口译教程参考答案整理版
英语口译教程答案

英语口译教程答案英语口译教程答案【篇一:商务英语口译参考答案】se interpretinga1. to recover from the jet lag2. thoughtful arrangement3. hospitality4. souvenir5. accommodations6. to claim baggage7. to proceed through the customs 8. itinerary9. farewell speech 10. to adjust to the time difference1.倒时差 2.周到的安排 3.热情好客 4.纪念品 5.食宿6.提取行李 7.进行海关检查 8.活动安排 9.告别词 10.适应时差b1.为??设宴洗尘2.向??告别3.不远万里来到? 4.很荣幸?? 5.久仰大名 6.欢迎词 7.赞美 8.回顾过去 9.展望未来10.美好回忆1. to hold a banquet in honor of...2. to bid farewell to...3. to come all the way to...4. to be/feel honored...5. i have long been looking forward to meeting you.6. a welcoming address7. to pay tribute to 8. to look back9. to look ahead 10. happy memorydistinguished guests, ladies and gentlemen,thank you very much for your gracious welcoming speech. china is one of the earliestcradles of civilization and the visit to this ancient nation has long been my dream. this visitwill give me an excellent opportunity to meet old friends and establish new contacts. i wishto say again that i am so delighted and privileged to visit your great country and this lovelytown. i am deeply grateful for everything you have done for me since my arrival in china.as an american manager of a sino-american joint venture for two years, i have to saythat there are differences in business management practice between chinese and americans.we are more direct and straightforward than most chinese colleagues due to our differentcultural traditions. i cant say our way of doing business is absolutely superior. after all,there are strong points and weak points in both types of management. in recent years, moreand more american business executives have recognized the strong points of the more humaneway of chinese management.it is a great pleasure that i can exchange views andinformation with you, and reachcommon ground here. and i wish to share with you my thoughts on this topic in the days tocome. thank you!尊敬的各位来宾,女士们,先生们:非常感谢你们热情友好的欢迎词。
高级口译完整版教材答案

.外事接待inexplicable 难以言表的第一篇set foot on 踏上⋯⋯的土地制药有限公司pharmaceutical Co. Ltdcosmopolitan city国际大都市副总经理 deputy managing directormaximize 充分利用研究生 graduate studentin no time 不久论文 paperrewarding有成效的研究成果 research findings实验助手 lab assistant参观访问市中心 downtown area第一篇假日酒店 Holiday Inn学位点degree program旅馆招待费 hotel accommodation fee国家级重点社科研究基地key social science 招待所 guesthouse research centers舒适如归 make sb. comfortable博士后科学研究流动站post-doctoral research 不尽如人意之处 inconvenience in life and work stations排忧解难 help sb. out国家级重点学科national key disciplines两院院士academicians of the Chinese academy第二篇of science and the Chinese academy of engineering Stanford University 斯坦福大学网络教育online educationa land of wonder充满奇观的国家科举制imperial examinationhead office 总部日月光华 ,旦复旦兮brilliant are the sunlight magical power 神奇的魅力and the moonlight after night the day dawns again Oriental东方的人文精神humanistic spiritConfucianism 儒家思想披荆斩棘 , 筚路蓝缕negotiate various Taoism道家学说impediment精选范本.博学而笃志 ,切问而近思extensive scholarship第二篇with unyielding dedication and earnest inquiry withVancouver温哥华close examinationCanada ’ gatewaysto the pacific加拿大通往太治学态度educational philosophy平洋的门户取精用弘的学术思想the academic ideology ofThe Panama Canal巴拿马运河extracting the best and exploiting the greatestNatural ice-free harbor天然不冻港怀抱超旷的才隽学人graduates with brilliantManufactured goods制成品scholarshipLumber and paper milling伐木、造纸高等教育发展的重中之重priority amongOil refining炼油institutions of high learningMetal fabricating金属锻造承前启后inherit fine tradition and usher in thePrinted matter印刷future missionReal estate房地产精诚团结 ,共襄盛举strive together in goodTriple增至 3倍faithQuadruple 增至 4倍文理工医科综合性大学 a comprehensiveQuintuple增至 5倍university with a complete range disciplines in liberalHigh-rise office building摩天办公楼arts, science, engineering and medicineBoutique时装礼品店全面提升知名度和影响力elevate influence andEthnic group少数民族团体visibility in all dimensionsPlanetarium天文馆社会转型时期 a period of social transitionAquarium水族馆百年传承之名校 a prestigious university with aSkating rink溜冰场century-long academic tradition and intellectualBotanical garden植物园esteemConservatory of exotic plants异国植物花房精选范本.Maple tree 枫树domestic liquidity国内流动资金Sap树液precipitous move突然变动syrup糖浆stifle葬送workable measures of transition 可行的过度措施人物访谈stance姿态第一篇:国际清算银行行长president of the Bank for第二篇international settlements新千年the new millennium宏观经济 macroeconomic新纪元 the new age浮动汇率 floating foreign exchange rate精髓essenceworld economic projection 世界经济预计陶器potteryimpetus 动力京剧戏装 Costumes of Peking Opera reassuring 让人放心莫高窟复制品 the replica of the Mogao Grottoes command economy 计划经济青铜战车 the bronze chariotfiscal policy 财政政策战国早期的礼仪乐器ritual musical instruments surplus and deficit赢余和赤字produced early in the Warring States Period deterioration 最坏;最低点八音度 a range of octavewithout precedent第一次音域宽wide rangepact公约定音tone settingcurb deficits 防止财政状况恶化瑟,笙,箫,鼓 se, sheng, xiao, drums pension commitments 养老金投入整理collateyields on nominal bonds 名义收益率骨哨bone flutedeflation 紧缩摇篮cradleexchange rate appreciation 货币升值舞台服饰 performance costumes精选范本.夸张和象征的手法exaggeration and symbolic历史性跨越 a historic breakthroughmeans底子薄 weak economic basis名模 famous model全面建设小康社会 build a moderately prosperoussociety in an all-around way大会发言科学发展观the guideline of scientific 第一篇development20 国集团g 20(group of 20)Central Bank Governor 扩大内须 expand domestic demand央行行长科技含量高high scientific and technological 生物科技bio-technologycontent科技进步日新月异science and technology haave转变经济增长方式the transformation of the been making continuous progresseconomic growth mode金融风暴financial turbulence提高自主创新能力enhance innovative ability贸易壁垒trade barriers促进城乡区域协调发展facilitate a balanced 保护主义protectionismdevelopent between rural and urban areas取长补短make full use of favorable condition and以人为本people-centeredpromote complementarity顺应时代潮流as a response to the trend of our 注入新的活力inject new vitality totimes关税 tariff减免债务debt relief第二篇优惠贷款concessional load in an atmosphere of learning 在学术气氛中转轨国家countries in transition incubator孵卵器灵活务实flexible and pragmatic inception涌现由温饱到小康 a period of having only basic needs undergrad大学生met to a comfortable life reengineer 调整精选范本.reduce inventory缩短开发周期principles of the UN Chartercumulative日积月累善邻之道 live together in peacewith one another compound rate 复利率as good neighborsoperating margin 营业利率划时代意义epoch-makingturnover 周转次数里程碑 milestoneoutstanding receivable 未清应收帐人类社会沧桑巨变 stupendous changes in human strategic sourcing initiative 开源节流战略societycustomer-driven以顾客为驱动力国际舞台风云变幻vicissitudes in theservice-oriented服务型international arenaput a new premium on高度重视地区热点问题 regional hot spot issuemanagerial competence管理能力民族分裂势力regional separatistsFortune 500 companies财富 500 强极端宗教势力religious extremistexpertise专门技术毒品走私 drug traffickingwin-win thinking双赢思维传染性疾病communicable diseasegroup synergy 协作精神坚持多边主义uphold multilateralismhold sb. accountable for 让⋯⋯放手做摈弃冷战思维 abandon the Cold War mentality hold a grudge against 怀恨在心标本兼治 address both symptoms and root causes裁军与军备控制 disarmament and arms control国际关系防止核扩散prevent the proliferation of nuclear 第一篇weapons纪念⋯⋯成立⋯⋯周年包容精神the spirit of inclusiveness commemorate ⋯ .anniversary of the founding of文明多样性diversity of civilization恪守承诺commitment to兼容并蓄的和谐世界harmonious world where all 联合国宪章宗旨和原则the purpose and the精选范本.coexist and accommodate each other coercion高压政治休戚与共的命运interests and destinies tackle处理第二篇旅游观光subsequent endeavor 此后的努力第一篇humanitarian 人道主义者广袤无垠的中华大地the boundless expanse of refrain 不以the Chinese territorynon-intervention 不干涉绚丽多姿的自然景观gorgeous and varied domestic jurisdiction 内部事务natural scenerythe minimum doe of conduct 最起码的行为准则如诗如画poetic and picturesquethe Security Council 安理会名胜古迹places of historic interest and scenic paralysis瘫痪beautyveto right否决权兵马俑 terra-cotta sodiers and horses incapacitate 无所作为故宫the Imperial Palacenuclear weapon proliferation 核武器扩散五岳之首the most famous of China's 5 great communicable disease 传染性疾病mountainsbuffer conflicts 缓解冲突峻拔突兀majestic and precipitous appeal enforcement 强制山外有山mountains beyond mountainsmeddle管闲事融自然与文化景观于一体embody natural manifold多种多样scenery and cultural heritagepermeate 渗透奇石 ,清瀑 ,古松 ,亭阁grotesque rock formation, practice tolerance 宽容忍让clear waterfalls,old-age pine trees and pavilions transcend differences 超越差异历代文人雅士书法家famous ancient convergence of interests 共同利益的汇合点writers,scholars and calligraphers of various dynasty精选范本.石刻碑文stone inscription caravan and cabin 汽车旅馆 ,公寓住所重峦叠嶂peaks rising one after another international cuisine 国际烹饪水准经典佳作great classics of ancient writers of ethnic restaurant 风味餐厅various dynasty departure tax stamp 离境印花税票华夏祖先Chinese ancestors American Express 美国运通信用卡吉祥之地propitious place科学报告祭祀天地offer sacrifices to Heaven and Earth第一篇联合国教科文组织UNESCO(c=cultural,其他中国古代药王神农氏Shennong, the celebrated 不必说了吧 ?)herbal master of ancient China世界自然与文化遗产World heritage中医史上的萌芽阶段the embryo stage in the Commissiondevelopment of TCM第二篇战国时期 the Warring States Periodgeological accident 地质变化黄帝内经HuangDi ’ s Classic of internal the earth's crust 地壳Medicinetemperate cllimatic zone 热带地区神农本草经Shennong ’ s herbal classic unique fauna and flora 珍禽奇兽 ,奇花异草主治、功用和毒性primary treatments, functions Great Barrier大堡礁and toxic characterAyer's Rock阿叶尔斯石柱山药典 pharmacopoeiaKakadu National Park 卡喀杜国家公园救死扶伤 healing the sick and saving the dying Sydney Opera House 悉尼歌剧院职业道德规范 professional work ethicskiing resort滑雪场食补保健food treatment approachgross domestic product(GDP) 国内生产总值延缓衰老defer senilitycamping park 野营公园相互作用、互为依存be of mutual influence and精选范本.interdependence hydrogen 氢有机的整体an organic whole oxygen氧气诊断疾病diagnose disease photosynthesis 光合作用阴阳对立制约 yin and yang are mutually opposing equilibrium平衡and constraining meteor流星互根互用be interdependent and mutually embedded埋植promoting carbon compound碳化合物消长平衡 proportionally change with the decrease hypothesis假设of one, resulting in, or from the increase of the other Antarctic南极的相互转化mutually transformational aesthetics审美观健康的要素be essential for the maintenance of the Leonid meteor showers 狮子座流星雨good health debris碎片指导思想guiding concept comet彗星临床治疗方法clinical treatment The Azores亚速尔群岛针灸疗法acupuncture and moxibustion Infrared spectrographs 红外线摄谱仪按摩推拿medical massage organic molecule有机分子气功疗法deep breathing exercises spectrographic 摄谱的赢得广泛赞誉win worldwide acclaim disseminate散布中医专业队伍TCM professionals prebiotic life前生物生命综合医院general hospital galaxy银河系第二篇礼仪祝辞astrobiology天体生物学第一篇nitrogen氮阁下your excellency...精选范本.建交 the establishment of diplomatic relations gracious hospitality友好款待近海石油勘探offshore oil exploration convey 转达积贫积弱 ,任人宰割enduring impoverishment,bosom friend 知己long-standing debility and was for a time at the mercy thriving and robust 蓬勃向上of other countries megalopolis 特大型城市落后要挨打 lagging behind leaves one vulnerable to boast 以⋯⋯为自豪attacks unequalled 不能与⋯⋯相媲美刻骨铭心的教训 never-forgotten lesson miraculous rise 奇迹般地迅速崛起中华民族伟大复兴 the rejuvenation of China financial giants 金融业的巨头不懈努力 make unremitting efforts business community商业界与时具近 keep pace with the times manufacturing industry 制造业第一要务 the primary task IPR(intellectual property rights)知识产权发展是硬道理development is of overriding joint consultancy service 合资咨询服务机构importance transnational corportation 跨国公司科学发展观 scientific outlook last but not least 最后和谐社会 harmonious society at one's earliest convenience在其方便的时候,互利共赢 win-win尽早⋯⋯本着⋯⋯的精神 it is in the spirit of cherish 珍惜一贯奉行 in the persistent pursuit of economic recession 经济不景气双边关系 bilateral relations ensure a sustained growth 确保持续增长祝酒 join sb in a toast on the occasion of 请允许我借⋯⋯的机会⋯⋯第二篇商务谈判mission 代表团第一篇精选范本.进出口商品交易会 import and export commodities发盘/报盘offerfair折扣discount销售部经理 sales manager supplies 货物supply department 采购部free sample 免费样品brochure 宣传小册子inspection检验scope of business经营范围floor offer底盘machine tool 机床counter-offer 还盘workmanship工艺合同格式format of contractmake an inquiry询价规格specificationquotation 报价单价unit priceC.I.F Seattle西雅图到岸价保险费由贵方承担 the insurance premium should (*cost,insurance.freight)be born by your side调整价格 adjust the price business transaction 生意顺利成交competitive具有竞争力bulk 很大外交政策substantially大大地第一篇展台 exhibition stand外国使节 diplomatic envoy复杂而深刻的变化complex and profound第二篇changes经营的新品 new line of business各种问题相互交织 various threats are intertwined 汽车零部件auto parts指导国际关系的准则norms governing update 调整international relationsat the cost of不惜以⋯⋯为代价切实履行implement in real earnestour part我方精选范本以强凌弱的霸权主义bully the weak and pursue amicable, secure and prosperous neighborhood hegemony奔腾不息的时代潮流irresistible tide of the times文明的多样性the diversity of civilizations第二篇万物并育而不相害all living creature growdiplomacy外交手段together without harming one anothermonetary structure 货币组织道并行而人不相悖ways run parallel withoutmilitary deterrence 军事威慑interfering with one anotherutmost purpose 最高宗旨相互借鉴、取长补短learn from each other insubordinate 服从于mutual emulationovershadow黯然失色相互包容、求同存异mutual tolerance, seekinitiative主动行动agreement while shelving differencesdownright distrust不信任的传统减免债务reduce and forgive debtsutility利用军事联盟military allianceauthorization授权动辄诉诸武力resort to use or threat of forcesponsorship操办摈弃冷战思维the Cold War mentality should beintervention干预done away withtake ⋯ into account考虑到核武器扩散nucleus weapons proliferationthe IMF国际货币基金组织跨国犯罪trans-boundary crimestrade deficits贸易赤字生态恶化environmental degradationcommitment致力于永远不称霸never seek hegemonywar-torn遭受战争破坏维护国家主权和领土完整safeguard nationalelite上层人物sovereignty and territorial integritymilitary alliance 军事联盟睦邻、安邻、富邻政策the policy of creating andemobilization/remobilization 遣散军队 / 重组军精选范本队国之宝箴treasured maxim第二篇文化交流millennium千年第一篇landmark标志性民为贵people being the most importantreclusive避世隐居巨大活力the immense vitalityDanish architect Jorn Utzon丹麦设计师钧恩乌生动写照vivid reflection特松生存权subsistence rightwith media access 有机会接触媒体立国之本the foundation to build the countryarchitectural icon 建筑业偶像不懈努力make unremitting endeavorin the pantheon of在⋯⋯的万神殿中相辅相成the two are complementary to eachpluck淘汰othera complete one-off 空前绝后民族先人ancestorwas quite at odds with 相去甚远初步繁荣昌盛initial prosperityrectilinear垂直式吸收和借鉴absorb and draw upon fruits ofmaverick genius 独树一帜的奇才祖国统一reunification of the countrypromontory海角繁衍multiplybackdrop背景伟大复兴the great rejuvenationin high dudgeon一怒之下先行者forerunnermanifold difficulties各种各样的困难区域自治regional autonomyseductive beauty 有魅力的纯美宪法保障protected by the Constitutionpatron资助人崇高目标lofty goal亲仁善邻benevolence and good-neighborliness信息时代精选范本.第一篇第二篇筹备会议preliminary meetingdon穿上处理程序性问题address procedure issuescaffold框架智能化intelligence computerizationthermostat恒温计多样化diversificationEKG心电图仪信息通信技术infocom technologytelemetric system 遥测系统结构调整architecture readjustmentemulate仿效升级换代upgradingsymbiosis 共生现象融语音、数据、图像于一体integrate voice datesoftware programmer 软件编程师and imagecollaborate合作宽带高速信息网high-speed broadbanddebug调试information networkneuron神经元全方位地满足业务需求meet various servicetackle解决requirements in all dimensionsinterstellar星际制约因素reasonmicroprocessor 微型处理器宏观调控macroeconomic controlad hoc特别的市场管制market regulationcell phone手机规避市场风险avoid market risksthe heftiest desktop 最先进的台式机创新的融资机智innovative financing mechanismfight off an attacking wasp 击退发起进攻的黄蜂资金的多元投入for more financing channelssimpleton傻子911 事件September 11 terrorist attackemergent behavior 突发性的行为应急系统emergency systemmischievous and sinister 恶意数字鸿沟digital divideantithetical对立的精选范本.resilience 应变能力industryseismic activity 地震活动生物医药产业the bioengineering and geomagnetic storm 地磁风暴pharmaceutical industrya worrisome spike麻烦支柱产业pillar industryreroute traffic 改变行动路线历史文物保护单位sites of historical interest and InterPlaNet 星际网cultural relics under protectionasteroid 小行星海派文化Shanghai regional culture unmanned probe吾人驾驶探测器美食家gourmetproprietary (信息 )专有清真authentic Muslimfeel tingles on one ’感s觉spine到脊椎的震颤万国建筑博览会exhibition of the world'sarchitecture宣传介绍第一篇地势平坦的冲积平原 a soil deposit plain land 常住居民permanent residents慈悬浮列车the maglev train长江三角洲Yangtze River Delta龙头作用play a leading role清朝乾隆,嘉庆年间during the reigns of Qianlong and Jiaqing of Qing Dynasty石油化工产业the petrochemical industry精细化工产业the fine chemical家用电器产业the home electrical appliance 内环线高架道路elevated inner beltway野生动物园the Wildlife zoo迎新撞钟活动New year's Greeting Bell-striking庙会Temple Fair桂花节Sweet Osmanthus Festival海纳百川,有容乃大the sea admits hundreds of rivers for its capacity to hold乘骐骥以驰骋兮on your steed galloping来吾道夫先路on my road pioneering聪明,精明,高明bright,smart,wise第二篇British Commonwealth 英联邦精选范本.physically spread out 布局分散第一篇predominant 主导烹饪艺术 culinary artconglomeration 聚结民以食为天 food is the paramount necessity of the commute外来工作者peopleprominent landmark 显著的地貌标志推陈出新 creative effortsSaint Paul's Cathedral 圣保罗大教堂色、香、味 color, aroma and tasteWestminster Abbey威斯敏斯特教堂摆放layoutmonarchy君主政体冷盘cold dishescoronation加冕礼原料raw materialBuckingham Palace白金汉宫作料调配 the blending of seasoninghub中心调味艺术 the art of proper seasoningslum贫民窟食物质地 the texture of foodlavish豪华刀功slicing techniquephilharmonic orchestra 爱乐乐团乳猪suckling pigvenue场所点心pastriescornucopia各类黄酒yellow rice winesuccessive eras 各个阶段烈性白酒 strong white liquorchronologically 从历史上敬酒toast withrepository陈列馆小啜take a sippremier art collection最重要的美术作品馒头steamed breadstriking portraits of Britons 不列颠人逼真的肖像热卡calories主食staple food饮食文化第二篇精选范本.food style饮食习惯以人为本,执政为民put people first in solid diet丰盛的食物administrationhealth food保健餐着力搞好宏观调空concentrate on doing Little Italy小意大利城macro-regulatory work wellGermantown德国城激发创造活力stimulate creativitynative specialties 家乡特色菜实施稳健的财政政策 follow prudent fiscal policy Creole accent to the food 克里奥耳口味三农工作是重中之重work relating agriculture, physical well-being 身体健康rural areas and farmers remains top priorityironic 讽刺的加强农田水利建设intensify development of preservative防腐剂irrigation and conservancy projectcheese 奶酪多渠道转移农业富余劳动力transfer surplusrural labor to nonagricultural jobs中国改革推进产业结构优化升级optimize and upgrade the 第一篇industrial structure翻天覆地的变化earthshaking changes加强生态建设strengthen ecological improvement 面貌焕然一新 take on a brand-new look推进财税体制改革promote the reform of fiscal 出 / 入境旅游outbound/inbound travel and tax system村/ 居委会village committee/urban neighborhood加强精神文明建设promote social and ethnical committee progress解决温饱问题solve the problem of food and加强行政能力建设和政风建设improve the clothing government’administrative capacity and style of 落实科学发展观follow a scientific approach of workdevelopment建设服务型政府service-oriented government精选范本.意气风发in high spirits forerunner前驱同心同德、再接再厉united with one heart and dwarf让⋯⋯相形见绌one mind, continue our concerted and unyieldingefforts第二篇overstate 夸大turn one’ s back on对⋯⋯封闭anarchy政治混乱warlordism军阀割据make up lost ground 收复失地springboard跳板with gusto满怀热情subsistence farming 自然经济marginal productivity边际生产力tariff barrier关税壁垒bolster保持joint venture 合资企业incremental capital output ratio 资本产出比率reckon估计purchasing power parity 购买力平价capital accumulation 资本积累demographic forecasts 人口统计学上的预见hiccup磕磕碰碰精选范本。
口译教程参考答案整理版

Lesson 11.3 美国副总统复旦演讲韩市长,非常感谢您!谢谢您做介绍时的友好言辞。
今天我们很高兴来到这里。
我和我夫人为有这次机会再次来到中国访问感到荣幸。
感谢贵国对我们的欢迎,特别感谢复旦大学的热情接待。
我们为此感到不胜荣幸,谢谢你们!我们此行带来了布什总统和美国人民的良好祝愿。
我知道在座的许多人很快就要从这所优秀的大学毕业。
我听说贵校有极为严格的标准,得到复旦大学的学位代表着多年的刻苦攻读和自我约束。
我祝贺在座各位学业有成。
对各位老师坚持复旦大学99年追求卓越的传统我深表钦佩。
1.4 Speech by Wang Guangya at Princeton UniversityLadies and Gentlemen,Good evening.I am honored to be invited to your seminar tonight. For me, for my colleagues and for many other Chinese, Princeton has long been a familiar name. With a history longer than the country, it has produced many outstanding people, Woodrow Wilson, the 28th US president, Albert Einstein, the great scientist, and T. S. Eliot, the famous poet, to name but a few. As former president Bill Clinton said in 1996 at the celebrations for the 250th anniversary of Princeton,“At every pivotal moment in American history, Princeton, its leadership, faculty and its students have played a crucial role.”I am more pleased to learn that all of you have a keen interest in China. Though our two countries are geographically far apart, we have a great deal in common in the everyday life. While many Chinese enjoy Hollywood movies and McDonald’s fast food, many Americans find that their clothes and daily necessities are made in China. I hope that today’s seminar will help you gain a better understanding of China and its foreign policy, thus deepening further our friendship and cooperation.1.5 新工厂落成典礼上的讲话各位尊敬的来宾,女士们,先生们:下午好!欢迎大家前来参加我们公司在中国的首家新厂房的落成典礼!感谢各位拨冗光临,与我们共同庆祝这一盛大的活动!我谨代表公司对今天来参加典礼的各位供应商、客户嘉宾、各位员工和业务伙伴说声“谢谢!”公司管理层深深为我们的新工厂感到骄傲,我们能干的员工感到骄傲,他们发展了工厂的业务,使之达到国际水平。
口译教程参考答案5

口译教程参考答案5口译教程参考答案5口译作为一门重要的语言技能,在国际交流中起着至关重要的作用。
对于想要提升口译水平的人来说,参考答案是一个非常有价值的学习资源。
本文将为大家提供一份口译教程参考答案5,希望能够帮助大家更好地理解口译的技巧和要点。
一、背景介绍参考答案5是关于国际贸易的一篇口译材料。
在这个全球化时代,国际贸易的重要性不言而喻。
掌握相关的贸易术语和表达方式对于从事国际贸易的人来说至关重要。
通过学习参考答案5,我们可以了解到一些关于国际贸易的基本概念和相关的表达方式。
二、参考答案解析1. What is international trade?International trade refers to the exchange of goods and services between countries. It plays a crucial role in the global economy, promoting economic growth and enhancing the welfare of nations. International trade can be conducted through various channels, such as exports, imports, and foreign direct investment.2. What are the benefits of international trade?International trade brings numerous benefits to countries involved. Firstly, it allows countries to specialize in the production of goods and services they have a comparative advantage in, leading to higher efficiency and productivity.Secondly, it expands the market for domestic producers, enabling them to sell their products to a larger customer base. Thirdly, international trade promotes competition, driving innovation and technological advancement. Lastly, it fosters cultural exchange and mutual understanding between nations.3. What are the barriers to international trade?Despite its benefits, international trade also faces various barriers. Tariffs and trade barriers imposed by countries can restrict the flow of goods and services across borders. Non-tariff barriers, such as quotas and subsidies, can also hinder international trade. Additionally, differences in regulations, standards, and intellectual property rights can pose challenges for businesses engaged in international trade. Political instability, conflicts, and protectionist policies further complicate the international trade environment.4. How can countries promote international trade?Countries can adopt several strategies to promote international trade. Firstly, they can negotiate and sign free trade agreements with other countries, reducing trade barriers and facilitating the flow of goods and services. Secondly, countries can invest in infrastructure development, such as ports and transportation networks, to improve the efficiency of trade logistics. Thirdly, governments can provide financial support and incentives to domestic businesses engaged in international trade. Lastly, countries can participate in international organizations, such as the World Trade Organization, to advocate for fair trade practices and resolve trade disputes.三、总结通过学习口译教程参考答案5,我们了解到了国际贸易的定义、益处、障碍以及促进措施。
(完整版)口译答案

Why are girls not as good at maths and science?Girls don't do as well at maths and science as boys. There are several reasons for this. The first and most important reason is that they aren't encouraged to play with toys that build up interest in mat hs and science problems and that build skills for problem solving or understanding how things wor k. Girls are encouraged to play with toys that foster language and human relations skills. As a resu lt, they can grow up not knowing how an engine works or how to build a model from directions.Second, studies have shown that teachers don't expect girls to be good at maths. Even female m aths and science teachers pay more attention to boys in class and call on boys more often. Because teachers don't expect girls to excel, they don't try very hard, and soon girls are far behind boys in t hese studies.Finally, girls don't have many role models to look up to. Not very many maths and science teach ers are women, especially in the later grades. When the media picture mathematicians and scientist s, they usually picture men. As a result, girls aren't inspired to choose these fields as careers.In summary, several factors work together in the home, in schools, and in society at large to se nd a subtle message to girls. Girls almost always get the message; as a result, few girls excel at ma ths and science.有偿搭车“上班族”借助网络发帖联络搭乘“顺风车”,这种出行方式(trip mode, transportation)最近在北京、上海、深圳等一些大中型城市开始流行起来。
通用口译教程参考答案

通用口译教程参考答案通用口译教程参考答案随着全球化的加速发展,口译作为一项重要的语言技能,越来越受到人们的重视。
无论是在国际会议、商务谈判还是跨文化交流中,通用口译都扮演着重要的角色。
然而,要成为一名优秀的通用口译员,并不是一件容易的事情。
下面,本文将从听力、口语、翻译等方面,为大家提供一些通用口译教程参考答案。
一、听力技巧作为一名优秀的通用口译员,良好的听力技巧是必不可少的。
以下是一些提高听力技巧的方法:1. 注重细节:在进行听力训练时,要注重捕捉细节信息。
例如,注意说话者的语气、语速、重音等,这些都有助于理解整个语境。
2. 多听多练:多听各种不同领域的语言材料,例如新闻、讲座、电视节目等,并进行反复练习。
这样可以提高对不同领域的听力理解能力。
3. 注意语调和语速:不同的语言和文化有不同的语调和语速。
要注意熟悉各种语言的特点,并进行模仿和练习。
二、口语表达能力在通用口译中,流利的口语表达能力是非常重要的。
以下是一些提高口语表达能力的方法:1. 多练习口语:多进行口语练习,例如与母语人士进行对话、参加口语角色扮演等。
这样可以提高自己的口语表达能力和应对能力。
2. 学习常用口语表达:掌握各种常用口语表达,例如问候语、感谢语、道歉语等。
这样在实际口译中可以更加流利地运用。
3. 提高语音语调:语音语调是口译表达的重要组成部分。
要注意正确发音,并熟悉各种语言的语调特点。
三、翻译技巧翻译是通用口译的核心能力之一。
以下是一些提高翻译技巧的方法:1. 善用词典和工具:在翻译过程中,可以使用各种词典和翻译工具来解决生词和语法问题。
但要注意不要过度依赖这些工具,要培养自己的独立思考和翻译能力。
2. 熟悉各种文化背景:不同的语言和文化有不同的表达方式和习惯。
要熟悉各种文化背景,了解其特点和习俗,以便更好地进行翻译。
3. 注意语境和语义:在进行翻译时,要注重语境和语义的理解。
要考虑到句子的整体意思,并根据具体语境进行准确翻译。
口译资料汇总答案

《口译与听力》课程口译资料答案Part One Chinese-English Interpretation (25%)Section A Sentences (10%)1.With its outstanding achievements in halting the population explosion, China wonhigh praise from United Nations experts.2.We are firmly opposed to any attempt to cr eate “Taiwan Independence”, “TwoChina”, or “One China, One Taiwan”.3.The Chinese government attaches great importance to development of the ITindustry and we are making great efforts to accelerate the information-based national economic and social development.4.The grotto was originally a Buddhist architectural form that was brought to Chinafrom India.5.An open China needs to absorb all the excellent elements from other cultures andbeneficial experiences of human beings. It also needs the maximum understanding and support of other countries.6.I would like to take this opportunity to extend my cordial greetings and goodwishes to all our guests from all over the country.7.We should persist in the appropriate development of future-oriented education toserve national economic and social development.8.To actively develop good-neighborly relations with the surrounding countries isan important component of China‟s foreign policy.9.Since the establishment of Shenzhen special economic zone, it has set upnationwide famous “Shenzhen speed” and “Shenzhen benefit”10.The Internet boom is playing an important role in facilitating the growth of theworld economy and interchanges between the peoples of all countries.11.Tourism has become an important source of non-trade foreign exchange revenue.12.In 1978, the Party Central Committee began to prepare for the establishment ofSpecial Economic Zone in Shenzhen, Zhuhai, Shantou and Xiamen.13.The degradation of grassland has several reasons. It is the result of combinationbetween natural and artificial factors.14.Ancient Chinese people used a dozen animals to symbolize the 12 EarthlyBranches. They are the rat, ox, tiger, hare, dragon, snake, horse, goat, monkey, rooster, dog and pig.15.In heaven there is the paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou16.The latest statistics from the State Statistics Bureau shows that summer grainoutput of 2000 will decrease by 11 million tons from that of 1999.17.A player will never be able to conquer his opponents if he fails to conquer himself,or his own mental barriers.18.China is unified multi-ethnic country. Beside the majority Han Chinese, there are55 ethnic minorities.19.Economy sets the tune, whereas financial developments interact with economy.cation should meet the needs of modernization, the world and the future.21.The Web is changing every aspect of our lives.22.As the most populous country in the world, China has often been a focus ofattention in the international community.23.In fact without the inflow of foreign capital, China‟s economi c miracle wouldhave been difficult to achieve.24.The saving deposits in Chinese banks have been growing much faster thanChinese GDP in recent years.25.As the saying goes, …in nature there are unexpected storms and in life there areunpredictable vicissitudes.‟26.More Chinese people than ever are enjoying a fashionable sporting life style.27.Economic development should be coordinated with environmental protection..28.For many years, other countries have known little about China‟s human rightssituation, and much misunderstanding has existed.29.Continuous growth was obtained despite the adverse circumstance of theinternational market.30.China implements a family planning policy with the aim of promoting its socialand economic development, raising people‟s living standards and improving the quality of the population.31.China‟s poverty-relief policy has helped a large number of people escape povertyand move toward prosperity.32.Preliminary statistics indicated that the gross domestic product (GDP) of the yearwas RMB 7 477.2 billion, up by 8.8 percent over the previous year.33.As China‟s reform and opening up are deepened, its foreign trade has alsoprogressed remarkably.34.A large number of foreign investors have been attracted to Shenzhen by thefavorable investment environment.35.To strengthen the UN‟s role goes with the historical trend, meets the needs of thetimes and conforms to the shared aspiration of all people in the world.36.The financial industry can only develop in a healthy macroeconomicenvironment.37.Implementation of the strategy of developing China through science andeducation is a significant measure for China‟s economic revitalization and modernization drive.38.China is unified multi-ethnic country. Besides the majority Han Chinese, there are55 ethnic minorities.39.Known in ancient history as the …mother‟ of the Chinese nation, the Yellow Riverhas given life to hundreds of millions of Chinese.40.The Chinese government attaches great importance to development of the ITindustry and is making great effort to accelerate the information-based national economic and social development.41.Located in the western suburbs of Yangzhou, the Slender West lake in is famousfor its narrow shape and beautiful scenery.42.In 1997, China‟s foreign trade continued its rapid developm ent. Total volume ofexport and import of this year reached US$ 325.1 billion, an increase of 12.1% over the previous year.43.We should be fully aware of the great strength IT is generating and give a greaterimpetus to its growth.44.We insist that the aim of international space cooperation is to peacefully developand use space resources for the benefit of all mankind.45.There is only one China in the world, and Taiwan is an inalienable part ofChinese territory.46.To actively develop good-neighborly relations with the surrounding countries isan important component of China‟s foreign policy.47.The IT industry has become the first major sector of national economy in manydeveloped countries.48.Half of the country‟s arable land is afflicted by a water shortage. Som e 43 percentof China‟s population lives in arid regions.49.Shenzhen has best environment for investment and offers most favorable policiesfor investors.50.The Chinese people aspire for friendship, especially friendship between Chinaand the US on an equal footing.Section B Passage (15%)1.The population of the world is increasing at an alarming rate. Now there are morethan 6 billion people on the earth. 1)∥Where might the people live in the future?More houses, blocks of flats and skyscrapers will have to be built. 2)∥Maybe man will have to build houses under the sea. Scientists are already working on this possibility. 3)∥Many people will probably go to live on other planets if life is found to be possible there. 4)∥Thus, there will possibly be regular flights in spaceships from the earth to these planets. 5)//2.In recent years, marine ecological tourism has been rapidly developed in coastalGuangdong Province. 1)// It is expected to become a new economic growth point at the beginning of the new century. 2)// Statistics show that the Pearl River Delta, with a population of more than 20 million, is the largest and most stable tourist market in this regard. 3)// For example, Dong‟ao Tourist Comprehensive Development Zone, in the central part of Wanshan Archipelago, covers an area of only 4.62 square km. 4)// However, the zone was visited by 50,000 travelers in the first nine months of 1998, earning an income of 20 million yuan from the tourist industry. 5)//3.The Shunde Eco-park, opened at the end of last year, is a new tourist attraction inGuangdong Province. 1)// It was built in line with ecological principles and displayed the local unique eco-agriculture. 2)// Built at a cost of 300 million yuan, the park covers nearly 2 million square meters and is the country‟s first theme park that centers on ecological environmental protection. 3)// It integrates the local natural eco-environment with sightseeing, holidays, culture, entertainment, production and environmental protection, 4)// the part that has been opened is thefirst-phrase projec t built with an investment of 9 million yuan. 5)//4.Today we enjoy this happy get-together and renew our friendship. The exhibitionis the result of Sino-British friendly cooperation. 1)// We sincerely hope that this activity can promote and strengthen educational exchanges and cooperation between China and the United Kingdom, 2) 2)// provide people of both Chinese and British educational communities with good opportunities for direct links and exchang e, 3)// and play a positive role in upgrading Sino-British educational links to a high level. 4)// I wish 98‟ British Exhibition complete success. At this point, I propose a toast to the health of all the guests present tonight. Cheers! 5)// 5.Anthropologists define culture as any human behavior that is learned rather thangenetically transmitted. 1)// They believe that culture is not necessarily high or low; it exists in any types or stage of civilization. 2)// In addition, the cultural patterns that are typical of a certain group communicate the essence of that group.3)// Culture distinguishes one group of people from another. 4)// Culture is all pervasive, including not only customs and habits, ideas and beliefs but also the artifacts made by humans. 5)//6.Since the end of the Cold War, the world has been moving toward multipolarityand the overall international situation toward relaxation. 1) // The maintenance of peace, the pursuit for stability and the promotion of development have become the common aspirations and demands of the people all countries. Nevertheless, th e harsh reality suggests that the world is still not so peaceful. 2) // The Cold War mentality still exists. Hegemonism and power politics have manifested themselves in new expressions. 3) // Regional conflicts and disputes caused by ethnic, religious and territorial issues keep cropping up one after another. 4) // The disparity between the North and the South has become ever more striking.The gap between the rich and the poor continues to grow. World peace issue is still far from being solved, and development problem is even more serious. 5) // 7.In order to guarantee its people‟s minimum living conditions and enable citizensto become better off, the only correct choice that China can make is to strive for economic growth, 1) // and adjust its population growth to the country‟s social and economic development.2) //When carrying out its family planning policy, the government has always given priority to publicity and education, 3) // and to make people realize that birth control, as a fundamental policy, has a direct bearing on the country‟s prosperity and people‟s happy family life. 4) //At the same time, the government has adopted some necessary economic and administrative measures as supplementary means. 5) //8.China is a unified multi-nationality country. It is in the fundamental interest of thepeople of all ethnic groups in China to consolidate ethnic unity and safeguard the unification of the motherland. 1) //Since the initiation of the reform and opening policy, economic development in ethnic minority areas has been accelerated, and social progress has been made on all fronts, contributing to the development of our country as a whole. 2) //We should continue the state‟s preferential policies for ethnic minorities and their areas, increase investment in those areas, 3) //) and strengthen the work of coordinated assistance, and promotethe economic and social development of ethnic minority areas. 4) // We must consolidate and further develop socialist ethnic relations characterized by equality, unity and mutual assistance, and promote common prosperity and progress for all.5) //9.Proceeding from its national conditions, China makes environmental protection abasic national policy, and regards the realization of sustainable development as an important strategy. 1) // China‟s modernization drive has been launched in the conditions of a population base, low per-capita resources, and backward economic development and scientific and technological level. 2) //The Chinese government has paid great attention to the environmental issues arising from the country‟s population growth and economic development, 3) // and has made environmental protection an important aspect of the improvement of the people‟s living standards and quality of life. 4) // In order to promote coordinated development between the economy, the society and the environment, China has enacted and implemented a series of principles, policies, laws and measures for environmental protection. 5) //dies and gentlemen, the International Symposium on World Human Right is arare opportunity for the Chinese people and the people of other countries to learn from each other, and promote mutual understanding and friendship. 1) // The Chinese government fully supports this significant activity. 2) //First of all, I, on behalf of the Information Office of the State Council, would like to extend my congratulations on the opening of this symposium and warm welcome to our distinguished guest coming from a distant land. 3) // The 20th century is a period which has witnessed great progress in world human rights, as well as a century when the Chinese people have profoundly changed their destiny. 4) // In the past century China‟s human rights conditions have undergone world-shaking changes.5) //Part Two English-Chinese Interpretation (25%)Section A Sentences (10%)1.要真正实现和平与发展,建立公正合理的国际新秩序,联合国的作用不可或缺。
易宏根英语口译教程参考答案

易宏根英语口译教程参考答案1、I’m sorry there are ______ apples in the fridge. You must go and buy some right now.()[单选题] *A. a littleB. littleC. a fewD. few(正确答案)2、I _______ to the tape yesterday evening. [单选题] *A. lookB. listenC. listened(正确答案)D. hear3、---Where’s that report?---I brought it to you ____you were in Mr. Black’s office yesterday. [单选题] *A. ifB. when(正确答案)C. becauseD. before4、It is reported()three people were badly injured in the traffic accident. [单选题] *A. whichB. that(正确答案)C.whileD.what5、The students _____ outdoors when the visitors arrived. [单选题] *A. were playing(正确答案)B. have playedC. would playD. could play6、John is quite _______. He likes to attend activities in?his spare time. [单选题] *A. active(正确答案)B. quietC. lazyD. honest7、The soldiers would rather die than give in. [单选题] *A. 呈交B. 放弃C. 泄露D. 投降(正确答案)8、—______?—He can do kung fu.()[单选题] *A. What does Eric likeB. Can Eric do kung fuC. What can Eric do(正确答案)D. Does Eric like kung fu9、--I can’t watch TV after school.--I can’t, _______. [单选题] *A. alsoB. tooC. either(正确答案)D. so10、My father can?_______ a little English. [单选题] *A. speak(正确答案)B. sayC. talkD. tell11、5.Shanghais is known ________ “the Oriental Pearl”, so many foreigners come to visit Shanghai very year. [单选题] *A.forB.as (正确答案)C.withD.about12、Whatever difficulties you have, you should not _______ your hope. [单选题] *A. give inB. give outC. give up(正确答案)D. give back13、Don’t read in bed. It’s _______ your eyes. [单选题] *A. good atB. good forC. bad atD. bad for(正确答案)14、A survey of the opinions of students()that they admit several hours of sitting in front of the computer harmful to health. [单选题] *A. show;areB. shows ;is(正确答案)C.show;isD.shows ;are15、They went out in spite of rain. [单选题] *A. 因为B. 但是C. 尽管(正确答案)D. 如果16、_______ a busy afternoon! [单选题] *A. HowB. What(正确答案)C. WhichD. Wish17、The reason why I didn't attend the lecture was simply()I got a bad cold that day. [单选题] *A. becauseB. asC. that(正确答案)D. for18、--_______ does Ben go to school?--By bus. [单选题] *A. How(正确答案)B. WhatC. WhereD. Why19、We have made a _______ tour plan to Sydney. [单选题] *A. two dayB. two daysC. two-day(正确答案)D. two-days20、30.It is known that ipad is _________ for the old to use. [单选题] * A.enough easyB.easy enough (正确答案)C.enough easilyD.easily enough21、--Could you please tell me _______ to get to the nearest supermarket?--Sorry, I am a stranger here. [单选题] *A. whatB. how(正确答案)C. whenD. why22、46.The pants look cool.You can ________. [单选题] *A.try it onB.try on itC.try them on(正确答案)D.try on them23、We all wondered()Tom broke up with his girlfriend. [单选题] *A. thatB. whatC. whoD. why(正确答案)24、2.I think Game of Thrones is ________ TV series of the year. [单选题] *A.excitingB.more excitingC.most excitingD.the most exciting (正确答案)25、The bookshop is far away. You’d better _______. [单选题] *A. by the busB. by busC. take busD. take?the bus(正确答案)26、1.________my father ________ my mother is able to drive a car. So they are going to buy one. [单选题] *A.Neither; norB.Both; andC.Either; orD.Not only; but also(正确答案)27、You should take the medicine after you read the _______. [单选题] *A. linesB. wordsC. instructions(正确答案)D. suggestions28、( ) The Great Wall was listed by the UNESCO as ___ World Heritage Site. [单选题]*A. a(正确答案)B. theC.\D.an29、These oranges look nice, but _______ very sour. [单选题] *A. feelB. taste(正确答案)C. soundD. look30、The man lost his camera and he ______ it now.()[单选题] *A. foundB. is findingC. is looking forD. looks for(正确答案)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Lesson 1美国副总统复旦演讲韩市长,非常感谢您!谢谢您做介绍时的友好言辞。
今天我们很高兴来到这里。
我和我夫人为有这次机会再次来到中国访问感到荣幸。
感谢贵国对我们的欢迎,特别感谢复旦大学的热情接待。
我们为此感到不胜荣幸,谢谢你们!我们此行带来了布什总统和美国人民的良好祝愿。
我知道在座的许多人很快就要从这所优秀的大学毕业。
我听说贵校有极为严格的标准,得到复旦大学的学位代表着多年的刻苦攻读和自我约束。
我祝贺在座各位学业有成。
对各位老师坚持复旦大学99年追求卓越的传统我深表钦佩。
Speech by Wang Guangya at Princeton UniversityLadies and Gentlemen,Good evening.I am honored to be invited to your seminar tonight. For me, for my colleagues and for many other Chinese, Princeton has long been a familiar name. With a history longer than the country, it has produced many outstanding people, Woodrow Wilson, the 28th US president, Albert Einstein, the great scientist, and T. S. Eliot, the famous poet, to name but a few. As former president Bill Clinton said in 1996 at the celebrations for the 250th anniversary of Princeton,“At every pivotal moment in American history, Princeton, its leadership, faculty and its students have played a crucial role.”;I am more pleased to learn that all of you have a keen interest in China. Though our two countries are geographically far apart, we have a great deal in common in the everyday life. While many Chinese enjoy Hollywood movies and McDonald’s fast food, many Americans find that their clothes and daily necessities are made in China.I hope that today’s sem inar will help you gain a better understanding of China and its foreign policy, thus deepening further our friendship and cooperation.新工厂落成典礼上的讲话各位尊敬的来宾,女士们,先生们:下午好!欢迎大家前来参加我们公司在中国的首家新厂房的落成典礼!感谢各位拨冗光临,与我们共同庆祝这一盛大的活动!我谨代表公司对今天来参加典礼的各位供应商、客户嘉宾、各位员工和业务伙伴说声“谢谢!”`公司管理层深深为我们的新工厂感到骄傲,我们能干的员工感到骄傲,他们发展了工厂的业务,使之达到国际水平。
新厂房标志着公司对中国业务的重视和承诺。
各位供应商,我们希望与你们携手共进,使我们的业务更上一层楼。
各位经销商,我们将继续向你们提供尖端的高质量产品,以协助你们做好客户支持,改善中国和东南亚许许多多人士的生活。
各位邻居和朋友,我们将成为良好的企业公民,与各位同行一起维护在中国开展业务的规范性。
最后,我们承诺给员工们提供一个安全、舒适的工作环境。
再次感谢各位与我们共同庆祝今天的典礼!Lesson 2—大提琴家马友友今天将与我们见面的是我们这个时代最杰出的大提琴家马友友先生。
作为大提琴演奏家,马友友的职业生涯已经跨越20多年,期间他发行了50多张专辑。
他的音乐获得过许多奖项,其中包括令人叹服的14项格莱美大奖。
他也曾在许多重要的场合演奏,如格莱美的颁奖仪式和奥运会的开闭幕式。
马友友是出生在法国的华裔,父母都是音乐家,母亲是歌唱家,父亲是作曲家。
第一次正式登台演出的时候,马友友年仅5岁。
4年后年仅9岁的马友友就在纽约极具声望的卡耐基音乐大厅登台演出,此时他已随家人移居到美国。
此后马友友进入茱莉亚音乐学院学习提琴演奏,从那儿他又转入哈佛大学,并获得人类学学位。
他在哈佛的求学经历以及多元的文化背景都造就了今天的马友友。
而今,马友友仍在继续他的音乐之旅,积极地与来自世界各地的各种流派的音乐家合作。
他的音乐灵感受到人和大自然的激发。
在马友友看来,大提琴是他的声带的延伸。
他演奏时最重要的一点是自始至终全情投入,努力将音乐的内容传递给现场的观众。
CNN interview with Jet Li祝贺《英雄》取得了成功。
请问您在《英雄》中扮演的角色是否与你通常演的角色很相似呢It’s a very special part and a very special movie. I think it’s one of the most important action films in my life.}为什么你会这样说呢你演过近30部电影,而《英雄》与其他影片有何不同呢Usually action films have a formula: A child whose parents have been murdered by bad guys tries hard to learn martial arts and he grows up into an outstanding Kongfu master. He takes revenge and kills the bad buys. But “Hero” has a much broader them.就比如象《卧虎藏龙》No, it’s totally different. I think Ang Lee is a very very talented director.He uses martial arts to talk about love, you know. But Zhang Yimou tries to tell about Chinese culture, Chinese thinking and their inspirations about the world.【含义的确很深。
我们知道你的处女作是1979年拍摄的《少林寺》,那时你还是个十几岁的少年。
影片在亚洲引起了轰动,并且还加拍了两部续集。
我想问的是,你使如何从一位武术冠军成为一名好莱坞的动作明星的I think the most important thing is that when I was young, I learnt martialarts. That is my special key. I can use my unique martial arts skills in the film. I have been thinking about doing something different, like using martial arts to talk about peace and to achieve peace.这听起来似乎是矛盾的,对吗你是一位打斗者,却要谈“和平”That’s right, because Chinese culture is not just martial arts. That’s only thephysical part. It’s not true that the Chinese people are all Kongfu masters and can just beat up people; and that they have no brains, no thoughts. As a matter of fact, we have a deep, strong and sophisticated philosophy. I feel I have the responsibility to share this information with the worldwide audience.]美国兴起在线实时信息传递的狂热大约始于五六年前,那时我刚上大学。
开始我对什么是网上聊天还一无所知,但我很快就明白了,没多久就对网上聊天着了迷。
只要有时间我就上网聊天。
当我把越来越多的人加到我的“网友名单”上时,其他人也在做同样的事情。
网上聊天真的是越来越普遍,很快就“人人为之”了。
我的打字技能应归功于长时间的上网聊天。
然而令人遗憾的是,当我的打字速度提高后,一切语法规则也丢掉了。
要知道,网上聊天的人有他们自己的速记语言,语法并不重要。
渐渐地,网上聊天的狂热在美国降了温,之后我就来了中国。
|在这里,我发现对在线实时信息的狂热不是一种而是两种,第一种就是QQ,它让我回想起当年的痴迷。
因此,那个循环又重新开始了。
在QQ之外,还有一种恐怕是更为流行的快速传递信息的潮流,你一定猜到了——手机短信。
我在中国的头几个月没有手机,也就与之没有关联。
但最近我买了一个手机,才知道手机短信是多么有用,以及其广为流行的原因。
我承认当我走在外面或坐在地铁里发送信息时有点不好意思,但有谁不这样做无论我走到哪儿,都能看到人们在手机上收发短信。
实际上,倒是很少看到谁拿着手机在讲电话。
看来,无论我走到世界的什么地方,都无法逃避实时信息传递的狂热。
显然,这个潮流不会改变。
然而,最终我并不对此抱怨,因为实时信息传递又快又便宜,又简单又有趣。
再说了,每个人都在这么做啊。
<Lesson 3Steve Forbes on Forbes我祖父二十世纪初来到美国,他离开苏格兰时身上没有什么钱。
连他在内有兄弟姐妹10人,不过他自小受到很好的教育。
像许多人一样,他也是满怀憧憬和理想来到美国的。
** 他创办了《福布斯》杂志,报道那些实干家,那些给商业社会带来变革的人。