论面子观的中西差异

合集下载

面子理论

面子理论

中西方面子理论差异探微“礼貌”本身是日常生活行为中具有道德或伦理意义的一项行为准则,包括人们为维护和谐的人际关系所作出的种种努力。

它是人类文明的标志,是人类社会活动的一条重要准绳。

面子论是一种礼貌现象,其中包括英国学者Brown 和Levinson 建立在西方文化基础上的“面子保全论”,它是言语活动中不可分割的组成部分。

这个理论是否在中西方文化中都普遍适用?面子论是否具有不同的文化特征?本文将对中西方不同文化情境中的面子理论差异及其成因进行探讨。

一、中西方文化情境中的面子理论(一)西方文化中的面子论英国社会心理学家Erving Goffman 早在20 世纪50 年代就从社会学角度提出“面子”(face)这一概念。

他把“面子”界定为“一个人在某一具体交际场合中,通过采取言语动作而为自己获得的正面的社会价值,是按照社会所赞许的属性而创造的自我形象”[1]。

“面子策略”则指人们在交际中所采取的与面子相一致的行动,如避免发生尴尬、丧失自尊等。

他说,人们在交往中无时无刻不涉及“脸面工作”(face work)[1]。

“脸面”是人类行为准则之一,渗透于人际行为之中。

一方面,人的行为受到面子的约束,另一方面人们也期待他人对面子给予考虑。

面子是个人神圣的私有物,是安全感和幸福感的中枢。

Goffman认为:“脸面工作”是互相配合的[2]。

面子的维持和赋予取决于他人,换言之,一个人丢不丢面子归根到底掌握在他人手中。

要想自己不丢面子,最保险的方法就是不去伤害他人的面子。

因此,人们在交际中总是使用礼貌语言。

英国人类学家Brown 和Levinson 于1978 年发表了一篇题为《语言应用的普遍现象:礼貌现象》(Universals in Language Usage:Politeness Phenomena)的文章,第一次对礼貌、面子这一问题进行了系统的探讨[3]。

他们调查了英语、墨西哥一种土著语和印度南方一种土著语中的礼貌现象,发现在三种毫无关系的文化中,语言使用中的礼貌现象绝非偶然,而是一种普遍现象[3]。

中西文化面子观的差异及影响

中西文化面子观的差异及影响

中西文化面子观的差异及影响中西文化面子观的差异及影响一、中西方面子观之比较(一)西方人眼中的面子观美国社会语言学家ErvingGoffman于20世纪50年代末期提出了一套著名的面子理论。

在《论面子功夫》中,他从社会学角度系统分析了“面子”(face)这一概念。

他指出面子乃是社会互动行为中的仪式化表现。

换言之,社会互动必须依赖规范才得以进行,面子概念即代表个人行为符合特定社会规范,以及借此所获得的社会支持。

人们在生活中存在着普遍的面对面交流,这种交流有时需要在某种媒介作用下进行。

在与人交际的过程当中,面子主要表现为个人所展现出的社会形象。

个人所展现出的社会形象应具有连贯性和世俗性,凡有不依“面子规则”交际的人,必然会被视作有悖常规,使人青眼相待。

美国人类学家Brown&Levinson拓展了Goffman的定义,称面子为“ 每一个社会成员意欲为自己树立的一种公众自我形象,通过与他人的交际,这种形象可以被损害,保持或增强”。

该观点认为,在说话时照顾对方的面子,交往时为对方给予或者保留面子是人际交往合作的前提。

按照Brown和Levinson的说法,积极面子(positiveface)和消极面子(negativeface)都是人际交往中需要考虑的问题。

积极面子是希望个人正面的自我形象或个性受到别人的赞同、喜爱,这就意味着积极面子得到了维护。

消极面子则是不愿受制于别人,保存自我行为和选择自由,不受别人的干涉和阻挠。

积极面子关系着个人的利益,常见于“给别人一个面子”这样的情境,遵守支持别人的交往原则。

在交际当中主要体现为向对方表示关注并同意对方的意见,与对方达成共识,或者对对方的观点表示赞许。

消极面子则指向交际者的个性,它强调个人权利,在交际中维护自身独立性的同时,表示对对方独立需求的尊重,这种消极面子不完全为群体束缚。

归纳而言,西方人的面子观强调个人面子,强调个人行动自由和个人愿望的满足,其实质是以个人为中心的社会价值观。

透过电影《面子》看中西面子观的差异

透过电影《面子》看中西面子观的差异

透过电影《面子》看中西面子观的差异[摘要]电影《面子》通过一对母女非主流爱情故事的描述,揭示了影片的主题——面子。

崇尚集体主义价值观的中国人注重群体对其社会地位和声誉的认同及社会对其需求的认可,重在千方百计“保面子”,怕“丢面子”,希望得到别人的肯定,属于群体取向的个人从属于社会的面子观。

而推崇个人主义价值观的西方社会则强调个人行动的自由和个人愿望的满足,社会成员希望其行动不被人干涉,个人权利至少不完全受其所属群体价值观念的束缚,其关键在于不强加于人,让对方有充分的独立和自由。

[关键词]《面子》;面子观;集体主义;个人主义由美籍华裔导演伍思薇执导的《面子》这部电影讲述的是发生在美国纽约一个华人社区里的故事,故事的情节主要围绕小薇和她的母亲高慧兰展开。

高慧兰寡居美国多年,她早已知道女儿是同性恋,却一直为女儿张罗着找对象,怕丢面子。

所以,母亲要求女儿去参加每周末的华人社区活动,并与一名单身华裔男子相亲。

在一次活动中,小薇遇见了跳芭蕾舞的女孩维维安,并与她相爱了。

而又在某一天,小薇被告知守寡多年的母亲怀了身孕,被赶出家门,只能来投靠自己了。

女儿是同性恋,年过不惑的寡居母亲无缘无故怀了身孕,这在华人社区里可是非常“丢脸”的事情,两代人因此不得不在面子和爱情之间作出抉择。

一、电影《面子》的主题:面子观电影《面子》呈现给观众的故事情节是母亲的爱情和女儿的爱情,只不过影片将女儿的爱情故事讲得很明了,却将母亲的情感故事隐藏得很深,直到影片的结尾才告诉我们孩子的父亲是谁。

影片通过对唐人街的细腻刻画及华人圈里的生活场景进行捕捉,体现出了真实的海外华人生活。

这样的描述,无疑是为影片的主题“面子”营造一个特殊的氛围,从而深化主旨,让我们对中西方在面子观上的差异能有更深入的领悟。

影片中,小薇接受的是美国教育,是在美国文化的熏陶中长大的,因此有着部分西方人的面子观,相对母亲和其他华裔而言,思想比较自由开放,对于自己的爱情也比较勇敢。

中西方价值观中“面子观”的差异分析以电影《喜宴》为例

中西方价值观中“面子观”的差异分析以电影《喜宴》为例

中西方价值观中“面子观”的差异分析以电影《喜宴》为例一、本文概述本文旨在深入剖析中西方价值观中“面子观”的差异,并以电影《喜宴》为具体案例进行阐述。

面子,作为一种文化心理现象,它在不同文化背景下具有不同的内涵和表现形式。

在中国文化中,面子是一种重要的社会心理现象,它关乎个人的尊严、荣誉和社会地位。

而在西方文化中,虽然也存在类似的概念,但其内涵和表现形式却与中国文化存在显著的差异。

电影《喜宴》以其独特的视角和细腻的表现手法,展现了中西方价值观在“面子观”上的冲突与融合。

影片通过讲述一个中国家庭在儿子婚礼上的种种矛盾和冲突,深刻反映了中西方价值观在“面子观”上的差异。

本文将以此为切入点,分析中西方价值观中“面子观”的异同,并探讨其背后的文化根源和社会背景。

通过本文的分析,我们不仅可以更深入地理解中西方文化的差异,还可以从中汲取启示,促进跨文化交流和理解的深入发展。

这也对于推动中西方文化的融合和共同发展具有重要的现实意义。

二、中西方“面子观”的解读面子,这一深植于中华文化的社会心理现象,是理解中国社会行为和人际关系的关键。

在东方文化中,面子代表着个人的尊严、荣誉和地位,是个人在社会交往中期待获得的正向评价。

人们通常会为了维护面子,采取各种策略,如送礼、请客、夸耀等,来展示自己的社会地位和价值。

面子不仅仅是个人的事,它还关联着整个家庭和家族的名誉,因此,面子的得失往往与家族、亲友乃至整个社区息息相关。

然而,在西方文化中,“面子”这一概念并不如东方文化中那样显著。

西方文化更注重个人的独立、自主和权利,个体的行为更多是基于自身的感受和需要,而非外界的评价和期望。

因此,西方人在社交场合中,往往更直接地表达自己的观点和感受,而不会过多考虑如何维护面子。

电影《喜宴》就是一个生动展现中西方“面子观”差异的例子。

在电影中,男主角高伟同作为一个在美国长大的华人,他面临着东西方文化的双重压力。

一方面,他要满足父母对于他结婚生子的期望,以维护家族的面子;另一方面,他又不想违背自己的内心,与一个并不爱的女人结婚。

中西面子观的差异

中西面子观的差异

中西面子观的差异(一)【摘要】面子对每个人来说都很重要,中西文化对于面子的定义与涵盖内容上存在差异,而这些差异影响着交际中礼貌言语对于面子的协同。

了解不同文化在协同面子时所使用的礼貌原则可有效地进行跨文化交际。

【关键词】面子中西文化礼貌原则差异一、引言英汉两种语言表达礼貌时都注意到了面子问题。

而面子问题又是人们交往时彼此要考虑的社会因素。

人们不仅要尽力维护自己的面子,还要时刻关注他人的面子不受损害。

面子是人们交际中的心理现实,而维护面子是言语交际的最终目的,并且是普遍的语言现象。

但是,两种语言对面子的理解以及如何有效地协同交际双方的面子却不无差异。

二、中国的“面子观”与西方的面子理论1.中国的“面子观” 虽然脸面是中国人耳熟能详的概念,但是给脸面下个定义却非易事,其中广受引用的定义是由美国汉学家费正清提出的。

他认为面子是一种社会性的东西,个人的尊严将从适当的行为及社会赞许中获得。

“失去面子”则是由于不能遵照行为法则,以至于在别人看来出处于不利地位。

在中国,面子是调节和支配中国人社会行为的一个重要原则。

面子行为就是维持社会关系和谐与稳定的工具性行为。

中国人为了面子,一般不会轻易地拒绝他人的请求,即使是一时不能满足他人的请求,也会采取其他一些不久或补偿性的行为。

这样,就达到了人际关系的和谐与稳定中国人的面子观念虽然不是中国文化的特有产物,但中国人对“面子” 的爱护,“面子”在中国人社会生活中的重要性确是无与伦比的,“面子” 时常支配和调节着中国人的社会行为。

2.西方的面子理论在西方,面子的概念最早是由ErvingGoffman提出来的。

他将面子定义为一个人积极正面社会价值。

每个人都是生活在社会群体中的社会人,人们不可避免的要进行交际,在交际过程中,面子就表现为个体拥有的社会形象。

后来Brown和Levinson把面子定义为:每个社会成员希望拥有的个人自我形象。

面子分为两类:消极面子和积极面子。

积极面子是指在交际活动中,个人的正面形象或“个性”包,括希望这种自我形象受到赞许的愿望。

中西方面子观之差异研究

中西方面子观之差异研究

中西方面子观之差异研究摘要:随着全球化浪潮的不断推进,中西方的交流越来越频繁。

要想达到预期交际目的,人们就要考虑面子问题。

分析了中西方文化与价值观的不同,探讨了中西方面子观的差异,以引起人们对此问题的注意,避免跨文化交际的失误。

关键词:面子;文化差异;价值观;思维模式一、面子理论最早对“面子”进行论述的著作是美国传教士明恩溥(Authur.H.Smith,1894)所著的《中国人的素质》。

明恩溥虽然发现了面子在中国社会生活中的重要地位,但他无法给出面子的定义。

林语堂深受中国文化熏陶,他虽然对面子进行了生动的描绘和细致的分析,但是,他承认“面子是抽象而不可捉摸的”,容易举例而难以下定义。

第一个给面子下定义的人是胡先缙,她把面子定义为“人从社会成就而拥有的声望,是社会对人看得见的成就的承认”。

她还认为,“面子代表在中国广受重视的一种声誉,这是在人生经历中步步高升,藉由成功和夸耀而获致的名声……”胡先缙的定义片面强调了“面子”中的成就因素,忽视了面子的其他方面,显得过于狭窄。

金耀基把“面子”分为“社会性的面”和“道德性的面”。

“社会性的面”并不是每个人都拥有的,处于社会底层的人是没有社会性的面子的。

“社会性的面”体现了社会互动中他律性的一面,与西方“耻”(shame)的概念相联系。

而“道德性的面”是人人可拥有的,至少有普遍拥有的潜能。

他与西方“罪”(sin)的概念相联系,体现了社会互动中自律性的一面。

美国汉学家费正清(J.K.Fairhank)认为:面子是一种社会性的东西,个人的尊严将从适当的行为及社会赞许中获得。

“失去面子”则是由于没能遵守社会行为准则,以至于没有得到别人的称许或认可。

高夫曼(Erring Goffman)(1967)将面子定义为一个人积极、正面的社会价值。

人们不可避免地要进行面对面,或借助某种媒介的交际。

在交际过程中,面子就表现为个体拥有的社会形象。

这种形象必须体现一致性和约定俗成性,任何不按照此“面子规约”行事的人,都会被认为是稀奇古怪、不合常理的。

中西文化背景下面子理论差异的探讨

中西文化背景下面子理论差异的探讨

中西⽂化背景下⾯⼦理论差异的探讨2019-10-06⾯⼦――这个脸⾯是⼼理上的,⽽不是⽣理上的, 它抽象, 不可捉摸, 但却是中国⼈调节社会交往的最细腻的标准, 它触及到了中国⼈社会⼼理最微妙奇异之点。

然⽽, 这个看似⼀听就懂的⾯⼦, 究竟是怎么⼀回事, ⼀想就觉得糊涂了。

在过去的半个多世纪⾥, 中外学者针对⾯⼦问题进⾏了努⼒的探索, 如今⾯⼦这个词已被不同领域的学者―社会⼈类学家、社会语⾔学家、社会学家和⼼理学家―⽤于解释各种各样的社会现象, 但是在不同的理论就有关⾯⼦的基本概念却远未达成共识 “⾯⼦”在不同的⽂化背景下具有不同的⽂化特征,本⽂简要回顾了东西⽅的⾯⼦理论,并对其差异的成因进⾏了探讨。

(⼀) 西⽅⽂化中的⾯⼦论西⽅学者Goffman以社会⼼理学的⾓度对⾯⼦提出看法,他指出“⼀个⼈在某⼀具体交际场合中,通过采取⾔语动作⽽为⾃⼰获得的正⾯的社会价值,是按照社会所赞许的属性⽽创造的⾃我形象”。

并在此基础上提出了戏剧理论,他将整个社会⽐作⼀个剧场,所有⼈都在其中进⾏⾓⾊扮演,在台前,⼈类表现出前台⾏为,这是⼀种社会期待下的理想⾏为,以博取他⼈的赞许,⽽在台后,不想被观众发现识破的⾏为称为后台⾏为,是⼈们刻意隐藏的内在部分, 在演出部分中能否表现出符合社会期待的前台⾏为便关系到表演者的颜⾯。

“⾯⼦策略”是⼈们在交际中所采取的与⾯⼦相⼀致的⾏动,如避免发⽣尴尬、丧失⾃尊等。

他说,⼈们在交往中⽆时⽆刻不涉及“脸⾯⼯作”,⽽“脸⾯⼯作”是互相配合的,也就是说⾯⼦的维持和赋予取决于他⼈,⼀个⼈丢不丢⾯⼦归根到底掌握在他⼈⼿中,要想⾃⼰不丢⾯⼦,最保险的⽅法就是不去伤害他⼈的⾯⼦。

因此,⼈们在交际中总是使⽤礼貌语⾔。

Ting-Toomey在其“⾯⼦磋商理论”中将⾯⼦分为⾃我⾯⼦和他⼈⾯⼦,认为不同⽂化对⾃我的差异导致东西⽅对⾃我呈现不同的样貌,进⽽导致了东西⽅⾯⼦概念上的差异。

Brown和 Levinson将“⾯⼦”定义为“每⼀个社会成员意欲为⾃⼰挣得的⼀种在公众中的个⼈形象”。

试论中西方面子文化的差异

试论中西方面子文化的差异

事行动 的胜负 ,它可 以推翻政府 的一个 部 。中国人正是靠
说话 人来说 ,所说 的言语 比较模 糊 ,听话人 还可能从 其他 角度理 解话语含义 ,可 以避免直 接对 听话人 存在潜在 的面 子损伤 ,而且说话人 对特定 的意图不会 有责 任 ,可 以免去 乱提要求 而威胁 听话人 的面子之嫌 ,还会 因显 示 出说 话 比
我今日带了你侄西方受文艺复兴renaissance影响很深文艺复儿板jl来也不为别的只因他老子娘在家里连吃兴时期人们反对宗教神学追求人性自由美国人就是的都没有如今天又冷了越想越没个派头儿只得带了为了逃避宗教迫害才到新大陆来的所以束缚人的旧你侄儿奔了你老来
第1 6卷
第 6
琼 州学 院学报
Jun l f i gh uU ies y o ra o o zo nvri Q n t
文 章 标 识 码 :A 文 章 编 号 : 10- 67 (0 9 0 一 o 8 _0 0 8 7 2 2 0 ) 6 0o _ 3
关 键 词 :中 西 面 子 文 化 ;差 异 探 析 中图 分 类 号 :G 0 4
由于 中西文 化 差异 人们 对 面子 的感 觉 和表 达方 式各
手段保 全 自己或 他人 的面子 。请看下 面两位教 授在一次 学 术会议上 的对话 :
A:您 贵 姓 ?
B :免 贵 姓 李 。
大 家庭的主人变穷 以后 仍然要 下馆 子 ,到馆 子里去 即便是 吃了两三个文钱 的烧饼 ,也 要摆 出吃了什 么山珍 海 味的面 孔 走 出来 ,他们要装 着在 桌子上 写字 ,将手 指上蘸 了唾沫
学 内涵 ) 。
差异及其成 因浅作探讨 。 中 西 方文 化 的 面子 观 及 差异

中西文化面子观的差异及影响

中西文化面子观的差异及影响

中西文化面子观的差异及影响一、中西方面子观之比较(一)西方人眼中的面子观美国社会语言学家ErvingGoffman于20世纪50年代末期提出了一套著名的面子理论。

在《论面子功夫》中,他从社会学角度系统分析了“面子”(face)这一概念。

他指出面子乃是社会互动行为中的仪式化表现。

换言之,社会互动必须依赖规范才得以进行,面子概念即代表个人行为符合特定社会规范,以及借此所获得的社会支持。

人们在生活中存在着普遍的面对面交流,这种交流有时需要在某种媒介作用下进行。

在与人交际的过程当中,面子主要表现为个人所展现出的社会形象。

个人所展现出的社会形象应具有连贯性和世俗性,凡有不依“面子规则”交际的人,必然会被视作有悖常规,使人青眼相待。

美国人类学家Brown&Levinson拓展了Goffman的定义,称面子为“ 每一个社会成员意欲为自己树立的一种公众自我形象,通过与他人的交际,这种形象可以被损害,保持或增强”。

该观点认为,在说话时照顾对方的面子,交往时为对方给予或者保留面子是人际交往合作的前提。

按照Brown和Levinson的说法,积极面子(positiveface)和消极面子(negativeface)都是人际交往中需要考虑的问题。

积极面子是希望个人正面的自我形象或个性受到别人的赞同、喜爱,这就意味着积极面子得到了维护。

消极面子则是不愿受制于别人,保存自我行为和选择自由,不受别人的干涉和阻挠。

积极面子关系着个人的利益,常见于“给别人一个面子”这样的情境,遵守支持别人的交往原则。

在交际当中主要体现为向对方表示关注并同意对方的意见,与对方达成共识,或者对对方的观点表示赞许。

消极面子则指向交际者的个性,它强调个人权利,在交际中维护自身独立性的同时,表示对对方独立需求的尊重,这种消极面子不完全为群体束缚。

归纳而言,西方人的面子观强调个人面子,强调个人行动自由和个人愿望的满足,其实质是以个人为中心的社会价值观。

植根于此面子观后的是一种个人主义的文化观念。

从礼貌行为看中西方“面子文化”差异

从礼貌行为看中西方“面子文化”差异

从礼貌行为看中西方“面子文化”差异摘要礼是中华传统美德中十分重要的一个字,因为它不仅是人类文明的标志,也是人类社会活动的一条重要准则,同时它还约束着人类的语言活动。

在礼貌原则中有一个重要理论叫面子观,面子在人际交往中有着非常重要的作用。

由于中西方文化与行为存在差异,因此面子文化在中西方有不同的体现。

本文主要从文化等方面探究中西方面子观的差异及成因,及其对中西方文化交流的启示。

关键词中西方面子文化差异一、引言礼貌,是人类为维系社会正常生活而要求人们共同遵守的最起码的道德规范,它是人们在长期共同生活和相互交往中逐渐形成,并且以风俗、习惯和传统等方式固定下来。

关于礼貌,国内外有许多学者都对其进行了深度的剖析、探讨与研究。

面子在人际交往中有着非常重要的作用,对于不同的人群,面子的意味是不同的。

由于中西方文化背景不同,对于礼貌原则中的面子也有着不同的解读和表现,本文主要从文化等方面探究中西方面子观的差异及成因,及其对中西方文化交流的启示。

二、中西面子观的差异由于中西文化背景不同,对于礼貌原则中的面子观也存在着差异。

面子对于中国人来说意味着声望与地位,而这往往是通过自身的成功得到的。

因此中国人极好面子,言行要看别人的脸色,在别人面前,如果不能善行,或者给别人留下好印象,就会有羞耻之感,因此中国文化也常被称之为“耻感文化”。

而且中国文化只有群体面子,没有个人面子。

但西方人更为看重的是个人面子与个人的自尊心,而中国文化更看重的是群体自尊心,个人观念已经被忽视到荡然无存的地步。

中国文化的“面子”就是“社会信用”,即只有通过庞大的个人关系网才能办事。

戈夫曼在20世纪50年代从社会学角度提出了面子问题。

他说,人们在交往中无时无刻不涉及脸面工作。

脸面是人类行为准则之一,渗透于人际行为之中。

它是个人的自我体现,是安全感和幸福感的中枢。

西方的面子观念比中国面子观念“境界高”,西方人不被他人看法与想法左右自身思想,自己的事情自己负责,有着独立的个人思想境界。

中西面子观差异的选题意义

中西面子观差异的选题意义

中西面子观差异的选题意义
研究中西面子观的差异具有以下几个选题意义:
1. 文化交流与沟通:中西面子观的差异反映了中西方文化的特点和价值观念的不同。

研究这一差异可以帮助人们更好地理解和解读中西方之间的沟通与交流问题,避免误解和冲突。

2. 商务交流与跨国合作:在跨国商务活动中,中西方的合作伙伴往往会因为面子观的差异而产生不同的行为和反应。

研究中西面子观的差异有助于企业和个人在与不同文化背景的商务伙伴进行交流和合作时,更加灵活和有效地处理问题,提高合作的成功率。

3. 跨文化管理与领导力:在跨文化环境中,管理者和领导者需要适应并尊重其他文化中的观念和价值观。

了解中西面子观的差异可以帮助跨国企业的管理者和领导者更好地理解和应对员工和合作伙伴的不同需求和期望,提高跨文化管理和领导力的效果。

4. 跨文化教育与教学:中西面子观的差异也会在教育领域产生影响。

研究中西面子观的差异有助于教育工作者在针对不同文化背景学生的教学过程中,更好地理解和尊重学生的价值观和面子观念,设计更有效的教育方法和策略。

总之,研究中西面子观的差异有助于促进跨文化交流与合作的顺利进行,提高跨文化管理和领导力的水平,以及改善跨文化教育与教学的效果。

中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例

中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例

中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例导语:文化差异是世界各国交流中不可忽视的因素之一,其中价值观的差异对于人们的思维方式、行为规范、社会关系等方面都有深远影响。

其中,中西方文化中的“面子观”差异引发了广泛的讨论和研究。

本文以电影《喜宴》为例,从不同文化背景中的面子观,探讨中西方价值观差异。

通过该电影,我们能够深入了解中西方文化中,“面子观”的不同表现形式及背后的文化原因。

一、面子观的概念与作用面子观是指人们对于在他人面前表现、声誉和社会地位的关注和在意。

不同文化中,面子观具体表现形式有所差异,但共同点是人们都希望在他人眼中维护好自己的形象。

在中西方文化中,面子观作用显著,无论是在家庭关系、社交圈的建立、商业交往还是政治外交中,都扮演着重要角色。

二、《喜宴》中中西方文化背景下的面子观差异《喜宴》是一部以台湾文化为背景的影片,通过两个家庭的婚礼准备与婚礼本身,展现出中西方文化中“面子观”的差异。

在电影中,男主角大侠与女主角绿雨来自不同的背景,展现了中西方文化中面子观差异的不同表现。

1. 面子观在家庭关系中的表现在电影中,大侠与绿雨的婚礼筹备中,两个家庭的观念差异凸显出来。

大侠的家庭注重亲友的面子,不惜铺排大场面,为了显示繁荣、社会地位的象征,他们为婚礼准备了精心的布置和贵重的礼物。

而绿雨的家庭则更加注重新婚夫妻的幸福和情感,他们没有刻意迎合他人的期望,更加关注婚姻关系的稳定与和谐。

这体现了中西方在家庭关系中的面子观差异,中西方文化中对待家庭关系的态度和观念有所不同。

2. 面子观在社交圈的建立中的表现中西方文化中,面子观在社交圈的建立中也有着不同的表现。

在电影中,大侠和绿雨所处的社交圈也展现出了中西方差异。

大侠的家庭注重社会地位,不惜代价追求借助社交圈中强大的人脉关系以提升自己的社会地位。

而绿雨的家庭则更加看重平等和真诚,他们更加注重与人建立真诚的友谊,而非单纯追求社会地位的提升。

谈中美面子观的差异--以电影《刮痧》为例

谈中美面子观的差异--以电影《刮痧》为例

ContentsChinese Abstract (2)English Abstract (3)1. Introduction (4)1.1 A Brief Introduction to Face Concept and Guasha (4)1.2 Literature Review (5)1.3 The Significance of Research (7)2. Differences Between Chinese and American Face Concept in Guasha....................................................................... 错误!未定义书签。

2.1 Differences of Family Education (7)2.2 Differences of Filial Piety (8)2.3 Differences of Address Forms (9)3. Reasons for Differences Between Chinese and American Face Concept (11)3.1 History Culture (11)3.2 Value Perspectives (12)3.3 Thinking Modes (13)4. Conclusion ............................................................ 错误!未定义书签。

References................................................................. 错误!未定义书签。

浅谈中美面子观的差异——以电影《刮痧》为例摘要经济全球化进程使国家间跨文化交流日趋频繁。

由于文化背景的不同,中美对面子观的认识存在巨大差别。

中西文化面子观差异对比分析 (1)

中西文化面子观差异对比分析 (1)

本科毕业论文论文题目:中西文化面子观差异对比分析指导老师:学生姓名:学号:**************院系:网络教育学院专业:英语教育写作批次:原创承诺书我承诺所呈交的毕业论文是本人在老师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。

据笔者查证,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果。

若本论文及资料与以上承诺内容不符,本人愿意承担一切责任。

毕业论文作者签名:日期:2012年 4月23日目录摘要 (I)Abstract (Ⅱ)引言 (Ⅲ)1.文献综述 (1)2.面子涵义 (1)3.中西文化中的不同的面子观 (1)3.1.西方文化中的面子 (1)3.2.中国文化中的面子 (2)3.3.中西方面子的差异 (2)4. 不同文化背景下的面子顾及策略 (3)4.1.言行举止要合乎自己的身份和地位 (3)4. 2选择合适的语言形式 (4)4.3. 选择合适的面子技巧 (4)4. 4满足听话人的积极面子要求 (5)4. 5满足听话人的消极面子要求。

(5)4. 6避免直言不讳,不直接触及听话人的面子。

(5)5结语 (6)6.注释 (7)7.参考文献 (7)8.致谢 (8)摘要礼貌是一种社会现象,为各社会群体所共有,但它又是一种个性化的交际策略, 随着不同语言群体的不同文化背景而有所不同.中西方文化的差异决定了中西方“面子”文化的差异,差异主要表现在概念上、内容上、机制上以及所体现的价值观上。

我们应了解这些差异,以便能顺利地进行跨文化交际。

关键词:“面子”文化,文化差异,跨文化交际AbstractAs a social phenomenon, politeness is universal. In different Chinese and western cultural contexts, the ways of face perception and expression are also different. The differences in Chinese and Western Culture ditermines the difference of face perception in Chinese and Western culture,such difference are mainly reflected in the conception,content,face-saving mechanism and its value.We should understand these differences so as to successfully carry on the intercultural communication,Keywords:”Face”culture, Cultural, differences,Intercultural communication引言英汉两种语言表达礼貌时都注意到了面子问题。

中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例

中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例

中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例导言中西方价值观之间存在着许多差异,其中之一就是对待“面子观”的态度。

在中西方文化中,面子观都具有重要的地位,但两者对待面子的方式却有着巨大的差异。

本文将以电影《喜宴》为例,通过分析中国和西方的面子观差异,来探究中西方文化在价值观上的差异。

一、中西方文化中的面子观面子作为一种文化现象,不同文化对其有着不同的理解和重视。

首先,中华文化中的面子观是一个非常重要的概念,它代表了个人的尊严、社会地位和家族声誉,而且与亲情、友情以及社会关系密切相关。

对于中华文化,面子是需要维护和保护的,失去面子就是失去了一切。

相比之下,西方文化中的面子观并不像中国文化中那样重要。

西方人更加注重个人自由和独立,他们相信真实和坦诚,在面对问题时更倾向于直接解决。

他们追求个人价值和成就,对于外界的看法并不如中国文化中那样重要。

二、电影《喜宴》中的面子观差异《喜宴》是一部由台湾导演李安执导的电影,讲述了一个家庭为了维护家族的面子而进行的一系列喜事。

在这部电影中,中西方文化的面子观差异得到了很好的体现。

首先,电影中的主人公曾经同性恋的事实成为了一个需要隐藏的面子。

在中国文化中,同性恋被视为一种丢脸的事情,因此被家庭所否定。

而在西方文化中,这并不会引起太大的关注,因为个人选择和自由是西方文化的核心。

这一差异使得电影中的家庭面临着巨大的困惑和矛盾。

其次,在电影中,主人公选择婚姻的对象受到了家族的强烈的责备和抵制,因为她来自底层社会,与传统中国家庭的期望相去甚远。

在西方文化中,个人幸福和选择是至高无上的,而在中国文化中,个人幸福往往需要顾及家庭的利益和面子。

这一差异使得电影中的主人公面临着是否坚持自己选择的困境。

最后,在电影中,电影创造了许多笑点和尴尬的场景,尤其是在宴会上出现的错误和糗事。

这些场景体现了中国文化中的“面子面子”观念,中国人往往不愿意在公众面前出现尴尬和错误,因为这会直接伤害到个人和家族的面子。

[试论面子理论的中西文化差异]从电影《面子》看中西文化差异

[试论面子理论的中西文化差异]从电影《面子》看中西文化差异

[试论面子理论的中西文化差异]从电影《面子》看中西文化差异莱可夫、布朗与列文森、利奇等人对语言使用中的礼貌,礼貌原则,面子,威胁面子的话语等进行讨论,从而丰富了会话含意理论,推动着语用学的发展。

而在处理礼貌问题方面布朗与列文森提出的“面子理论”起着举足轻重的作用。

一、面子理论简介布朗和莱文森在高夫曼等人的研究基础上提出了成熟的面子理论,力图将面子作为一种普遍的语言现象来研究。

他们认为面子是每个社会成员想为自己争取的公开的自我形象。

人们在交际活动中希望彼此维护对方的面子,并随面子威胁程度的增大而采用较高程度的礼貌策略。

面子威胁程度的计算取决于交际双方之间的社会距离、社会权力的差别以及特定文化对具体言语行为强加程度的认定。

(桂诗春,2004,46)他们于1978年推出了专著Universals in Language Usage: Politeness Phenomena; 经过修订以后1987年又出版了Politeness: Some Universals of Language Usage。

其中布朗和列文森系统地阐述了他们的礼貌理论。

该理论实际上包括三个基本概念:面子、威胁面子的行为以及礼貌策略。

面子可以分为正面面子和负面面子两种。

正面面子是指希望获得他人的肯定、喜爱或赞许,以及被视为同一群体的成员,如果这些得到满足,正面面子就得以维护与保留;负面面子指有自主的权利、有行动的自由,行为不受他人的强制或甘于。

如果说话人迁就或服从听话人,从听话人的角度着想,不强求或者打扰对方,这就是维护听话人的负面面子的行为,这也称为“负面礼貌”。

维护听话人正面面子的行为就是向对方表示双方的一致性,强调双方的共同性,这也称为“正面礼貌”(Goody,1978; Yule, 1996)BL的面子理论的中心原则是,某些语言行为从本质上来说是威胁面子的,因此需要以委婉的方式表达出来,人们在实施这些威胁面子的言语行为时,要采取一些礼貌策略以减少对面子的威胁。

中西方“面子”文化差异研究

中西方“面子”文化差异研究

中西方“面子”文化差异研究摘要:“面子”是中西方文化中共有的现象,由于中西方文化的差异,在跨文化交际中常常会遇到因面子问题而引发的文化冲突。

本文以电影《刮痧》、《喜宴》中的冲突为例,分析不同“面子观”影响下的言语行为差异和文化根源,促进中西方跨文化交际。

关键词:面子;文化差异;价值取向;跨文化交际中西方文化差异是电影经常反映的素材,电影《刮痧》和《喜宴》生动形象的反映了中西方文化对“面子”的不同观点和看法。

本文以电影片段为切入点,分析“面子观”影响下的言语行为和文化根源,从而让交际者提高对社会文化和语言差异的敏感度,减少因“面子”引发的文化冲突。

一、中西方对“面子”的理解差异(一)西方人的“面子论”英国学家Brown和Levison将“面子”定义为“每个社会成员意欲为自己挣得的一种公众中的社会形象”,分为积极面子和消极面子。

积极面子,即个人的正面自我形象,期望受到认可或赞许。

西方的“赞美文化”就是典型,如“You look good today”;消极面子,即个人拥有行动自由、不受干涉的权利,让对方有充分的自由选择和决定权。

凡有违交际者自由愿望的行为就是对交际者消极面子的侵犯。

因此,既要维护积极面子,又要照顾消极面子,才能在交际中给彼此留足面子。

(二)中国人的“面子观”在中国文化和社会关系中,“面子”往往代表个人荣誉、地位和尊严,是调节和支配中国人社会行为的重要准则。

在人际交往中,最关键的是如何保住面子,例如鲁迅笔下的阿Q,他的“精神胜利法”就是一种为保住面子而进行的心理上的自我防御行为。

中国人注重“赏脸”,避免“丢脸”,极力要“给面子”和“顾全面子”,因此只有注意到自己和他人的身份和社会地位,知道如何维护他人的面子,又能施行相应的言语行为,才能给自己保住面子。

二、中西方“面子观”影响下的言语行为差异(一)“避免冲突”和“就事论事”电影《刮痧》中,有这样一幕:保罗父亲:“我只相信事实,你不应该打丹尼斯!”许大同:“我为什么打我自己的儿子?还不是因为尊重你,为了给你面子!”保罗父亲:“什么乱七八糟的中国逻辑!打你自己的孩子怎么可能是给我面子!”中国有很多“许大同”们,他们会因为自家孩子欺负了别人,主动负荆请罪,甚至当场打骂孩子,借己之手替对方家长出气,贬己尊人,给足对方宽宏大量的“面子”。

试论中西方“面子”的差异

试论中西方“面子”的差异

试论中西方“面子”的差异作者:张瓅洋来源:《传播力研究》2018年第20期摘要:中西面子文化的差异主要表现为,集体约束中以“关系”和“等级”为基础的中式面子观与个人自由下以“自我”和“尊严”为主的西式面子观,而这种差异的根源在于中西集体主义文化和个人主义文化的独特属性。

中西方面子观是中西方文化的产物,通过对中西文化面子认知及维护策略的研究可以了解中西方集体主义和个人主义的深层次文化影响。

因而,探究中西方面子观的差异,也将成为中西方跨文化沟通的有效桥梁,进而最终服务于全球文化交流的发展进程。

关键词:面子;中西文化;集体主义;个人主义“面子”,亦称“礼貌原则”,在社会语言学研究领域,学者们一般将其定义为“交际事件中的参与者所相互给与的、相互协同的公共意向”,此种解释强调了集体主义下的面子观。

而西方社会学家欧文·戈夫曼(1)则认为“面子是社会交往中人们有效的为自己赢得的正面的社会价值,它是个人的自我体现”,该种解释则强调了西方个人主义下的面子观。

中国的集体主义为我们带来强调集体概念的面子观,西方的个人主义带来了强调个人概念的面子观。

由此可见,中西方迥异的面子受到不同文化的制约,因此,我们有必要深入到特定文化中去理解“面子”的差异性。

中式面子:集体约束中的“关系”和“等级”在中国,面子是集体主义文化中“关系”和“等级”的象征。

中国人传统观念里的“面子”呈现“关系性”和“等级性”的特点。

一方面,面子作为中间媒介是人际交往中的一部分,这体现了其关系属性;另一方面,面子还具备天生的等级性,要求服从权威、适应社会,面子的应用是根据家庭里年龄、血缘等一系列等级制度来决定的。

中国人自古以来都对面子非常敏感,尤其重视“面子工程”。

中国人善于通过特定方式彼此“给面子”并为自己“留面子”,或是通过“自贬并褒奖他人”来实现,也可通过“灭他人威风涨自己士气”来彰显。

综合来看,面子是中国人维护“关系”和“等级”的重要标志,这在具体维护面子的案例中也有所体现。

中美面子观的差异及其对跨文化商务谈判的启示

中美面子观的差异及其对跨文化商务谈判的启示

中美面子观的差异及其对跨文化商务谈判的启示一、本文概述面子观,作为一种深深根植于社会文化和心理层面的现象,对人们的日常交往和互动行为产生着深远影响。

尤其在跨文化商务谈判中,面子观的差异往往成为导致误解和冲突的重要因素。

本文旨在探讨中美两国面子观的差异,并分析这些差异对跨文化商务谈判的影响和启示。

我们将首先定义并阐述中美两国各自的面子观内涵,然后对比两者的异同,最后讨论这些差异在商务谈判中的实际应用和应对策略。

我们将分别概述中国和美国的面子观。

中国面子观深受儒家文化影响,强调个人在社会中的地位、尊严和声誉,与个人品德、行为及他人的评价紧密相连。

而美国的面子观则更多基于个人主义和独立精神,重视个人权利和自由,面子往往与个人能力和成就相关。

我们将对比分析中美面子观的差异。

这些差异包括但不限于对面子概念的理解、面子的获取和维护方式、以及面子受损时的反应等方面。

理解这些差异对于避免跨文化商务谈判中的误解和冲突至关重要。

我们将探讨中美面子观差异对跨文化商务谈判的启示。

通过了解和尊重对方的面子观,谈判者可以更好地建立信任、理解对方的需求和期望,从而更有效地进行沟通和协商。

我们也将提出一些具体的策略和建议,帮助谈判者在跨文化商务谈判中更好地处理面子问题,以实现双赢的结果。

二、中美面子观的差异面子,这一在社会交往中极为重要的文化元素,在中美两国文化中具有截然不同的内涵和表现形式。

在中国文化中,面子往往与个人荣誉、社会地位及人际关系紧密相连,是一种无形的精神资产。

它不仅仅关乎个体的自尊,更涉及到家族、亲友乃至整个社区的荣誉。

因此,在日常交往中,中国人往往会采取各种策略来维护或增加自己的面子,比如通过送礼、请客、称赞他人等方式来展现自己的慷慨大方和社交能力。

在商务谈判中,这种面子观念同样表现得淋漓尽致,中国人往往更注重关系的建立和维护,希望通过长期的合作来增进彼此的了解和信任,从而确保合作的顺利进行。

相比之下,美国文化中的面子观念则相对淡化。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论面子观的中西差异摘要中西方由于历史发展和思想价值观的不同,因而有着不同的面子观。

在西方,Brown和Levinson 提出了以面子观为中心的礼貌理论,包括面子、威胁面子的行为以及面子保全论三个概念。

而在中国,面子是个体社会地位、社会价值关键词:面子理论;中西差异;文化差异AbstractChina and the western countries have different face theories due to their different historical development and cultural values.In western countries,represented by Brown and Levinson,they have put forward politeness principle centered on “face'’, including face,face—threatening acts and face—saving acts.While in China,face is related with traditional etiquette,which is the combination of ideal requirement and personal identity.This paper attempts to compare face concepts between western countries and China, which will be beneficial for cross.cultural communication.Key words: Face Theory; Differences between China and the West;Cultural Differences要面子是全世界各个民族普遍存在的社会现象,但是不同的民族对面子问题有着不同的理解。

根据Gofman(1967)的解释,面子与‘难为情”(embarrassed)、‘蒙羞”(humiliated)或‘ 脸”(1osing face)之类的感情有关,它是人们在相互交往中倍感珍贵的东西。

Ron Scollon,Suzanne Wong Scollon在Intercultural Communication一书中也提到“世界上的人类交往中没有不要面子的交际”。

中国人的“面子”内涵绝非西方的“体面”所能涵盖。

因而了解中西面子观的差异,对于跨文化交际十分关键。

一、‘面’的涵义面子的概念首先是由中国的人类学家胡先晋(1944)介绍到西方的,他认为“面子代表一种社会重视的声誉,这是在人生经历中通过成功,步步高升而获得的名声,也是经过个人努力和聪明才智积累起来的声誉。

”” 国Erving Gofman(1955)则认为面子是社会交往中人们有效地为自己赢得的正面的社会价值,是个人的自我体现,他提出了“面子工作”理论。

这里的“面子”就是一个人在别人眼里的形象。

通常一个人会维持一致的形象,有一个固定的“面子”,但也会随着环境的变化而变化(黄光国,1989) 。

在社会语言学研究领域,学者们一般把面子定义为“面子是交际事件中的参加者所相互给予的、相互协同的公共意象’。

(Ron Scollon,Suzanne Wong Scollon,1995 ;贾玉新,1998 ),强调了交际者面子的协同。

综合以上的概念,可以发现学者们对面子的定义主要从两方面展开。

一是认为面子是一种声望、价值或社会地位,强调面子是一种社会尊重或社会价值。

二是视面子为公众自我形象,或他人所认定的自我形象,强调面子是个人在他人心¨中所建立的形象。

二、中西方面子观的差异(一)中西方面子论的价值观差异西方文化以自我为中心,强调独立的人格和个性,推崇个人的成就和荣誉的价值观。

从历史上看,古希腊文化是西方文化的源头,其重要特征之一在于她的“民主精神”,这使得西方文化在诞生之初就带有民主自由的烙印。

当资本主义生产关系刚刚冲破封建主义的桎梏时,新兴的资产阶级就在意识形态领域中涌现大批人文主义者,他们力倡‘‘人性”、力主‘1人权”,将人性和人权提到了前所未有的高度。

随着资本主义生产关系的确立,资产阶级不断发展和壮大,以资产阶级为代表的这种人文思想逐步在西方文化中占据了主导地位,它强调个人的权利和价值,形成了一种以‘(爪人自由”为核心的‘个人主义”价值观念。

“隐私”是Brown和Levinson的“面子’中的一种价值观,也是西方文明的产物。

在这种思想指导下,个人偏好的生活方式受到重视,个人的情绪、愿望、目的和隐私都得到特别的尊重和突出的表现。

与之相反,两千年的封建历史使中国有着重农抑商的传统,可以说中国文明是建立在农耕经济基础上,“世世代代的农民被束缚在他们赖以生存作息的土地上。

除了战争和饥荒,农民几乎是一成不变,不管是社会阶层还是所处的地理环境。

”(胡文仲,1988) 在这种历史背景下产生的价值观是一种基于集体主义(collectivism)的价值观,强调人际关系的和谐,强调人的社会性,强调社会、群体对个人的约束,不突出个人和自由。

人们以群体为中心,个人的情绪、愿望、隐私等相对于群体来讲无足轻重。

礼是中国古代哲学思想的一个重要组成部分。

《苟子·礼论》谈到礼起源于人类欲望与欲望的难以满足之间的不平衡。

礼是用来制约人的行为的,它调节着人们的主观欲求和客观现实之间的矛盾,使二者之间达到一种能够维持社会存在的均衡状态。

从上面的讨论可以看出西方文化与中国传统文化的价值观很不相同。

古希腊~开始就给西方文化注入理性精神和人文主义,人们对国家起源的探讨使社会契约论深人人心,此后,随着近代商业的兴起,人们的契约精神得到加强。

这一切,构成了西方历史文化背景的大部分。

它代表了以个人为中心的、强凋独立的人格和个性的社会价值观。

而中国人建立在群体价和血缘关系基础上的“面子”,其内涵直接体现为宗法伦一它的现实价值不属于个人,而是依存于相应的社会圈子,代表群体取向的社会里个人从属社会的价值观。

(二)中西方对消极面子认同程度的差异西方文化侧重于消极面子的维护。

Brown和Levinson所说的积极面子与汉文化的面子有相似之处,但其消极面子与我们的面子几乎无相似之处,这是中西方“面子”观念的最大区别。

所谓消极面子,是指会话者希望其行为不受阻碍,它关注的是个人的独立性。

在社交礼仪中,西方人特别推崇“尽量避免给他人带来不便”这一原则。

这样就给对方留有更多的选择余地,避免造成尴尬,从而充分尊重了彼此行为的自由。

而汉语中的“面子”表达的是一种对尊严与尊重的要求,而不直接表现为对行动自由的渴求。

以告别为例,在客人离开时,按中国的习惯,主人一般说“走好”、‘慢走”之类的客套话,如果将这些表达主人对客人关心的话语用于西方文化环境中,客人会觉得很别扭,因为‘'Mind you steps'’,“Go slowly'’等是导致听话者消极面子受损的言语行为。

但对中国人来说,这些言语本身就是礼貌用语。

西方人不喜欢把自己的观点强加于人,倾向于满足交际对方的消极面子,是明显的消极礼貌面子策略的应用。

对于这些行为,中国人敏感与渴望的是尊严的保护而不是行动自由与自主的拥有。

再如中国人之间可以问年龄、收入等问题,但在西方文化中一般不能问诸如此类的私人问题。

因为这被认为不礼貌,威胁了他们的消极面子。

(三)中西方言语行为中的面子差异中西方在称谓方式上有所不同。

在西方,除了在重要场合会用比较正式的称呼外,人与人之间不论年龄、职业等差别,一般都直呼名字。

即便在正式场合,经过正式介绍后,他们也常主动地说“Call me if you like'’来摆脱礼节约束。

在中国文化中,中国人‘卑己尊人”的礼貌原则在称呼语中体现得淋漓尽致。

中国人认为用于称谓的词都要体现敬意,这样才能充分照顾到对方的积极面子。

比如人们习惯用表示血缘关系的名词去称呼非亲属,这正是汉文化中‘集体主义思想”的体现。

而该现象在西方文化背景下是难以接受的。

此外中国人喜欢加上前缀如老李、小王等等,以便充分照顾到对方的积极面子,体现出和谐融洽的人际关系。

但西方人忌讳“老”字,无法适应这种称谓方式。

再看看道歉行为。

首先,就道歉频率而言,英美国家的人对道歉的使用远远高于中国人(贾玉新,1997)。

特别是针对咳嗽这样的日常小事,中国人很少会因此向对方道歉,而英美国家的人会立即向对方说:“I'm sorry'’。

其次,语境也直接影响到道歉行为的文化差异。

美国学者Ha11(1976)曾提出强语境文化(high-context culture)和弱语境文化(1ow.context culture)的概念。

以中国为代表的东方国家拥有强语境文化模式(high.context culture,即交际双方不是主要依靠语言直白地来达到交际目的,而是间接地利用双方对所谈事情的共有知识和经验“意会”出想要达到的目的),对面子问题尤其敏感,一旦发生矛盾,人们马上采取‘直接道歉策略’(Illocutionary force indicating devices)(Blum.Kulka&Olshtain,1984) 来维护双方的面子,避免矛盾升级。

例如:“真对不起”,‘锖原谅”等等。

以美国等西方国家为代表的弱语境文化模式(1ow—context culture,即交际双方主要依靠语言直接地“言传’出想要达到的交际目的)对面子问题相对来说较迟钝,人们为维护个人面子,可以争吵或争斗,他们多采用‘减轻责任策略’(strategy of minimizing)(Trosborg,1987Y 来维护自己的积极面子。

(四)中西方面子保全机制的差异由于不同的价值观的影响,‘要面子”这一准则在西方文化中不具备广泛的社会建构力。

在西方“面子”准则要求个人在与他人交往时对保全自己的‘ 佥面”自负其责。

在中国的文化环境中,‘保全脸面’这一行为准则的深度和广度要大得多,其建构是与西方相反的。

中国的这一准则不是以个人,而是以跨越个人的社会单位为导向的,从社会单位出发再引向各个具体的个人。

每个中国人都有为群体挣“面子”的义务,也有分享群体“面子”的权利,但却没有丢“面子”的权力。

在很多情况下,群体的“面子”一旦受损,个人力量是难以挽回的,因为你所丢的不是个人的“面子”,而是群体的“面子”。

这就给中国人造成了沉重的“面子”负担。

面子涉及社会关系和文化。

中国人的面子观反映了以群体依存为特征的价值观,而“面子保全论”反映了西方文化中以个体为中心的价值观。

相关文档
最新文档