何家弘法律英语课件 第五课

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2020/7/6
LAWYER
8
Government lawyer指政府律师。
House counsel,又称corporate
counsel, house attorney, in house counsel,指美国、新加坡等英美法系 国家中受聘于公司从事法律事务的 专业人事,他们虽然也出庭,但更 多从事公司法律性事务,甚至参与 公司的经营管理。
of the long robe, lawyer, solicitor 等。
2020/7/6
LAWYER
2
Advocate是指学习法律、依法获准 执业、为当事人提供法律意见,并 有资格出庭参加案件公开审理的律 师,即辩护律师(在英美不常用); 又指法国、英格兰等地律师、法律 顾问。Advocate是法国律师统称。
Public defender公设辩护律师,在美国领 取政府工资,在刑事案件中提供法律援 助的律师。
2020/7/6
LAWYER
11
Solicitor一词源自英格兰法律,多用 于英国、新加坡等国和香港地区, 又称初级律师、诉讼律师,在香港 称为事务律师,多从事诉讼、咨询 等事务性工作,有资格出席初级法 庭包括刑事案件的庭审。
Defense coHale Waihona Puke Baidunsel指辩护律师。
2020/7/6
LAWYER
7
Esquire主要用于美国,是对律师的 尊称,多以缩写形式出现,加在律 师姓名之后,如John Smith Esq., Yajun Ge Esq.。
Family lawyer理解为家庭律师,有 点私人律师的意思。
Gentleman of the (long) robe是对律 师的比喻性称谓,不直接修饰某律 师。
Agent ad litem诉讼代理人,常用于 书面用语。
2020/7/6
LAWYER
3
Attorney一词广泛用于美国,指授 权为当事人代理案件的律师;
英格兰法律中,attorney一词指 Westminster地区普通法高等法庭的 公共官员(public officer)。
Attorney at law一词经常与attorney 一词互用,用法同attorney-at-law。
2020/7/6
LAWYER
5
Barrister in chambers指出庭律师工 作室。英国的出庭律师不准合伙开 业,所以他们通常数人共同租一个 工作室(chamber),提供法律服务。 通常一个工作室有15个出庭律师。
Benngoshi日本人对律师的称呼,也 称为“辩护士”。
2020/7/6
Attorney in fact指法庭外接受委托的 律师,也称为lawyer in fact。
2020/7/6
LAWYER
4
Bar是律师的全称概念,与法官对应。 各地律师协会一般用bar association表 达。
Barrister一词源自英格兰法律,多用 于英国、新加坡等国和香港地区,又 称大律师、辩护律师,指有资格出席 高等法院法庭的律师。类似称呼还有 counsel和barrister-at-law。与之相对 应的是solicitor。
只有Lawyer才代表律师吗?
与“律师”相对应的单词有很多。 像advocate,attorney, attorney
at law; attorney-at-law, bar,
barrister, counsel, counselor, counselor-at-law,,esquire,
gentleman of the robe, gentleman
2020/7/6
LAWYER
9
In-house legal adviser,又称inhouse legal counsel,英、美等国大 公司、商社法务部或法律室的律师。
Lawyer律师统称,对取得律师资格 的执业律师普遍适用。但在美国, 可包括法官、检察官和法学教师。
Litigation lawyer指诉讼律师。
2020/7/6
LAWYER
12
英美社会对律师的别称 :
social engineer (社会工程师), champion for social justice (社会正义之斗士), ambulance chaser (字面意思“追赶救护车的人”
指专门代理事故被害人案件的律师), hired gun (租用指枪), latrine lawyer (茅坑律师), pettifogger (卑劣小诉棍), professional knife thrower (执业投刀手), limited purpose friend (限用之友), shyster (诉棍)。
Local counsel指本地律师。
2020/7/6
LAWYER
10
Practicing lawyer在中国叫“执业律师”, 在美国叫“开业律师”或“挂牌律师”。
Legal practitioner指开业律师。
Prosecuting attorney叫公诉律师,即美 国的刑事检察官。
Pro bona lawyer指提供社会公益性法律 服务的律师。
LAWYER
6
Counsel指接受指派,专门为个人、公司 和政府公务部门提供法律服务的人,称 为法律顾问。
Counsel pro hoc vice指仅仅代理某案件的 律师。
Counselor经常与counsel或counselor at law互用,多指从事出庭诉讼的律师。
Counselor-at-law又拼为counselor at law 用法同counselor和counselor at law。
在中国大陆,律师现分为专职律师 (professional lawyers)、兼职律师 (part-time lawyers)和特邀律师 (specially-invited lawyers)三种。
从业务划分,中国大陆律师中也有 房地产律师(real estate lawyer)、 证券律师(securities lawyer)、涉 外律师(lawyer with foreign related matters)等之分。
相关文档
最新文档