古诗诵读:舟夜书所见

合集下载

古诗诵读拼音版舟夜书所见

古诗诵读拼音版舟夜书所见
知识
tuòzhǎn
拓展
báimiáoshìzhōnɡɡuóhuà jì fǎ mínɡ zhǐdānyònɡ mò sè xiàntiáoɡōumiáoxínɡxiànɡ ér bù xiūshì yǔ
白 描 是 中 国画技法 名 ,指单 用 墨色 线 条 勾 描 形 象 而不修饰与
xuànrǎnhōnɡtuō de huà fǎ báimiáo yě shìwénxuébiǎoxiànshǒu fǎ zhī yī zhǐyònɡzuìjiǎnliàn de bǐ
灯 火就 像 萤 火 虫 一 样 发出一 点 微 光 。一 阵 微 风 吹 来,河 面 漾
ɡǔ shī
古诗
shǎnɡ xī
赏析
qǐ cénɡcénɡ xì lànɡ dēnɡhuǒsǎnkāi xiànɡzài hé miànshànɡsǎnluò le wú shùxīnɡxīnɡ
起 层 层 细 浪 。 灯 火散开, 像 在河 面 上 散落了无数 星 星 。
渲 染 烘 托的画法;白 描 也是文学 表 现 手 法之一,指 用 最 简 练 的笔
mò bù jiāxuànrǎn miáohuàchūxiānmínɡshēnɡdònɡ de wénxuéchuànɡzuòrén wù xínɡxiànɡ
墨,不加 渲 染, 描 画出 鲜 明 生 动 的文学 创 作人物 形 象 。
微微风 簇浪 ,散作满河星 。
qī hēi de yè wǎnkàn bú dàoyuèliànɡ zhǐnénɡkàndào yú chuánshànɡ de dēnɡhuǒ ɡū línɡlínɡ de
漆黑的夜晚看不到月 亮 ,只 能 看到渔 船 上 的 灯 火。孤 零 零 的

小学古诗:《舟夜书所见》原文译文赏析

小学古诗:《舟夜书所见》原文译文赏析

小学古诗:《舟夜书所见》原文译文赏析《舟夜书所见》清代:查慎行月黑见渔灯,孤光一点萤。

微微风簇浪,散作满河星。

【译文】漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。

微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像洒落许多的星星。

【注释】孤光:孤零零的灯光。

簇:拥起。

【赏析】这首诗好像一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的渔火化作满天星星的片刻,几笔勾勒,立即捕捉住了这转瞬即逝的景物。

这首诗又好像一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一点渔火,黑白对比,反差特别鲜明。

前两句是静态描写,把暗色和亮色联系在一起,显得形象鲜明。

第一句“月黑见渔灯”中“月黑”指的是月亮没有出来,天特别黑,不是说月亮是黑的。

见(读xiàn),显现。

孤光,孤单的亮光。

萤,萤火虫,光亮微弱。

意思说:一个没有月亮的晚上,天是那样黑。

只有渔船上一盏围灯,孤零零闪着萤火虫一样微弱的光。

第一句用“月黑”突出“渔灯”。

第二句“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。

河面幽黑,只有孤零零的一点灯光闪耀着,仿佛是一只萤火虫在原野里发出微弱的光。

“孤”表现了环境的寂寞、单调,寄寓着一定的感情色彩。

一种茫然无奈的情感袭上诗人的心头。

后两句为动态描写。

不难想象,当诗人见到微风腾起细浪,灯影由一点散作千万这动人一幕的时候,心情是何等地兴奋。

第三句“微微风簇浪”簇,拥簇,簇动。

风儿微微吹来,水面拥起细细的波浪,再看那倒映在水中的“孤光”,四下散乱开了,顿时化作满河的星星,闪耀不定,令人眼花缭乱。

这两句由静入动,描绘出一个十分生动神奇的画面。

风簇细浪,浪散灯光,灯光化星,层层展开,引人入胜。

“簇”字用得准确形象,既写出了风微,又刻划了浪动。

第四句“散作满河星”犹如天外奇峰,劈空而来。

那如萤的孤光,刹那间似乎变成万船灯火,点缀河中,又如风吹云散,满天明星,倒映水中,使这静谧的黑夜,单调的河面出现了意想不到的壮观。

小学语文部编版必背古诗文125首含诗词解析——027舟夜书所见

小学语文部编版必背古诗文125首含诗词解析——027舟夜书所见

027《舟夜书所见》
舟夜书所见
[清]查慎行
月黑见渔灯,孤光一点萤。

微微风簇浪,散作满河星。

注释
(1)孤光:孤零零的灯光。

(2)簇:拥起。

译文
漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮。

微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像散落无数的星星。

博文小故事
本首诗的具体创作时间不详。

是诗人在船上过夜时,写下的所见到的景物,所以题目叫做《舟夜书所见》。

诗文赏析
这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的渔火化作满天星星的片刻,几笔勾勒,立即捕捉住了这转瞬即逝的景物。

这首诗又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一点渔火,黑白对比,反差特别鲜明。

诗人细腻的观察是由上到下,由静到动的,写来又是那样井然有序,明暗互衬,静动相间,用字传神,联想奇特,构成一幅独特而又令人神往的舟夜渔火图,使读者得到一种精神上的愉悦和满足。

作者简介
查慎行(1650~1727)清代诗人,当代著名作家金庸先祖。

初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。

海宁袁花(今属浙江)人。

高中语文课外古诗文查慎行《舟夜书所见》原文、译文、赏析

高中语文课外古诗文查慎行《舟夜书所见》原文、译文、赏析

查慎行《舟夜书所见》原文、译文、赏析舟夜书①所见(清)查(zhā)慎行月黑见渔灯,孤光一点萤②。

微微风簇浪③,散作满河星。

①书∶这里作动词用,是写、记的意思。

②萤∶萤火虫。

这里比喻灯光像萤火虫一样微弱。

③风簇浪∶风吹起了波浪。

簇,聚集、簇拥。

译文夜晚在船上记下所看到的事情夜黑了,见不到一点月光,渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好像化成了许多闪耀的星星。

月黑见渔灯,孤光一点萤。

漆黑的夜晚,一盏渔灯闪现在河面上。

那盏渔灯的光亮就像萤火虫似的,静静地映在河面上。

(因为天地一片漆黑,所以渔灯的光亮虽然微弱,却使人看了觉得那么清楚,那么明亮。

)微微风簇浪,散作满河星。

一阵微风吹来,河面漾起层层细浪。

原来像萤火虫那样的一点光亮散开了,变成了无数颗星星,在河面闪动。

(因为渔灯的光亮倒映在河里,所以河面在微风中起了细浪,灯光的倒影也随着微波荡漾。

)赏析:月黑见渔灯,孤光一点萤。

微微风簇浪,散作满河星。

查慎行(1650—1727),原名嗣连,清初著名诗人。

清立国后,文化思想斗争尖锐,文人多结社以诗文寄托怀念故国情绪。

随着清政权渐趋巩固,清政府也逐渐加强文化统治,大兴文字狱。

以严刑酷法对知识分子实行镇压,焚书灭族成为常事,查慎行一生就处于这样一个动辄得咎的时代,处于这样一个文化氛围之中,他曾受学于黄宗羲,早年从军西南,遍游南北,诗作多以地方风物、人民生活、山川形势为题材,诗名很高。

康熙皇帝东巡时,查因诗名被召见,后供奉内廷,虽然他学宋人诗风能“得宋人之长而不染其弊”,但多应制赋诗,题材狭隘。

即使作者一生谨慎,多赋山水,不言现实,却也没能逃脱文字狱恶运。

雍正五年(1727)其弟嗣庭因文字得咎,全家被捕,嗣庭死于狱中,另一弟嗣瑮流放关西而死,慎行虽获释,但高龄遭此巨大打击,当年即告辞人世。

查慎行描写自然景物多有佳构,此即为其中一首。

这首绝句题为“舟夜书所见”,明确地告诉读者地点在船上,时间为夜里,作者记下了在此时看到的景物。

舟夜书所见的翻译赏析

舟夜书所见的翻译赏析

舟夜书所见的翻译赏析舟夜书所见的翻译赏析《舟夜书所见》作者是清朝文学家查慎行。

其古诗全文如下:月黑见渔灯,孤光一点萤。

微微风簇浪,散作满河星。

【前言】《舟夜书所见》是一首五言绝句,诗人通过对自然景色细致的观察,运用动静结合的方法,展示了一幅美丽的河上夜景,抒发了诗人对自然之美的兴奋之情。

【注释】①孤光:孤零零的灯光②簇:拥起【翻译】漆黑的夜晚,一盏渔灯闪现在河面上。

那盏渔灯的光亮就像萤火虫似的,静静地映在河面上。

一阵微风吹来,河面漾起层层细浪。

原来像萤火虫那样的一点光亮散开了,变成了无数颗星星,在河面闪动。

【鉴赏】这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的渔火化作满天星星的片刻,几笔勾勒,立即捕捉住了这转瞬即逝的景物。

这首诗又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一点渔火,黑白对比,反差特别鲜明。

前两句是静态描写,把暗色和亮色联系在一起,显得形象鲜明。

第一句“月黑见渔灯”,“月黑”两字很有特色。

这是一个有月亮的夜晚,月亮却没有光,人们见到的只是月亮的轮廓和黑影。

“见渔灯”的这个“见”,是不见中的“见”,写的是视像,有突然发现的意思。

因为月黑无光,河面也黑沉沉的,突然见到河中的一盏渔灯,格外引人注目。

第二句“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。

河面幽黑,只有孤零零的一点灯光闪烁着,仿佛是一只萤火虫在原野里发出微弱的光。

“孤”表现了环境的寂寞、单调,寄寓着一定的感情色彩。

一种茫然无奈的情感袭上诗人的心头。

后两句为动态描写。

不难想象,当诗人见到微风腾起细浪,灯影由一点散作千万这动人一幕的时候,心情是何等地兴奋。

第三句“微微风簇浪”抛开了灯光,一转而写夜风。

微风从河面阵阵吹来,河水哗哗作响,轻轻的`掀起浪花。

这句写听觉为下句张目。

“微微”二字又体现了风是如此的小,“簇”说明了就算是微风也能掀起一簇簇的浪花。

渲染了一种宁静舒适的气氛。

第四句“散作满河星”犹如天外奇峰,劈空而来。

小学语文古诗 舟夜书所见

小学语文古诗 舟夜书所见
舟夜书所见
舟夜书所见
(清)查慎行
月黑见渔灯, 孤光一点萤。 微微风簇浪, 散作满河星。
舟夜书所见
(清)查慎行
月黑见渔灯, 孤光一点萤。 微微风簇浪, 散作满河星。
[孤光] 孤零零的灯光。 [风簇浪] 微风泛起的层层波浪。
这是一个有月 亮的夜晚,月亮 却没有光,人们 见到的只是月亮 的轮廓和黑影。
孤光一点萤。 面出现了意想不到的壮观。 风吹浪起,簇起的每朵浪
微微风簇浪, 花,都把那如萤般的灯光 摄进水中,有多少浪花,
散作满河星。 就有多少灯光。
这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中 的渔火化作满天星星的片刻,几笔勾勒,立即捕捉住 了这转瞬即逝的景物。这首诗又好似一幅木刻,在漆 黑的背景之上,亮出一点渔火,黑白对比,反差特别 鲜明。
月黑见渔灯, 孤光一点萤。 微微风簇浪, 散作满河星。
前两句是静态描写,把 暗色和亮色联系在一起,显 得形象鲜明。
后两句为动态描写。
月黑见渔灯, 不难想象,当诗人见到微 风腾起细浪,灯影由一点
孤光一点萤。 散作千万这动人一幕的时 候,心情是何等地兴奋。
微微风簇浪,
散作满河星。
寂寞、单调,寄寓
散作满河星。 着一定的感情色彩。
一种茫然无奈的情 感袭上诗人的心头。
前两句是静态描写,ห้องสมุดไป่ตู้暗
月黑见渔灯, 色和亮色联系在一起,显 得形象鲜明。
孤光一点萤。 微微风簇浪, 散作满河星。
微风从河面阵阵 吹来,河水哗哗 作响,轻轻的掀 起浪花。
月黑见渔灯, 孤光一点萤。 微微风簇浪, 散作满河星。
是不见中的“见”, 写的是视像,有突然发 现的意思。
月黑见渔灯, 孤光一点萤。 微微风簇浪, 散作满河星。

《舟夜书所见》查慎行古诗

《舟夜书所见》查慎行古诗

《舟夜书所见》查慎行古诗下面就是作者整理的《舟夜书所见》查慎行古诗(共含11篇),希望大家喜欢。

篇1:《舟夜书所见》查慎行古诗《舟夜书所见》查慎行古诗舟夜书所见查慎行月黑见渔灯,孤光一点萤。

微微风簇浪,散作满河星。

字词解释:书∶这里作动词用,是写、记的意思。

萤∶萤火虫。

这里比喻灯光像萤火虫一样微弱。

风簇浪∶风吹起了波浪。

簇,聚集、簇拥。

翻译:夜黑了,见不到一点月光,渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好像化成了许多闪耀的星星。

赏析:虽然诗歌只有二十字,但却体现了诗人对自然景色细微的观察力。

没有月亮的夜是看不清什么的,然而因为有一点微风,远处的一盏小如萤火的渔灯,让诗人看到了满河的星星。

诗歌写出了少中有多、小中有大的哲理。

同时也用诗的本身启发我们,只要你用心,就会发现生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中。

“散”字是全诗的诗眼。

“散”字写出了月光和渔灯倒影在水上,微风一吹,零零散散地散在水面上,给人一种画面感和静谧感。

把作者所见到的景象逼真地反映出来,人们读了也仿佛身临其境。

作者资料阅读:查慎行(1650~1727)清代诗人,当代著名作家金庸先祖。

初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。

海宁袁花(今属浙江)人。

康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。

五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。

雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。

查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。

自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。

著有《他山诗钞》。

创作背景:此诗具体创作时间未详。

夜泊河上,在舟中过夜时,诗人感其所见而写下了这首五言绝句。

篇2:查慎行:舟夜书所见《舟夜书所见》查慎行月黑见渔灯,孤光一点萤。

微微风簇浪,散作满河星。

注释:1、书:这里作动词用,是写、记的意思。

二年级下册舟夜书所见解释

二年级下册舟夜书所见解释

二年级下册舟夜书所见解释
《舟夜书所见》是清朝诗人查慎行的作品。

《舟夜书所见》这首诗好似一幅速写,作者抓住了倒映在水中的渔火化作满天星星的片刻,几笔勾勒,立即捕捉住了这转瞬即逝的景物。

这首诗又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一点渔火,黑白对比,反差特别鲜明。

前两句是静态描写,把暗色和亮色联系在一起,显得形象鲜明。

后两句为动态描写。

不难想象,当诗人见到微风腾起细浪,灯影由一点散作千万这动人一幕的时候,心情是何等地兴奋。

周夜书所见古诗的意思全解

周夜书所见古诗的意思全解

周夜书所见古诗的意思全解
舟夜书所见
查慎行
月黑见渔灯,
孤光一点萤。

微微风簇浪,
散作满河星。

译文:
无月的黑夜里,河面只有渔船上孤零零的灯光像萤火一样闪烁。

微风拂过,水面上泛起层层波澜。

灯火散落河中,好似繁星洒落在人间。

赏析
《舟夜书所见》描绘了夏夜里江边安逸宁静的景象。

首句“月黑见渔灯”写一个晚上的黑寂。

只有渔船上一盏围灯,孤零零闪着萤火虫一样微弱的光。

第二句“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。

后两句“微微风簇浪,散作满河星”为动态描写,由静入动,描绘出一个十分生动神奇的画面。

全诗构成一幅独特而又令人神往的舟夜渔火图,使读者得到一种精神上的愉悦和满足。

作者介绍
查慎行(1650~1727)清代诗人,当代著名作家金庸先祖。

初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。

因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。

查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。

自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。

著有《他山诗钞》。

部编版小学语文古诗文《舟夜书所见》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版小学语文古诗文《舟夜书所见》原文+注释+翻译+赏析+试题

舟夜书所见体裁:诗题文:月黑见渔灯,孤光一点萤。

微微风簇浪,散作满河星。

作者:名字:查慎行年代:清代描述:查慎行(1650~1727)清代诗人,当代著名作家金庸先祖。

初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。

海宁袁花(今属浙江)人。

康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。

五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。

雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。

查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。

自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。

著有《他山诗钞》。

翻译:原文月黑见渔灯,孤光一点萤。

译文:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮。

原文微微风簇浪,散作满河星。

译文:微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好象撤落无数的星星。

赏析:赏析一:创作背景此诗具体创作时间未详。

夜泊河上,在舟中过夜时,诗人感其所见而写下了这首五言绝句。

赏析二:思想内容《舟夜书所见》是清代诗人查慎行创作的一首五言绝句。

此诗前两句写黑夜舟中见渔灯,茫茫黑夜只有河中一盏渔灯,明暗鲜明且显得神秘、深沉;后两句写孤灯倒影的美景,微风吹起波浪,灯影随即散开像散落在满河的星星。

赏析三:艺术特色全诗纯用白描,以大景衬小景,以暗景衬亮景,刻画细腻,生动形象。

前两句写黑夜舟中见渔灯,是静态描写,把暗色和亮色联系在一起,显得形象鲜明。

后两句为动态描写,写孤灯倒影的瞬间美景。

全诗中心是渔灯,背景是黑夜。

诗人描写了河上渔灯倒影随浪散开的情状,语言精练,比喻生动形象。

赏析四:语言赏析“月黑见渔灯”,“见”写的是视像,有突然发现的意思。

因为月黑无光突然见到河中的一盏渔灯,所以格外引人注目。

“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。

“孤”表现了环境的寂寞、单调,寄寓着一定的感情色彩。

古诗舟夜书所见带拼音

古诗舟夜书所见带拼音

古诗舟夜书所见带拼音
《舟夜书所见》

zhā shèn xíng
查慎行
yuè hēi jiàn yú dēnɡ ,
月黑见渔灯,
ɡū ɡuānɡ yì diǎn yínɡ 。

孤光一点萤。

wēi wēi fēnɡ cù lànɡ ,
微微风簇浪,
sàn zuò mǎn hé xīnɡ 。

散作满河星。

【译文】:
漆黑的夜晚,一盏渔灯在河面闪现。

好象萤火虫,静静的映照着水面。

一阵微风吹来,河面漾起层层细浪。

渔灯的光亮随着细浪散开,仿佛无数颗星星,在河面上不断闪烁。

赏析
虽然只有二十字,但却体现了诗人对自然景色细微的观察力。

没有月亮的夜是看不清什么的,然而因为有一点微风,远处的一盏小如萤火的渔灯,让诗人看到了满河的星星。

诗歌写出了少中有多、小中有大的哲理。

同时也用诗的本身启发我们,只要你用心,就会发现生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中。

“散”字是全诗的诗眼。

“散”字写出了渔灯倒影“散作满河星”的神奇画面。

把作者所见到的景象逼真地反映出来,我们读了也仿佛身临其境。

古诗《舟夜书所见》赏析

古诗《舟夜书所见》赏析

这⾸五⾔绝句是诗⼈在船上过夜时,写下的所见到的景物,所以题⽬叫做“⾈夜书所见”。

下⾯是店铺收集整理的古诗《⾈夜书所见》赏析,希望对您有所帮助! ⾈夜书所见 查慎⾏ ⽉⿊见渔灯,孤光⼀点萤。

微微风簇浪,散作满河星。

译⽂ 漆⿊之夜不见⽉亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜⾊中,象萤⽕⾍⼀样发出⼀点微亮。

微风阵阵,河⽔泛起层层波浪,渔灯微光在⽔⾯上散开,河⾯好象撤落⽆数的星星。

注释 ①孤光:孤零零的灯光。

②簇:拥起。

赏析 这⾸诗好似⼀幅速写,作者抓住了那倒映在⽔中的渔⽕化作满天星星的⽚刻,⼏笔勾勒,⽴即捕捉住了这转瞬即逝的景物。

这⾸诗⼜好似⼀幅⽊刻,在漆⿊的背景之上,亮出⼀点渔⽕,⿊⽩对⽐,反差特别鲜明。

前两句是静态描写,把暗⾊和亮⾊联系在⼀起,显得形象鲜明。

第⼀句“⽉⿊见渔灯”,“⽉⿊”两字很有特⾊。

这是⼀个有⽉亮的夜晚,⽉亮却没有光,⼈们见到的只是⽉亮的轮廓和⿊影。

“见渔灯”的这个“见”,是不见中的'“见”,写的是视像,有突然发现的意思。

因为⽉⿊⽆光,河⾯也⿊沉沉的,突然见到河中的⼀盏渔灯,格外引⼈注⽬。

第⼆句“孤光⼀点萤”,写如⾖灯光像江岸边⼀点萤⽕,是意中之象,描写渔灯旳形象。

河⾯幽⿊,只有孤零零旳⼀点灯光闪烁着,仿佛是⼀只萤⽕⾍在原野⾥发出微弱旳光。

“孤”表现了环境旳寂寞、单调,寄寓着⼀定旳感情⾊彩。

⼀种茫然⽆奈旳情感袭上诗⼈旳⼼头。

后两句为动态描写。

不难想象,当诗⼈见到微风腾起细浪,灯影由⼀点散作千万这动⼈⼀幕旳时候,⼼情是何等地兴奋。

第三句“微微风簇浪”抛开了灯光,⼀转⽽写夜风。

微风从河⾯阵阵吹来,河⽔哗哗作响,轻轻旳掀起浪花。

这句写听觉为下句张⽬。

“微微”⼆字⼜体现了风是如此旳⼩,“簇”说明了就算是微风也能掀起⼀簇簇旳浪花。

渲染了⼀种宁静舒适旳⽓氛。

第四句“散作满河星”犹如天外奇峰,劈空⽽来。

那如萤的孤光,刹那间似乎变成万船灯⽕,点缀河中,⼜如风吹云散,满天明星,倒映⽔中,使这静谧的⿊夜,单调的河⾯出现了意想不到的壮观。

古诗周夜书所见的意思

古诗周夜书所见的意思

古诗舟夜书所见的意思
释义:
漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。

微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好象撤落无数的星星。

原文:
《舟夜书所见》
清代查慎行
月黑见渔灯,孤光一点萤。

微微风簇浪,散作满河星。

创作背景:
康熙三十二年,举顺天乡试,年四十有四。

张文贞、李文贞等先后奏荐。

四十一年,特旨召入直南书房。

次年,成进士,选庶吉士,散馆授编修。

顾赋性淡泊,常怀退志。

五十二年,引病归,家居十余年,于世事亦无干预,而登临啸歌之兴未衰,复南游,访尉陀无诸遗迹。

诗更豪宕感激,入化超神。

夜泊河上,在舟中过夜时,查慎行感其所见而写下了这首《舟夜书所见》五言绝句。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

满河星 散作满河星。
满河星
舟夜书所见
(清)查慎行Biblioteka 月黑见渔灯,孤光一点萤。 微微风簇浪, 散作满河星。
枫桥夜泊 (唐)张继 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船。
√ 微微风簇浪,散作满河星
√ √

萤火虫 的光
渔灯
天黑
灯光
灯光 灯光
星星 星星
夜黑了,见不到一点月光,渔船上孤零 零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒。微风吹 起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面 上的灯光好像化成了许多闪耀的星星。
没有月亮, 一片漆黑。
月黑见渔灯, 月黑
孤:孤零零。
一点萤 孤光一点萤。
渔灯像萤火虫? 孤零零渔灯像萤火虫的光那样微弱。
月黑见渔灯, 孤光一点萤。
夜黑了, 见不到一点月 光,渔船上孤 零零的灯光好 像微弱的萤火 虫的光芒。
风吹起了波浪。 簇:聚集、簇拥。
风簇浪 微微风簇浪,
微风吹起 了细细的波浪, 由于水波动荡, 映在水面上的 灯光好像化成 了许多闪耀的 星星。
清代诗人査慎行经常畅游于山水之间。他 饱览过无数奇观异景。一个宁静的夜晚,游玩 了一天的他独自坐在船上休息,没想到却被此 时河上美景深深吸引。他不禁诗兴大发,提笔 写下:
小船
这里作动词用, 是写、记的意思。
舟 舟夜书所见 书所见
见到的景物。
夜间在小船上,记下自己所看见的景色。
xiàn
yí ng
相关文档
最新文档