埃里亚斯翻译笔译测试稿

合集下载

常见中英翻译测试稿

常见中英翻译测试稿

您好,您可以根据您的强项选择以下任何一段进行翻译,不必同时翻译,时间不限,尽快完成即可。

完成后请将稿件发回给客服人员,看过您的译稿后我们将会及时联系您。

翻译时请保留原文,译文直接置于原文的下方即可。

一、服饰类,中译英皮革作为服装材料具有良好的审美性、华贵而柔软的材质、较好的触感,尤其经过铬处理后,材质弹性与韧性得到了提升,使其在服装领域得到越来越广泛的应用。

这些材料特性决定了皮裙外形轮廓线属于合体性设计,上尖下阔的大摆或厚重的重叠是不合适的,而低腰类合体皮裙以其简洁的造型、优美的体态占到了主导地位。

由于人体腰臀形态差异和数量差量的存在,消除腰臀差量成为合体皮裙结构设计的重点,这决定着裙装的美观性和舒适性。

二、合同类,中译英如果自约定的进场施工之日起满24个月,乙方项目经审计固定资产投资额低于人民币300 万元/亩,则乙方应在期满后一个月内向甲方指定单位以补交土地款的方式补足落地投资额差额。

本协议中所涉及的固定资产落地投资额审计工作由具有甲级资质的审计单位进行,以会计年度为期间每年审计一次;如果因甲方原因不具备进场施工条件的,固定资产投资的考核期限按照双方书面确认的实际具备进场条件的时间相应顺延。

三、工程类,中译英富氧环境可以促进燃烧,从而减少排放中的颗粒物和温室效应气体,降低对燃油消耗,可改善冷启动时的燃烧与排放。

此外,针对高海拔地区特殊的空气状态,要提高发动机的高海拔适应性,目前解决这一燃烧问题的主要手段是采用的是增压技术,对于汽油机来说存在一定难度,同时还要考虑如何的应用和普及。

由此可见,进气中氧和氮成分决定了发动机燃烧,前者助燃,后者阻燃,本文是通过进气充量组分重整来实现燃烧和排放的优化控制。

四、文学类,中译英福尔摩斯探案集采用顺叙倒叙与插叙结合的手法,所有故事的开端都是罪犯故事的一个片断,逐渐向案件真相发展,但更重要的正是对案发之前线索的整合包括对犯罪动机、背景等这些先于案发就已经存在的信息的挖掘,通过倒叙与插叙的手法让读者能了解案件的侦破进展。

笔译测试稿

笔译测试稿

笔译测试稿英译中:原文:ABC is helping its customers develop and deliver products more quickly and cost-effectively, by dramatically reducing the traditional disconnection associated with different design teams, spread across geographically dispersed locations, working on complex electronics systems design, thus facilitating team collaboration and design reuse.译文:ABC正在通过显著减少设计复杂电子系统时由于设计团队分散各地造成的传统脱节情况,来促进团队协作和设计再使用,从而帮助客户更快速、更经济的研发、生产产品。

原文:Several large trends are reshaping the financial services industry. As America’s only truly global bank, {COMPANY_NAME} is the best-positioned bank in the world to harness those trends and deliver value to our clients and shareholders. We inherited a great foundation. Thanks to the foresight of those who were running this bank since before many of us were born, our company maintains an unparalleled physical presence in more than 100 of the world’s countries and jurisdictions, with business operations in some 60 more. That foundation gives us a strong head start. And we are working to build on it in ways that aspiring competitors simply cannot - because they lack our history, our unique assets and our global presence.译文:数个大趋势正在重塑金融服务产业。

CATTI二级笔译英译汉真题2014年11月

CATTI二级笔译英译汉真题2014年11月

CATTI二级笔译英译汉真题2014年11月(总分:100.00,做题时间:120分钟)一、English-Chinese Translation(总题数:2,分数:100.00)1.Passage 1 WATERLOO, Belgium — The region around this Belgian city is busily preparingto commemorate the 200th anniversary in 2015 of one of the major battles in European military history. But weaving a path through the preparations is proving almost as tricky as making one’s way across the battlefield was back then, when the Duke of Wellington, as commander of an international alliance of forces, crushed Napoleon. A rambling though dilapidated farmstead called Hougoumont,which was crucial to the battle’s outcom e,is being painstakingly restored as an educational center. Nearby,an underground visitor center is under construction,and roads and monuments throughout the rolling farmland where once the sides fought are being refurbished. More than 6,000 military buffs are expected to re-enact individual skirmishes. While the battle ended two centuries ago, however, hard feelings have endured. Memories are long here,and not everyone here shares Britain’s enthusiasm for celebrating Napoleon’s defeat. Every year,in districts of Wallonia,the French-speaking part of Belgium,there are fetes to honor Napoleon, according to Count Georges Jacobs de Hagen, a prominent Belgian industrialist and chairman of a committee responsible for restoring Hougoumont. “Napoleon, for these people,was very popular,” Mr. Jacobs,73,said over coffee. “That is why, still today, there are some enemies of the project.” Belgium,of course, did not exist in 1815. Its Dutch-speaking regions were part of the Kingdom of the Netherlands,while the French-speaking portion had been incorporated into the French Empire. Among French speakers, Mr. Jacobs said, Napoleon had a “huge influence — the administration,the Code Napoléon,” or reform of the legal system. While Dutch-speaking Belgians fought under Wellington, French speakers fought with Napoleon. That distaste on the part of modern-day French speakers crystallized in resistance to a British proposal that, as part of the restoration of Hougoumont, a memorial be raised to the British soldiers who died defending its narrow North Gate at a critical moment on June 18, 1815, when Wellington carried the day. “Every discussion in the committee was filled with high sensitivity,” Mr. Jacobs recalled. “I said,‘This is a condition for the help of the B ritish,’ so the North Gate won the battle,and we got the monument.” If Belgium was reluctant to get involved,France was at first totally uninterested. “They told us,‘We don’t want to take part in this British triumphalism,’ ” said Countess Nathalie du Parc Locmaria,a writer and publicist whois president of a committee representing four townships that own the land where the battle raged. (分数:50.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:(比利时滑铁卢——2015年,这座比利时小镇热闹非凡,人们正在紧锣密鼓地筹备滑铁卢战役200周年的纪念活动。

英语翻译测试稿件

英语翻译测试稿件

英语翻译测试稿件英语翻译测试窗台上摆了一株花草,平凡的让人叫不上名字的那种。

这株草是我四个月前在一个地摊上买的。

清楚的记得那天下午下了一场雨,在下班的路上,我看到它翠绿色的叶子上折射着晶莹的小水珠,甚是可爱。

怀着对生命的喜悦之情,我惬意地将它带回了家。

想当初三两个枝丫上就有几片叶子,经历了一个春天的洗礼,到如今已经是郁郁葱葱的了。

On my windowsill is a plant, an ordinary thing, so common that no one even remembers its name. I bought it from a roadside stall four months ago. It had rained that afternoon, as I recall, and when I saw the plant on my way back home from work, crystal-clear dewdrops glittered on its jade green leaves. Moved by the sign of life, I brought it home with delight. When it first arrived, the plant had but two or three twigs and a few leaves. After a spring, however, it soon became luxuriantly green.1.企业亏损,老总紧张,媒介渲染,这就是真正的紧迫感或危机感?当我们讲企业的紧迫感与危机感时,事实上是在说员工的紧迫感或危机感以及公司的文化是不是需要变革。

从这个角度看,寒冬期企业老总也许紧迫,社会也许紧迫,但员工却未必紧迫,这有点像国有企业,企业垮掉了,但员工却未必真着急。

Is an impending loss by an enterprise, which would surely upset the entrepreneur and might easily be pounced on by the media, a true sense of urgency or crisis? Not exactly. When talking about a sense of urgency or crisis in an enterprise, we are, in fact, talking about the staff's sense of urgency or crisis and the necessity of changing the corporate culture. From thisperspective, an entrepreneur in a bleak economic period may feel a sense of urgency, and so might the society, but the staff may not necessarily feel the pressure. This is like the phenomenon in a state-owned enterprise —the enterprise may be going bankrupt, but the staff is not really anxious about the situation.那是一棵很容易被满足的花草,它用它的成长来诠释着自己顽强的生命。

翻译二级笔译综合能力-20

翻译二级笔译综合能力-20

翻译二级笔译综合能力-20(总分:100.00,做题时间:90分钟)一、Ⅰ Cloze Test (总题数:3,分数:100.00)Visitors to Britain may find the best place to sample local culture is in a traditional pub. But these friendly hostelries can be minefields of potential gaffes for the uninitiated.An anthropologist and a team of researchers have (1) some of the arcane rituals of British pubs—starting with the (2) of getting a drink. Most pubs have no waiters—you (3) to go to the bar to buy drinks. A group of Italian youths (4) for 45 minutes before they realized they would have to (5) for their own. This may sound inconvenient, but there is a (6) purpose.Pub culture is designed to (7) sociability in a society known for its reserve. Standing at the (8) for service allows you to chat with others (9) to be served. The bar counter is possibly the only (10) in the British Isles in which friendly conversation with (11) is considered entirely appropriate and really quite normal (12) . "If you haven't been to a pub, you (13) been to Britain." This tip can be found in a (14) , Passport to the Pub: The Tourists' Guide to Pub Etiquette, a (15) code of conduct for those wanting to sample "a central part of (16) life and culture". The trouble is that if you do not (17) the local rules, the experience may fall flat. For (18) , if you are in a big group, it is best if only one (19) two people go to buy the drinks. Nothing irritates the (20) customers and bar staff more than a gang of strangers blocking all access to the bar while they chat and dither about what to order.(分数:36.00)填空项1:__________________ (正确答案:unveiled)解析:从全句来看,诸如found, discovered和unveiled都说得通,但第三个词更贴近该句的语境。

2011年11月CATTI二级笔译真题

2011年11月CATTI二级笔译真题

2011年11月二级笔译实务真题Section 1: English-Chinese Translation (英译汉) (50 points) Passage 1Can we have our fish and eat it too? An unusual collaboration of marine ecologists and fisheries management scientists says the answer may be yes.In a research paper in Friday’s issue of the journal Science, the two groups, long at odds with each other, offer a global assessment of the world’s salt water fish and their environments.Their conclusions are at once gloomy – overfishing continues to threaten many species – and upbeat: a combination of steps can turn things around. But because antagonism between ecologists and fisheries management experts has been intense, many familiar with the study say the most important factor is that it was done at all.They say they hope the study will inspire similar collaborations between scientists whose focus is safely exploiting specific natural resources and those interested mainly in conserving them.“We need to merge those two communities,” said Steve Murawski, chief fisheries scientist for the National Oceanic and Atmospheric Administration. “This paper starts to bridge that gap.”The collaboration began in 2006 when Boris Worm, a marine ecologist at Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia, and other scientists made an al arming prediction: if current trends continue, by 2048 overfishing will have destroyed most commercially important populations of saltwater fish. Ecologists applauded the work. But among fisheries management scientists, reactions ranged from skepticism to furyover what many called an alarmist report.Among the most prominent critics was Ray Hilborn, a professor of aquatic and fishery sciences at the University of Washington in Seattle. Yet the disagreement did not play out in typical scientific fashion with, as Dr. Hilborn put it, “researchers firing critical papers back and forth.” Instead, he and Dr. Worm found themselves debating the issue on National Public Radio.“We started talking and found more common ground than we had expected,” Dr. Worm said. Dr. Hilborn recalled thinking that Dr. Worm “actually seemed like a reasonable person.”The two decided to work together on the issue. They sought and received financing and began organizing workshops at the National Center for Ecological Analysis and Synthesis, an organization sponsored by the National Science Foundation and based at the University of California, Santa Barbara.At first, Dr. Hilborn said in an interview, “the fisheries management people would go to lunch and the marine ecologists would go to lunch” — separately. But soon they were collecting and sharing data and recruiting more colleagues to analyze it.Passage 2As I mentioned last week, I’ve recently returned from Australia. While I was there, I visited a eucalyptus forest that, in February, was the scene of an appalling wildfire. Perhaps naively, I had expected to find that many trees had been killed. They hadn’t. They had blackened bark, but were otherwise looking rather well, many of them wreathed in new young leaves. This prompted me to consider fire and the role it plays as a force of nature.Fossil charcoals tell us that wildfires have been part of life on Earth for as longas there have been plants on land. That’s more than 400 million years of fire. Fire was here long before arriviste plants like grasses; it pre-dated the first flowers. And without wanting to get mystical about it, fire is, in many respects, a kind of animal, albeit an ethereal one. Like any animal, it consumes oxygen. Like a sheep or a slug, it eats plants.Sometimes, it merely nibbles a few leaves; sometimes it kills grown trees. Sometimes it is more deadly and destructive than a swarm of locusts.The shape-shifting nature of fire makes it hard to study, for it is not a single entity. Some fires are infernally hot; others, relatively cool. Some stay at ground level; others climb trees. Moreover, fire is much more likely to appear in some parts of the world than in others. Satellite images of the Earth show that wildfires are rare in, say, northern Europe, and common in parts of central Africa and Australia. Once a fire gets started, many factors contribute to ho w it will behave. The weather obviously has a huge effect: winds can fan flames, rains can quench them. The lie of the land matters, too: fire runs uphill more readily than it goes down. But another crucial factor is what type of plants the fire has to eat.It’s common knowledge that plants regularly exposed to fire tend to have features that help them cope with it — such as thick bark, or seeds that only grow after being exposed to intense heat or smoke.Section 2: Chinese-English Translation (汉译英)(50 points) Passage 1(注:网友回忆版真题来源全文)王庆(摩根士丹利大中华区首席经济学家)最新情况:2007年下半年以来,中国经济的发展确实非同寻常。

中译英翻译测试稿

中译英翻译测试稿

EconomicsCredit RiskCredit risk, or default risk, refers to the risk that a counterparty can no longer meet contractual obligations, either in full or partially. This is generally considered the most important risk to which a bank is exposed.The Basel II capital accord is the internationally binding regulatory framework for the measurement of credit risk. In this accord, the capital charges are specified on the transaction level to determine the overall capital adequacy of an institution and to derive the regulatory capital ratios (tier 1 and tier 2).In addition to its regulatory aspects, there is also an economic side to credit risk, which seeks to support management decisions and to enable arisk-adjusted performance measurement. It is based on economic capital models for credit risk, which are portfolio models explicitly exploiting diversification effects.Economic capital models derive the loss distribution and determine risk measures such as the unexpected loss, meaning the portfolio standard deviation; the economic capital, which is the distance between the credit value at risk (CVaR) and the expected loss; and the expected shortfall, which is the expected value for losses exceeding the CVaR at a prescribed confidence level.Legal“Confidential Information" means, with respect to Customer, the Customer Data, and with respect to SAP: (a) the Service, including, without limitation, all (i) computer software (both object and source codes) and related Service documentation or specifications; (ii) techniques, concepts, methods, processes and designs embodied in or relating to the Service; and (iii) all application program interfaces, system infrastructure, system security and system architecture design relating to the Service; (b) SAP research and development, product offerings, pricing and availability; and (c) any information about or concerning any third party which information was provided to SAP subject to an applicable confidentiality obligation to such third party. In addition to the foregoing, Confidential Information of either SAP or Customer (the party disclosing such information being the “Disclosing Party”) may also include information which the Disclosing Party protects against unrestricted disclosure to others and which (i) if in tangible form, the Disclosing Party clearly identifies as confidential or proprietary at the time of disclosure; and (ii) if in intangible form (including disclosure made orally or visually), the Disclosing Party identifies as confidential or proprietary at the time of disclosure, summarizes the Confidential Information in writing, and delivers such summary within thirty (30) calendar days of any such disclosure.。

埃里亚斯翻译笔译测试稿

埃里亚斯翻译笔译测试稿

埃里亚斯翻译笔译测试稿埃里亚斯翻译笔译测试稿(不限时完成)中译英:博伊斯提出的“人人都是艺术家”是指每个人都具有解放个人创造性的必然性,每个人都应该了解他自己所支配的自己本身。

我们并不需要一种思想意识形态,我们应该有独立思考的能力。

正如博伊斯所描述的“生活本身就如同一种创作性表现,世界的未来将是人类的一件艺术作品。

”英译中:Pepe’s political consciousness developed between 1984, when she earned a B.F.A at Massac husetts College of Art, Boston, and 1995, when she received an M.F.A from the school of the Museum of Fine Arts, Boston .Though feminism was declining as a force in American culture , Pepe remained committed to women’s and gay rights. She made her first woven web in coll aboration with Kady Van Duers and Diana Davies during Sonia Johson’s 1984 presidential ca mpaign. However, her distinctive “merger of craft and postminimal ism”can be traced further back to formative encoun-ters with Judy Chicago’s The Dinner Party, 1979, and Eva Hesse’s Hang Up, 1996. Like Hesse, Pepe channels the complementary forces of artistic intuition and gravity to shape her stringy suspensions.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

埃里亚斯翻译笔译测试稿
(不限时完成)
中译英:
博伊斯提出的“人人都是艺术家”是指每个人都具有解放个人创造性的必然性,每个人都应该了解他自己所支配的自己本身。

我们并不需要一种思想意识形态,我们应该有独立思考的能力。

正如博伊斯所描述的“生活本身就如同一种创作性表现,世界的未来将是人类的一件艺术作品。


英译中:
Pepe’s political consciousness developed between 1984, when she earned a B.F.A at Massac husetts College of Art, Boston, and 1995, when she received an M.F.A from the school of the Museum of Fine Arts, Boston .Though feminism was declining as a force in American culture , Pepe remained committed to women’s and gay rights. She made her first woven web in coll aboration with Kady Van Duers and Diana Davies during Sonia Johson’s 1984 presidential ca mpaign. However, her distinctive “merger of craft and postminimal ism”can be traced further back to formative encoun-ters with Judy Chicago’s The Dinner Party, 1979, and Eva Hesse’s Hang Up, 1996. Like Hesse, Pepe channels the complementary forces of artistic intuition and gravity to shape her stringy suspensions.。

相关文档
最新文档