F3e日b. 3, 1970 出婚工生姻作地状目:况标BM吉::i未ar林tr在hi婚t省aP中ll磐aS美ct石ae合t:u县资sP:企anS业sinh担gi lC任eo人un事ty管, J理ilin的P职ro务vin,ce 能够把自己的工作经验及学历运用到工作中去。
to a dinner at six o'clock the second of June New Asia Hotel 100 Deep Water Bay Road
Hong Kong
II. Invitation replies
Mr. and Mrs. Rachel Carson 参加雷张re切克ug尔nr勤ea·tb卡先tlhe森生att夫和oth妇夫aec因人yce已定apr于有et 六约月,二不日能晚应六邀 M时r.在a新nd亚M洲r大s.酒An店d举re行w的K晚.Q宴. Z。h至an为g抱's歉。
Chapter Seven
Practical Writings (4)
Contents
I. Review and homework checking II. Invitation replies III. Resume IV. Letters of applying for attending school V. Summary VI. Assignments
10.党T派ec关hn系ica(Pl QarutyalAifficfialitaiotinosn/)Special Skills
711.证.健明康人情况: /R身e体fer素en质ces(Health)
12. 通讯地址 (Correspondence Address)、
13.身高 (Height) 14.体重 (Weight)
I. Review and homework checking
1. Congratulation letters/cards 2. Faxes & E-mails 3. Invitations
II. Invitation replies
1. Accepting the Invitation
Dear Jessie, Thank you for your kind invitation to the
VIIII.I.RReseusmume e Translation
References available on request. References: To be furnished upon request./
Will be furnished upon request.
VIIII.I.RReseusmume e Translation
4) permanent address 永久住址
5) postal code 邮政编码
6) home phone 住宅电话; office phone 办公电话 7) sex/gender 性别; age 年龄; male 男; female女
8) native place 籍贯; nationality 民族;国籍
亲爱的杰西:
很抱歉我们不能参加本周日您的婚宴,
因为那天我们恰巧有约在先。但我们非常 感激您邀请我们,并希望在不久的将来有 机会能见到您。
艾丽斯
We do appreciate your asking us have the opportunity to meet you
aonndshoompee比otht尔haet rwe
Special Skills: Fluent English (reading/writing/speaking) Experienced In operation of IBM-PC(0520) microcomputer. References: Upon request
VIIII.I.RReseusmume e Translation
III. Resume Translation
Education: From September 1990 to July 1994, majored in personnel administration at Jilin Economic Management Cadre(干部) Institute.
1. 个人资料有用词汇 (A Useful Glossary for Personal Resumes)
1) name in full 1)姓名(全称); 2) sur/family name 姓; first name 名;
alias 1)别名
3) address/present/current address 住址/现/目前住址;
9) marital status 婚姻状况;
single/married/unmarried/divorced/separated
单身/已婚ห้องสมุดไป่ตู้未婚/离婚 分居
9) health condition 健康状况; excellent (身体)极佳
10) height/weight 身高/体重
III. Resume Translation
VIIII.I.RReseusmume e Translation
2. 说明应聘职位(Stating Your Job Objective) 1) 负责计算机程序设计的初级职务。 An entry-level position responsible for computer programming. 2) 外贸部门的职位。 A position in Foreign Trade Department. 3) 担任推销员。 To serve as sales promoter 4) 在广州合资企业担任总经理职务。 To work as a general manager in an joint venture enterprise in Guangzhou.
dinner you are giving this Sunday for your wedding. We shall be very happy indeed to come, and look forward with pleasure to meeting you.
Yours sincerely, Alice & Bill
学历: 自1990年9月至1994年7月在吉林省经济管理干 部学院主修人事管理专业。
特别技能: 英语流利(读/写/说)。 熟悉IBM-PC(0520)微型计算机的操作。 证明人:随叫随到。
Special Skills: Fluent English (reading/writing/speaking) Experienced In operation of IBM-PC(0520) microcomputer. References:Upon request
1.姓名 (Name)
2.性别 (Sex)
13..自出生然日情期况(:DatePeorfsBoinrtahl)Inf年or龄ma(tAiogne/D) ata 24..出希生望地谋点求(P的la职ce业o:f BJirothb)Objective 3455678.......籍 国 婚 子求工文贯 籍 姻 女职作化状情资经程((N况况Pa历历度etri(m:::oM(nCaEaWaQnhdrlioeuiiuttlanradyckltlraioeSfDEtirintcoxoaC)apnmttiueitBioisrczian)ieelcsennk)csgehriopu) nd 69..技宗术教信资仰历与(R特eli长gio:n)
implementing programs to improve and utilize potential of staff members.
IEFIrdIou.mcRaSteieopsnt:eummbeer 1T99ra0 tnosJlualyti1o9n94, majored in
personnel administration at Jilin Economic Management Cadre(干部)Institute.
will
occasion in the near future.
Alice & Bill
II. Invitation replies
Mr. and Mrs. Rachel Carson 雷切ac尔ce·卡pt森w夫ith妇p欣le然as接u受re张克勤先生和夫人 的邀请t,he参k加in于d六in月vi二tat日io晚n 六of时在香港深水湾道 100M号r.新an亚d洲M大rs酒. 店An举d行re的w晚K宴.Q。. Zhang
kind invitation to dinner on Friday, the second of June
at six o'clock New Asia Hotel owing to previous engagement
III. Resume
Personnel Administrator
人事主管
II.DWeIenaarvrJeeisstosaiseto,irorynthart ewepclainensot come to the dinner you
are giving this Sunday for your wedding because of a
p1r.ev接iou受s邀en请gagement that day.
相关文档
最新文档