约翰·邓恩《圣谥》

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

圣谥(又名《追认圣徒》)约翰·邓恩

看上帝面上,你住嘴,让我去爱,要不就责我瘫痪、骂我痛风,

我的五绺白发,我蹭蹬的命运,

不如你安富尊荣,多才多艺,

由你青云直上,由你宦运赫烜,

朝夕过从的全是衮衮高官,

朝觐龙颜或铸印的龙颜,

去思索去追求你心中所愿,

但是你要让我爱。

唉,唉,我的爱妨碍了谁?

我们叹息何曾颠覆了商船?

谁说我的眼泪造成造成洪水泛滥?我的寒意何曾把冬天阻碍?

我血管里灌满的热气,

又何曾添出一种瘟疫?

士兵有仗可打,律师也能谋利,

总有人动辄吵架,好打官司,

与我们的爱毫无关系。

由你骂吧,是爱情把我们变得如此,你可以称她和我是两只飞蛾,

我们也是蜡炬,自焚于火,

我们身上有鹰隼,也有鸽子。

凤凰之谜有更多的玄机。

我俩本是一人,就是这谜。

两个性别合成一个中性的东西,

我们死而复生,

爱情证明我们的神秘。

我们不能以爱而生,就能为爱而死,即使我们的行状不适宜

灵车和墓茔,它会适宜写入诗句;如果我们不配在史册上记载,

就在十四行诗中构筑小室;

一只精制的瓮正适宜于

神圣的骨灰,不亚于半顷墓地。

而这些颂歌都能把我们

谥封为爱的圣人。

用这些话召唤我们的灵魂吧:你们,神圣的爱曾使你们鸽子成为对方的修道院;

爱情曾使你们宁静,如今却狂暴难羁;

你们曾收缩起世界的灵魂,

驱入你们眼睛那玻璃里,

(使眼睛变成密探,变成镜子,

使它们变成你们的缩影,)

映照着城市宫廷:从这里找到

你们爱情的图景!

相关文档
最新文档