英语外贸函电
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系
1、On the recommendation of···由···推荐
2、Establish business relations coincides with ones/enter into business relations with sb.
与···建立业务关系
3、Catalogue and pricelist 目录和价格表
4、Enclose(v.)把···封上;随函附寄enclosure ( n.)附件;装入物eg: Enclosed please find
our Sales Confirmation in duplicate.随函附上我方售货确认书一式两份,请查收。
5、我们得悉贵公司名称,特此致函希望与贵方建立贸易关系。
(establish relations with)
We have come to know the name of your corporation and are pleased to write to you in the hope of establishing business relations with you.
6、本公司是专营出口中国工艺品的公司。
(specialize in)
We specialize in the export of Chinese arts and crafts.
7、贵方如能合作,我方不胜感激。
(appreciate)
It will be appreciated if you can give us your cooperation.
8、随函附上我方价目表两份。
(enclose)
Enclosed are two copies of our price list.
9、我公司欲扩大和中国的商务联系。
(expand one’s business relations)
Our company is thinking of expanding its business relations with China.
10、我方经营该项业务已有多年。
(line of business)
We have been in this line of business for many years.
10、经我方驻贵国大使馆商务参赞处介绍,今写信给你们。
我们冒昧向贵方介绍,我们
经营丝绸商品,向日本和欧洲出口。
我们专营上述业务,望与贵方建立直接的业务关系,因为你们是丝绸产品的进口商。
贵方如能告知我们贵方是否对上述商品生意抱有兴趣,我们将深表感谢。
若有兴趣的话,请告知所需数量。
Dear Sir or Madam,
We are writing to you at the suggestion of our Commercial Counselor’s Office of the Embassy in your country. We take the liberty to introduce ourselves as exporters of silk piece goods, which we have been exporting to Japan and Europe. We are specialized in the above business. We are desirous of establishing direct business relations with your corporation, knowing that you are the importer of silk piece goods. We shall be grateful if you will let us know whether you are interested in the above items. If so, pleased inform us of the quantity required.
Y ours sincerely,
Unit 3 Status Enquiries 资信调查
1、sb should be very grateful to sb for sth./ sb should be obliged if sb would do sth./sb should
greatly appreciate sth. 对···非常感谢
2、terms of payment 付款方式;支付方式
3、meet one’s obligation 履行义务
4、make delivery 交货
5、supply(n./v.)供应,提供supply sb with sth/supply sth for sb 给···提供···
6、credit standing 信用状况
7、financial status 财务状况
Unit 4 Enquiries and Replies 询盘及回复
1、at one’s request 应···请求
2、be subject to 须经;以···为条件
Unit 5 Quotation and Offer 报价和发盘
1、remain open for···days only. 此报价只在···天内有效
2、A non-firm offer 虚盘
3、A special offer 实盘
4、Be in a position to 能够
eg: We very much regret that we are not in a position to offer you the desired quality.我们很抱歉不能够向您提供符合贵方质量要求的货物。
5、Be obliged to sb. for sth. 为···不胜感激
6、Subject to our final confirmation. 以我方最后确认为准
7、By draft at sight 通过即期汇票
8、Comply with one’s request 按照某人的要求
9、现报盘如下,以贵方接受复函于9月15日前抵达我处为有效。
(subject to)
We are making you, subject to your acceptance reaching us not later than Sep.15, the following offer.
Unit 6 Counter-offer and Acceptance 还盘和接受
1、counter-offer 还盘
2、counter-suggestion 还盘建议
3、make products more competitive in market 使商品在市场上更有竞争力
4、reduce prices by 10% 降价10%
5、take sth. into consideration 考虑
6、place a trial order 试订货
7、terms and conditions 条款
8、cut down the price 削价
9、我们虽然赞赏你们自行车的质量,但价格太高不能接受。
(appreciate)
While appreciating the quality of your bicycles, we find your prices are too high to be acceptable.
10、我们遗憾地通知贵方,我方未能按照贵方的条件接受报价。
(be in a position to)
We regret to inform you that we are not in a position to accept your counter-offer or those terms.
Unit 7 Sales Promotion 销售促销
1、to be made of···由···制成
2、to be moderate in price, superior in quality, excellent in craftsmanship, and novel in
designs···价格公道,质量上乘,工艺精湛,设计新颖···
3、to be beautiful in pattern, elegant in style, matching in colors and skillful, in
workmanship···式样优美,款式典雅,色泽和谐,做工考究···
4、to meet with warm reception···很受欢迎
5、to give···the first chance···给予···优先
6、to offer/allow/give/grant···a···discount···给···折扣
7、on the understanding that 在···条件下
8、stipulate(v.)规定;订定stipulation(n.)规定;条规;项目eg: We regret to find that the goods
are not packed as stipulated.我们很遗憾地发现货物并没有按规定方式包装。
9、to meet one’s demand 满足要求
10、moderate in price 价格公道
11、unique in style 式样独特
12、excellent in quality 品质精良
13、skillful in craftsmanship 工艺考究
Unit 8 Orders and Their Fulfillment 订单及其履行
1、confirm one’s order 确认订单
2、We are pleased to say that we have already made up your order No.9901,and you may expect
delivery within the next three days. 我们高兴地通知贵方9901号订单货已经备妥,有望在三日内交货。
3、In consideration of this being your initial order, we have decided to grant you 3% special
discount to strengthen your position in competition with other suppliers. 考虑到这是贵方初次订单,我们决定给贵方3%的优惠折扣,以加强贵方与其他供应商的竞争地位。
4、We are pleased to inform you that your order No.320 has been accepted by our manufacturers.
现欣然奉告,贵方第320号订单已被我方的厂商接受。
5、A trial order 试购订单
6、accept an order接受订单
Unit 9 Letter of Credit 信用证
1、draw on sb at 60 d/s. 见票后60天付款eg: Most of our suppliers are drawing on us at 60 d/s.
我们的大多数货物都是在见票后60天付款。
2、make arrangements with the Bank of Japan, Tokyo. 与日本东京银行约定好
3、open a credit 开立信用证
4、confirm 由···保兑
5、comply with 满足
6、我们多次催促贵方开证,但至今未收到贵方的信用证。
(urge sb. to do sth.)
We urged you many times to open the L/C, but up to now it still hasn’t been received.
Unit 10 Other T erms of Payment 其他支付方式
1、Documents Against Acceptance or D/A承兑交单
2、Documents Against Payment or D/P 付款交单
3、Confirmed and irrevocable letter of credit 保兑的、不可撤销的信用证
Unit 11 Packing 包装
1、It will prevent skillful pilferage, for the traces of pilferage will be more in evidence. 它能防
止娴熟的偷盗,偷盗的痕迹也会非常的明显。
2、It is fairly fit for ocean transportation. 它非常适合海上运输。
3、Our cartons are well protected against moisture by plastic lining. 纸箱垫有一层塑料能防
潮。
4、Cartons are comparatively light and compact, so they are more convenient to handle. 纸箱相
对轻并且紧凑,因此它更加方便携带。
5、Therefore, we must have your promise to take effective measures to improve your
packing before we could book this new order with you. 因此,在我们与贵方下新的订单前,我们必须要求贵方承诺要不遗余力地改进包装。
6、seaworthy packing适合海运的包装
7、shipping mark运输标志
8、贵方包装指示收悉,今歉告,我方难以满足贵方的特殊包装要求。
Thank you for your packing instructions, but regret our inability to comply with your request for special packing.
9、cargo/goods/commodity/merchandise 货物
Unit 12 Insurance 保险
1、to arrange/cover/effect/provide/take out insurance 投保;办理保险
2、insurance on+所投保的货物eg: insurance on the 100tons of wool
3、insurance against+投保的险别eg: insurance against FRA
4、insurance with+所投保的保险公司eg: insurance with the People’s Insurance Company of
China
5、insurance for+投保金额eg: insurance for 110%of the invoice value
6、insurance at+保险费或保险费率eg: insurance at the rate of 5%
7、insurance company 保险公司
8、insurance agents 保险代理人
9、insurance certificate 保险凭证
10、insurance coverage 保险范围
11、insurance amount 保险金额
12、insurer 保险公司,保险人,保险业者
13、on sb’s behalf 代表···
14、for one’s account 由某方付费
15、refund the premium to you 将保险费退还给你
16、insurance premium保险费
17、warehouse to warehouse clause (w/w clause) “仓至仓”条款
18、请按照我们的要求办理保险,同时,我们等候贵方的装运通知。
(as per one’s request)
Please arrange the insurance as per our request and in the meantime we await your shipping advice.
19、我们知道按照你们的惯例,你们只按照发票金额加10%投保,因此额外的保险费由我们负责。
(for one’s account)
We know that according to your usual practice, you insure the goods only for 10%abbove invoice value, therefore the extra premium will be for our account.
Unit 13 Shipment 装运
1、call your attention to 提醒你注意
2、B\L=bill of lading 提单
3、Our shipment terms are shipment within three months after receipt of L/C. 我方的装船条件
是收到信用证后3个月内装运
4、Loading port 装货港
5、Partial shipment 分批装运
6、shipping mark唛头
7、我方将尽力在下个月装运这批货物。
(make delivery of)
We shall do our best to make delivery of the goods next month.
信用证写作
Letter 1 : Urging establishment of L/C 催证
Dear Sirs,
With reference to the goods under our Sales Confirmation No.5354, we wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but we have not yet received the covering L/C to date. Please do your utmost to expedite the L/C, so that we may execute the order smoothly. In order to avoid subsequent amendment, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms in the Confirmation.
Hope to hear favorably from you soon.
Y ours truly,
XXXXX
Letter 2: Seller asking buyer to extend L/C
Dear Sirs,
Re: Letter of Credit No.AG8432
We have received your Letter of Credit No.AG8432 for the amount of USD2960 to cover your Order No.806 for 20 metric tons of mineral fertilizer.
The said credit calls for shipment on or before the 31st of December. As the earliest steamer sailing for your port is the S.S. Peace scheduled to leave Shanghai on or about the 3rd of January, it is, therefore, impossible for us to effect shipment at the time you named.
This being the case, we have to ask you to be so kind as to extend the date of shipment to the 15th of January, under cable advice to us. We understand that cable amendment is costly, but this is a matter over which we can exercise no control.
Y ours faithfully,
XXXX
Letter 3:
Dear Sirs,
Re: L/C No.4654 Issued by District Bank
We acknowledge receipt of your letter of August 6 and wish to express our sincere apologies for the error (mistake) in the captioned L/C, which is mainly due to an unfortunate oversight.
We have, this morning, instructed our bank to amend the L/C No.4654 by cable and trust the cable amendment will reach you in due course. As we are badly in need of the goods, we shall highly appreciate it if you will arrange immediate shipment.
Should this shipment prove satisfactory to our customers, repeat orders will be possibly placed before long.
Thank you in anticipation for your close cooperation in this respect.
Y ours faithfully,
XXXX。