克拉申
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
监控假说 The Monitor Hypothesis
•监控假说与“习得/学得”区别假说(The Acquisition/Learning Hypothesis)密切相关,它 体现了“语言习得”和“语言学习”的内在关系。
•Krashen认为,语言习得系统,即潜意识语言知
识,是真正的语言能力。学生只有靠“习得”才能 培养起语感,才能流利、顺畅地运用目的语(the target language)进行交际。 •而语言学得系统,即有意识的语言知识,只有一种 功能,在第二语言运用时起监控(monitor)或编辑 作用,即用学会的语法规则监控语言的准确性。
The Input Hypothesis -- Language is best acquired from messages that are just slightly beyond a learner’s current competence. This is called comprehensible input. The Affective Filter Hypothesis -- Motivation, self-confidence, and anxiety all affect language acquisition by impeding or blocking input necessary for acquisition.
• 可见, 克拉申强调其理论建立于乔姆斯 基的语言习得机制和儿童母语习得的 普遍原则的基础之上, 认为学习者通过 接触外部足量的可理解性输入, 便可激 活LAD, 第二语言习得和母语习得是完 全等同的。下面从学习外语的主体角 度来讨论克拉申的习得—学得假说。
在外语教学中的启示
将“习得”和“学得”有机结合。我们不能 因为外语教学没有“习得”的自然环境而否定语言习得机制 的作用,也不能一味强调“习得”的作用而否定教学中“学 得”的意义。以记单词为例,好多同学都是看着单词表机械 地记忆,那么这样的“学得”效果多半不尽人意,并且耗时 耗神。如果在阅读理解中,在背诵短文时记忆单词,虽然是 无意识记忆,但因为有了自然的英语环境,在这样的“习得” 中,不仅单词记住了,单词的例句也记住了,并且加强了语 感。在教学过程中引进外教已成为绝大多数高校的共识,那 么如何充分利用外教?在课堂内,让学生大胆地和外教交流, 在“习得”中“学得”一定的词汇、语法、句型。在课堂外, 鼓励学生多和外教进行互动,比如邀请外教加入到学生的体 育运动中,加入到学生的英语沙龙、英语角,创设有利于学 生习得的环境,把“习得”和“学得”两者有机地结合起来, 学生便能在有意识的理智研究中,较为轻松地掌握英语。
习得/学得假说 The Acquisition/Learning Hypothesis
Krashen 对习得和学习了的知识做了区分: 习得是调 动人脑中的语言学习能力, 像儿童习得母语那样, 在交 际的过程中理解话语的意思, 无意识地学会使用语言; 学习指有意识地通过学习语言的形式去获取语言知识。 只有习得的语言知识才有助于语言的运用, 学习到的语 言知识无助于语言运用, 只能帮助人们有意识地监察说 出来的话语是否正确而且学习只适用于那些能够理解 语言规则的学习者, 比如超过一定年龄的学习者, Krashen认为通过学习获得的知识无法完全表达习得 者真正希望表达的内容。
克拉申的五大假说
一所大学就是一条奔腾不 息的河流,簇拥着青春的
浪花。
二语习得是指在自然的或有指导的情况下通过有意识 学习或无意识学习吸收掌握母语以外的一门语言的过 程。 第二语言习得研究, 作为一门独立的学科, 兴起于20 世 纪60 年代末70 年代初, 迄今已有四十年历史。随着第 二语言习得研究越来越受到人们的普遍重视, 有关语言 习得的理论也层出不穷。在这多元化研究理论中, 影响 最大、解释最全面、最令人关注、但又最具争议性的, 颇具影响力的理论, 可算是美国语言学家克拉申 ( Krashen) 提出的语言监控理论( The Monitor Theory , 1985) 。 该理论把语言学理论和语言教学实践联系起来, 为我国 外语教学的改进和提高提供了可供借鉴的理论依据。
根据此假说,正在学得或已经学得的规则只有一个作用: 对那些按习得的规则说出的话语进行监控和修正,学得的 知识通过言语的监察起作用。这种监控既可以表现在语言 输出之前,也可以在语言输出之后,如下图示:
监控的条件
在第二语言或外语的使用中,使用语法规则来监控我们 的话语要收到比较好的效果,必须具备三个条件: (1)语言使用者必须要有足够的时间才能有效地选择 和运用语法规则; (2)语言使用者的注意力必须集中在所用语言的形式 上,也就是说,语言使用者必须考虑语言的正确性; (3) 语言使用者必须已经具有所学语言的语法概念及 语言规则的知识。
Work
He is an expert in the field of linguistics, specializing in theories of language acquisition and development. He has written over 250 articles and books in the fields of bilingual education, neurolinguistics, second language acquisition and literacy. He has received numerous awards for his work. He and Tracy Terrell developed the Natural Approach to Second Language Acquisition. The Natural Approach has had a large impact in all areas of second language research and teaching since the 1980s.
• 克拉申还认为在第二语言使用方面, 习得看上去比 学得要重要得多。我们使用语言的能力主要来自 于习得的知识而非学得的知识; 我们学习所得的 知识只对语言的输入进行监察; 不能视为语言能 力本身的一部分, 学得来的知识永远不能真正转化 成目标语的一部分, 习得和学得是非接口的; 习得 的重要来源是听, 第二语言学习者通常开始要经过 一段沉默期, 接受大量的输入, 自然而然便学会了 表达。第二语言习得模式如图1 所示。
例:
在口头交谈中,人们往往没有时间去考虑斟酌语 法,也不会注意形式(只注意内容),语法规则 如果不是习得来的,一时也用不上。因此,在口 头交流中,不能过多或完全不能使用语法检测。
但在事先准备的正式发言和写作中,语法的使用 能提高语言的准确性,为演讲和文章添彩。
三种监控使用者
Krashen将监控的使用者归为三大类:监察 过度使用者(monitor over- user)、监察 使用不足者(monitor under- user)、监察 适度使用者(optional monitor- user)。
缺陷分析 有关习得、学习的差别
• 依克拉申所言, 习得和学习是两个互不干涉的独立过程。 习得的知识和学习到的知识不仅获得方式不同,在讲说第 二语言过程中所起的作用也不同。但许多人对此观点表示 异议。首先, 语言习得和语言学习( 假定存在这样的定义) , 是发生在人脑中的极其复杂的过程, 人们经常将人脑比作 一个“黑盒子” , 因为我们无法打开它看清里面发生了什么, 怎样发生的。在这种情况下, 任何假设都可能是正确的, 反 之亦然。因此, 人们在客观上是通过两种方式从外部接受 信息的: 一是有意识的, 二是潜意识的。但是如果说意识和 潜意识之间互不干涉, 那是没有道理的。倘若两者之间真 有所谓清晰的分界线, 那么界限在哪里呢?该假设并未给出 答案。
Krashen's Five Hypothesis
The Acquisition/Learning Hypothesis -- Language acquisition is an unconscious process developed through using language in a meaningful way. Language learning is consciously learning or discovering rules about a language. Language acquisition is the only way competence in a second language occurs.
1.监察过度使用者(monitor over- user)自始自终 都在使用控制来确保自己的话语合乎规范,他们说 话时结结巴巴,经常说一半就自我纠正,他们讲话 几乎没有什么流畅性可言。监察过度往往是传统语 法教学产生的负面影响或是学习者的心理状态造成 的。
例:
中学期间的学生属于监察过度者,这一时期学生的英语基础薄弱, 水平较低,无论对话还是写作都小心翼翼,张嘴动笔前反复用已 经学过的语法知识检查语言的正确性,以致说话不流畅,几乎是 一单词为单位向外蹦,
2.监察使用不足者(monitor under- user)或是 没有什么学习系统,或是有学习系统而不愿 意使用。他们完全依赖习得系统,根本不愿 意进行自我纠正,或只是凭感觉作一些自我 纠正。这种状态可能是因为语言形式学得不 够,也有可能是不习惯对语言进行监察。 3.监察适度使用者(optional monitor- user)能 够在适当的时候合理地使用控制而不影响交 际,比如在准备充分的演讲和写作中使用控 制。合理监察是我们外语教学的目标。
对外语教学的启示
• Teachers can frequently provide a monitor needed environment to stimulate students to be sensitive errors or confusing language points. For example, teachers can collect several sentences from the homework, write them on the blackboard and ask students to judge whether it is right or not. This kind of activities will arouse students’ awareness to internalize the proper language points and finally convert them into acquired knowledge.
The Monitor Hypothesis – Language that we have consciously learned operates only as a monitor or editor that repairs acquired language.
The Natural Order Hypothesis --The acquisition of grammatical structures develop in a predictable order. This does not mean that grammar should be taught in this natural order of acquisition
Stephen Krashen is professor emeritus at the University of Southern California, who moved from the linguistics department to the faculty of the School of Education in 1994.