黄帝内经第四篇 邪气藏府病形
黄帝内经灵枢篇第四篇邪气藏府病形
黄帝内经灵枢篇第邪气藏府病形黄帝内经灵枢篇第四篇邪气藏府病形因本篇重点论述了邪气中人的原因以及五脏六腑为邪气所伤时出现的病形,故称为"邪气脏腑病形"。
本篇详细讨论了不同邪气侵袭人体时所伤及的不同部位以及中阴中阳的区别,列举了邪气中人的不同原因,阐述了察色、诊脉和察尺肤等在诊断上的意义及重要性。
【原文】黄帝问于岐伯日邪气之中人也奈何?岐伯答日邪气之中人高也。
黄帝日高下有度乎?岐伯日身半已上者,邪中之也身半已下者,湿中之也。
故日邪之中人也,无有常,中于阴则溜于腑,中于于经。
【提要】本段讲外邪伤人的易感部位以及外邪侵袭人体后的传变过程。
【白话解】黄帝问岐伯说风、雨、寒、暑等天之邪气(即外邪)侵袭人体的情形是怎样的?岐伯回答说外邪伤人,大多是侵犯于人体的上部。
黄帝问邪气侵袭部位在上在下,有一定的法度吗?岐伯回答说在上半身发病的,是感受了风寒等外邪所致;在下半身发病的,是感受了湿邪所致。
但这只是一般的规律,事实并非绝对如此。
因为邪气还有一个传变的过程,所以说外邪侵犯了人体,发病的部位并不一定固定在它侵入的地方。
外邪侵袭了五脏的阴经,会流传到属阳的六腑;外邪侵袭了阳经,就直接流传到这条经循行的通路上发病。
【原文】黄帝日阴之与阳也,异名同类,上下相会,经络之相贯,如环无端。
邪之中人,或中于阴,或中于阳,上下左右,无有恒常,其故何也?岐伯日诸阳之会,皆在于面。
中人也方乘虚时,及新用力,若饮食汗出腠理开,而中于邪。
中于面则下阳明,中于项则下太阳,中于颊则下少阳,其中于膺背两胁亦中其经。
【提要】本段讲人体经脉的循行特点以及邪气侵入足三阳经的途径。
【白话解】黄帝说阴经和阳经,虽然名称不同,但其实都同属于经络系统而为运行气血的组织,它们分别在人体的上部或下部相会合,而使经络之间的相互贯通象圆形的环一样没有尽头。
外邪侵袭人体时,有的侵袭于阴经,有的侵袭于阳经,而其病所又或上或下或左或右,没有固定的部位,这是什么缘故呢?岐伯说手足三阳经的会合之处,都是在头面部。
黄帝内经·邪气藏府病形原文
黄帝内经·邪气藏府病形原文邪气藏府病形【题解】本篇详细讨论了不同邪气侵袭人体时所伤及的不同部位以及中阴中阳的区别,列举了邪气中人的不同原因,阐述了察色、诊脉和察尺肤等在诊断上的意义及重要性。
因本篇重点论述了邪气中人的原因以及五脏六腑为邪气所伤时出现的病形,故称为邪气脏腑病形。
【原文】黄帝问于岐伯日邪气之中人也奈何?岐伯答日邪气之中人高也。
黄帝日高下有度乎?岐伯日身半已上者,邪中之也身半已下者,湿中之也。
故日邪之中人也,无有常,中于阴则溜于腑,中于于经。
【提要】本段讲外邪伤人的易感部位以及外邪侵袭人体后的传变过程。
【白话解】黄帝问岐伯说、、寒、暑等天之邪气(即外邪)侵袭人体的情形是怎样的?岐伯回答说外邪伤人,大多是侵犯于人体的上部。
黄帝问邪气侵袭部位在上在下,有一定的法度吗?岐伯回答说在上半身发病的,是感受了风寒等外邪所致;在下半身发病的,是感受了湿邪所致。
但这只是一般的规律,事实并非绝对如此。
因为邪气还有一个传变的过程,所以说外邪侵犯了人体,发病的部位并不一定固定在它侵入的地方。
外邪侵袭了五脏的阴经,会流传到属阳的六腑;外邪侵袭了阳经,就直接流传到这条经循行的通路上发病。
【原文】黄帝日阴之与阳也,异名同类,上下相会,经络之相贯,如环无端。
邪之中人,或中于阴,或中于阳,上下左右,无有恒常,其故何也?岐伯日诸阳之会,皆在于面。
中人也方乘虚时,及新用力,若饮食汗出腠理开,而中于邪。
中于面则下阳明,中于项则下太阳,中于颊则下少阳,其中于膺背两胁亦中其经。
【提要】本段讲人体经脉的循行特点以及邪气侵入足三阳经的途径。
【白话解】黄帝说阴经和阳经,虽然名称不同,但其实都同属于经络系统而为运行气血的组织,它们分别在人体的上部或下部相会合,而使经络之间的相互贯通象圆形的环一样没有尽头。
外邪侵袭人体时,有的侵袭于阴经,有的侵袭于阳经,而其病所又或上或下或左或右,没有固定的部位,这是什么缘故呢?岐伯说手足三阳经的会合之处,都是在头面部。
1-2-2 二、邪气藏府病形第四(节选)
二、邪气藏府病形第四(节选)本篇重点讨论了邪气伤人的原因、部位和五脏六腑受邪后的疾病形态及其诊断方法,故以“邪气藏府病形”名篇。
(一)学术思想1.邪气伤人,经脉相传邪气的性质不同,伤人部位也不同。
风雨寒暑等天之阳邪多伤人体的身半以上部位,而地之寒湿之气多伤人体的身半以下部位。
充分体现了邪气犯人的主要特点“以类相从”。
正如原文所言:“身半已上者,邪中之也;身半已下者,湿中之也。
”但是人体上下左右内外是一个有机联系的整体,阴阳经脉是相互贯通维系的。
邪气从一个部位侵入,可循着经脉传至其他部位。
如邪从阴经侵入,可传至内脏;邪从体表侵入,可传至阳经。
如原文指出:“中于阴则溜于府,中于阳则溜于经”,“邪之中人,或中于阴,或中于阳,上下左右,无有恒常”。
2.凡将用针,必先诊脉脉象及其诊察部位,与经络有着十分密切的关系,针对急、缓、大、小、滑、涩六种脉象的刺法及原理,进行了较详细的阐述,认为急脉主寒,宜深刺久留针;缓脉主热,宜浅刺快出针以清其热;大脉主多气少血,针刺宜泻气分,不使出血;滑脉主阳气盛,宜浅刺快出针以泻阳邪而去热;涩脉主“多血少气”,针刺时先按循其经脉,再针刺其脉,久留针,拔针后按闭其针孔,不使出血;脉小主阴阳形气俱虚,不宜针刺,可用甘缓性和之药调治。
3.“荥输治外经,合治内府”五输穴是针灸临床最常用的重要腧穴。
五输穴的治疗作用有其内在的规律可循。
本处提出的“荥输治外经,合治内府”这一观点,已经成为历代针灸医家所遵循的治疗原则,有广泛的理论基础和较高的临床实用价值,值得深入探讨。
4.针刺“必中气穴,无中肉节”针刺时,首先要定准腧穴的部位,对准穴位刺入,方能起到治疗作用。
若定穴不准而刺入,独伤肌肤,引起疼痛,不能起到治疗作用,这是针刺治疗的最基本要求,应当注意。
现节选邪气中人,无有恒常,邪犯阴阳经脉、五脏六腑为病的特点,病之六变,荥输治外经、合治内腑以及针刺必中气穴等原文。
(二)文选【原文】黄帝問於岐伯曰:邪氣之中人也奈何?岐伯答曰:邪氣之中人高[1]也。
黄帝内经:灵枢第04章 邪气藏府病形
邪气藏府病形原文和白话文翻译:【原文】黄帝问于歧伯曰:邪气之中人也奈何?【翻译】黄帝问岐伯说:外邪伤人的情况是怎样的呢?【原文】歧伯答曰:邪气之中人高也。
【翻译】岐伯回答说:邪气伤人分在人体的上部和下部。
【原文】黄帝曰:高下有度乎?【翻译】黄帝又问道:部位的上下,有一定的标准吗?【原文】歧伯曰:身半以上者,邪中之也。
身半以下者,湿中之也。
故曰:邪之中人也无有常,中于阴则溜于腑,中于阳则溜于经。
【翻译】岐伯说:上半身发病的,是受了风邪所致;下半身发病的,是受了湿邪所致。
所以说外邪侵犯人体,是没有一定的规律的。
如外邪侵犯了阴经,会流传到六腑;外邪侵犯了阳经,就会流传在本经循行通路而发病。
【原文】黄帝曰:阴之与阳也,异名同类,上下相会,经络之相贯,如环无端。
邪之中人,或中于阴,或中于阳,上下左右,无有恒常,其故何也?【翻译】黄帝说:阴经与阳经,名称虽然不同,但都属于经络系统,上下互相会合,经络之间互相联贯,就象一个没有头的圆环一样。
而病邪侵入人体,有的在阴经发病,有的在阳经发病,或上、或下、或左、或右,没有固定的规律,这是什么道理呢?【原文】歧伯曰:诸阳之会,皆在于面。
中人也,方乘虚时及新用力,若饮食汗出,腠理开而中于邪。
中于面,则下阳明。
中于项,则下太阳。
中于颊,则下少阳。
其中于膺背两胁,亦中其经。
【翻译】岐伯说:手三阳经和足三阳经,都会聚在头面部。
一般病邪伤人,往往乘经脉空虚,以及劳累之后,或饮食出了汗,腠理开泄,而被邪气所侵入。
邪气中于面部,就会下行至足阳明胃经。
邪气中于项部,就会下行至足太阳膀胱经。
邪气中于颊部,就会下行至足少阳胆经。
如果邪气中于胸膺、脊背、两胁,也会分别下行所属的三阳经。
【原文】黄帝曰:其中于阴,奈何?【翻译】黄帝问道:如果邪气中了阴经,其情况是怎样的呢?【原文】歧伯答曰:中于阴者,常从臂胻始。
夫臂与胻,其阴皮薄,其肉淖泽,故俱受于风,独伤其阴。
【翻译】岐伯答道:邪气中了阴经,常是从手臂或足胫开始的。
方解《邪气府藏病形》脉法
方解《邪气府藏病形》脉法《平人气象论》里描述了五脏的脉象,显然在《邪气府藏病形》中,又描述了在五种脉象出现的情况下,兼而出现急、缓、大、小、滑、涩六种病脉的疾病特征。
篇中论述了六种脉像的病机。
所以这一篇所构建的是一个用脉诊同时确定病机与病位的诊脉体系。
五脏脉代表病位,六病脉代表病机。
我把内经的相关论述整理如下,每一大条的开始,是关于五脏脉表现的描述,后面六小条是五脏脉出现后兼见六病脉对应的疾病与体征。
我更加感兴趣的是,如何根据《内经》指出的病机来处方用药,所以尝试根据该病的病机病位,以及其临床特点,给出一个与之相符的处方。
1、诸急者多寒;缓者多热;大者多气少血;小者血气皆少;滑者阳气盛,微有热;涩者多血、少气,微有寒。
论:急脉当为今之紧脉,为有寒。
大脉,虽言多气少血,非定为血虚,当以邪气甚为主,或为气郁气滞,或邪久滞而为痰,故当驱邪行气除痰为主,略辅以养血之物。
小脉当为气血阴阳皆虚,五脏脉微小皆为消瘅可知也~涩脉虽言多血少气,当以血滞血瘀为主,当活血行血,辅以益气温散。
2、平心脉来,累累如连珠,如循琅玕,曰心平。
夏以胃气为本。
病心脉来,喘喘连属,其中微曲曰心病。
2-1、心脉急甚者为瘈瘲; ——大建中汤甘草芍药汤微急为心痛引背食不下——小建中汤2-2、缓甚,为狂笑; ——黄连解毒汤合生铁洛饮加减微缓,为伏梁,在心下,上下行,时唾血——(1)调胃承气合小陷胸汤加减(2)伏梁丸注——《素问。
腹中论》少腹痞满硬块,上下左右有根内囊脓血,居肠胃之外,上迫胃脘;《难经》心之积,名曰伏梁,起脐上,大如臂上至心下,久不愈,令人心烦;李东垣伏梁丸:黄连,厚朴,人参,黄芩,桂,干姜,巴豆霜,川乌头,红豆,菖蒲半钱,茯神,丹参。
2-3、大甚,为喉吤——半夏厚朴汤加减微大,为心痹引背,善泪出——丹参饮加减2-4、小甚为善哕——归脾汤合温胆汤加减微小为消瘅——归脾汤加减2-5、滑甚为善渴——白虎加人参汤加减微滑为心疝,引脐,小腹鸣——(1)调胃承气汤加减(2)黄连泻心汤加减注:《脉要精微论》“诊得心脉而急,病名心疝,少腹当有形也,心为牡脏,小肠为之使,故曰少腹当有形也”;《诸病源候论》“疝者痛也。
04邪气藏府病形
黃帝問於岐伯曰:邪氣之中人也奈何?岐伯答曰:邪氣之中人高也。
黃帝曰:高下有度乎?岐伯曰:身半以上者,邪中之也。身半已下者,濕中之也。故曰:邪之中人也。無有常,中於陰則溜於腑,中於陽則溜於經。
黃帝曰:陰之與陽也,異名同類,上下相會,經絡之相貫,如環無端。邪之中人,或中於陰,或中於陽,上下左右,無有恆常,其故何也?
岐伯答曰:夫色脈與尺之相應也,如桴鼓影響之相應也,不得相失也,此亦本末根葉之出候也,故根死則葉枯矣。色脈形肉,不得相失也。故知一則為工,知二則為神,知三則神且明矣。
黃帝曰:願卒聞之。岐伯答曰:色青者,其脈弦也,赤者,其脈鉤也,黃者,其脈代也,白者,其脈毛,黑者,其脈石。見其色而不得其脈,反得其相勝之脈,則死矣;得其相生之脈,則病已矣。
黃帝曰:取之奈何?岐伯答曰:取之三里者,低跗取之;巨虛者,舉足取之;委陽者,屈伸而索之;委中者,屈而取之;陽陵泉者,正豎膝予之齊下,至委陽之陽取之;取諸外經者,揄申而從之。 黃帝曰:願聞六府之病。岐伯答曰:面熱者足陽明病,魚絡血者手陽明病,兩跗之上脈豎陷者,足陽明病,此胃脈也。
大腸病者,腸中切痛,而鳴濯濯。冬日重感於寒即泄,當臍而痛,不能久立,與胃同候,取巨虛上廉。
肺脈急甚,為癲疾;微急,為肺寒熱,怠惰,咳唾血,引腰背胸,若鼻息肉不通。緩甚,為多汗;微緩,為痿,痿,偏風,頭以下汗出不可止。大甚,為脛腫;微大,為肺痺,引胸背,起惡見日光。小甚,為泄;微小,為消痺。滑甚,為息賁上氣;微滑,為上下出血。澀甚,為嘔血;微澀,為鼠?,在頸支腋之間,下不勝其上,其應善痠矣。 肝脈急甚者為惡言;微急為肥氣在脅下,若復杯。緩甚為善嘔,微緩為水瘕痺也。大甚為內癰,善嘔衄;微大為肝痺,陰縮,咳引小腹。小甚為多飲;微小為消癉。滑甚為痰疝;微滑為遺溺。澀甚為溢飲;微澀為瘈攣筋痺。
黄帝内经·邪气藏府病形(6)原文
黄帝内经·邪气藏府病形(6)原文邪气藏府病形(6) 【提要】本段讲足阳明胃经和手阳明大肠经病变的症状以及六腑病变的症状和治疗取穴。
【注释】[1]上肢两胁肢,应作支,乃支撑之意。
[2]太息就是长出气的意思。
[3]心下澹澹澹,就是动的意思。
心下澹澹,就是形容心中跳动不安的样子。
【白话解】黄帝说希望听你讲讲六腑的病变情况。
岐伯回答说颜面发热的,是足阳明胃腑发生病变的反映;手鱼际部位之络脉出现瘀血的,是手阳明大肠腑发生病变的反映;在两足跗之上(冲阳穴处)的动脉出现坚实而竖或虚软下陷的,也都是足阳明胃腑病变的反映,这一动脉(冲阳脉)还是测候胃气的要脉所在。
大肠腑病变的症状,表现为肠中阵阵切痛,并伴有因水气在肠中往来冲激而发响的肠鸣;在寒冷的季节里,如果再感受了寒邪,就会立即引起泄泻,并在脐周发生疼痛,其痛难忍,不能久立。
因大肠的证候与胃密切相关,所以应该取用大肠腑的下合穴,即足阳明胃经的上巨虚穴,来进行治疗。
胃腑病变的症状,表现为腹部胀满,在中焦胃脘部的心窝处发生疼痛,且痛势由此而上,支撑两旁的胸胁作痛,胸膈与咽喉间阻塞不通,使饮食不能下咽,当取用胃腑的下合穴,即本经(足阳明胃经)的足三里穴,来进行治疗。
小肠腑病变的症状,表现为少腹部作痛,腰脊牵引睾丸发生疼痛,并时常会见到小便窘急以及里急后重等大小便不利的情况,同时还会在小肠经的循行通路上出现耳前发热,或耳前发冷,或惟独肩部发热,以及手小指与无名指之间发热,或是络脉虚陷不起等现象。
这些证候,都是属于小肠腑病变的症状表现。
手太阳小肠腑的病变,当取用小肠腑在下肢的下合穴,即足阳明胃经的下巨虚穴,来进行治疗。
三焦腑病变的症状,表现为气滞所致的腹气胀满,少腹部尤为满硬坚实,小便不通而尿意窘急;小便不通则水道不利,水道不利则水液无所出,若水液泛溢于肌肤就会形成水肿,若水液停留在腹部就会形成胀病。
三焦腑的病候变化,会在足太阳膀胱经外侧的大络上反映出来,此大络在足太阳膀胱经与足少阳胆经之间;此外,其病候变化,亦会在其本经(手少阳三焦经)的经脉上反映出来。
黄帝内经·邪气藏府病形(4)原文
黄帝内经·邪气藏府病形(4)原文邪气藏府病形(4) 【原文】肝脉急甚者为恶言;微急为肥气[1],在胁下若覆杯。
缓甚为善呕;微缓为水瘕痹[2]也。
大甚为内痈,善呕衄;微大为肝痹阴缩,咳引小腹。
小甚为多饮;微小为消瘅。
滑甚为癀疝[3]微滑为遗溺。
涩甚为溢饮;微涩为瘼挛筋痹。
【提要】本段讲肝脉出现缓、急、小、大、滑、涩这些脉象时所对应的病证。
【注释】[1]肥气属五积之一,是肝积的病名。
肥气,是形容肝气聚于左胁之下,如倒扣的杯子,突出如肉,而显得肥盛的样子。
[2]水瘕痹瘕,指的是腹中聚散无常、时有时无的结块肿物。
痹,是闭的意思。
水瘕痹,就是水积于胸下而结聚成形,并见小便不利的病证。
[3]癀疝癀,音颓,阴囊肿大叫做癀。
癀疝,是疝气的一种。
【白话解】肝脉急甚的,会见到口出愤怒的言语,易怒少喜;微急的,是肝气积聚于胁下所致的肥气病,其状隆起如肉,就好像倒扣着的杯子一样。
肝脉缓甚的,会见到时时呕吐;微缓的,是水积胸胁所致的水瘕痹病,同时还会出现小便不利。
肝脉大甚的,主肝气郁盛而内发痈肿,其病会见到时常呕吐和出鼻血;微大的,是肝痹病,其病会见到阴器收缩,咳嗽时牵引少腹部作痛。
肝脉小甚的,主血不足而口渴多饮;微小的,主多食善饥的消瘅病。
肝脉滑甚的,主阴囊肿大的癀疝病;微滑的,主遗尿病。
肝脉涩甚的,是水湿溢于肢体的溢饮病;微涩的,主因血虚所致的筋脉拘挛不舒的筋痹病。
【原文】脾脉急甚为痪瘀;微急为膈中[1],食饮入而还出,后沃沫。
缓甚为痿厥;微缓为风痿,四肢不用,心慧然若无病。
大甚为击仆;微大为疝气,腹里大脓血,在肠胃之外。
小甚为寒热,微小为消瘅。
滑甚为瘸癃;微滑为虫毒蜻蝎[2]腹热。
涩甚为肠瘸微涩为内瘸,多下脓血。
【提要】本段讲脾脉出现缓、急、小、大、滑、涩这些脉象时所对应的病证。
【注释】[1]膈中指肝旺侮脾以致脾不能运的病证,其主症是饮食入胃后又复吐出(食人即吐)。
[2]虫毒蝻蝎泛指肠中的各种寄生虫病。
蜻字和虫尤字均通蛔字,音回。
黄帝内经·邪气藏府病形(3)原文
黄帝内经·邪气藏府病形(3)原文邪气藏府病形(3) 【提要】本段阐述了了解五脏病情的条件。
【白话解】黄帝问岐伯说五脏所发生的疾病,以及它的内在变化和反映于体表的病状,是怎样的?岐伯回答说首先要确定了五脏与五色、五脉的对应关系,五脏的病情才可以辨别。
黄帝问确定了气色和脉象与五脏对应的关系之后,怎么就能够判别病情了呢?岐伯说只要再诊查出脉来的缓急、脉象的大小、脉势的滑涩等情况,就可以确定是什么病变了。
【原文】黄帝日调之奈何?岐伯答日脉急者,尺之皮肤亦急;脉缓者,尺之肤亦缓脉小者,尺之皮肤亦减而少气;脉大者,尺之皮肤亦贲而起;脉滑者,尺之皮肤亦滑脉涩者,尺之皮肤亦涩。
凡此变者,有微有甚。
故善调尺者,不{寺于寸;善调脉者,不待于色。
能参合而行之者,可以为上工,上工十全九;行二者,为中工,中工十全七;行一者,为下工,下工十全六。
【提要】本段讲脉象与尺肤的对应关系以及在诊病时运用察色、辨脉和观察尺肤的意义。
【注释】[1]贲音坟,即大的意思。
【白话解】黄帝问怎样来诊查这些脉象的情况呢?岐伯回答说脉来急促,则尺部的皮肤也显得紧急;脉来徐缓,则尺部的皮肤也显得松弛;脉象小,则尺部的皮肤也显得瘦薄而少气;脉象大,则尺部的皮肤也显得好像要隆起似的;脉象滑,则尺部的皮肤也显得滑润;脉象涩,则尺部的皮肤也显得枯涩。
大凡这一类的变化,有显著的也有不甚显著的,所以善于观察尺肤的医生,有时可以不必诊察寸口的脉象;善于诊察脉象的医生,有时也可以不必察望面色。
能够将察色、辨脉以及观察尺肤这三者相互配合而进行诊断的医生,就可以称为上工,上工治病,十个病人中可以治愈九个;对色、脉、尺肤这三方面的诊察,能够运用其中两种的医生称为中工,中工治病,十个病人中可以治愈七个;对色、脉、尺肤这三方面的诊察,仅能进行其中之一的医生称为下工,下工治病,十个病人中只能治愈六个。
【原文】黄帝日请问脉之缓、急、小、大、滑、涩之病形何如?岐伯日臣请言五脏之病变也。
黄帝内经·邪气藏府病形(5)原文
黄帝内经·邪气藏府病形(5)原文邪气藏府病形(5) 【提要】本段讲出现缓、急、小、大、滑、涩这些脉象时所对应的针刺治疗方法。
【注释】[1]内同纳,即以针刺人皮肤的意思。
[2]循即指按摩。
[3]痛音委,指针刺后皮肤上起的瘢痕,在此代指针孔。
[4]甘药是指性味甘温的药物。
脾属土而喜甘,用甘药可补益脾气,脾旺则五脏之气俱盛,所以对阴阳形气俱不足的患者,不用针刺而用甘药来调理。
【白话解】黄帝问对于在疾病变化过程中出现上述六种脉象时的情况,应该怎样进行相应的针刺治疗呢?岐伯回答说各种出现急脉的病证,大多是寒性的;出现缓脉的病证,大多是热性的;出现大脉的病证,属于阳盛而气有余,阴衰而血不足;出现小脉的病证,属于阳虚阴弱,气血皆少;出现滑脉的病证,属于阳气盛实而微有热;出现涩脉的病证,属于气滞,且阳气不足而微有寒(按本句原文为多血少气,而涩脉实为气滞少血,故疑多血乃为少血之误,详见按语)。
所以,在针刺治疗出现急脉的病证时,因其多寒,且寒从阴而难去,故要深刺,并长时间留针;在针刺治疗出现缓脉的病变时,因其多热,且热邪从阳而易散,故要浅刺,并迅速出针,而使热邪得以随针外泄;在针刺治疗出现大脉的病变时,因其阳盛而多气,故可以微泻其气,但不能出血;在针刺治疗出现滑脉的病变时,因其阳气盛实而微有热,故应当在进针后迅速出针,且进针亦宜较浅,以疏泄体表的阳气而宣散热邪;在针刺治疗出现涩脉的病变时,因其气滞而不易得气,故在针刺时必须刺中患者的经脉,并且要随着经气的运行方向行针,还要长时间的留针,此外在针刺之前还必须先按摩经脉的循行通路,使其气血流通以利经气运行,在出针之后,更要迅速地按揉针孔,不使它出血,从而使经脉中的气血调和。
至于各种出现小脉的病变,因其阳虚阴弱,气血皆少,内外的形气都已不足,故不适宜使用针法进行治疗,而应当使用甘药来进行调治。
【按语】涩者多血少气从涩脉的性质而言,这里的多血似为少血之误。
张介宾说涩脉说明有气滞,是血少;气血俱虚,则阳气不足,所以微微表现出寒象。
灵枢经第四篇形气藏府病形之五病脉和病色
灵枢经第四篇形气藏府病形之五病脉和病色黄帝曰:愿卒闻之。
岐伯答曰:色青者,其脉弦也,赤者,其脉钩也,黄者,其脉代也,白者,其脉毛,黑者,其脉石。
见其色而不得其脉,反得其相胜之脉,则死矣;得其相生之脉,则病已矣。
第十五,黄帝问,我很想知道脉象和病色的紧密联系和相互响应的关系是什么?歧伯讲,病色青的,脉象必然是弦紧的,病色赤者,脉象必然是如钩一样洪大的,病色黄的,脉象必然有间断替代的现象,病色白的,脉象必然会显示出散乱细小如毛的形状。
病色黑的,脉象必然会显示出沉下如石在水中的形象。
如果见到其种面色病色,而不见其相应的脉象,就是病色和病脉不相呼应的现象。
如果反而见到与病色相胜的脉象,即青的病色,反而遇到金行白色的毛脉,赤的病色,反而遇到水行黑色的沉脉,黄的病色,反而遇到木行弦的脉象,白的病色,反而遇到火行的钩脉,黑的病色,反而遇到土行的代脉,所有这些遇到相胜的脉象,预后不好可能是死的信号。
如果病色遇到相生的脉象,如青色遇到水行的沉脉,赤色遇到木行的弦脉,黄色遇到火行的钩脉,白色遇到土行的代脉,黑色遇到金行的毛脉,病情的预后都比较好,一般很快就会好转。
黄帝问于岐伯曰:五脏之所生,变化之病形何如?岐伯答曰:先定其五色五脉之应,其病乃可别也。
第十六,黄帝问,五脏所生的病,发展变化的病形也就是病象是什么?歧伯讲,必须首先确定五脏的五种病色和病脉,然后才可以确定五脏病情的轻重和预后。
黄帝曰:色脉已定,别之奈何?岐伯说:调其脉之缓、急、小、大、滑、涩,而病变定矣。
第十七,黄帝问,当病色和病脉已经确定以后,如何判断病情?歧伯讲,病色与相应的病脉确定了,再仔细分别脉象的缓急小大滑涩,进一步揣摩五脏病的缓急、小大和人体干湿状态。
黄帝曰:调之奈何?岐伯答曰:脉急者,尺之皮肤亦急;脉缓者,尺之肤亦缓;脉小者,尺之皮肤亦减而少气;脉大者,尺之皮肤亦贲而起;脉滑者,尺之皮肤亦滑;脉涩者,尺之皮肤亦涩。
凡此变者,有微有甚。
故善调尺者,不待于寸,善调脉者,不待于色。
灵枢经第四篇形气藏府病形之七肝病脾病脉象
灵枢经第四篇形气藏府病形之七肝病脾病脉象肝脉急甚者为恶言;微急为肥气在胁下,若复杯。
缓甚为善呕,微缓为水瘕痹也。
大甚为内痈,善呕衄;微大为肝痹,阴缩,咳引小腹。
小甚为多饮;微小为消瘅。
滑甚为(疒贵)疝;微滑为遗溺。
涩甚为溢饮;微涩为瘈挛筋痹。
歧伯讲,肝经的弦脉急速度过快,人就会精神烦躁口出恶言,速度有点快,是过多的气积于胁下,如同胁下有一个倒置的杯子大小,叫肥气病。
速度过缓,病人容易呕吐,有点儿缓,是水湿结聚胁下的瘕症。
如果肝弦脉过大,是体内有痈疡,病人常呕吐流鼻血。
肝脉有一点儿大,容易引发病人阴部收缩疼痛,咳嗽时会引起小腹疼痛。
肝弦脉过小,患者特别爱喝水,有一点儿小,病人就有消瘅病。
肝脉弦而滑利感特别强,是阴囊肿大的疝病。
肝弦脉微滑,是遗尿症状。
肝弦脉涩感严重,病人饮水后就会溢于四肢,引发浮肿,成为溢饮病。
如果脉象略微干涩,就会引发因血虚出现的筋脉拘急的不舒服感,叫筋痹。
脾脉急甚为瘈瘲;微急为膈中,食饮入而还出,后沃沫。
缓甚为痿厥;微缓为风痿,四肢不用,心慧然若无病。
大甚为击仆;微大为疝气,腹里大脓血在肠胃之外。
小甚为寒热;微小为消瘅。
滑甚为(疒贵)癃;微滑为虫毒蛕蝎腹热。
涩甚为肠(疒贵);微涩为内(疒贵),多下脓血。
歧伯讲,脾经的脉象柔软虚弱的代脉,出现速度急快的情况,会发生四肢抽搐,出现微急的脉象,病在膈中,食饮刚入就会有呕吐感,大便中有涎沫。
如果脾经脉象速度缓得厉害,是痿厥证,微缓是风痿证,都是四肢无力痿软,心中却明白如没病一样。
脾脉大甚的患者常常昏厥跌倒,微大是疝气,腹里大,脓血在肠胃之外。
脾脉小甚是是寒热病,微小是消瘅病。
脾脉滑利特别厉害,是小便不下的癃症和阴囊肿大,微滑是感染寄生虫之症。
脾脉涩得厉害,是肠中溃烂,微涩是大便出血带脓。
《黄帝内经》灵枢 ● 邪气藏府病形篇第四
《黄帝内经》灵枢●邪气藏府病形篇第四*导读:【题解】本篇详细讨论了不同邪气侵袭人体时所伤及的不同部位以及中阴中阳的区别,列举了邪气中人的不同原因,阐述了察色、诊脉和……【题解】本篇详细讨论了不同邪气侵袭人体时所伤及的不同部位以及中阴中阳的区别,列举了邪气中人的不同原因,阐述了察色、诊脉和察尺肤等在诊断上的意义及重要性。
因本篇重点论述了邪气中人的原因以及五脏六腑为邪气所伤时出现的病形,故称为"邪气脏腑病形"。
【原文】黄帝问于岐伯日邪气之中人也奈何?岐伯答日邪气之中人高也。
黄帝日高下有度乎?岐伯日身半已上者,邪中之也身半已下者,湿中之也。
故日邪之中人也,无有常,中于阴则溜于腑,中于于经。
【提要】本段讲外邪伤人的易感部位以及外邪侵袭人体后的传变过程。
【白话解】黄帝问岐伯说风、雨、寒、暑等天之邪气(即外邪)侵袭人体的情形是怎样的?岐伯回答说外邪伤人,大多是侵犯于人体的上部。
黄帝问邪气侵袭部位在上在下,有一定的法度吗?岐伯回答说在上半身发病的,是感受了风寒等外邪所致;在下半身发病的,是感受了湿邪所致。
但这只是一般的规律,事实并非绝对如此。
因为邪气还有一个传变的过程,所以说外邪侵犯了人体,发病的部位并不一定固定在它侵入的地方。
外邪侵袭了五脏的阴经,会流传到属阳的六腑;外邪侵袭了阳经,就直接流传到这条经循行的通路上发病。
【原文】黄帝日阴之与阳也,异名同类,上下相会,经络之相贯,如环无端。
邪之中人,或中于阴,或中于阳,上下左右,无有恒常,其故何也?岐伯日诸阳之会,皆在于面。
中人也方乘虚时,及新用力,若饮食汗出腠理开,而中于邪。
中于面则下阳明,中于项则下太阳,中于颊则下少阳,其中于膺背两胁亦中其经。
【提要】本段讲人体经脉的循行特点以及邪气侵入足三阳经的途径。
【白话解】黄帝说阴经和阳经,虽然名称不同,但其实都同属于经络系统而为运行气血的组织,它们分别在人体的上部或下部相会合,而使经络之间的相互贯通象圆形的环一样没有尽头。
黄帝内经·邪气藏府病形(2)原文
黄帝内经·邪气藏府病形(2)原文邪气藏府病形(2) 黄帝说说得真好。
【原文】黄帝问于岐伯日首面与身形也,属骨连筋,同血合于气耳。
天寒则裂地凌冰[1],其卒寒或手足懈惰,然而其面不衣,何也?岐伯答日十二经脉,三百六十五络,其血气皆上于面而走空窍,其精阳气上走于目而为睛,其别气走于耳而为听,其宗气上出于鼻而为臭,其浊气出于胃,走唇舌而为味。
其气之津液皆上熏于面,而皮又厚,其肉坚,故天气甚寒不能胜之也。
【提要】本段讲面部不畏寒冷的原因。
`【注释】[1]凌冰即指积冰。
【白话解】黄帝问岐伯说人的头面和全身上下各部,所有筋骨密切相连,气血相合运行。
但是当天气寒冷的时候,大地冻裂,冰凌人,此时若是天气猝然变冷,人们往往都是缩手缩脚,懒于动作,而面部却能露出在外面,并不用象身体那样必须穿上衣服才能御寒,这是什么缘故?岐伯回答说周身的十二经脉以及与之相通的三百六十五络脉,其所有的血气都是上达于头面部而分别人于各个孔窍之中的。
其阳气的精微上注于眼目,而使眼能够视其旁行的经气从两侧上注于耳,而使耳能够听;其积于胸中的宗气上出于鼻,而使鼻能够嗅;还有胃腑之谷气,从胃上达于唇舌,而使舌能够辨别五味。
尤其是各种气化所产生的津液都上行熏蒸于面部,加之面部的皮肤较厚,肌肉也坚实,所以即使在极冷的天气里,它也仍能抗拒寒气而不畏寒冷。
【原文】黄帝日邪之中人,其病形何如?岐伯日虚邪[1]之中身也,洒淅动形。
正邪[2]之中人也微,先见于色,不知于身,若有若无,若亡若存,有形无形,莫知其情。
黄帝日善哉。
【提要】本段讲虚邪、正邪侵袭人体时,其显露在外表上的病象不同。
【注释】[1]虚邪指四时不正之邪,即所谓四时八节的虚邪贼风。
伤于这种邪气,发病较剧。
[2]正邪指四季正常的风,仅在人汗出而腠理开泄时侵袭人体。
伤于这种邪气,发病较轻。
【白话解】黄帝问外邪侵袭人体,其显露在外表上的病状情形是怎样的?岐伯说虚邪侵袭人体,发病比较严重,病人有恶寒战栗的病象在外表上表现出来。
《灵枢》邪气脏腑病形
三、邪气脏腑病形第四(节选)
【原文】
黃帝曰:病之六變者①,刺之奈何?岐伯荅曰: 諸急者②多寒;緩者③多熱;大者④多氣少血;小者 血氣皆少;滑者⑤陽氣盛,微有熱;濇者多血少氣⑥, 微有寒。是故刺急者,深內⑦而久留之。刺緩者,淺 內而疾發鍼⑧,以去其熱。刺大者,微寫其氣,無出 其血。刺滑者,疾發鍼而淺內之,以寫其陽氣而去其 熱。刺濇者,必中其脉,隨其逆順而久留之,必先按 而循之⑨,已發鍼,疾按其痏⑩,無令其血出,以和 其脉。諸小者,隂陽形氣俱不足,勿取以鍼,而調以 甘藥也⑾。
三、邪气脏腑病形第四(节选)
【分析讲解】 外邪伤人的一般规律是:
风寒雨暑伤人体上部, 水湿之邪伤人体下部。 邪气伤人也有不殉常规: 如: “邪之中人也,无有常,” 但总的规律是: “中于阴则溜于府,中于阳则溜于经。”
三、邪气脏腑病形第四(节选)
可以理解为
人体是一个有机的整体,经脉相连通,脏腑相 连,
故曰: 邪气中人,上下左右,无有恒常。(不按规律
传变)后人发展了外邪伤人的理论, 使用了六经辨证,来说明外感病的发病规律。
(伤寒论)
三、邪气脏腑病形第四(节选)
【原文】 黃帝曰:其中于隂奈何?岐伯荅曰:中于
隂者,常從臂胻①始。夫臂與胻,其隂皮薄②, 其肉淖澤③,故俱受于風,獨傷其隂。 【提要】 论述病邪中于阴的原因和部位。
后按闭其针孔,不使出血; 脉小——主阴阳形气俱虚,不宜针刺,可用甘缓性
和之药调治,健脾气以生气血。
三、邪气脏腑病形第四(节选)
【原文】
余聞五藏六府之氣,滎輸①所入爲合②,令 何道從入,入安連過③,願聞其故。岐伯荅曰: 此陽脉之別④入于內,屬於府者也。黃帝曰:滎 輸與合,各有名⑤乎?岐伯答曰:滎輸治外經⑥, 合治內府⑦。黃帝曰:治內府奈何?岐伯曰:取 之於合。黃帝曰:合各有名乎⑧?岐伯荅曰:胃 合於三里⑨,大腸合入于巨虛上廉⑩,小腸合入 于巨虛下廉⑾,三焦合入於委陽,膀胱合入于委 中央⑿,膽合入于陽陵泉。
灵枢经第四篇邪气藏腑病形之一
灵枢经第四篇邪气藏腑病形之一黄帝问于岐伯曰:邪气之中人也奈何?岐伯答曰:邪气之中人高也。
第一,黄帝请教歧伯,邪气侵犯人体的情形如何?歧伯讲,邪气侵犯人体就一个字,高。
侵犯人体的部位高。
黄帝曰:高下有度乎?岐伯曰:身半以上者,邪中之也。
身半已下者,湿中之也。
故曰:邪之中人也。
无有常,中于阴则溜于腑,中于阳则溜于经。
第二,黄帝问,邪气侵犯人体的高下如何解释,有什么规律性吗?歧伯讲,风邪侵犯人体上半身,湿邪侵犯人体下半身。
所以经书上讲,邪气侵犯人体,没有固定的处所,侵犯了人体阴部,就会滞留于六腑,侵犯了人体阳部,就会滞留于人体经络。
黄帝曰:阴之与阳也,异名同类,上下相会,经络之相贯,如环无端。
邪之中人,或中于阴,或中于阳,上下左右,无有恒常,其故何也?第三,黄帝问,人体的阴部与阳部,名称虽然不同,却是同类,都是人体组织。
人体上下部相联通,经络连贯全身,如环无端。
而邪气侵犯人体,或者侵犯阴部,或者侵犯阳部,或者侵犯上部,或者侵犯下部,或者侵犯左部,或者侵犯右部,为会么没有一定的部位、没有一定的规律性呢?。
岐伯曰:诸阳之会,皆在于面。
中人也,方乘虚时及新用力,若饮食汗出,腠理开而中于邪。
中于面,则下阳明。
中于项,则下太阳。
中于颊,则下少阳。
其中于膺背两胁,亦中其经。
歧伯讲,规律性还是有的。
人体的三类阳经,都汇聚于头面部。
风邪中人总是乘虚而入,总是在人体虚弱的情况下,或者用力出汗过度,或者饮食过多出汗,人体毛孔开张才会中邪。
邪气侵犯人体面部,就会通过阳明经向下传变,邪气侵犯项部,就会通过太阳经下传,邪气侵犯颊部,就会通过少阳经下传,邪气侵犯人体胸前背后和两胁,也同样通过这些部位的经络传变。
黄帝曰:其中于阴,奈何?岐伯答曰:中于阴者,常从臂胻始。
夫臂与胻,其阴皮薄,其肉淖泽,故俱受于风,独伤其阴。
第四,黄帝问,邪气侵犯人体阴部的传变路线如何?歧伯讲,邪气侵犯人体阴部,常常从臂内侧和腿内侧开始。
阴侧内侧的皮肉较薄,肌肉松散润泽,所以最怕风邪侵犯,因此风邪独伤阴部。
灵枢经第四篇形气藏府病形之十六府病治穴
灵枢经第四篇形气藏府病形之十六府病治穴黄帝曰:愿闻六府之病。
第二十六,黄帝问,六府的病有那些表现,如何用针剌治疗?岐伯答曰:面热者足阳明病,鱼络血者手阳明病,两跗之上脉竖陷者,足阳明病,此胃脉也。
歧伯讲,有面部热症状的是足阳明病,有手鱼际部位也就是大拇指根部血络明显的是手阳明病,两脚面上脉搏突起或者陷下的是足阳明病,这里是胃脉经过的部位。
大肠病者,肠中切痛,而鸣濯濯。
冬日重感于寒即泄,当脐而痛,不能久立,与胃同候,取巨虚上廉。
歧伯讲,大肠病了,肠中有切痛,有水食鸣响不断的声音。
如果冬日重感于寒邪,就会泄下。
还会发生当脐而痛,不能较久站立,与胃经的病有相同的症侯,取上巨虚穴治疗。
胃病者,腹(月真)胀,胃脘当心而痛,上肢两胁,膈咽不通,食饮不下,取之三里也。
歧伯讲,胃病都有腹胀症状,胃脘中心疼痛,上肢两胁,都有不舒服,膈咽部位不通,食饮不下,应该取足三里穴来治疗。
小肠病者,小腹痛,腰脊控睪而痛,时窘之后,当耳前热,若寒甚,若独肩上热甚,及手小指次指之间热,若脉陷者,此其候也。
手太阳病也,取之巨虚下廉。
歧伯讲,小肠府有病,小腹疼痛,腰脊疼痛牵涉睾丸疼痛,并常有大小便困难,很想排泄而又不能一泄为快。
还可能有耳前热、或者耳前寒冷强烈,同时肩上很热,小指和无名指之间发热。
还会表现为络脉下陷不起,这一类症侯,是手太阳小肠经府病,应该取下巨虚穴针治。
三焦病者,腹气满,小腹尤坚,不得小便,窘急,溢则水留,即为胀。
候在足太阳之外大络,大络在太阳少阳之间,亦见于脉,取委阳。
歧伯讲,三焦府病,整个腹部有满的感觉,下腹部特别厉害,不能小便,人会感受到特别窘迫,甚至整个水道不利,引起水溢于皮肤发生水肿,发生胀满。
这时候在足太阳之外的大血络会有特殊表现,大血络在太阳经与少阳经之间,也可以从脉象发现,这时候应该取委中外的委阳穴来针剌治疗。
膀胱病者,小腹偏肿而痛,以手按之,即欲小便而不得,肩上热,若脉陷,及足小趾外廉及胫踝后皆热,若脉陷,取委中央。
《黄帝内经灵枢》邪气藏府病形第4诗解2《类经》张景岳13卷3邪之中人阴阳有异2
《黄帝内经灵枢》邪气藏府病形第4诗解2《类经》张景岳13卷3邪之中人阴阳有异2题文诗:邪之中脏:愁忧恐惧,则邪伤心.形寒寒饮,则邪伤肺,两寒相感,中外皆伤,气逆上行.跌倒堕坠,恶血留内;有所大怒,气上不下,积于胁下,则伤其肝.有所击仆,若醉入房,汗出当风,则伤其脾.用力举重,入房过度,汗出浴水,则伤其肾.五脏中风,阴阳俱感,邪乃得往.首面身形,属骨连筋,同血合气.天寒凌冰,手足懈惰,面不衣者:十二经脉,三六五络,血气上面,而走空窍.精阳之气,上走于目,为睛能视.别气走耳,而能为听.宗气出鼻,而能为嗅.浊气出胃,唇舌能味.气之津液,皆上熏面,皮厚肉坚,天气甚寒,不能胜之.邪之中人,其病之形:虚邪中身,洒淅动形,恶寒战栗.正邪中人,先见于色,不知于身,若有若无,有形无形,莫知其情.《黄帝内经灵枢》邪气藏府病形第4黄帝曰:邪之中人脏奈何?岐伯曰:愁忧恐惧则伤心。
形寒寒饮则伤肺,以其两寒相感,中外皆伤,故气逆而上行。
有所堕坠,恶血留内;若有所大怒,气上而不下,积于胁下,则伤肝。
有所击仆,若醉入房,汗出当风,则伤脾。
有所用力举重,若入房过度,汗出浴水,则伤肾。
黄帝曰:五脏之中风,奈何?岐伯曰:阴阳俱感,邪乃得往。
黄帝曰:善哉。
黄帝问于岐伯曰:首面与身形也,属骨连筋,同血合于气耳。
天寒则裂地凌冰,其卒寒,或手足懈惰,然而其面不衣,何也?岐伯答曰:十二经脉,三百六十五络,其血气皆上于面而走空窍。
其精阳气上走于目而为睛。
其别气走于耳而为听。
其宗气上出于鼻而为臭。
其浊气出于胃,走唇舌而为味。
其气之津液,皆上熏于面,而皮又厚,其肉坚,故天气甚寒,不能胜之也。
黄帝曰:邪之中人,其病形何如?岐伯曰:虚邪之中身也,洒淅动形。
正邪之中人也微,先见于色,不知于身,若有若无,若亡若存,有形无形,莫知其情。
黄帝曰:善哉。
《类经》张景岳13卷3邪之中人阴阳有异2黄帝曰∶邪之中人脏奈何?岐伯曰∶愁忧恐惧则伤心。
形寒寒饮则伤肺,以其两寒相感,中外皆伤,故气逆而上行。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
黄帝内经第四篇邪气藏府病形【题解】本篇详细讨论了不同邪气侵袭人体时所伤及的不同部位以及中阴中阳的区别,列举了邪气中人的不同原因,阐述了察色、诊脉和察尺肤等在诊断上的意义及重要性。
因本篇重点论述了邪气中人的原因以及五脏六腑为邪气所伤时出现的病形,故称为"邪气脏腑病形"。
【原文】黄帝问于岐伯日邪气之中人也奈何?岐伯答日邪气之中人高也。
黄帝日高下有度乎?岐伯日身半已上者,邪中之也身半已下者,湿中之也。
故日邪之中人也,无有常,中于阴则溜于腑,中于于经。
【提要】本段讲外邪伤人的易感部位以及外邪侵袭人体后的传变过程。
【白话解】黄帝问岐伯说风、雨、寒、暑等天之邪气(即外邪)侵袭人体的情形是怎样的?岐伯回答说外邪伤人,大多是侵犯于人体的上部。
黄帝问邪气侵袭部位在上在下,有一定的法度吗?岐伯回答说在上半身发病的,是感受了风寒等外邪所致;在下半身发病的,是感受了湿邪所致。
但这只是一般的规律,事实并非绝对如此。
因为邪气还有一个传变的过程,所以说外邪侵犯了人体,发病的部位并不一定固定在它侵入的地方。
外邪侵袭了五脏的阴经,会流传到属阳的六腑;外邪侵袭了阳经,就直接流传到这条经循行的通路上发病。
【原文】黄帝日阴之与阳也,异名同类,上下相会,经络之相贯,如环无端。
邪之中人,或中于阴,或中于阳,上下左右,无有恒常,其故何也?岐伯日诸阳之会,皆在于面。
中人也方乘虚时,及新用力,若饮食汗出腠理开,而中于邪。
中于面则下阳明,中于项则下太阳,中于颊则下少阳,其中于膺背两胁亦中其经。
【提要】本段讲人体经脉的循行特点以及邪气侵入足三阳经的途径。
【白话解】黄帝说阴经和阳经,虽然名称不同,但其实都同属于经络系统而为运行气血的组织,它们分别在人体的上部或下部相会合,而使经络之间的相互贯通象圆形的环一样没有尽头。
外邪侵袭人体时,有的侵袭于阴经,有的侵袭于阳经,而其病所又或上或下或左或右,没有固定的部位,这是什么缘故呢?岐伯说手足三阳经的会合之处,都是在头面部。
邪气侵袭人体,往往是在人体正气不足、有虚可乘的时候,如用力劳累之后,或因吃饭而出了汗,以致腠理开泄的时候,容易被邪气所侵袭。
由于足三阳经的循行通路,都是由头至足,自上而下的。
所以邪气侵入面部,就由此下入于足阳明胃经;邪气侵入项部,就由此下人于足太阳膀胱经;邪气侵入颊部,就由此下入于足少阳胆经。
如果外邪并没有侵入头面部而是直接侵人了在前的胸膺、在后的脊背以及在两侧的胁肋部,也会分别侵入上述三阳经而在其各自所属的循行通路上发病。
【原文】黄帝日其中于阴奈何?岐伯答日中于阴者,常从臂行[1]始。
夫臂与析,其阴皮薄,其肉淖泽[2],故俱受于风,独伤其阴。
黄帝日此故伤其脏乎?岐伯答日身之中于风也,不必动脏。
故邪入于阴经,则其脏气实,邪气入而不能客,故还之于腑。
故中阳则溜于经,中阴则溜于腑。
【提要】本段讲外邪侵袭阴经的情况以及在五脏之气充实时,邪气侵袭了阴经后的传变规律。
【注释】[1]所亍音横,指人的小腿,即足胫。
[2]淖泽淖,音闹,湿也。
淖泽,即柔润的意思。
【白话解】黄帝问外邪侵袭阴经的情况是怎样的?岐伯回答说外邪侵入阴经,通常是从手臂或足胫的内侧开始的。
因为在手臂和足胫的内侧这些地方,皮肤较薄,肌肉也较为柔润,所以身体各部位都同样感受到风邪,而这些部位却最容易受伤。
黄帝问外邪侵袭了阴经之后,会使五脏受到伤害吗?岐伯回答说身体虽然感受了风邪,却不一定会影响到五脏。
由此而言,外邪侵入阴经后,若是五脏之气充实,即使有邪气侵入了,也不能够停留,而只能从五脏退还到六腑。
因此说阳经感受了邪气,就能直接在本经上发病;而阴经感受了邪气,若是脏气充实,邪气就会由里出表,流传到和五脏相表里的六腑而发病。
【原文】黄帝日邪之中人脏奈何?岐伯日愁忧恐惧则伤心。
形寒寒饮则伤肺,以其两寒相感,中外皆伤,故气逆而上行。
有所堕坠,恶血留内,若有所大怒,气上而不下,积于胁下,则伤肝。
有所击仆,若醉入房,汗出当风,则伤脾舌有所用力举重,若入房过度,汗出浴水,则伤肾。
黄帝日五脏之中风,奈何?岐伯日阴阳俱感,邪乃得往。
黄帝日善哉。
【提要】本段讲病邪侵袭人体五脏的原因以及风邪能够内侵于五脏的条件。
【白话解】黄帝问病邪侵袭人体五脏的情形是怎样的?岐伯回答说愁忧恐惧等情绪变化过久过激,就会使心脏受伤。
形体受寒,又饮冷水,两寒相迫,就会使肺脏受伤。
因为此表里两种寒邪内外相应,而使在内之肺脏和在外之皮毛都受到伤害,所以就会导致肺气失于肃降而上逆,进而发生喘、咳等病变。
从高处坠落跌伤,就会使瘀血留滞在内,若此时又有大怒的情绪刺激,就会导致气上逆而不下,血亦随之上行,郁结于胸胁之下,而使肝脏受伤。
倘若被击打或跌倒于地,或醉后行房事以致汗出后受风着凉,就会使脾脏受伤。
倘若用力提举过重的物品,或房事过度以及出汗后用冷水沐浴,就会使肾脏受伤。
黄帝问五脏为风邪所侵袭,其情形是怎样的呢?岐伯说一定是属阴的五脏内有所伤,属阳的六腑外有所感,以致内外俱虚的情形下,风邪才能内侵五脏。
黄帝说说得真好。
【原文】黄帝问于岐伯日首面与身形也,属骨连筋,同血合于气耳。
天寒则裂地凌冰[1],其卒寒或手足懈惰,然而其面不衣,何也?岐伯答日十二经脉,三百六十五络,其血气皆上于面而走空窍,其精阳气上走于目而为睛,其别气走于耳而为听,其宗气上出于鼻而为臭,其浊气出于胃,走唇舌而为味。
其气之津液皆上熏于面,而皮又厚,其肉坚,故天气甚寒不能胜之也。
【提要】本段讲面部不畏寒冷的原因。
`【注释】[1]凌冰即指积冰。
【白话解】黄帝问岐伯说人的头面和全身上下各部,所有筋骨密切相连,气血相合运行。
但是当天气寒冷的时候,大地冻裂,冰雪凌人,此时若是天气猝然变冷,人们往往都是缩手缩脚,懒于动作,而面部却能露出在外面,并不用象身体那样必须穿上衣服才能御寒,这是什么缘故?岐伯回答说周身的十二经脉以及与之相通的三百六十五络脉,其所有的血气都是上达于头面部而分别人于各个孔窍之中的。
其阳气的精微上注于眼目,而使眼能够视其旁行的经气从两侧上注于耳,而使耳能够听;其积于胸中的宗气上出于鼻,而使鼻能够嗅;还有胃腑之谷气,从胃上达于唇舌,而使舌能够辨别五味。
尤其是各种气化所产生的津液都上行熏蒸于面部,加之面部的皮肤较厚,肌肉也坚实,所以即使在极冷的天气里,它也仍能抗拒寒气而不畏寒冷。
【原文】黄帝日邪之中人,其病形何如?岐伯日虚邪[1]之中身也,洒淅动形。
正邪[2]之中人也微,先见于色,不知于身,若有若无,若亡若存,有形无形,莫知其情。
黄帝日善哉。
【提要】本段讲虚邪、正邪侵袭人体时,其显露在外表上的病象不同。
【注释】[1]虚邪指四时不正之邪,即所谓四时八节的虚邪贼风。
伤于这种邪气,发病较剧。
[2]正邪指四季正常的风,仅在人汗出而腠理开泄时侵袭人体。
伤于这种邪气,发病较轻。
【白话解】黄帝问外邪侵袭人体,其显露在外表上的病状情形是怎样的?岐伯说虚邪侵袭人体,发病比较严重,病人有恶寒战栗的病象在外表上表现出来。
正邪侵袭人体,发病比较轻微;,开始只在气色上略有所见,而在身体上是没有什么感觉的,就好像有病,又好像没有病,好像所感受的病邪早已消失,又好像仍存留在体内,同时在表面上可能有一些病证的形迹表现出来,但也有毫无形迹的,所以就不容易明了它的病情。
黄帝说说得真好。
【原文】黄帝问于岐伯日余闻之,见其色,知其病,命日明;按其脉,知其病,命日神;问其病,知其处,命日工。
余愿闻见而知之,按而得之,问而极之,为之奈何?岐伯答日夫色脉与尺之相应也,如桴叫鼓影响之相应也,不得相失也,此亦本末根叶之出候也,故根死则叶枯矣。
色脉形肉不得相失也,故知一则为工,知二则为神,知三则神且明矣。
黄帝日愿卒闻之。
岐伯答日色青者,其脉弦也;赤者,其脉钩也黄者,其脉代也白者,其脉毛;黑者,其脉石。
见其色而不得其脉,反得其相胜之脉[2],则死矣得其相生之脉[3],则病已矣。
【提要】本段讲察色、辨脉、观察尺肤的意义和重要性以及面色与脉象的对应关系及其意义。
【注释】[1]桴音浮,击鼓的槌子叫桴。
[2]相胜之脉相胜,就是相克的意思。
比如,面色青,得弦脉,同应于肝,乃属色脉相符;如果色青却得毛脉,毛脉为肺脉,属金,此为金克木,则毛脉即为弦脉的相胜之脉。
余此类推。
.[3]相生之脉生,就是生扶的意思。
比如色青而得石脉,石脉为肾脉,属水,此为水生木,则石脉即为弦脉的相生之脉。
余此类推。
【白话解】黄帝问岐伯说我听说,通过观察病人气色就能够知道病情的,叫做明;通过切按病人的脉象而知道病情的,叫做神;通过询问病人的病情而知道病痛所在的,叫做工。
我希望听你说说为什么通过望诊就可以知道病情,通过切诊就可以晓得病况,通过问诊就可以彻底了解病痛的所在呢?岐伯回答说由于病人的气色、脉象和尺肤,都与疾病有"一定的相应关系,这就好像看到木槌击鼓,随即就会听到响声一样,是不会有差错的;这也好似树木的根本与树木的枝叶之间的关系,树根死了,则枝叶也必然枯萎。
病人的面色、脉象以及形体肌肉的变化,也是相一致的,它们都是内在疾病在体表上的反映。
因此,在察色、辨脉和观察尺肤这三方面,能够掌握其中之一的就可以称为工,掌握了其中两者的就可以称为神,能够完全掌握这三方面并参合运用的就可以称为神而明的医生了。
黄帝说有关面色脉象方面的问题,希望听你详尽地解释一下。
岐伯回答说若病程中所呈现出的面色是青色,则与它相应的脉象应该是端直而长的弦脉;红色,与它相应的脉象应该是来盛去衰的钩脉;黄色,与它相应的脉象应该是软而弱的代脉;白色,与它相应的脉象应该是浮虚而轻的毛脉;黑色,与它相应的脉象应该是沉坚的石脉。
以上是面色和脉象相应的关系,如果诊察到了面色,却不能诊得与之相应的脉象,反而诊得了相克的脉象,这就是死脉,预示着病危或是死亡;倘若诊得了相生的脉象,则即使有病也会很快痊愈的。
【原文】黄帝问于岐伯日五脏之所生,变化之病形何如?岐伯答日先定其五色五脉之应,其病乃可别也。
黄帝日色脉已定,别之奈何?岐伯日调其脉之缓、急、小、大、滑、涩,而病变定矣。
【提要】本段阐述了了解五脏病情的条件。
【白话解】黄帝问岐伯说五脏所发生的疾病,以及它的内在变化和反映于体表的病状,是怎样的?岐伯回答说首先要确定了五脏与五色、五脉的对应关系,五脏的病情才可以辨别。
黄帝问确定了气色和脉象与五脏对应的关系之后,怎么就能够判别病情了呢?岐伯说只要再诊查出脉来的缓急、脉象的大小、脉势的滑涩等情况,就可以确定是什么病变了。
【原文】黄帝日调之奈何?岐伯答日脉急者,尺之皮肤亦急;脉缓者,尺之肤亦缓脉小者,尺之皮肤亦减而少气;脉大者,尺之皮肤亦贲而起;脉滑者,尺之皮肤亦滑脉涩者,尺之皮肤亦涩。
凡此变者,有微有甚。
故善调尺者,不{寺于寸;善调脉者,不待于色。
能参合而行之者,可以为上工,上工十全九;行二者,为中工,中工十全七;行一者,为下工,下工十全六。